Délmagyarország, 1952. július (8. évfolyam, 152-178. szám)

1952-07-05 / 156. szám

Bfefcjczés előtt áll a búzaara (ás Szegeden Elszállítják KOesedoról a kínai hadifoglyokat Az Országos Bóketanács távlralban követeli fe barcelonai hadbfróságió] Lcpez Itaimundó és társai szabadonbocsálását Z M-DP CSO NG R A D MEGYE I PÁRTBIZOTTSÁGÁN AK LAPJ VIII. ÉVF. 156. SZAM ARA 50 FII.LÉR SZOMBAT. 1952. JULIUS 5. Míaden erői az arafás gyors befejezésére Mezőgazdaságiink gépesítése ha­talmasa; fejlődőt; tavaly nyár óta. Most eszle.udej'e még az olyan nagy­üzemben is, mint a pankotai állami gazdaság, úgyszólván az egész bú­zatermést kézikaszával araiták le — az idén hét kombájn napi 115—140 holdjával aratja és csépeli a bő termést. Az ötéves terv idei dönlő évében, a munkásosztály következe­tes harcának eredményeként, kom­bájn dolgozik a vásárhelyi Csapá­jev-iszcsben is. A gépállomásokon sz;ntén megszaporodtak az aratógé­pek és traktorok. Bár még nem nél­külözhetjük teljesen a kézikaszát és a sarlót, azonban nagyrészben már a szocializmus gépeivel, a béke ,.harckocsijaival" vívják meg a ke­nyércsatát azok a dolgozó parasz­tok, akik mezőgazdaságunk szocia­lista átalakításának büszke zászló­vivői. Javában folyik az aratás megye­szerte. Nincs és nem is lehet ezek­ben a sürgős napokban tétlenkedő: a férfiak viszik a munka dandárját, az asszonyok szedik a markot, a nagyobbacska gyerekek hányják előttük a kötelet, az aratógépek után keresztelnek a esoportelnökök, könyvelők, kocsisok és állattenyész­tők, de — mint a tömörkényi Hala­dás-termelőcsoportban — kaszát is fogtak és arainak egy szívvel-lélek­kel. Egy az elhatározásuk: betar. tani a minisztertanács határozatában megszabott határidőt, mindi előbb elcsépelni és elsőnek túlteljesíteni a beadási kötelezettséget, óriási erővé, eleven gyakoTlatiá változott egyéni dolgozó parasztsá­gunkban is a ,.Munkával a béké­ért!" harci jeliszó. Esti kisgyűlése­ken, kint a földeken egymásután ízületnek a lelkes párosversenykihí­vások, békefogadalmak, amelyek ki­vétel nélkül arról szólnak: ki lesz legelső a törvény betartásában, ki ad be több gabonát az államnak azonnal a cséplőgéptől. Tudatukba vésődött a falu egyszerű dolgozói­nak a párt szava: a jó munkán, a munka eredményén, az alkotmány­szabta kötelességek teljesítésén mér­hető le, hogy ki mennyire beesnie, tes, ki az igazi védelmezője alkotó békénknek, drága hazánknak. Talán egyetlen mezőgazdasági tnunka idején sincs olyan nagy szük­ség az éberségre, az osztályellenség leleplezésére, mint éppen az aratás idején. A kulákság és a klerikális reakció nem nyugszik bele a béke­harc újabb és újabb eredményeibe; nem nézi tétlenül, hogy a népek el­szánt tiltakozása kiszabadította a börtönből Duclos elvtársat, hogy a világ becsületes dolgozóinak össze­fogása acélozza a koreai hősöket. Ezeken a forró nyári napokon TO­hamosan érik a búza és ha a becsü­letes dolgozó parasztok nem figye­lik minden percben a kulákok tévé­kenységét, fennáll az a veszély, hogy hagyják kiperegni a jövő évi kenyérnekvallót. A kulákok gyűlö­lete egyre fokozódik dolgozó népünk iránt és igyekszenek kutyahűséggel végrehajtani édestestvéreik, a déli határainkon túl acsarkodó titóisták kártevési uszításalt. Jugoszláviában 1— ugyanúgy, mint a Horthy-rend­szerben nálunk — tömegesen árve­rezik el a szegényparasztok földjét és jószágállományát, amit kivétel nékül a kulákok vásárolnak meg. Hazánkban végérvényesen elmúl­tak ezek a kulákokra nézve boldog idők és ezt most az aratás gyors be­fejezésének akadályozásával akar. ják megbosszulni. Dolgozó népünk erejét, céltudatos termelő és építő munkáját azonban nem törheti meg semmiféle ellensé­ges ármánykodás. Száz és száz cson­grádmegyei dolgozó paraszt gondol kaszavágás közben szeretett néphad­seregünkre, amelynek tagjaiként az ő fiaik is o:t védelmezik boldog ara­tásunkat az imperialista határszéle­ken Az araitógépek zúgása közben fülükbe cseng a párt figyelmezte­tése. munkával csak úgy lehet meg­védelmezni a békét, ha ezzel egy­időben honvédelmünket ís szakadat­lanul erősítjük. A pártszervezeteknek élére kell állniok és vezstniök, irányítaniok kell ezt a lelkes békcaratdst. Kis­gyüléseken versenytáblákon, han­gos híradókon és egyéni beszélgeté­sek közben buzdítsák, serkentsék a dolgozó parasztokat arra, hogy sa­ját jólfelfogott érdekükben minél gyorsabban tegyék keresztekbe a még lábon álló gabonát. Számítsák ki a nepnevelők azoknak, akiknél elmaradás mutatkozik, hogy 5—6 százaléknyi szemveszteség milyen hatalmas kárbaveszett mennyiséget tesz ki községi, megyei, vagy orszá­gos viszonylatban. Ha az egész or­szágban egy százalékra le tudjuk csökkenteni a szem-veszteséget, ak kor is annyi gabona megy veszen­dőbe, amely elegendő volna Szeged, Csongrád, Vásárhely és Makó egész évi kenyérellátására. Éppen ezért magyarázzák meg a falusi népne­velő elvlársak: szorosan kell be kötni minden egyes kévét, nehogy összehordásnál kiszóródjanak belőle a gabonaszárak. A kötelet hajnal­ban készítsék, amikor harmatos a búza, mert különben csomókölés közben kihull belőle a szem. A ren­det az álló gabonára vágják a ka­szások, mert így takarosabb kévéket csinál a marokszedő és sokkal keve­sebb lesz a kaparék. Agitátoraink figyelmeztessék a falu népéi: mi aránylag nyugodtan és békében la. karíthaljuk be termésünket, tehát nincs semmi okunk a késlekedésre ugyanakkor a hős koreai nép az amerikai imperialisták barbár bom­bázásai közepette végzi az aratást legtöbbször éjjel és mégsem késnek el a munkával. Az ő ragyogó pél­dájuk és izzó hazaszeretetük ltcll. hogy lelkesítsen minket is kenyér­csatánk e döntő szakaszában ugyan­úgy, mint a zákányszéki dolgozó parasztokat lelkesítette, akik a zab kivételével július 1-én már befejez­ték az aratást és a napokban végez­nek a behordással is. Minden erőt mozgósítanunk kejl r.z aratás gyors befejezésére. Ebben p. hajrában különösen nagy feladat vár a tanácsokra, a DISZ-re, MN­DSZ-re és a többi tömegszervezetre. Ha a tanács nem áll a sarkára és nem szervezte meg a munkák folya­matosságát, könnyen elakadhat az aratás üteme. Csanádon például csütörtökön több dolgozó paraszt trágyát hordott a földjére ahe­lyett, hogy érett búzáját aratta vtílna. Furcsán hangzik, de azzal indokolták ezt a község vezetői, hogy „annak, is most van itt az ideje". Azt mutatja ez a jelenség, hogy a tanácselnök nem tudja, mi történik a határban, azt mulatja, hogy al­szanak a mezőgazdasági állandó bi­zottság tagjai. Minden józan felfo­gású dolgozó paraszt tudja: most aratni kell, nem pedig trágyát hor­dani és ha mégis akadnak, ak k ezt nem értik meg — szegénységi bizo­nyítvány ez a tanácsra nézve. A ta­nácselnöknek tudnia kell minden mozzanatról — eredményekről és fogyatékosságokról — ami a község határában történik és azonnal in­tézkednie kell az aratás! akadályozó okok megszüntetésére. Ha vannak olyan dolgozó parasztok, akik már learattak, akkor a tanácsnak kell fi­gyelimezletniá őket, hogy hajtsák végre a rendeletet és ugarolják fe] azonnal a tarlót. Az aratásban is élenjáró tanácstagok kell legyenek a legmozgékonyabb ellenőrök, akik saját példájukkal segítik és serken, tik az elmaradókat. Nem mondhat­ják ezt el magukról az üllési ta­nácstagok, akik úgyszólván a kisuj­jukat sem mozdították meg azért, hogy a község első legyen az ara­tás befejezésében. Felszabadulásunk óta a tapaszta­latok egész sora igazolja: a gazda­sági feladatokat nem lehet elválasz­tani a mindennapi politikai felvilá­gosító munkától. Ahol elhanyagol ják a tömegek állandó meggyőzesét, ahol nem kapcsolják össze az idei aratást a bókeharccail, az ötéves terv hatalmas eredményeivel — ott azon­nal mutatkozik a hiba. A szentesi járásban azért húzódott el több hé­tig az aratás a mult évben és azért nem is halad az idén sem úgy_ a munka, ahogy kellene, mert a párt­szervezetek nem jó politikai vezérei annak a területnek, amelyért fele­lősséget vállaltak. Ott azonban aho'l a népnevelők fáradságot nem kímél­ve végzik felvilágosító munkájukat ahol a DISZ-fiatalok meggyőzik szüle'ket a gyors és szemveszteség­nélkülli aratás fontosságáról — min; például Gyálaréten — ott nincs és nem is lehet elmaradás. Fokoznunk kell az aratási munka­versenyt. Ipari munkásságunkkal együtt kell haladnunk a közelgő Alkotmány ünnep tiszteletére indí­tott munkaiéinjánlások sikeres va­lóraváliásáért* Kivívjuk a végső győzelmet az amerikai imperialistákkal folytatott harcban A szegedi dolgozók ezrei tüntettek a koreai és a magyar nép barátsága mellett a péntek esti békenagygyűlésen Pénteken este már jóval 7 óra. előtt hatalmas tömegekben vonul­lak a Rákosi Mátyás hídon Szeged dolgozói az .újszegedi szabadtéri, színpadhoz, hogy hitet tegyenek a i koreai és a magyar nép barátsága melleit; torró együttérzésüket le- j jezzék ki Korea hős harcosai felé : és demonstrálják a magyar dolgozó nép imperialisták elleni gytllöle- j tét. Hét órára zsúfolásig megtelt az újszegedi szabadtéri színpad nézőiere. Pár perccel 7 óra ulan megérkezett a koreai küldöttség, i a Magyar Dolgozók Pártja Cson­grádmegyei Bizottsága és a Sze­gedi Városi Pártbizottság tagjai­nak kíséretében. A nagygyűlés többezerfőnyi kö­zönsége percekig tartó tapssal, fel­állva köszöntölte a hős koreai nép küldötteit, Csin Ban Szu elvtársat, I a Koreai Munkapárt Központi Bi-: zoltságának tagját, a Magycror­szagon tartózkodó koreai kor­mányküldöttség helyettes vezető­jét, Han Hjo Szan, a magyaror­szági koreai követet, Á békenagygyűlés elnökségében a koreai vendégek mellett helyet foglalt Jegyinák János elvtárs, az MDP Megyei Bizottságának tit­kára, Zombori János elvtárs, a Sze. gedi Városi Pártbizottság titkára, Dénes Leó elvtárs, a vcrosi Ta­nács Végrehajtó Bizot'ságánnk el­nöke, Fodor Gábor egyetemi rek­tor, Farkas Istvánne, az MNDSZ szegedi szervezetének titkára, Kő­műves Erzsi, a Szegedi Állami Nemzeti Színház művésznője, La­csán Mihályné, a Városi Békebi­zottság titkára és a szegedi üze­mek és tszcs-k kiváló dolgozói. A magyar és a koreai himnusz elhangzása után Fodor Gábor, a szegedi Egyetem rektora, a béke­nagygyűlés elnöke mondotta el megnyitó beszédét. Vigyétek el hazátokba a mi népünk szeretetét, megbecsülését Kedves elvtársak, békeharaos ] ársak! — kezdte megnyitó beszédét • Fodor Gábor elvtárs —. Minden al­kalom, amikor a béke megvédésének ] ügyében összegyűlünk, ünnepnek számít népünk életében, a szegedi dolgozók éleiében is. Ma ez az ün­nep kettős: ünnepeljük a békeharc legnehezebb szakaszán hősi harcot vívó koreai népet, melynek küldöt­tei most ellátogattak hozzánk. De ünnepeljük ugyanakkor a békeharc egy másik nehéz szakaszán kiví­vott hatalmas győzelmünk egyik győztesét, Jacques Duclos elvtársat, akit a viliág békeszerető népeinek mindent elsöprő tiltakozása és szo­lidaritása kiszabadított a börtönből s ezzel lehetővé tette, hogy Duclos elvtárs újból kezébe vegye Fran­ciaország áruló vezetővel szemben a népi küzdelem irányítását és veze­tését Fodor Gábor elvtárs, egyetemi rektor a továbbiakban Korea kél­esztendős harcáról szólt. Elmon­dotta, hogy amiig Amerika pusztán hatalmi érdekeiért küzd s hídfőt akaT fenntartani Ázsia szabaddá­vált népeinek megtámadására, ad­dig a hós koreai nép a legigazsá­gcsabb ügyért, szabadságjáért har­col. Köszönjük, hoqy eljöttetek hozzánk Lenin és Sztálin nagy -pártja —. mondotia a többi között Fodor Gá­bor elvtárs — arra tanít bennün­ket, hogy a világ minden dolgozó­ját összefogó proletár nemzetközi­ség széliemében kell élnünk és dol­goznunk. Vizsgáljuk meg önmagun­kat, megtettünk-e mindent mi. Sze­ged dolgozói annak érdekében, hogy a békeharc nálunk hasonló eredmé­nyekkel járhasson, mint a békeharc más frontjain, a világ szocializmus­ért lelkesedő dolgozói kivívtak. Or­szágunk népe, mint két évvel ez­előtt, most is ismét koreai műszak­ra készült fel és ebben a koreai műszakban fejezi ki mindent el­söprő erővel szolidaritását és sze­retetét a harcbanálló koreai nép iránt és a népi Kína iránt, amely e harcot önkéntesen támogatja. Fodor Gábor elvtárs ezután is­mertette a koreai műszak eddigi szakaszának jelentősebb eredmé­nyeit. Befejezésül köszöntötte a koreai küldő ltokét „Köszönjük nektek koreai harcostársak, hogy együtt küzdőtök velünk és érettünk a béke ügyéért, a szocialista jövő­ért. Köszönjük, hogy eljöttetek hozzánk. Mondjátok el élményei­teket, munkátokat, ismertessétek harcotokat! és v'gyótek el hazá­tokba a mi népünk szeretetét!, meg­becsületék Fodor Gábor elvtárs üdvözt 5 sza_ vai után a nagygyűlés résztvevői lelkes tapsa közepette vonultak fel a szegedi általános iskolák úttörői­nek küldöttei, hogy kösr'tatsék a hős koreai n'ép fiait. Virágokkal kedveskedtek a vendégeknek s ve­zetőjük rövid kis beszédéiben el. moml'Jblta. hogy a magvar fiafc'J1ok is mélységesen együttéreznek Ko­rea hős úttörőivel, akik a harcoso­kat segítik és támogatják nehéz küzdelmükben. De a magyar úttö­rők tudják — mondotta tovább az úttörő küldöttség vezetője —, hogy az együttérzésen felül harcolni is kell a bükéért. S mi azért harco­lunk. hogy hazánk erősödjék, virá­gozzék, s még szilárdabb bástyája legyen a béke ránkbízott szakaszá­nak. Forró üdvözletet hoztam a testvéri magyar népnek Az úttörő küldöttség köszöntesse után szűnni r.em akaró éljenzés és taps közben emelkedett szólásra Csin Ban Szu elvtárs, a Koreai Munkapárt Központi Vezetőségének tagja, a Magyarországon tartóz­kodó koreai kormányküldöttség he. lyettes vezetője. Kedves elvtársak! — kezdte be­-zédét Csin Ban Szu elvtárs —. A Koreai Munkapárt nevében, vala­mint a Koreai Demokratikus Köz­társaság kormánya és az egész ko­reai nép nevében mélv hálámat fe­jezem ki azért a segítségért és tá­mogatásért, amelyet a magyar nép a koreai népnek nyújtott a hazája szabadságáért és függetlenségéé-!, az amerikai agresszorok ellen ví­vott igazságos háborújában és forró üdvözletet hozlam a testvéri magyar népnek, sze-etetf vezérének. Rákosi Mátyás elvtársnak és az általa ve­zetett Magyar Do'gozók Pártjának. K koreai nép eltökélten kelt fel ai ellenség megsemmisítésére — Küldöttségünk nevében öröm­mel tolmácsolom tes'véri üdvözle­tünket a szegedi munkásoknak, mű­-zakiaknrJk, dolgozó parasztoknak, alkalmazottaknak és értelmiségiek­nek. akik az ötéves terv határidő előtti tel iesítésével építik a szocia­lizmust Magyarországon. — Hazánk meghódítására. Kína és az egész ázsiai földrész megtá­madására az amerikai imperialis­ták a legmodernebb haditechnika hatalmas erőit vonultatták fel, re­pülőgépeket, tankökat, hadihajókat, és nagyhancron bejelentették az úgy­nevezett villlámháborút a Ko-eai Demokratikus Köztársaság ellen. A koreai nép azonban a Munkapárt és szeretett vezére, Kim Ir Szén elv­társ felhívására eltökélten kelt fel igazságos háborúra, az ellenség megsemmisítésére, hazája megmen­tésére. Kim Ir Szén nevének haltetára egy emberként állt fel a nagygyű­lés közönsége, lelkes, ütemes taps. sal éltette a koreai nép nagy ve­zérét. Percekig zúgott a lelkes él­jenzés. messzi visszhangozták Új­szeged fái: „Kim Ir Szen és Rá­kosi elvtárs nevét". Csin Ban Szu elvtárs a további­akban ismertette a kétéves háború törtteetét. Elmondta, hogy a meg­próbáltatások nehéz idején a ko­reai néP hősiessége még fokozol­tebbá vált. még szilárdabb ellen­ál'ásról tanúskodnak a tények. Maid beszélt a koreai Néphadsereg hatalmas győzelmeiről és elmondta. I hogy a Köztársaság Számos hőse ' és nagyszerű harcosa között lalá­j lünk hősöket, akik lestükkel el­' fedve az el enség lőrését, meg. nyitották az utal a hadsereg rész­legei számára, akik torpedónaszád­dal süllyesztették el az ellenség j cirkálóit, s pusztították az ameri­I kai repülőket. Mindenki a front biztosítására1 A kocsedol eseményeket ismer. ter.'te ezután Csin Ban Szu elv­társ. Baszétt az amerikaiak bar­bár bánásmódjáról és az ezzel szemben keletkező kemény helyt­állásról, a foglyok szilárd akaratá­ról, majd a partizánmozgalora eredményeiről beszélt. Elmondot. la, hogy az egész koreai nép „Min­denki a frontra", „Mindenki a | front biztosítására" jelszavakkal küldi összes erőit harcba a győ­zelem biztosításáért. A front fa a hátország egységbe forrt össze. A városokban és falvakban, az. üzemekben és gyárakban, a bá­nyákban: és a vasúti vállalatokban férfiak és nők, ifjak és öregek részlvesznek az ellenség feletti győzelem biztosításában, s a ko­reai nép számtalan hőstetei't vitt véghez a hátországban Í6. A koreai nép győzelmet győzelem ulán arat — Kedves elvtársak — mondolta Csin Ban Szu elvtárs — a koreai nép az imperialista tábor legerő­sebb hatalmával való harcában ma példamutató hősiességgel küzd és győzelmet győzelem után arat. Mit mond ez a tény? Ez bizonyítja, hogy a béke. a demokrácia és a szo­cializmus tábora, élén a nagy Szov­jetunióval, győz az imperializmus­sal vívott harcban. A koreai nép ma a győzelembe vetett hitlel harcol az ellenség ellen. A koreai nép ez­ért megbízott engem — folytatta Gsin Bah Szu elvtárs —, hogy tol­mácsoljam nektek szilárd eltökélt­ségét: ,,Mi, a koreai nép feltétle­nül kivívjuik a végső győzelmet az amerikai imperialistákkal folyta­tott harcban. Nem fér kétség ah­hoz, hogy győzünk". Csin Ban Szu elvtárs e szavai után a közönség hatalmas tapssal tüntetett a végső győzelemig har­coló koreai nép és a magyar nép barátsága melleit. Sokáig zúgott a taps s Szeged dolgozói felállva él­tették a békeharc győzelmes veze­tőit, Sztálin. Rákosi és Kim Ir Szen elvtársakat. A magyar nép tovább folytatja a koreai nép megsegítését Az ellenség mindent elvett tőlünk — folytatta Csin Ban Szu elvtárs, — A gyárakat, kultüririlézménye­ket, lakóházakat, kenyerünket, ru­házatunkat, A koreai nép azonban nem hagy fel hősi harcával és nőni törik meg bánatában. A koreai nép keményen kel ki a romokból s te­kintetét a Szovjetek országa felé irányítva, mely a kommunizmus fe­lé halad és a népek nagy vezérének, Sztálin elvtársnak nevével ajkán figyelemmel kísérve a nagy Kína és a ti országotok ragyogó munka­teljesítményeit. a koreai nép foly­tatja hősi harcát. Attól a perctől kezdve, amikor az amerikai Imperialisták Köztár­saságunkra rátámadtak, a testvéri magyar nép, a Magyar Dolgozók Pártja és szeretet! vezére, Rákosi elvtárs vezetésével hatalmas segít­séget nyújt a koreai népnek. És ma a magyar nép tovább folytatja a koreai nép megsegflésére indított mozgalmat. Elszakíthatatlan szoros barátságot érzek irántatok, akik a proletár internacionalizmus zászlaja alatt, a szocializmus építésének út­ján haladtok előre és a békéért har­coltok. Harcotokhoz a koreai nép teljes szívből ragyogó győzelmet kí­ván Ez az érzés népünkben a fel­szabadító háború folyamán még jobban megerősített, hála ezért az önzetlen, testvéri segítségért, ame­__ íFotytatás a második oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents