Délmagyarország, 1952. szeptember (8. évfolyam, 205-229. szám)
1952-09-11 / 213. szám
4 csTTOTrrmr, t ws szeptember fi Könyvkiállítás a Jutaárugyárban A felszabadulás <Mo 'arkAf könyvnapokat egyre inkább az Jellemzi, hogy a könyv, a kultúra már nem megközelíthetetlen a dolgozók számára. Könyvkiadásunk évrőlévre fejlődik, egyre több könyvet, folyóiratot adnak ki éa mind nagyobb példányszámban. Az irodalmi érdeklődés megnövekedett és növekszik tovább: az irodalom a nép tulajdonává vált Fényes bizonyítéka ennek az idei Könyvhét is, melyet a nagy magyar író, Móricz Zsigmond emlékezetének szenteltünk. Móricz Zsigmond fi* éve halt meg, de őrizzük emléké* s müveit — melyek közvetlenül, egyszerűen s az igazság erejével szólnak hozzánk — szeretettel vesszük kezünkbe. Az ünnepi Könyvhét megnyitásakor országszerte róla emlékeztünk meg. üzemeinkben is er.nek az évlordulónak szellemében ünnepeltek dolgozóink, A Jutaárugyárban szerdán délután rendezték az ünnepséget. A könyvkiállítás megtekintésére és a rövid műsorra megtelt a kultúrterem. Móricz Zsigmond életét, írásait az Irodalomtörténeti Társaság részéről Holecska Jolán Ismertette. 4 rövid beszámoló eleven képet adotf a nagv Író küzdelmes életéről, harcáról, melyet az ellenforradalmi rendszer az ufo!só perceit élő feudális-kapitalista társadalom ellen vívott a magyar népért. Ezután LBdi Ferenc köVő adta elő Móricz Zsigmond emlékére Írott „Szivünkben őrzünk..." című versét, melyben Móricz példája követése mellett tesz tanúságot: Segíthetnél ma nékünk nagy halott méltón megírni életünk sorát... — hol abbahagytad, lolytatjuk tovább " BeJejezésűl az üzem dolgozói rövid kultúrműsort adtak elő. Közben a kapunál /elállított könyvsátort körülvették az üzem dolgozót. Vásárolták, nézegették a könyveket. — Holnap, ahogy megkapom a fizetésem, ide jövök.„ — mondta egy fiatal leány. Megkérdeztük az elárusítót, <sm üzem könyvtárosát, mennyiem kifogat ják a könyvsátor!. — Abban nincs hiányt — mondta — Mindjárt, ahogy leláUHottuk a sátrat, vagy harminc könyv kelt el. De majd holnap nézze meg az elvtárs, biztosan kevés lesz a könyvünk, — Mit vásárolnak leginkább t — Móriczot — először mindenki azt keresi. Már el •ls fogytak a könyvei. De keresnek még 'Ijúságt könyveket ls. Mindenfélét, mesekönyvet, képeskönyvet, Ifjúsági regényt. Ezekből ls szépszámmal hoztunk, de már alig van belőlük. Megkérdeztünk egy idősebb munkást, ismeri-e Móricz művelt. — Hogyne ismerném — mondta. 6 írta a Rózsa Sándort. Jól megírta, hogy akkor milyenek voltak az urak erre Szegeden. De Rózsa Sándor jól megtáncoltatta őket. Jól ismerem a könyvet. Az egyik vásárló meg a „Boldog ember" című könyvről beszél. Olvasta s nagyon tetszett neki. — Ugy volt bizony akkor az emberek boldogsága, azt kellett megtanulnia, hogy hallgasson az urak előtt, hogy hajoljon meg. Azt irta meg Móricz. Így ismerik a dolgozók Móricz Zsigmondot, aki Rózsa Sándorral megtáncoltatta az urakat, akinek Joó György elmeséli, milyen is vott igazán az éle*. Egy fiatalasszony mesekönyvet vett kisleányának. Mire felnőnek ezek a gyerekek, már nem is tudják milyen volt régen az elef. ök már Móriczfól is és más íróktól, költőktől tanulják, ismerik meg azt az életet. S ez így van jól, mert M6ricztól jól megtanulhatják: Móricz az igazat mondta. A gyárból az ünnepség u*án hazafelé indulfak az emberek. Sokan vitték magukkal a vásárolt könyveket. Így kezdődtek meg a kőayvnopok a Jutaárugyárban a szerte az ország minden üzemében hirdetve, hogy a könyv ma mát mindenkié. i " M Németh Perenc TANULJUK LENIN-SZTÁL IN NYELVET! A Magyar-Szovjet Társaság lyi szervezetei a7 elmúlt évekhez hasonlóan az 1952—58 oktatási évadban is orosz nyelvoktatást indítanak. A múlt óvbem Szegeden 25 helyen (üzemben, hivatalban) folyt orosz nyelvoktatás. Most azonban ez a ezám jelentősen növekedik. Pártunk Politikai Bizottsága 1949. október 20-i határozata is kiemeli az oros7 niyelv tanulásának jelentőségét, s felhívja a figyelmet a ívnak fokozottabb tanulására. Pártunk II. Kongresszusa megnövekedett feladatokat tűzött dolgozó népünk elé- Ezeket csak akkor tudjuk megvalósítani, ha szocialista építésünk minden területéin az eddiginél fokozottabban használjuk fel a Szovjetunió tapasztalatait, n szovjet dolgozók munkamódszerét, az élenjáró szovjet tudomány eredményeit. s méginkább követjük a szovjet emberek példamutatását. Termelőszövetkezeti mozgalmunk fejlesztése, mezőgazdaságunk szocialista átszervezése, a szovjet mezőgazdaság agrotechnikai tapasztalatarnak felhasználásával lehet crék mint üzemi, hivatali, s kerületi eredményes, ' MSZT atópeeervezetak titkáránál Magyarnyelvű könyvek a csehszlovák katonai kiadóvállalatnál Oroszul szólnak hozzánk azok a tudósok, művészek, sztahanovisták, s élenjáró kolhozparasztok, akik mindem évben és állandóan ellátogatnak hozzánk a Szovjetunióból hogy a szocializmust épí*ó dolgozóink számára átadják gazdag tapasztalataikat. Milyen örömet és boldog, gágot jelentett ez a látogatás azok szánvára, akik orosz nyelven beszélgettek et a szovjet küldöttekkel! Ar oroszul nemludók közül pedig sokan tattek ígéretet arravomaikozólag, hogy mire legközelebb a s»ovjet elvtársak újból felkeresik Őket, oroszul beszélgetnek velük. Szeged dolgozóiban is & a vágy, hogy még elmélyültebben tanulmányozhassák a Szovjetunió életet, hogy az orosz nyelv tanulásával még közelebb kerülhessen a világ béketáborának vezetőjéhez a nagy Szovjetunióhoz. Az orosz nyelvtanfolyamok Szeptember 15-én indulnak. Jelentkezni lehet az MSZT Városi Titkárságán (Horváth Mihály-u. 8- sz.), valaA „Nase Vojsko" csehszlovák központi katonai kiadóvállalat felhívta a csehszlovák néphadsereg magyar nemzetiségű katonáinak figyelmét arra, hogy a könyvkiadóvállalat központjában értékes katonai. műszaki, politikai é« szépirodalmi munkák állanak rendelkezésükre magyaT nyelven. A nagy marxista-leninista klaszrnagyar nemzetiségű katonák megrendelhetik Gogoly, Gorkij és Tol. sz'oj, valamint a többi híres orosz klasszikus munkáit, továbbá ührenburg, Katajev, Fagyejev, Makarenko, Ostrovsky, Polevoj. Pavlenko, Pervencev és a többi szovjet író műveit is. A cseh és szlovák írók munkái közül Nemcová, Neruda, Fucik, Pujmanová, Olbracht éa mások könyvei, valamint az egész világ hal-adó Íróinak művei állanak * Párthir+h Felhívjuk a titkár ehrtárpak figyelmét, hogy folyó hó 8—15-ig valamennyi alapszervezetnél szabad pártnapokat tartunk. A pártnapqkon a beszédei mindenütt a titkár elvtársak mondják a központi beszédvázlat alapján. Ahol szükség van központi beszédváz. laira, onnan a titkár elvtársak jöjjenek be a Pártbizottság agit. prop. osztályára a silabuszért, FeMiívjuk a Párttörténet II. évfolyamának és a Politikai Gazdaság, tan I. és II. évfolyamának propagandistáit, hogy folyó hó 13-án a Pártokbatás Házában tartandó konferencián pontosan jelenjenek meg. A konferencia 2 órákor kezdődik és azon az előkészítő második kélheti anyagát fogjuk megbeszélni. Aglf. prop. osztály 1952 SZEPTEMBER 11 CSÜTÖRTÖK IDŐ JÁRÁSJELENTÉS Várható Időjárás csütörtök estig: Felhőátvonulások, néhány helyen, inkább c,sak északon esö, esetleq zivatar. Mérsékelt, Időnként élénk szél. A hőmérséklet kissé emelkedik. Várhaló hőmérsékleti értékek az orszáq terüle|ére csütörtökön reggeli 7—10, délben 20—23 fok között. MOZI Szabadsági Puskás ember (szeptember 17-ig). Vörös Cslllagt Sötétség (szeptember 17 lg). Fáklya: Első start (szeptember 12-ig). Az előadások 6 ás 8 órakor kezdőd. nekTAJSZINHAZ Forráskút: Vidám műsor, KIÁLLÍTÁS Az Ünnepi Könyvhét könyvklállttána a Somogyi-könyvtárban délelőtt 10-től este 7 óráig. MUZEUM Móra Ferenc-kiállltás. fejlődéstörténeti és természetrajzi kiállítások: hét. fő kivételével naponta 9 tői délután 18 óráig, szombaton 9-töl délután 17 úrálg, vasárnap 9-től 13 óráig. KÖNYVTAR Az Egyetemi Könyvtár nyitvatartási Ideje hétköznapokon: Olvasóterem déL előtt 10-től este 9-ig, hétfőn 2-től este 9-ig. Kölcsönzés 12-töt este 8-ig, hétfőn 2-től este 8-tg. Somogyi: Délelőtt 10-től este 7-lg. (Itönvvköicsönzés: délután 2-től sete 6 óráig.) Partfürdől kölcsönzés mindennap, ünnep- éa vasárnap la délelőtt 0-től este 7-lg. Gorklt (Horváth M.-n. 3. MSZT székház): Hétköznapokon délelőtt 10-től 2-lg: délután 3-tól 7-lg. Könyvkölcsönzés. A VÁROSI BÉKEBIZOTTSAG HÍRE Értesítjük a békebizottsági felelős elvtársakat, hogy 12-én délután 5 órai kezdefel a Várost Békeblzoüság helyiségében (Széchenyl-ttér 11) értekezletet- tartunk. Tekintettel az elkövetkezendő feladatok fontosságára;, feltétlen és pontos megjelenést kérünk. Városi Békeblzotyság. MNDSZ HIREK Beíváros III. csoport szeptember 12-én délután 7 órai kezdettel munkadélutánt tart a ezervezet helyiségében, melyre minden tagot szeretetlel vár a vezetőség. Az első kőnyrszállítmány két nap alatt elfogyott a Nivo Játéküzemben A Nívó Játéküzemben ls ünnepélyes keretek között nyitották metj az ünnepi Könyvbét könyvkiállítását. A szövetkezet tagjai már az első órákban megvették a könyvek nagyrészét. Kétszer kelj lett újabb könyveket hozni. Az üzemrészek versenyre hívták ki' egymást s a pengetős zenekar köszöntötte a vásárlásban élenjárókat. Legfontosabb feladal: az őszi munkák idöb:ni elvégzése A MINISZTERTANÁCSI HATA. ROZAT előírja, hogy ebben a hónapban el kell vetni az őszi keveréktakarmányokat, de szeptember 30-ig a repce és a bíborhere vetését is végre kell hajtmí. A repce, bíborhere aprómagú növények és a sikeres vetés előfeltétele az, hogy a talajt jó morzsa'.éksra munkáljuk el. A nvorzsaíékosságot elérjük, ha a vetőszántás után fogssolással és heuge. relésscl a rögös, hantos szántást öszszetörjük, A REPCE VETÉSE előtt feltétlenül el kell végezni a vetőmagtisztítást és meg kell vizsgálni a repcemag csirázóképességét is. Arra ke:l törekedni, hogy a vetőmag 98 százalékos tisztaságú és lega'ább 95 százalékos csíraképességű legyen. A repce miután sok könnyen felvehető tapanyago-t igényel, ezért sikerrel csakis lápdús istálló trágyázott földön termelhető- A vetési munkát ne halogassuk, mert a későn vefett repcét gyenge állapotban találja a tél- A vetés sortávolsága 24—36 centiméter, ennél se sűrűbben, se ri'káibban ne vesaüik A vetés mélysége másfél-két centiméter. A vetőgépet magtakaróborona és könnyű, sima henger kövesse A hengerezésre azért van szükség, mert ez a földet a maghoz nyomja, így elősegíti a csírázást. Egy holdra négy-hat kilogramm vetőmagot számítsunk, A BIBORHERE a talajban nem válogatós, de ennek is megfelelő apró morzsalékosra eknunkált vető. ágy szükséges- A vetés sortávolsága gabona sortávolság; tehát, 12 centiméter, a mélysége pedig két centiméter. Holdamként 18—20 kiló vetőmagra van szükség. Ennek a vetési munkáinál is célszerű a boronát és hengert használni a vetögép után. Törekedjünk arra, hogy minél hamarabb földben tagyen a bíborheremag is. AZ ELSŐ ZÖLDTAKARMANYT tavasszal az őszi takarmánykeverékig adják. Legkorábban a rozsosbükköny ad zöldéi, majd az átpásborsó és a búzásbükköny keverékbe vághatjuk a ks«zát Az őszi takarmánykeverékek termelése jeieniős mértékben elősegíti -a tavaszi ta karmányszük hónapokban állatállományunk termelőképességének fokozását. Az ószi keverékeket legnagyobb sikerrel istállótrágyázott föld-ben termelhetjük. A vetés sortávolsága 12 centiméter, mélysége három-négy cen'imétor. A7 árpás keverék vetési iceje augusztus vé. ge, szeptember eleje, a rozsos keveréké sz.plember első fele, A búzás keveréké pedig szeptember közepétől a hónap végcig tart. A helyes vetőmagkeverés holdanként számítva a következő: 30—40 kiló rozshoz 50—60 kiló szöszösbükköny, 80—40 kiló rozshoz 70—80 kiló őszi borsó. 30—40 kiló búzához 50— 60 ki(ó pannonbüikköny, 30—40 kiló búzához 70—80 k ló ősziborsó szükséges. A vetésnél különösen a rozskeverékekre kell nagy gondot fordítani Ezt a munkát két szakaszban végezzük el. Először a bükkönyt vessük és a rozs vetésére akkor kerüljön sor, amikor a bükköny már kikelt. A rozsot úgy vessük, hogy a sorai a bükköny sorai közé essenek, így biztosíthatjuk mindkét növény egyenletes fejlődését. SZAMOS TERMELÖSZOVETKE. ZET 'és egyéni dolgozó paraszt hoz. zákezdett az őszi gabonák vetéséhez is. Arra kell törekedni, hogy a megye minden részében minél hamarabb munkába álljanak a vetőgépek és az élenjárók példája nyomán megkezdjék a tisztított és csávázott vetőmaggal az őszi gabonák vetését. Ahol csak mód van rá. a vetést keresz tsorosan végezzük. Igen fontos, hogy az őszi gabonákat megfelelően előkészített morzsáié, kos szerkezetű vető ágyba vessük. Éppen ezért nagy gondot kefl fordítani a vetőszántások jó minőségben való révógzésére. 8ILÓZZUNK HELYESEN szJkusokon, Marx, Engels, Lenin és Sztálin művein kívül magyar nyelven kaphatók Kletraant Gottwald | é® Antonin Zápotócky müvei is. A rendelkezésükre magyar nyelven. Kukorieabeadáat axaboiáló hulláitokat jelentett fel a ráróni tanács begyűjtési osstálya A kulákság számtalan eséChen a legkülönbözőbb módon igyekszik gátolni fejlődésünket, ötéves tervünk megvalósítását. Felhasználja erre a rémhírterjesztést is. Eőkusem például azit hirdetik a kulákok. hogy a kukorica és burgonyaraktárak megteltek, nem veszik át a terményt a. gazdáktól, behat szerintük ne is vigye be senki. Azonkívül arra igyekeznek rábeszélni a dolgozó parasztokat hogy a selejtes terményt adják be, szedjék le zölden a kukoricát. mert így többet nyom. Erre csakis a dolgozó párasat fizetne rá, in 'I — ,.*m'.T1„j*>t -n**vm VftSZlí • Akadályozzák Tervünk teljesítését a kulákok a beadás szabotálásával is A Városi Tanács begyűjtési osztálya feljelentette: KontrasBti János Jósika-utca 1. szám alatt lakó 27 holdas kulákot, Domonkos Ferenc. Szaiymaz-utaa 47. szám és Fodor Imre 25 holdas. Mátyás-tér 6". szám alatt lakó kulákokat, alkik a kukoricatörés után eltelt 5 nap ataU nem adták be terményüket, A hely. szrnii elszámoltatás során megállapították, hegy kukoricájuk van, Kontraszti János 1012 kg. Fodor Imre 609 kg, és Domonkos Ferenc cstuiia w -i—»,,- — • i "o, — mert éretten terményét nem veszik, 484 kg kukoricával tái-ozik a dol |jL így próbálnak a kulákok zavart I gozó nép államának. Az áiíamMtherú. ' ügyészség eljárást indított ttlentik. SEGÉDMUNKASOKAT, vasbetonszerelőket és hetonozómunkásokat azonnal felvesz, épületelemgyártásra átképez Épületelemgyár Budapest. XI ker. Burtafokl-út 78. Jelentkezni ff helyszínen. Vidékieknek szállás biztosítva. ELADÖ metszett tükör, 1.70x70. Vedres u. 1 /b. fldszt. 2. BEJÁRÓNŐT keresek hetenként két délelőttre. Szekeres u. 35. FEHÉR raSv gyermekkocsi eladó. Sa'zer. Deák Ferenc u. 23. II. em. ELADÖ csinos kombfnáltszekrény. barna, magassarkú cipő otcsón. Csongrád i sgt. 11. BORKABATJAT most feotesae. Javíttassa Csordás bőrruhakéezl(ö mesternél Szent Miklós 7. ZONGORÁT töké'etesen hangol. Jffvlt Rakovszkv, az Állami Színházak hangoló!®. Jósika ti. 31. Telefon: 40—06. BÚTOROZOTT szobát keresünk, lehetőleg Belvárosban. Címeket: Dé'.magyarország kiadóhivatalba kérjük leadni. DÉLMAG YARORSZAG politikai napilap Felelős szerkesztő és kiadót ZOMBORI JÁNOS Szerkeszti: a szerkesztóblzottság Szerkesztőség: Szeged Lemn-u 11 Telefon.- 35—35 és 40—80 Kiadóhivatal: Szeged frenln-ti •. Telefoni 81—16 és 35—00. Csongrádmegvet Nvomdaparl Vállalat 8zeged Felelte vezetői Vlacze György A foldm űvceszö vetkezetek a* idé„ is indítanak sílózá/i akciót a tavalyi évhez hasonlóan. Ezévben még fokozottabban krll sílózni Nem elég csak a tavalyi silókat megtölteni, hanem szükséges új földsílókat Is létesíteni. A silók megtöltésénél igen gondosan kell eljárnunk. Különösen fontos a következő dolgokra ügyelnünk: » sflógödrök megfelelő állapotban legyenek. A fenék- és oldalfalak sí. mák, repedésmentesek legyenek, mert a repedésekben lévő levegő a sílótakarmány rothadását Idézi elő és megakadályozza az erjedést. Ugyancsak vigyázzunk a levegő kl. szorítására a faposónál is, mert ellenkező esetben a sílótakarmány szintén megromlik és kellemetlen bűzt áraszt, A megromlott silótakarmány nem alkalmas állataink etetésére. Vigyáznunk kell arra IR, hogy a takarmány elegendő nedvességet tartalmazzon. Ha nincs elég nedvességtartalma, azt locsolással pótolni kell. A locsolás mennyisége mindég a takarmány nedvességétől függ. Ezt a gílózásban jártas dol. gozó meg tódja állapítani. Fontos még az is, hogy a silót megfelelően takarjuk. A takarás szalmával, majd földdel történik. Az így takart silót le kell döngölni. Jószájjállománynnk téli takarmányellátásában Igen nagy jelentő, sége van a silónak. Ennek megfelelő gondossággal készítsük el, A tanács ellenőrizze a fenti szempontok be. tartását, nehogy a hozzá nem értéé •agy az osztályellenség aknamunkája következtében helytelenül készítsék e| a silót. Csongrád megye az MHK versenyben és a sportfejleszfés! munkában Az OSTB összesítő kimutatása szerint Július 3-lg az MHK terv teljesítésében Csongrádmegye ff II. helyen áll Szabolcs-Szalmái- megye mögöttÜzemi vonalon megyénk 7. helyen ál, 100-6 százalékkal. Munkaerötarta'ékok területén a kővetkező a, he'yzet: 1. Békésmegye 266 7, Csongrád megye 12-ik, 93.8 százalékkal. Az MHK versenyben Csongrád megye az általános iskolák vonalán tüntette ki legjobban magát, mert nagy fölénnyel az első helyen áll, 2)89 százalékkal. Az úgyszólván mindenben vezető Szabolcs-Szatmár megye piessze mögötte következik 140.7 százalékkal. A középiskolásoknál már nem Ilyen Jó a helyzet. Csongrád megvo 6. 105 8 százalékkal. A falusi sportkörök MHK munkája Július végéig még meglehetősen gvenge vo't. Csongrád megye 12. helyen állt 42.2 százalékkal. Azóta azonban némi Javulás mutatkozik. Az OTSB Jelentése szerint, a sportVasárnap Sz. Honvéd—Csepeli Vasas mérkőzés Szeqecien Az ú| Honvéd stadionban vasárnap délután 4 órai kezdet|el kerül sorra a Szegedi Honvéd—Csepeli Vasas NB I. es labdarugó mérkőzés. Előtte negyed 3 kor Szegedi Lokomotív—Gyulai Építők NB Il-es mérkőzést Játszák lo Mindkét labdarugó találkozó a Totóban is szerepel. A Paprika SK házi asztali teniszversenye A Paprika SK ma kezdi meg négynapos asztali tenisz házi versenyét a: Rákóczi-úti kultúrtermében. Ma délután és péntek délután 4 órai kezdettel az egyéni férfi és női elődöntők, szombaton délután 3 és vasárnap reggel 8 órai kezdettel a: döntők, valamint a páros és vegyes párosversenyek zajlanak le. A sportkör a győzteseket értékes dijakká jutat, mázza. • > v fejlesztési terv (©ljesftéaéért folyó versenyben Baranya megye vezet. Csongrád megye a 6. heCyen áfl. Áltatában Igen Jó az eredmény, kfllősen a sportköri tagok számának növelése és a társadalmi aktivaképzés terén, de nagy Javulás állott be a minősítést munkában isi A II. félévben előttünk álló feladatok megvailósltása és a lemaradások pótlása érdekében az OTSB számos határozatot hozott és Intézkedést tett Ezeknek az intézkedéseknek a betartása és a. bennük foglalt, feladatok elvégzése elengedhetetlen feltétele a sikernek. Az Illetékes sportszervek f legkisebb sportköröktől az országos elnökségekig vizsgálták meg eddigi eredményeiket, nézzék meg. mit végeztek Jól és mit rosszul az első félév folyamán és haladéktalanul lássanak hozzá a tapasztalatok hasznosításához. A VTSB felhívása A VTSB felhívja az összes szegedi sportkörök tornaszakosztály vezetőségét, hogy ma délután 5 órakor ar tornaierembeosztds véget+ a VTSB-ben feltétlenül Jelenjenek meg. A Szegedi Előre SK MHK próbái A Lokomotív sportpályán pénteken délután 4 órai kezdettel a Szegedi Előre SK összevont MHK napot tartA nagyszabásúnak ígérkező MHK napon a Villamosvasút, a Teherfuvar éa az Autójavító dolgozói együttesen vesznek részt. Röplabda Szombaton délután az flj Honvéd stadionban két megyei I. o. bajnoki röplabda mérkőzés zajHk le. Fél 4kor 8z. Honvéd—Makói Lokomotív női. fél 5-kor Sz. Honvéd—Makói Lo, komotív férfi mérkőzést tartják meg,