Délmagyarország, 1952. július (8. évfolyam, 152-178. szám)

1952-07-08 / 158. szám

r KEDD. 1952, JÚLIUS 8. 3 Lelkes nagygyűléssel ért véget a Béke Világtanács ülésszaka Berlin (ADN). A Német BSkebi­®ottság vatórn'p a Bika Világba" yáca berlini ülésszakénak befejezés^ alkalmából nagygyűlést rendezett Sztálin-fasorban lévő Sportcsarnok­ban, amelyen a dolgozók hatalmas tömegekben jelentek meg a német főváros minden rés.ébő!, hogy hitet tegyenek a béke snéttett- A natry. g} üiés je szava: ..Németország le­gyen a béke országa'*, lteo er c Joliot Curie professzor a Béke Világtanács Nobol-dijM 'és Sztáün-b&tadljjai kii öntetett elnöke fe* sz 61 alásában kijelentett;: „a Béke Vi tag-tanács tagjai lleriuben öt napon át igyekeztek kidolgozni a vfág békéjét v*sz<*iyeztetö kérdi. Bek béfl:és megoldását.*4 „A német nép tudja, mit jelent a háborű — folytatta Joliot-Curie. — Meg v«igyok győződve arról, hogy a német nép nem akarja egy újabb agre.szió erdekében várét ál­dozni. Nem akarja, hogy Németor­szági-ól második Korea legyen. Ez­ért a bonni és pártzai háborús szer. ződ'sek elleni harcnak — ®imelyet a világ csszcs békeszerető emberei támogatnak — az egész német nép harcává kell lennie.4' ,,A Béke Viiágtanács frtffszakán mindent elkövetünk, hogy a leg­égetőbb kérdések lehető legjobb megoldását dolgozzak ki. Határozataink megvalósítása a világ összes rrcz-.gaiban élő férfiak és nük munkájától függ. Ha az emberiség lelkiismeretét felébresztjük, a béke gy őzed eb meskednl fog!" Aleter.nndT Fagyejev, Sztálin-dí­jas, a Béke Világtórács alelnöke tol. mác&olta a gyűlés részvevőinek a szovjet b'keharcosok, különöskép­pen a szovjet kulturális dolgozik szívélyes ü Ivoz'.ete.t. ..Európa bé­kéjének sorsa nagymérteikben a né. met néptől függ" — mondotta Fa­gyejev. Csnng Po.Csun © Kinti Dámo­kra t kus Liga főtitkára kijelentette: „Népc'nk egy célcrt harcolnak: fiatal á 'amnk felépítéséért és a világ békéjének megvédéséért". Davies asszony, a Bcke ViLigSi­nács iagja tolmácsolta a Bóké Vi­lágtanács ülésszaka angol küldött­ségének és az angol békemozgtiom­nak üdvözleteit. Ezután Yves Farge (Franciaor. SBág) emelkedett szö'ásra. akit a gyűlés részvevői lelke en üdvözöl­tek. ,.A bókéért folytatott közös harcunkban őszinte barátság fejlő­dőt1 ki Franciaország és Németor­szág bckciiarcosai között" — mon­dotta. Az utolsó s/ónok Charlotle Fe. l'schmann, a CSU müncheni körze­tének elnöke volt. „Tolmácsolom nektek azoknak a nyugatnémet fér­fiaknak ég nőknek üdvözleteit, akik veleiek együtt harcolnak a német egységért" — mondotta a többi között. A nagygyűlés kutturcsoportok vi­dám táncával ért véget. Decem&er 5-sn Bécsben 03 essze a népek béks'foigrassznsi A Béke Viíógtanács berlini ülésszakának határozatai Ünnepélyes keretek közölt búcsúztatiák a Béke-Olimpiára rnöuló magyar sportolókat Berlin (MTI). A Béke VUágtanács Berlinben megtartott rendkívüli űléeszcjka vasárnap es'e 22 órakor Fietro Nenni zárszavával, lelke6, bizakodó hangulatban ért véget. A vasárnapi záróü ésen a Béke Világlöciács egyhangúlag határoza­tot hozott a német ée a japán kér­dés békés rendezése, valamint a koreai háború haladéktalan be­fejezése érdekében. . A Béke Világtanács teljes ülése jóváhagyta a baktériumháborút el­itélő felhívást, amelyet a Béke Vi'úgtanáce elnöksége 1952. ápri­lis 1-én Oslóban, megtartott ülé­sén fogadtak el. A berlini rendkívüli ülésszak részvevői epyliangú'ag és nagy lelkesedéssel fogadták el a né­pek békekongresszusának össze, hívásával kapcsolatban kiadott kiáltványt. A népek békekon­gresszusa ez év december 5-én Bécsben ül össze. A Béke Világlanácsnak a német kérdéssel kapcsolatban a négy nagyhalalom kormányához és az összes népekhez intézet' és egy­hangúlag elfogadott üzenete a fér­fiak ée nők mill'óina'k nevében nyomatékéban figye'mezteti az Egyesült- Államok, Anglia. Fran­ciaország és a Szovjetunió kor­jmányát arra a felelősségre, eme­. lyet a potsdami egyezménnyel vál­laltak. Elérkezett az idő — hangzik a többi között az üzenet —, hogy ennek a felelősségnek teljes egé­szében eleget tegyenek. A má­jus 26-án és 27-6n Bonnban és Páriasb&n megkötött zerzödéeek az újjáéledő m;litarizmns'- és ras:z­mu«t, Németország és Európa ket­tészakításának elmélyü'ését jelen­tik és megakadályozzák az általá­nos lefegyverzésre Irányuló tö­rekvés eket. A háború veszélyének elhárítása érdeleiben a B'ke VltágtanázS javasolja, hogy ha'adík'a'anul tartsák meg a négy nagyhata­lom értekezletét, amelynek fel­adata, hogy határozatokat hoz­zon a német kérdés békés ren­dezésére. A Béke Viiágtanács azt javasolja továbbá, hogy a német nép 6za- j bad választások ú'ján — maga ál­lítsa helyre egységét és alakít­son olyan kormányt, e.melv min­denoldalú békeszerződést köt majd. „A népek — hangzik yégül az üzenet — a következő hónapokban egyesült erővel meg tudják akadá­lyozni a különszerződések ratifiká­lását, ki ludják harcolni a négyha. talmi értekezlet megtartását és el tudják érni, hogy ez ez értekezlet békés megoldásra jusson a német nép nemzeii léé ós a népek bizton­sága érdekében". A Béke Világtanács tagjai egy­hangúlag jóváhagyták a „baktéri­umháború elleni fclhívás"-t, amelyet a Béke Világ'.onács elnökségének 1952 április 1-i oslói Ülése fogadott e.]. A felhívás a többi között a kö­ve .kezőkel emeli ki. Megállapítjuk, hogy az Amerikai Egyesült Államok az egyetlen nagyhatalom, amely máig sem ra­tifikálta az 1925 június 17-i nem­zellközi egyezmény!. Mint ismeretes, ez az egyezmény megtiltja a mér­gesgáz ée a bakiériumfegyver al­kalmazását. Felszólítjuk a világ összes né­peit, gyakoroljanak nyomást kormányukra, hogy ezt az egyezményt klvéicl nélkül min­den állam írja alá, ratifikálja és tartsa tiszteletben. Köveleljük ezenkívül, hogy idéz. zék az illetékes törvényszékek e]é mindazokat, akik ezeket a legalja­sabb tömegpusztító fegyvercke; al­kalmazzák és így háborús bűnösök­ké válnak. Bizonyosak vagyunk abban, hogy az egé:z békeszerető emberiség ne­vében beszélünk, amikor az árt a/Illa­nok védelmét és a bűnösök megbün. telesét követeljük. Az ő nevükben támogajuk a legnemesebb ügyet, minden gyermeknek az élethez vajó jogát és az emberi méltóság tiszt©, létben tartását. Felszólítjuk a népeket, védjék meg az élethez való jogukat A Béke tanács hétfőn este ünne­pélyes kereteit közölt búcsúztatta a XV, nyári olimpiai játékokra, a Béke-Olimpiára induló magyar sportolókat­A tatai edzőtáborban az esti zászló levonás után a tábor udvarán gyűltek össze a sportolók. Az Or. szagos Bíketnnács nevében N&nássy Lász'6 a Népköztárcaság. Elnöki Tanácsának tagja, SZOYOSZ főtit­kára üdvözölte az olimpikonokat. Ezután az olimpiai csupa4 nevé­ben Papp László olimpiai bajnok, a Népköztársaság Kiváló Sportolója olvasta fel a magyar olimpikonok felhívását. A békegyűlés felhívása „Mi, a magyar olimpiai csapat tagjai fölhívással fordulunk a XV. nyári olimpiai játékokon. Helsinki­bán résztvevő sportolókhoz: az olimpiai küzdelmeket ne csupán nagy sportversenynek, hanem a bé­kére vágyó és békeszerető sportoló ifjúság baráti találkozójának te. kintsák. Mi mttgyar sportolók nép demo­kratikus államunk kormányától minden lehetős'get megkaptunk ar­ra, hogy gondosan készüljünk tei az olimpiai játékokra. Szilárd elha­tározásunk: Helsinkiken is minden erőnkkel küzdünk azért, hogy a vi­lág ifjúsága r.e a lövészárkokban csatatereken, hanem a sport nemes küzdelmeiben mérje essze erejét A békeszerető magyar népet kép­viseljük Helsinkiben, azt a népet, amely mélységesen gyűlöli a hábo­rús uszítókat és a világ h'riadó né­péivel együtt szilárdan áll őrt a béke frontján. Legyen a XV. nyári olimpia a vi­lág ifjúságának harcos bcketaláí­kozéja! H-rdes.se messzehangzó szó. va4 minden becsületes ftnber Aka­ratát: Megvédjük a békét!" R pénzöpiíaiíiisíísr kinevezte a RyBreménv&stéttanyveli II. R2gisü2¥i csoasrátimeiyel sorsolásának sorsolási bizoiiságá! A pénzügyminisztérium a nyere­ménybeiétkönyvek II,. negyedévi sorsolásával kaocso'atban a Sorso­lási Bizottság tagjaiul Bárány Fe. rencet. az Országos Takarékpénztár Központi revizorát. Török Istvánt, Csongrád megye Tanácsa VB elnök­helyettesét Mónus Lajosnét. az MNDSZ hódmezővásárhelyi városi titkárát és Oláh István, a mártélyi , Haladás'4 tszcs tagját nevezte ki. A Sorsolási Bizottság atakuló Kié­lését július 12-én, szombaton dél­előtt 11 órakor tartja az Országos ; IV karákpénztúr Hódmezővásárhelyi Fiókjának helyiségében. Korszerűsítik Csongrádm egye téglagyárait Híradás a Kísltnndorozsmai Pamutszovőből t U 3-as és a 4-ss számú terem koreai múszakot far!... A gépek fölött súlytalan rost'.' szálak szállingóznak é« rárakodnak az emberekre, tárgyakra etgyaránt. A veté ók hangos csattogásában nemigen lehet beszélni, — igaz, hogy erre nros*. úgysincs idő. Min­den százalékéri küzdenek a dolgo- j zök; különcsen most, amikor a kél terem, valamennyi üzemrészleggel együtt koreai műszak o* tart. öt százflléli emelkedés •z első napon Hétfőn reggel munkakezdés előtt beszé ték meg az üzem dolgozói a koreai műszak kezdését. A délutá­ni és éjjeli „parti"-val később is­mer ették a műszak megindításá­nak idejét. Kedden már úgy álltak a dolgozók a gépek mellé, hogy az előzönapi teljesítményüket túlha­ladják. Szántó Lajosné a 3-as számú te­remben még a cipőjét is levetelte hogy könnyebben mozogjon. 12 gé­pel kével egyszerre. Százaléka nem túl ma^as: 102 százalék, de emel- j lett kiváló minőségi munkát végez, i A koreai műszakra váltatta, hogy i ezt tovább fokozza és sikerült el- | érn;e, hogy a harmadik napon már { nincs selejtje, vagyis III rendű' árúja. A százalékos teljesilménye | Í6 meghaladta a június 30-ikil. 102 ' százalékról 107 száza'ékra sikerült felfokoznia teljesi Hiányéi. öt­százalékos emelkedési jelen* ez a termelésben egy nap alatt. Cör3«t FrTtfbel 61 női rahé.tii A 4-es számú leremben eleven szemű ftalal leány küzd a százalé­kok. A kis Görög Erzsé'oel pár ho e kerüli még csak szövőgép mel'é ée sehogyan sem tudott megbirkóz­ni a száz-Százalékkal. Mosl a ko­reai műszak alatt az'án nekígyűr­kőzött. A kész karton-anyag, amit a szövőgépén szó, egyre nagyobb bőséggel omlik le gépéből. Június uto'só tíz napjában teljesítménye még csak 90 százalékos volt, de a koreai műszak lelkesedésében egy­szerre százszázalékra ugrott. Körül­belül kétmét.er ruhaanyag többiéet jeleni ez a 10 6záza'ék emelkedés naponta. Tiz nap alatt összesen 20 méter, tehát öt csinos női ruha készíthető belőle. Görög Erzsébet, mint DISZ-tag is példát mutat a koreai műszak­ban a fiataloknak. hogyan kell helytá'lni a bókehaxcbsm a maguk munkaterületén. Segítenek n mfiwalilak la Keresztes Jánosné. Lőrinc Kál­mánná és többi társa sem marad le a 4. számú teremben. Lörincz Kálmánná például 97 iszázaíékról 104 száza'ékra fokozta teljesítmé­nyét SE első napon. A koreai műszak sikerét' a mű­szaki dolgozók jó munkája is elő­segíti. Vári András és Horfhi Ró­bert művezetők a 3-ae 4-es terem­ben újítást vezettek be a „lamel­la"-szerkezel módosításával. Az új szerkezetet .,forél-őr"-nek neve­zik, mert fonálszukadás esetén au­tomatikusan leállília a gépet. Nagy segítség ez a szövőnőknek, meri igy a szakadás pillanatában sokkal rö. videbb* idö alatt ki tudják javítani a hibát. A műszaki dolgozók egyébként segítenek a munka jó megszerve­zésével i« a dolgozóknak. Míg Kényáné dolgozik — vigyáznak ejermelíre Kiskundorozsmán, a mul'ban hír­hedt épü'et vo4 az Arpád-utcai csendőrlaktanya. Ebben az épület­ben most a bölcsőde van. ahol a , dolgozók gyermekeire v;gyáznaík. It' tanították járni a ki^ Misikét, Lajkó Mihályné szövőnő kisfiái is. mig édesanyja dolgozott. Simon Jánosné gyermekeire is vigyáznak, hogy a békéért folytatott harcban még jobb eredményeket érhessen el Kónya Jánosné 2 éves kisfia, a kis Janika, boldogan ugrándozik a bölcsödé napozójában, mintha érezné, hoav éde&anvia moai. a ka­I reaj műszak alallt jobb eredményei­vel az ő napsugaras jövőjét is elő­készíti. Boldogan Tettem meg a 20 forinton bélyeget A 3-as és a 4-es műhelyben Se­rényen folyik a munka. De nem­csak ezekben a munkatermekben, hanem a többi üzemrészekben ís. A nagy munkalendü'elben a dol­gozók arról sem feledkeztek meg, hogy az egyre emelkedő munkalel­jesí mények mellett anyagi áldoza_ tokát is hozzanak a békéért. Szí­vesen adják oda forintjaikat a ko­reai bé'yegekért, — Olvastam az újságokból, meg a rádióban is hallottam — mondja gépe műtől ellépve Szántó Lajos­né szövőnő. — hogy a koreai asz­szonyokat, gyermekeket milyen barbár, állati módon pusztítják nz amerikai imperialisták. Én arra tö­rekszem, hogy nemcsak a gépem ' mellett, hanem forintjaimmal segít­j sek a koreai szenvedő anyákon. Éppen ezért be sem várva a tlze­tést,. 20 forintéért vásároltam ko­reai bélyeget. Erre gondolt Görög Erzsébet is, amikor 10 forinlos koreai bélyeget vásárolt fize'és e'őtt, — Duclos elvtársat megmentet­tük a haláltól _ mondoria — re. mélem a hős koreaiakat is győze­lemre segítjük. ha valamennyien hazafias becsülettel sietünk segi'­ségükre. A Dorozsmai Pamut'szövöben ez ,év májusa előtt még cssk 7 szta- j hánovistia vol« és ma 24 van. A huszonnégy sztahánovistával az > első vonalban harcolnak most a szövöüzem dolgozói a koreai mű­szak ©ikeréért. Segiti őket ebben a párt és se­gí tik a műszaklak. L A Csoiügráiítneigyei Téglagyári Egyesülés üzemei közül négy tégla, gyárat korszerűsítettek ebben az évben Eadket a gyáraikat az eddigi­nél tökéletesebb, új gépeidkei sze­relték fel, új szárítószdinekct építet­tek aminek eredményeiként az ili'án már sokmllliő téglával többéit adnak ötéves tervünk építkezéseihez, minit tavaly. A csongrádi téglagyár fejleszté­sére több mint hatszázezer forintot ruháztak be. Csak új gépek vásár, iására háromszázhúszezer forintot, új présház építésére és egyéb épít­kezésekre közel háromszázezer fo­rintot fordítottak. Az új. cseih gyártmányú présgép n'apl negyven­ezerrel több téglát ad ki, mint amennyit azelőtt naponta előállí­tottak Több új gép — a termelés fokozása mellett — a jobb minőségű tégla előállítását segíti elő. A föld keverésiét szekrényes adagoló, az ngyag húzását két görgőjárat végzi. Külön gépe* állítottak ba az agyag finomítására — az eoetlag beleke. rült kő és egyéb termékek össze­zúzására. Gép végzi a nedvesség szabályozását is. A korszerűsített téglagyár teljesítménye évi hirom­mi'1'6 téglává! növekszik. Ezelőtt a gyár első osztá'yú árut készített, most hatvom—hetven százalékban még ennél is jobb, nagyszilúmiságú téglát gyártanak az üzemben. Az idén az egcsz üzemet villamo­sítják Már megkezdték a nagyfe­szültségű vezeték szerelési mun. káit- SzáZtizenötezer for nto® költ­séggel transzformátorházat építe­nek. A villanyvilágítást a dolgozók lukasába is bevezetik. Fürdőt és zu­hanyozót is építenek az üzemben­A szegedi I. sz. Téglagyárban most kezdte meg működését az öt­millió forintos költséggel létesített műszárítő berendezés, amely . kettő, százhúszezer tégla befogadására al­kalmas, Üzembehelyezésével meg­szüntették a téglagyártás idényjet­legét, mert téle-n a tíz fokos hideg, ben is száríthatják a nyerstéglát. A gyár új téglaprést is kapott. Negyvenezer forintos költséggel az agyagbányát is viltamosv/lágításmi látták el. Most két műszakban dol­goznak. A megye téglagyárai jól teljesí­tik tervüket. Az egyesüléshez tar- ^ tozó üzemek júniusban globálisam nyersgyártási tervüket 103-2 száza­lékra teljesítették. A legjo-bb ered. ményt a szentesi I. sz. téglagyár dolgozói érték el aikik nyrrstéglá­ból 135 százalékra teljesítették jú­nius havi tervüket. Megalakult Szegeden a „Kossuth" halászati termelőszövetkezet Vasárnap délelőtt Szegeden ön. álló szőve kezet lé a'akuló közgyű­lését tartotta a Marosvizi és a Szc­g dvidéki Halászaii Szöve'kezet tag­sága. A két szöve'kezet eddig bérlő szövetkezetiként működött. A tagság részére n körösi „Vl. har árok" halásza!) terme'őszö­ve'.kezet adta meg a kezdemé­nyezést, ennek alapján tértek át az önálló szövetkezeti életre. Az alakuló ül'ésen résztvett a föld­műve'ési m'nisz tórium halászati osztályának vezeiője. Marké János elvtárs és a7 alsótiszai halásza i felügyelő, dr Szakács András elv. társ is; ugyancsak megjelentek a járási ég városi pártbizottság kikül, dőltei, va'amin; a megyei és a be­iyi tanács képv'selői. Az új, önálló balásza ti szövetke­zet megalakulása döntj for'u'n. tot jelent a t'szavidíkl halászok éleiében. A mu'f rendszerbem ugyanis a ha lászati társulatok tök'sek vezeti e alatt áltatlak. Ügyvédek, püspökök s a P-Haviéin: grófok voltait a víz­területek tu'ajrionosai, A kia halá­szokat a tőkések és a nagybirtok lelketlenül kizsákmányolták. Fel. szabadulásunk után a vízterületek *s állami tulajdoniba kerültek és ba lászati bérlőszöve'.'kezetak alaku'tak. Az önálló szövetkezet alakulásával mostmár a víz'erőieteket ugyanúgy saját magukénak mondhatják, mint ahogy a termelőcsoportok a földterü'eteket, va!'"mint az .üzemek doistozAi az üzemekek A szocla'ista fejlődés ezzel » halászat terén ia kezdetét vette Uj munkamódszerek alkalma­zása válik lehetővé és a htalá. szati tervgazdálkodást ebbon az új szervezett formában még n­kabb ki tudják fejleszteni. A Népgazdasági Tanács határoza­tait is végre tudják hajtani, mert biztosítják az ivadek-ulánpótiást és a víznövények irtásának gépesíts, sét A közeljövőben a halászati szövetkezet már három gépet kap. Az új szövetkezet a szovjet halá­szati kolhozok trapaszta'atai a'apjáu kezd munkához. Tagsága már ta­nulmányozta az ,,Uszó falu4' című szovjet halászati kolhozról «zó'ó könyvet. A szövetkezet elnökévé a mint­egy 50 létszámú tagság Szegedi Gábor ha'ászt választotta, aki kis. halász veit. A szövetkezet igazga­tósági taejai között találjak Juhász Sándor elvtársa*, az elmúlt évben népköztársasági arany érdemérem­mel kitünte:ett k váló httászt is. A Tisza vonalán ez az. első ón­álló halászati szövetkezet. Meg;e'en» mogvar nvelven V. Ir Lenin műve>ne<< 25. kötete A Szik-a kiadásában 50.000 pól. dányban megjelent magyr.r nyelven V. I. Lenin műveinek 25. kötele. Ez a kötet V. I. Leninnek azokat a műveit tartalmazza, amelyeket 1917 júniusiéi szeptemberig, a Nagy Ok. j tóberi Szocialista Forradalom elő­i készítésének időszakában írt

Next

/
Thumbnails
Contents