Délmagyarország, 1952. szeptember (8. évfolyam, 205-229. szám)

1952-09-11 / 213. szám

4 csTTOTrrmr, t ws szeptember fi Könyvkiállítás a Jutaárugyárban A felszabadulás <Mo 'arkAf könyvnapokat egyre inkább az Jel­lemzi, hogy a könyv, a kultúra már nem megközelíthetetlen a dolgozók számára. Könyvkiadásunk évről­évre fejlődik, egyre több könyvet, folyóiratot adnak ki éa mind na­gyobb példányszámban. Az irodal­mi érdeklődés megnövekedett és növekszik tovább: az irodalom a nép tulajdonává vált Fényes bizonyítéka ennek az idei Könyvhét is, melyet a nagy magyar író, Móricz Zsigmond em­lékezetének szenteltünk. Móricz Zsigmond fi* éve halt meg, de őrizzük emléké* s müveit — melyek közvetlenül, egyszerűen s az igaz­ság erejével szólnak hozzánk — szeretettel vesszük kezünkbe. Az ünnepi Könyvhét megnyitá­sakor országszerte róla emlékez­tünk meg. üzemeinkben is er.nek az évlordulónak szellemében ün­nepeltek dolgozóink, A Jutaárugyárban szerdán délután rendezték az ünnepséget. A könyv­kiállítás megtekintésére és a rövid műsorra megtelt a kultúrterem. Móricz Zsigmond életét, írásait az Irodalomtörténeti Társaság részéről Holecska Jolán Ismertette. 4 rövid beszámoló eleven képet adotf a nagv Író küzdelmes életéről, har­cáról, melyet az ellenforradalmi rendszer az ufo!só perceit élő feu­dális-kapitalista társadalom ellen vívott a magyar népért. Ezután LBdi Ferenc köVő adta elő Móricz Zsigmond emlékére Írott „Szivünkben őrzünk..." című versét, melyben Móricz példája követése mellett tesz tanúságot: Segíthetnél ma nékünk nagy halott méltón megírni életünk sorát... — hol abbahagytad, lolytat­juk tovább " BeJejezésűl az üzem dolgozói rö­vid kultúrműsort adtak elő. Közben a kapunál /elállított könyvsátort körülvették az üzem dolgozót. Vásárolták, nézegették a könyveket. — Holnap, ahogy megkapom a fizetésem, ide jövök.„ — mondta egy fiatal leány. Megkérdeztük az elárusítót, <sm üzem könyvtárosát, mennyiem ki­fogat ják a könyvsátor!. — Abban nincs hiányt — mond­ta — Mindjárt, ahogy leláUHot­tuk a sátrat, vagy harminc könyv kelt el. De majd holnap nézze meg az elvtárs, biztosan kevés lesz a könyvünk, — Mit vásárolnak leginkább t — Móriczot — először mindenki azt keresi. Már el •ls fogytak a könyvei. De keresnek még 'Ijúságt könyveket ls. Mindenfélét, mese­könyvet, képeskönyvet, Ifjúsági re­gényt. Ezekből ls szépszámmal hoz­tunk, de már alig van belőlük. Megkérdeztünk egy idősebb mun­kást, ismeri-e Móricz művelt. — Hogyne ismerném — mondta. 6 írta a Rózsa Sándort. Jól meg­írta, hogy akkor milyenek voltak az urak erre Szegeden. De Rózsa Sándor jól megtáncoltatta őket. Jól ismerem a könyvet. Az egyik vásárló meg a „Bol­dog ember" című könyvről beszél. Olvasta s nagyon tetszett neki. — Ugy volt bizony akkor az em­berek boldogsága, azt kellett meg­tanulnia, hogy hallgasson az urak előtt, hogy hajoljon meg. Azt irta meg Móricz. Így ismerik a dolgozók Móricz Zsigmondot, aki Rózsa Sándorral megtáncoltatta az urakat, akinek Joó György elmeséli, milyen is vott igazán az éle*. Egy fiatalasszony mesekönyvet vett kisleányának. Mire felnőnek ezek a gyerekek, már nem is tud­ják milyen volt régen az elef. ök már Móriczfól is és más íróktól, költőktől tanulják, ismerik meg azt az életet. S ez így van jól, mert M6­ricztól jól megtanulhatják: Móricz az igazat mondta. A gyárból az ünnepség u*án ha­zafelé indulfak az emberek. Sokan vitték magukkal a vásárolt köny­veket. Így kezdődtek meg a kőayvno­pok a Jutaárugyárban a szerte az ország minden üzemében hirdetve, hogy a könyv ma mát mindenkié. i " M Németh Perenc TANULJUK LENIN-SZTÁL IN NYELVET! A Magyar-Szovjet Társaság lyi szervezetei a7 elmúlt évekhez hasonlóan az 1952—58 oktatási évadban is orosz nyelvoktatást indí­tanak. A múlt óvbem Szegeden 25 helyen (üzemben, hivatalban) folyt orosz nyelvoktatás. Most azonban ez a ezám jelentősen növekedik. Pártunk Politikai Bizottsága 1949. október 20-i határozata is kiemeli az oros7 niyelv tanulásának jelen­tőségét, s felhívja a figyelmet a ív­nak fokozottabb tanulására. Pártunk II. Kongresszusa megnö­vekedett feladatokat tűzött dolgozó népünk elé- Ezeket csak akkor tud­juk megvalósítani, ha szocialista építésünk minden területéin az eddi­ginél fokozottabban használjuk fel a Szovjetunió tapasztalatait, n szov­jet dolgozók munkamódszerét, az élenjáró szovjet tudomány eredmé­nyeit. s méginkább követjük a szov­jet emberek példamutatását. Ter­melőszövetkezeti mozgalmunk fej­lesztése, mezőgazdaságunk szocia­lista átszervezése, a szovjet mező­gazdaság agrotechnikai tapasztala­tarnak felhasználásával lehet crék mint üzemi, hivatali, s kerületi eredményes, ' MSZT atópeeervezetak titkáránál Magyarnyelvű könyvek a csehszlovák katonai kiadóvállalatnál Oroszul szólnak hozzánk azok a tudósok, művészek, sztahanovisták, s élenjáró kolhozparasztok, akik mindem évben és állandóan elláto­gatnak hozzánk a Szovjetunióból hogy a szocializmust épí*ó dolgozó­ink számára átadják gazdag tapasz­talataikat. Milyen örömet és boldog, gágot jelentett ez a látogatás azok szánvára, akik orosz nyelven beszél­gettek et a szovjet küldöttekkel! Ar oroszul nemludók közül pedig sokan tattek ígéretet arravomaikozólag, hogy mire legközelebb a s»ovjet elv­társak újból felkeresik Őket, oroszul beszélgetnek velük. Szeged dolgozóiban is & a vágy, hogy még elmélyültebben tanulmá­nyozhassák a Szovjetunió életet, hogy az orosz nyelv tanulásával még közelebb kerülhessen a világ béketáborának vezetőjéhez a nagy Szovjetunióhoz. Az orosz nyelvtanfolyamok Szep­tember 15-én indulnak. Jelentkezni lehet az MSZT Városi Titkárságán (Horváth Mihály-u. 8- sz.), vala­A „Nase Vojsko" csehszlovák központi katonai kiadóvállalat fel­hívta a csehszlovák néphadsereg magyar nemzetiségű katonáinak fi­gyelmét arra, hogy a könyvkiadó­vállalat központjában értékes ka­tonai. műszaki, politikai é« szép­irodalmi munkák állanak rendelke­zésükre magyaT nyelven. A nagy marxista-leninista klasz­rnagyar nemzetiségű katonák meg­rendelhetik Gogoly, Gorkij és Tol. sz'oj, valamint a többi híres orosz klasszikus munkáit, továbbá ühren­burg, Katajev, Fagyejev, Makaren­ko, Ostrovsky, Polevoj. Pavlenko, Pervencev és a többi szovjet író műveit is. A cseh és szlovák írók munkái közül Nemcová, Neruda, Fucik, Pujmanová, Olbracht éa má­sok könyvei, valamint az egész világ hal-adó Íróinak művei állanak * Párthir+h Felhívjuk a titkár ehrtárpak fi­gyelmét, hogy folyó hó 8—15-ig valamennyi alapszervezetnél szabad pártnapokat tartunk. A pártnapqkon a beszédei minde­nütt a titkár elvtársak mondják a központi beszédvázlat alapján. Ahol szükség van központi beszédváz. laira, onnan a titkár elvtársak jöj­jenek be a Pártbizottság agit. prop. osztályára a silabuszért, FeMiívjuk a Párttörténet II. évfo­lyamának és a Politikai Gazdaság, tan I. és II. évfolyamának propa­gandistáit, hogy folyó hó 13-án a Pártokbatás Házában tartandó kon­ferencián pontosan jelenjenek meg. A konferencia 2 órákor kezdődik és azon az előkészítő második kélheti anyagát fogjuk megbeszélni. Aglf. prop. osztály 1952 SZEPTEMBER 11 CSÜTÖRTÖK IDŐ JÁRÁSJELENTÉS Várható Időjárás csütörtök estig: Felhőátvonulások, néhány helyen, in­kább c,sak északon esö, esetleq ziva­tar. Mérsékelt, Időnként élénk szél. A hőmérséklet kis­sé emelkedik. Várhaló hőmérsékleti értékek az orszáq terüle|ére csütörtökön reggeli 7—10, délben 20—23 fok között. MOZI Szabadsági Puskás ember (szeptem­ber 17-ig). Vörös Cslllagt Sötétség (szeptember 17 lg). Fáklya: Első start (szeptember 12-ig). Az előadások 6 ás 8 órakor kezdőd. nek­TAJSZINHAZ Forráskút: Vidám műsor, KIÁLLÍTÁS Az Ünnepi Könyvhét könyvklállttána a Somogyi-könyvtárban délelőtt 10-től este 7 óráig. MUZEUM Móra Ferenc-kiállltás. fejlődéstörté­neti és természetrajzi kiállítások: hét. fő kivételével naponta 9 tői délután 18 óráig, szombaton 9-töl délután 17 úrálg, vasárnap 9-től 13 óráig. KÖNYVTAR Az Egyetemi Könyvtár nyitvatartási Ideje hétköznapokon: Olvasóterem déL előtt 10-től este 9-ig, hétfőn 2-től es­te 9-ig. Kölcsönzés 12-töt este 8-ig, hétfőn 2-től este 8-tg. Somogyi: Délelőtt 10-től este 7-lg. (Itönvvköicsönzés: délután 2-től sete 6 óráig.) Partfürdől kölcsönzés mindennap, ünnep- éa vasárnap la délelőtt 0-től este 7-lg. Gorklt (Horváth M.-n. 3. MSZT szék­ház): Hétköznapokon délelőtt 10-től 2-lg: délután 3-tól 7-lg. Könyvköl­csönzés. A VÁROSI BÉKEBIZOTTSAG HÍRE Értesítjük a békebizottsági felelős elvtársakat, hogy 12-én délután 5 órai kezdefel a Várost Békeblzoüság he­lyiségében (Széchenyl-ttér 11) érte­kezletet- tartunk. Tekintettel az el­következendő feladatok fontosságára;, feltétlen és pontos megjelenést ké­rünk. Városi Békeblzotyság. MNDSZ HIREK Beíváros III. csoport szeptember 12-én délután 7 órai kezdettel mun­kadélutánt tart a ezervezet helyisé­gében, melyre minden tagot szeretet­lel vár a vezetőség. Az első kőnyrszállítmány két nap alatt elfogyott a Nivo Játéküzemben A Nívó Játéküzemben ls ünne­pélyes keretek között nyitották metj az ünnepi Könyvbét könyv­kiállítását. A szövetkezet tagjai már az első órákban megvették a könyvek nagyrészét. Kétszer kel­j lett újabb könyveket hozni. Az üzemrészek versenyre hívták ki' egymást s a pengetős zenekar kö­szöntötte a vásárlásban élenjárókat. Legfontosabb feladal: az őszi munkák idöb:ni elvégzése A MINISZTERTANÁCSI HATA. ROZAT előírja, hogy ebben a hónap­ban el kell vetni az őszi keverék­takarmányokat, de szeptember 30-ig a repce és a bíborhere vetését is vég­re kell hajtmí. A repce, bíborhere aprómagú növények és a sikeres ve­tés előfeltétele az, hogy a talajt jó morzsa'.éksra munkáljuk el. A nvor­zsaíékosságot elérjük, ha a vető­szántás után fogssolással és heuge. relésscl a rögös, hantos szántást ösz­szetörjük, A REPCE VETÉSE előtt feltét­lenül el kell végezni a vetőmagtisz­títást és meg kell vizsgálni a repce­mag csirázóképességét is. Arra ke:l törekedni, hogy a vetőmag 98 szá­zalékos tisztaságú és lega'ább 95 százalékos csíraképességű legyen. A repce miután sok könnyen felve­hető tapanyago-t igényel, ezért si­kerrel csakis lápdús istálló trágyá­zott földön termelhető- A vetési munkát ne halogassuk, mert a ké­sőn vefett repcét gyenge állapotban találja a tél- A vetés sortávolsága 24—36 centiméter, ennél se sűrűb­ben, se ri'káibban ne vesaüik A ve­tés mélysége másfél-két centiméter. A vetőgépet magtakaróborona és könnyű, sima henger kövesse A hengerezésre azért van szükség, mert ez a földet a maghoz nyomja, így elősegíti a csírázást. Egy hold­ra négy-hat kilogramm vetőmagot számítsunk, A BIBORHERE a talajban nem válogatós, de ennek is megfelelő apró morzsalékosra eknunkált vető. ágy szükséges- A vetés sortávolsá­ga gabona sortávolság; tehát, 12 centiméter, a mélysége pedig két centiméter. Holdamként 18—20 ki­ló vetőmagra van szükség. Ennek a vetési munkáinál is célszerű a bo­ronát és hengert használni a vetö­gép után. Törekedjünk arra, hogy minél hamarabb földben tagyen a bíborheremag is. AZ ELSŐ ZÖLDTAKARMANYT tavasszal az őszi takarmánykeveré­kig adják. Legkorábban a rozsos­bükköny ad zöldéi, majd az átpás­borsó és a búzásbükköny keverékbe vághatjuk a ks«zát Az őszi takar­mánykeverékek termelése jeieniős mértékben elősegíti -a tavaszi ta karmányszük hónapokban állatál­lományunk termelőképességének fo­kozását. Az ószi keverékeket legna­gyobb sikerrel istállótrágyázott föld-ben termelhetjük. A vetés sor­távolsága 12 centiméter, mélysége három-négy cen'imétor. A7 árpás keverék vetési iceje augusztus vé. ge, szeptember eleje, a rozsos keve­réké sz.plember első fele, A búzás keveréké pedig szeptember közepé­től a hónap végcig tart. A helyes vetőmagkeverés holdanként számít­va a következő: 30—40 kiló rozshoz 50—60 kiló szöszösbükköny, 80—40 kiló rozshoz 70—80 kiló őszi borsó. 30—40 kiló búzához 50— 60 ki(ó pannonbüikköny, 30—40 kiló búzá­hoz 70—80 k ló ősziborsó szüksé­ges. A vetésnél különösen a rozske­verékekre kell nagy gondot fordí­tani Ezt a munkát két szakaszban végezzük el. Először a bükkönyt vessük és a rozs vetésére akkor ke­rüljön sor, amikor a bükköny már kikelt. A rozsot úgy vessük, hogy a sorai a bükköny sorai közé essenek, így biztosíthatjuk mindkét növény egyenletes fejlődését. SZAMOS TERMELÖSZOVETKE. ZET 'és egyéni dolgozó paraszt hoz. zákezdett az őszi gabonák vetéséhez is. Arra kell törekedni, hogy a me­gye minden részében minél hama­rabb munkába álljanak a vetőgépek és az élenjárók példája nyomán megkezdjék a tisztított és csává­zott vetőmaggal az őszi gabonák vetését. Ahol csak mód van rá. a vetést keresz tsorosan végezzük. Igen fontos, hogy az őszi gabonákat megfelelően előkészített morzsáié, kos szerkezetű vető ágyba vessük. Éppen ezért nagy gondot kefl fordí­tani a vetőszántások jó minőségben való révógzésére. 8ILÓZZUNK HELYESEN szJkusokon, Marx, Engels, Lenin és Sztálin művein kívül magyar nyel­ven kaphatók Kletraant Gottwald | é® Antonin Zápotócky müvei is. A rendelkezésükre magyar nyelven. Kukorieabeadáat axaboiáló hulláitokat jelentett fel a ráróni tanács begyűjtési osstálya A kulákság számtalan eséChen a legkülönbözőbb módon igyekszik gá­tolni fejlődésünket, ötéves tervünk megvalósítását. Felhasználja erre a rémhírterjesztést is. Eőkusem pél­dául azit hirdetik a kulákok. hogy a kukorica és burgonyaraktárak meg­teltek, nem veszik át a terményt a. gazdáktól, behat szerintük ne is vi­gye be senki. Azonkívül arra igye­keznek rábeszélni a dolgozó parasz­tokat hogy a selejtes terményt ad­ják be, szedjék le zölden a kukori­cát. mert így többet nyom. Erre csakis a dolgozó párasat fizetne rá, in 'I — ,.*m'.T1„j*>t -n**vm VftSZlí • Akadályozzák Tervünk teljesítését a kulákok a beadás szabotálásával is A Városi Tanács begyűjtési osz­tálya feljelentette: KontrasBti Já­nos Jósika-utca 1. szám alatt lakó 27 holdas kulákot, Domonkos Fe­renc. Szaiymaz-utaa 47. szám és Fo­dor Imre 25 holdas. Mátyás-tér 6". szám alatt lakó kulákokat, alkik a kukoricatörés után eltelt 5 nap ataU nem adták be terményüket, A hely. szrnii elszámoltatás során megálla­pították, hegy kukoricájuk van, Kontraszti János 1012 kg. Fodor Imre 609 kg, és Domonkos Ferenc cstuiia w -i—»,,- — • i "o, — mert éretten terményét nem veszik, 484 kg kukoricával tái-ozik a dol |jL így próbálnak a kulákok zavart I gozó nép államának. Az áiíam­Mtherú. ' ügyészség eljárást indított ttlentik. SEGÉDMUNKASOKAT, vasbetonszerelő­ket és hetonozómunkásokat azonnal felvesz, épületelemgyártásra átképez Épületelemgyár Budapest. XI ker. Bu­rtafokl-út 78. Jelentkezni ff helyszínen. Vidékieknek szállás biztosítva. ELADÖ metszett tükör, 1.70x70. Ved­res u. 1 /b. fldszt. 2. BEJÁRÓNŐT keresek hetenként két délelőttre. Szekeres u. 35. FEHÉR raSv gyermekkocsi eladó. Sa'­zer. Deák Ferenc u. 23. II. em. ELADÖ csinos kombfnáltszekrény. bar­na, magassarkú cipő otcsón. Cson­grád i sgt. 11. BORKABATJAT most feotesae. Javíttas­sa Csordás bőrruhakéezl(ö mesternél Szent Miklós 7. ZONGORÁT töké'etesen hangol. Jffvlt Rakovszkv, az Állami Színházak han­goló!®. Jósika ti. 31. Telefon: 40—06. BÚTOROZOTT szobát keresünk, lehe­tőleg Belvárosban. Címeket: Dé'.ma­gyarország kiadóhivatalba kérjük le­adni. DÉLMAG YARORSZAG politikai napilap Felelős szerkesztő és kiadót ZOMBORI JÁNOS Szerkeszti: a szerkesztóblzottság Szerkesztőség: Szeged Lemn-u 11 Telefon.- 35—35 és 40—80 Kiadóhivatal: Szeged frenln-ti •. Telefoni 81—16 és 35—00. Csongrádmegvet Nvomdaparl Vállalat 8zeged Felelte vezetői Vlacze György A foldm űvceszö vetkezetek a* idé„ is indítanak sílózá/i akciót a tava­lyi évhez hasonlóan. Ezévben még fokozottabban krll sílózni Nem elég csak a tavalyi silókat megtölteni, hanem szükséges új földsílókat Is létesíteni. A silók megtöltésénél igen gondo­san kell eljárnunk. Különösen fontos a következő dolgokra ügyelnünk: » sflógödrök megfelelő állapotban le­gyenek. A fenék- és oldalfalak sí. mák, repedésmentesek legyenek, mert a repedésekben lévő levegő a sílótakarmány rothadását Idézi elő és megakadályozza az erjedést. Ugyancsak vigyázzunk a levegő kl. szorítására a faposónál is, mert el­lenkező esetben a sílótakarmány szintén megromlik és kellemetlen bűzt áraszt, A megromlott silóta­karmány nem alkalmas állataink etetésére. Vigyáznunk kell arra IR, hogy a takarmány elegendő nedves­séget tartalmazzon. Ha nincs elég nedvességtartalma, azt locsolással pótolni kell. A locsolás mennyisége mindég a takarmány nedvességétől függ. Ezt a gílózásban jártas dol. gozó meg tódja állapítani. Fontos még az is, hogy a silót megfelelően takarjuk. A takarás szalmával, majd földdel történik. Az így takart silót le kell döngölni. Jószájjállománynnk téli takar­mányellátásában Igen nagy jelentő, sége van a silónak. Ennek megfelelő gondossággal készítsük el, A tanács ellenőrizze a fenti szempontok be. tartását, nehogy a hozzá nem értéé •agy az osztályellenség aknamunká­ja következtében helytelenül készít­sék e| a silót. Csongrád megye az MHK versenyben és a sportfejleszfés! munkában Az OSTB összesítő kimutatása sze­rint Július 3-lg az MHK terv teljesí­tésében Csongrádmegye ff II. helyen áll Szabolcs-Szalmái- megye mögött­Üzemi vonalon megyénk 7. helyen ál, 100-6 százalékkal. Munkaerötarta'ékok területén a kővetkező a, he'yzet: 1. Békésmegye 266 7, Csongrád megye 12-ik, 93.8 százalékkal. Az MHK ver­senyben Csongrád megye az általá­nos iskolák vonalán tüntette ki leg­jobban magát, mert nagy fölénnyel az első helyen áll, 2)89 százalékkal. Az úgyszólván mindenben vezető Szabolcs-Szatmár megye piessze mö­götte következik 140.7 százalékkal. A középiskolásoknál már nem Ilyen Jó a helyzet. Csongrád megvo 6. 105 8 százalékkal. A falusi sportkörök MHK munkája Július végéig még meglehe­tősen gvenge vo't. Csongrád megye 12. helyen állt 42.2 százalékkal. Az­óta azonban némi Javulás mutatkozik. Az OTSB Jelentése szerint, a sport­Vasárnap Sz. Honvéd—Csepeli Vasas mérkőzés Szeqecien Az ú| Honvéd stadionban vasárnap délután 4 órai kezdet|el kerül sorra a Szegedi Honvéd—Csepeli Vasas NB I. es labdarugó mérkőzés. Előtte ne­gyed 3 kor Szegedi Lokomotív—Gyu­lai Építők NB Il-es mérkőzést Játszák lo Mindkét labdarugó találkozó a To­tóban is szerepel. A Paprika SK házi asztali tenisz­versenye A Paprika SK ma kezdi meg négy­napos asztali tenisz házi versenyét a: Rákóczi-úti kultúrtermében. Ma dél­után és péntek délután 4 órai kez­dettel az egyéni férfi és női elődön­tők, szombaton délután 3 és vasár­nap reggel 8 órai kezdettel a: döntők, valamint a páros és vegyes páros­versenyek zajlanak le. A sportkör a győzteseket értékes dijakká jutat, mázza. • > v fejlesztési terv (©ljesftéaéért folyó versenyben Baranya megye vezet. Csongrád megye a 6. heCyen áfl. Ál­tatában Igen Jó az eredmény, kfllő­sen a sportköri tagok számának nö­velése és a társadalmi aktivaképzés terén, de nagy Javulás állott be a mi­nősítést munkában isi A II. félévben előttünk álló felada­tok megvailósltása és a lemaradások pótlása érdekében az OTSB számos határozatot hozott és Intézkedést tett Ezeknek az intézkedéseknek a betar­tása és a. bennük foglalt, feladatok el­végzése elengedhetetlen feltétele a si­kernek. Az Illetékes sportszervek f legkisebb sportköröktől az országos elnökségekig vizsgálták meg eddigi eredményeiket, nézzék meg. mit vé­geztek Jól és mit rosszul az első fél­év folyamán és haladéktalanul lássa­nak hozzá a tapasztalatok hasznosí­tásához. A VTSB felhívása A VTSB felhívja az összes szegedi sportkörök tornaszakosztály vezetősé­gét, hogy ma délután 5 órakor ar tor­naierembeosztds véget+ a VTSB-ben feltétlenül Jelenjenek meg. A Szegedi Előre SK MHK próbái A Lokomotív sportpályán pénteken délután 4 órai kezdettel a Szegedi Előre SK összevont MHK napot tart­A nagyszabásúnak ígérkező MHK na­pon a Villamosvasút, a Teherfuvar éa az Autójavító dolgozói együttesen vesznek részt. Röplabda Szombaton délután az flj Honvéd stadionban két megyei I. o. bajnoki röplabda mérkőzés zajHk le. Fél 4­kor 8z. Honvéd—Makói Lokomotív női. fél 5-kor Sz. Honvéd—Makói Lo, komotív férfi mérkőzést tartják meg,

Next

/
Thumbnails
Contents