Délmagyarország, 1952. június (8. évfolyam, 127-151. szám)

1952-06-17 / 140. szám

Tv DELHKCYADORSZAG Osztrák és finn mnnkásküldöttség érkezett hazánkba Hazaárulókat ítéltek el Csehszlovákiában Szeged város kapitánysága érte el a legjobb eredményi11 B csongrádmcgyel rendőrségi kultúrversenyen AZ MDP CSONGRADMEGYE! PÁRTBIZOTTSÁGÁN AK LAPJA VIII. ÉVF. 140. SZAM ARA 50 FILLÉR KEDD, 1952. JUNIUS 17. HARCBAN A FRANCIA NÉP f Európa újkori történetében Fran. eiaország nem egyszer állt a világ közvéleménye érdeklődésének hom­lokterében. A dicső francia forrada­lom, a párizsi kommün haladó esz­méi világító fáklyaként világították be az egész világot éa alakították át, lendítették előre a® emberiség történetét. Ezekben az időkben min­den haladó ember mély elismerés­sel tekintett a Gloire nemzete felé. Ma megismétlődik ez az érdeklő­dés. Franciaország ma is hatalmas erők küzdelmének szintere a minl­ahogyan az akkori küzdelmek a nép győzelmével végződtek, bizonyos, hogy ma is a szabadság eszméiért küzdő francia nép győz az amerikai imperializmus sötét pénzembereinek zsoldjába szegődött lakájokkal szem­ben. „Franciaország — írta nemrégi­ben egészen nyiltan a New-York Times különleges helyet foglal el az Egyesült Államok politikájában", minthogy a washingtoni kalandorok­nak ,.európai és földközi-tengeri po. litikájuk megvalósításához szüksé­gük van Franciaországra". Ez a nyílt megállapítás kellő magyaráza­tot ad atrra, hogy miért Franciaor­szág az „európai hadsereg" megala­kításáról szóló aláírás színtere, mi­ért Franciaország a pestis-tábornok harcálláspontja, miért Franciaor­szág a kommunisták üldözésének pillanatnyilag középpontja. Ezek a tények azonban megmagyarázzák azt is, hogy miért mozdult meg olyan egyöntetűen a francia nép a munkásosztály vezetésével, kommu­nista pártja irányilásával. Franciaország népei, éppen úgy. tnint Olaszország, Belgium, Hollan­dia, Luxemburg és Nyugat-Német­ország dolgozói soha nem adták be­leegyezésüket ahhoz, hogy a nevük­ben aláírják az „európai védelmi kö­zösségről" szóló egyezményt, amely az európai hadsereg felállításának alapelveit tartalmazza. Sem az il­lető országok népei, de a világ egyet­len népe sem ad hitelt az imperia­lista sajtó nagy hűhójának, amit az egyezmény megkötése körül csapott. Ugyan ki is hinné el a bértollnok­tág hagyományain összehordott tücsköt-bogarat, amelyeknek zengő frázisai az „egyesül Európáról", a szabad világ védelméről", a „védel­mi célokat szolgáló" egyezményről Ezólnak? A világ népei sok mindent meg­tanultak az elmúlt évek eseményei­ből; megtanulták, hogy a nyugati burzsoázia „paktumait'' és „tömb. jeit" nem abból kell megítélni, hogy mit mondanak róluk szerzőik, ha­nem abból, amit szerzőik tagadnak és lepleznek, de amit mégsem lehet a világ szeme elől elrejteni: a té­nyekről. A tények pedig cáfolhatat­lanul bizonyítják: az „európai had. sereg" az amerikai imperializmus háborúra éhes politikájának újabb gyümölcse, merénylet a béke, a né­pek békéje ellen; az „európai had­it reg" a népek életére törö, támadó atlanti szövetségnek fiókintézménye. A népek tiltakozó mozgalma ha­talmas akadállyá vált a háborús gyújtogatok útjában. Franciaor­szágban 9 millió ember aláírásával lillakozott Nyugat-Németország fel­fegyverzése ellen. Még Bardoux, a francia nemzetgyűlés külügyi bi­zottságának jobboldali elnöke is ekként nyilatkozol I: „Az önök Euró­pája (t. i. a francia kormányé) gazdasági és katonai tekintetben Németország uralma alatt lesz*'. A francia dolgozók viharos erejű til­takozása, kirobbanó elégedetlensége megrettentette a világreakciót. A háború amerikai tervezői most már nem követelhettek mást a zsoldjuk­kan álló lákájkormánytól, minthogy 6ujtSon le a Francia Kommunista Pártra. A reakciósok úgy okoskod. tak. ha megfosztják vezetőitől a francia függetlenségi és békemoz­galmat — megkönnyítik az ország­ban a fasiszta diktatúra megvalósí­tásút. És letartóztatták Jacques Duclost, a Francia Kommunista Párt Központi Vezetőségének titká­rát és André Stilt, a „l'Humaniité" főszerkesztőjét. Hogy Baylot, a pá­rizsi rendőrség jobboldali szocialista rendőrfőnöke honnan kapta az uta­sításokat ezekhez a gaz merényle­teikhez — nem is titkolják a reak­ciós amerikai lapok. A „New-York Times" például nagylelkűen megve­regeti a francia kormány vállát, ezt írva: „A francia kommunistákra mért csapás elsőrendű fontosságú esemény lehet", a Wali-Street lapja nyiltan megírja azt is, hová kell irá­nyítani a csapást: „A párt veszé­lyes eleme a szilárd központi mag" — uszítja a párizsi bérgyilkosokai a lap. — „Amíg ezek az emberek lé­teznek, a hatóságok a tömeges le­tartóztatásokkal sem okoznak ko­moly kárt. minthogy a letartóztatok tak helyébe mások jönnek". A„Ne\v­York Times"-nek ezek a mondatai leleplezik a Wa]l-Street urainak ha­lálos félelmét is a franciaországi bé­kehívek erejének növekedésétől; ré­mületbe dönti őket az, hogy minden börtönbevetett békeharcos helyébe tíz új fiát állítja a francia nép. A letartóztatottak helyébe azon­ban nemcsak a francia nép „tíz új fia" áll. Ezrévé', tízezrével, százez. révei állanak a világ minden részén csatasorba a béke harcának hősei. Amikor Philipp MÜIIOT a nácik ke­zelte géppisztoly elé állt, amikor •Csen Csi Koreában háromszorosan teljesíti üzemében a normát, amikor a moszkvai „Sztálin" autógyár dol­gozói új tehergépkocsikat küldenek a Turkmén főcsatorna építéséhez, vagy a csongrádmegyed Pitvaros község dolgozó parasztjai vállalják a cséplés augusztus 10-ig való el­végzését — új és új harcosokkal bővül az a mérhetetlen erejű nem­zetközi atrcvonal, amelyik sziklaszi­lárdan áll szembe a háborús . uszí­tók és lakájaik minden egyezményé, vei, minden erőszakoskolásával. A béketábornak ez az erősödése okozza az európai lakájpolitikusok részére azt a főgondot, hogy hogyan hitessék el a népekkel: a hitleri tá­bornokok szolgálatára a „béke ér­dekében" van szükség; hogyan győzzék meg a fasizmust halálosan gyűlölő milliókat arról: azok, akik tegnap lángbaborították a világot, ma a béke olajágát tartják kezük, ben. A washingtoni háborús gyúj­togatok hiába álmodoznak arról hogy leszámolnak a francia mun­kásosztállyal, annak élcsapatával: a Francia Kommunista Párttal. Meri bármii yen provokációt kövessenek el kenyéradóih parancsára a párizsi reakciósok, a utolsó szó Franciaor­szág népét, a béke világtáborát il­leti meg. És a francia nép, a béke világtábora elszakíthatatlan kap­csolatban áll az ország becsületét, dicsőségét és leikiismerotét megsze­mélyesítő legjobb fiainak csapatá­val — a kommunista párttal. Franciaország népe erélyesen követeli a letartóztatott hazafiak szabadonbocsátását Párizs (MTI). A' Francia: Kom­Eiinista Párt Loire megyei szerve­zete Saint etiné-ben vasárnap nagy ünnepségeket rendezett, amelyen m'ntegy százezer ember vett részt, jelenti az „Humanité". Az ünnep­ségen Florimobd Bonte, a Francia Kommunista Párt Központi Bizott­ságának tagja élesen megbélyegezte a párt elleni törvényellenes haj­szát. A hallgatóság haltérozatot fo­gadott el, amely követeli Jacques Duclos, André Stil és a többi le­tartóztatod hazafi azonnali szaba­idonbocsátását. La RocheUeban nagygyűlést tar­Sptlak, Raymond Agasse, a Kom. TÖBBTERMELtSSEl fl BtKE MEGVÉDÉSÉÉRT Már a kukorica negyedik kapálását végzi Kéri Mátyás Ságvári-telepi dolgozó paraszt munlsta Párt Központi Bizottságá­nak tagja és Gonsnat, Charente Maritime megye képviselője meg­bélyegezték a Rendőrei mesterke­déseket. Itt és még több városban ugyancsak követelték Duclos, Stil és a többi letartóztatott békeharcos szabadonbocsálását. A május 28-i tüntetések Során letartóztatott és a Fresnesi bör­tönbe zárt békeharcosok egyhangú­lag határozatot fogadtak el, amely­ben élesen tiltakoznak letartózta­tásuk ellen és felháborodásukat fejezik ki. hogy közönséges bű­nözőkként kezelik őket. jMTIf, ; „Egyénileg dolgozó panasztok a mezőgazdaság termelékenységének emelésével, a békearatás, békecsép­lés, bék ebe gyűjtés gyors befejezésé­vel harcoljanak a békéért". Igy szól a megyei béketalálkozó határozatá­nak felhívása egyénileg dolgozó pa­rasztjaink felé. - ' • A felhívást dolgozó parasztjaink magukévá tették és törvénynek te. kintik. Azóta még lelkiismereteseb­ben. még odaadóbban végzik mun­kájukat kint a földekein, hogy ele­get tehessenek a felhívásnak és ez­zel is bebizonyítsák harcos béke­akaratukait. Ezekre gondol Kéri Mátyás egyé. niieg dolgozó kisparaszt is, mikor nap, mint nap kora hajnaltól késő estig kint dolgoznak feleségével 'etgyütt földjeiken, A tavasszal elsők Közt vetették el a tavaszi növényfé­leségeket s gondos munkájuk nyo­mán, mint mondja, öröm vott nézni, hogyan fejlődtek. A hideg időjárás, a fagy az ő vetésüket sem kerülte el s bizony otthagyta nyomait. De ök nem csüggedtek el, tovább foly­tatták a munkát, a kapálást, a nö­vények gondozását és napjainkban zony sokai keltett dolgozniok" azért, hogy biztosítsák számukra a ke­nyeret. Néha már nehezükre is esik a négy és fél hold föld megmunká­már ismét a legszebbek közé tartozik kukoricájuk. Egy hold és 400 négyszögöl kuko­ricát vetettek s csütörtökön fejez­ték be a harmadszori kapálást. De nem nyugodnak bele abba, hogy há­romszor megkapálták a kukoricát, elvetették a gondját. Tudják azt, hogy minden kapálás felér egy-egy jó esővel és pénteken tovább foly­tatják a munkát, & Hattyason lévő 400 négyszögöles kukoricájukban megkezdték a negyedszeri kapálást. — Iparkodunk a munkával — mondja a felesége —, azt akarjuk, hogy minél több teremjen és jusson bőven a beadás teljesítésére, a piac­ra és hát magunknak is maradjon elegendő. Tavaly is az első között voltunk a beadásban s az idén sem akarunk lemaradni. Nem is maradnak le, mint aert a beadási könyv is bizo­nyítja. Az eJső félévi baromfibeadá­sukat 200 százalékra teljesítették, a tojásbeadásuk teljesítéséhez is mindössze 20 darab hiányzik. Két öreg embert megtörte az élet, 6 gyereket neveltek fel és bi­lása, hisz Kéri bácsi is már fölül van a GJ éven, de azért mindig az elsők közölt járnak a vetésben, al növényápolásban, de a beadásban is. — A gyerekek segítenek egy ki­csi! — mondja Kéri bácsi —, ha úgy látjuk, hogy körmünkre ég a dolog. S büszkén teszi hozzá: — Del azért az idén is a környékben , én fejeztem be elsőnek a paprika rakását. Az árpa aratása után pedig azon­nal bevetem a helyét kukoricával, hogy ha az időjárás kedvez, még ez is beérhessen. Igy harcolnak az Adai-sor egyik kis házának lakói a békéért. Idő­sek, de fiaitalos erőt ad munkájuk­hoz a gondolat, hogy a békét védik munkájukkal. Azért harcolnak, hogy lefogják a háborús uszítók kezét és megakadályozzák aljas tervüket. Nem akarják, hogy unokáik árván, maradjanak s a koreai gyermekek sorsára jussainak. Nem akarják, hogy Ismét visszatérhessen a mult, amely már egy fiukat elrabolt tő­lük. Békés, nyugodt öregséget akar. nak és ezért harcolnak mindennapi munkájukkal kint a földeken. flz imperialisták terrorinfézkedései nem törheti meg a dolgozók akaratát A Szakszervezeti Világszövetség végrehajtó bizottságának határozatai A Szakszervezeti Világszövetség lelkesen támogatja az ázsiai és csendesóceámi országok békeértekez­lete előkészítő tanácskozásának fel­hívását, javasolja az ázsiai és csen­desóceáni országok minden szak­szervezetének, hogy tevékenyen ve­gye ki részét az 1952 szeptemberé­ben Pekinben tartandó békeértekez­let munkájából, HATÁROZAT JUNIUS 25-ÉVEL KAPCSOLATBAN A világ dolgozói 1952 június 25-én tartják meg a hős koreai nép iránti nemzetközi szolidaritás és a béke védelmének napját. Ezzel kapcsolatban a Szakszerve­zeti Világszövetség felszólít minden szakszervezetet, minden dolgozót, hogy vegyen részt egységesen a hős koreai nép iránti aktív nemzetközi szolidaritás és a békevédelem nap­jának megtartásában, FELHÍVÁS A NÉMET ÉS A JAPÁN NÉP HARCÁNAK TÁMOGATÁSÁRA A Szakszervezeti Világszövetség felhívja a világ dolgozóit, hogy tá­mogassák a német és a japán nép­nek a függetlenségért, a szabadság­ért ós a demokráciáért, Nyugat­Németország és Japán újrafelfegy. vezésének imperialista tervei ellen folytatott igazságos harcát. A Szakszervezeti Világszövetség felhívja a dolgozókat, különösen azoknak az országoknak dolgozóit, ahol a militarista különszerződés tervezetét ratifikálásra benyújtot­ták, hogy indílsanak tiltakozó had­járatot és követeljék a szerződés el­vetését. A Szakszervezeti Világszövetség üdvözli a német ós japán dolgozó­kat, akik országuk ujrafelfegyver. zése ellen harcolnak és ezzel kife­jezik törhetetlen békeakaratukat. í HARCI FELHÍVÁS A SZAKSZERVEZETEK JOGAIÉRT ÉS SZABADSÁGAÉRT A Szakszervezeti Világszövetség harcra hívta fel a dolgozókat a szakszervezetek jogainak és szabad­ságának megvédéséért. A felhívás a többi között ezeké; mondja: A Szakszervezeti Világszövetség, híven megtisztelő kötelességéhez, a dolgozók létérdekeinek védelméhez, kijelenti, hegy eltökélt szándéka rendületlenül harcolni a háborús uszítók és lakájaik támadása ellen, amely a dolgozók gazdasági jogait és demokratikus szabadságjogait sújtja. Ennek a támadásnak... asz a céüa. hogy még kíméletlenebb kizsákmá­nyolást és nyomort kényszerítsenek a tőkés, a gyarmati és függő oszá. gokban élő dolgozó tömegekre. A munkásosztály és minden dol­gozó azonban fokozza harcát az élet- és munkakörülmények megja­vításáért, a szociális törvények, szakszervezeti jogok, demokratikus szabadságjogok és a béke védelmé­ben. A reakciós erők támadása egyre inkább fasiszta jelleget ölt. Az imperialisták munkáseilenes politikájuk elősegítésére felhasznál­ják a szakszervezeti mozgalomban működő ügynökségüket is. Az úgynevezett .Szabad Szakszer­vezetek Nemzetközi Szövetségének" vezetői szakadár tevékenységet foly­tatnak. Támogatják a kapitalista kormányok és a munkáltatók mun­káseilenes politikáját mind az egyes országokban, mind pedig a nemzet­közi munkaügyi szervezetben & az ENSZ-ben. Az imperialisták terrorintézkedé­sei és a reakciós szakszervezeti ve­zetők árulása azonban nem törheti meg a dolgozók akaratát. A harc tovább folyik és egyre fokozódik. A Szakszervezeti Világszövetség végrehajtóbizottsága testvéri szoli. daritását fejezi ki az igazságos har­cukat vívó dolgozók iránt. A Szakszervezeti Világszövetség felhívja a dolgozókat és a szakszer, vezetőket — bármely országhoz és bármilyen irányzathoz tartozzanak is —', hogy fokozzák tevékenységü­ket a reakció támadásának vissza­utasítására, harcoljanak a fasizmus minden megnyilvánulása ellen és vegyenek részt a demokratikus erők összefogásában a háború és a ter­ror politikájával szemben. (MTI) A SZOT elnöksége határozatot hozott újabb vándorzászlók alapításáról A minisztertanács és a Szak. szervezetek Országos Tanácsának Elnöksége az éve6 tervek határ­idő előtti teljesítésóért folyó szo­cialista munkaverseny további ki­szélesítése érdekében a munka­verseny győztesei jutalmazásinak eddigi rendszerét kiterjeszti az új gazdasági minisztériumok fel­ügyelete alá tartozó vállalatokra is. Ennek megfelelően a miniszterta­nács éis a Szakszervezetek Országos Tanácsának Elnöksége a jövőben kü'ön vándorzászlókkal jutalmazza a kohó- és gépipari minisztérium, középgépipari minisztérium, bánya­és energiaügyi minisztérium, épí­tőanyagipari minisztérium, könnyű­ipari minisztérium, élelmiszeripari minisztérium, közlekedésügyi mi­nisztérium, mélyépítőipar, posta­ügyi minisztérium, építésügyi mi­nisztérium, állami gazdaságok és erdők minisztériuma, földművelés­ügyi minisztériumon belül az ál­lami gépállomások, begyűjtési mi­nisztérium és a helyi ipar minisz­tériuma felügyelete alá tartozó és a munkaversenyben, győztes válla­latok dolgozóit. A begyűjtési versenyben győztes megye dolgozói részére a minisz­tertanács 1951, október, iö-i hatá­rozatával alapított vándorzászló to­vábbra is fennmarad. A munkaverseny győzteseit a minisztertanács és a Szakszerveze­tek Országos Tanácsának Elnök­sége minden évben kétszer: az Al­kotmány ünnepe alkalmából, au­gusztus 20-án és január első felé­ben jutalmazza meg. A vándorzászlókat azoknak az üzemeknek dolgozói nyerik el, amelyek a tervek minden részle­tükben való határidő előtti telje­sítésében és túlteljesítésében, az anyagtakaréko6iság területén, a ter­melés minőségének emelésében; az önköltségcsökkentés terén, a ter­melés ütemessé tételével kapcso­latban és az üzemek közötti együttműködés megjavításában « legjobb eredményeket érik eL A munkaversenyben győztes üze. mek dolgozói a vándorzászló el­nyerése melleDt a dolgozók lét­számától függő pénzjutalomban részesülnek. Pénzjutalmat kapnak azoknak a vállalatoknak a dolgozói is, amelyeket a minisztertanács és a Szakszervezetek Országos Ta­nácsának Elnöksége a versenyben elért eredményük alapján dícséró i

Next

/
Thumbnails
Contents