Délmagyarország, 1952. április (8. évfolyam, 77-100. szám)
1952-04-19 / 91. szám
Elérkezett a cselekvés órája a német egység békés helyreállításához! A Nemet Demokratikus Köztársaság kormányának nyilatkozata Berlin (ADN). A Német Demo. kratikus Köztársaság minisztertanácsa 1952 április 17-i ülésén nyilatkozatot telt. mely a többi között ezoket mondja: Népünk egyértelmű akaratának éa békevágyának felei meg a Német Demokratikus Köztársaság kor. hiányának a megszáltő ha a'makhoz intézett ez év februári kérése, hogy állítsák helyre Németország egysé. gét és kössék meg végre a béke. szerződést. A Szovjetunió kormánya 1952 március 10.1 jegyzékében jogosnak Ismerte el a német nép követelését és konkrét javaslatokat telt nz USA. Anglia és Franciaország kormányának e kérés teljesítésére. Ezéknek e® orazágoiknak a kormányai azonban a szovjet kormány, hoz intézett válaszjegyzékükben ki. búvókat kerestek és a halogatás taktikáját alkalmazták. A Szovjetunió kormánya 1952 április 9.1 jegyzékében megismételte a javaslatát, hogy a Németországban ellenórzó funkciót betöltő négy hatalom kormánya tár. gyalja meg közösen a német béke. szerződéstervezetet, valamint az öasznémet kormány megalakításának és a szabad össznémet válasz, tások megtartásának kérdéséi Az Idő most már döntést követel. Vagy a német egység helyreállítása — azon az egységes és jogos alapon, amely megfelel népünk életérdckeínek, vagy pedig Németország szétezakítottságának fenntartása, Nyugat-Németország lakosságának rabszolgasorba döntése és ezzel együtt az úi háború vészé, lye. Erról kell most dönteni! Adenauer nem akaT egységet és békét, hanem szétszakftottságot és háborút. Ellenzi a tárgyalásokat, mert tudja, hogy ha a négy nagyhatalom megegyezik egymással és az egységes békeszerető Németországgal. akkor meghiúsulnak az új háborúra uszítók bűnös tervei. Ezért április 3-an a bonni szövetségi gyűlésben a nagyhatalmak tárgyalásának azonnali megkezdését az „össznémet érdekek súlyos megsér. tásekónt" jellemezte. A német nép azonban döntött Azt akarja, hogy * négy hatalom kezdjen végre közvetlen tárgyalásokat, hogy a német kérdést békés úton megoldhas. sak. A Német Demokratikus Köztár. saság kormánya mégegyszer világosan leszögezi, hogy a szabad össznémet válasz* ások megtartásá* lehetségesnek és rendkívül sürgősnek tartja. A szabad választások eredményeképpen már régen meg. alakíthatták volna az össznémet demokratikus kormányt, amely tárgyalhatna és megkö'hetné a békeszerződést, ha az Adenauer kormány nem akadályozná a németek megegyezését. Ha a négy meg. szálló hatalom elismerné az ilyen választások szükségességét — amint azt a Szovjetunió kormánya javasolta —, akkor e választások meg'arlása a legrövidebb időn belül lehetővé válna. Ismeretes, hogy a kelet, és nyugatnémetországi pártok az egész Németországban megtartandó szabad vá'asztások mellett nyila'koz. tak meg. Az ilyen választások megtartásához elsősorban a németek megegyezése szükséges az Össznémet választási törvény kér désében. Félre kell tenni minden akadályt, amely ezt a megegyezés: gátolja. Nem lehet akadály az ENSZ magatartása sem. mert régen be. bizonyosodott: az ENSZ bizottságot nem azért hozták télre, hogy megvalósítsa a szabad Össznémet választásokat, hanem azért, hogy akadályozza azokat. Hazánk egységének helyreállításával és ,, Németországgal való békeszerződés megkötésé, vet meg lehet szilárdítani a békét Európában. Németország szétszakított ságát és a német békeszerződés hiányát az Imperialista lábor agresszív, háborúra uszító erői arra hasznáijálc fel, hogy Nyugat-Németországot a keretszerződés és az európai katonai egyezmény segítségével bevon, ják az új világháború előkészítésébe és a német népet gyilkos testvérháborúba kényszerítsék. Nyilvánvaló, hogy a nyugati hatalmak számára teljesen mellékes a német egység kérdése. Számukra csak ez a fontos, hogy Nyuga'-Németországot bevonják agresszív hatalmi tömbjükbe. A Német Demokratikus Köztársaság minisztertanácsa hangsúlyozza : a helyzet rendkívül komoly és az Idő sürget. Néhány hét múlva már késő lehet az össznémet választások lefolytatására. mert Adenauer és az amerikai háborús gyujtogatók cselek, szenek, míg sok bonni szövetségi gyűlési képviselő — akik pedig akarják az egységet és a megegyezést — csak beszél. Elérkezett a cselekvés órája a német egység békés helyreállítási, hoz! A nyugatnémetországi hazafias ellenállási mozgalom cs a Német Demokratikus Köztársaság demokratikus állami rendje elég erős ahhoz, hogy felvérte. zctten álljon ellen Németország ellenségei gonosz tervelnek és keresztül húzza azokat. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya felszólítja az öszIszes német hazafiakat, hogy egyesüljenek a nemzet megmentéséért és az új, békés, szabad életért folyó harcban — fejeződik be a felhívás. Magyar válasz a jugoszláv Kormány Kéjimuiatú javaslatára A magyar kormány a határsértések beszüntetését követeli és elégtételt a provokációs támadásokért Gyermekeink megmentése érdekében minden erőnket arra összpontosítsuk, hogy helyreállítsuk és tartóssá tegyük a népek közötti békét Felhívást fogadott el záróülésén a bécsi nemzetközi gyermekvédelmi értekezlet Bécs (TASZSZ). Bécsben április 16.án a késő e&t i órákban végelért a nemzetközi gyermekvédelmi értekezlet. Az ér ekezlet egyhangúan felhívást fogadott el a világ férfiaihoz éa asszonyaihoz. A felhívás a következőket mondja: — TÍZ. éa tízmillió gyermek — az emberiség legdrágább kincse —ma az éhség, tudatlanság, félelem és halál áldozata. Japánban és Szi_ riában a szülők ezrei nagy nyomó, rok miatt kénytelenek eladni gyermekeiket. Sok országban a gyermekek kénytelenek fiatal koruktól maguk keresni kenyerüket: a pompás perzsaszőnyegeket, amelyeket nz egész világ csodál, sokezer éhező gyermek kis kezel szóltok. Egész Afrikában. Latin-Amerikában és Azsta jelen'ő» részében — olyan országokban, ame. lyek gazdag természeti kincsekkel rendelkeznek — millió és millió gyermek nem kap kenyeret és nem részesül gondo. zásbnn, több mint felük még két-három éves kora előtt meghal. Mások tu. dallanságban nőnek fel: 1952-ben az összen gyermekek fele nem tud nem írni, sem olvasni. Az órtekeulet részvevői az amerikai és nyugateurónai gyermekek helyzetével kapcsolatban kijelentik: „Hivatalos statisztikai adatok szerint az USA-ban minden negyedek cseléd egé-7"fglelcn laká-bnn él. Franciaországfen, Angliában és mazna,k Korea és Kin a népei ellen. Tudjuk, hogy a® amerikai kormány máig sem ratifikálta az 1926. évi genfi nemzetközi egyezményt, amely megtiltja a baktériumháborút. Az amerikai hatóságok nyíltan beismerték, hogy jelentős összegeket fordítanak baktériumfegyverek előállításéra. a Ha ax egész emberiség nem fog össze és nem akadályozza meg, hogy korunk történelmét gyermekeink vérével írják, a koreai ég kínai gyermekek szörnyű sorsa holnap a ml gyermekeink sorsa ts lehet, azoknak a férfiaknak és asszonyoknak a gyermekeié is, akikhez most fordulunk. Gyermekeink megmentése érdekében minden erőnket arra össz pontoshsuk. hogy helyreállítsuk és tartóssá tegyük a népek között békét. Köve'éljük a kormányoktól, hogy szüntessék meg a háborút, amely halálba sodorja a koreai, viefnámi és maláji gyermekeket. Követeljük az ENSZ Icszerelést bizottságától, hogy csökkentsék az aránytalanul meg. növelt hadikiadásokat és ezeket az összegeket a gyermekek szükségleteire fordítsák. Elítéljük « gyermekek tömeges ír. fásának szörnyű bűntettét és követéljük az atom-, vegyi-, baktérium. és más. tömeges emberirtásra alkalmas fegyverek eltiltását. Követeljük, hogy az összes or. szágok írják alá a baktériumháború tilalmáról szóló 1925. évi nemzetközi genfi egyezményt. Elismerjük, hogy a gyarmati né. peknek joguk van a felszabadulásra az elnyomás alól, amely megfojtással fenyoge'i és arra kénysze. ríti őket, hogy áldozatul dobják gyermekeiket. Világ népei, erősítsük testvéri együttműködésünket gyermekeink megmentéséért! Minden országban létesítsünk országos gyermekvédelmi bizottságokat és növeljük meo- a helyt gyermekvédelmi bizottságok számát. Június l-e, a Nemzetiközi Gyermekvédelmi Nap minden városban, gyárban és faluban legyen hatalmas tün'etés a népek közötti béke és barátság mellett. A felhívás elfogadása után az egyiptomi küldött az értekezlet minden részvevője nevében köszönetét fejezte ki a nemzetközi patronáló bizottságnak, Eugénia Cotton. a Ncmzelközt Patronáló Bizottság tagja pedig berekesztette az értekezletet. Bierut elvtársat a legmagasabb lengyel érdemrenddel tüntették ki A külügyminisztérium tájékoztatást főosztálya közli: A jugoszláv külügyminisztérium február hó 18-án jegyzéket juttatott el a belgrádi magyar követséghez. amelyben egyrészt kísérletet tesz arra hogy visszatérjen a magyar területet képező Muraszl. get már régebben lezárt kérdésére másrészt képmutató módon felveti a magyar-jugoszláv határvonal rendezésének kérdését. Erre a jegyzékre ad választ a Magyar Népköztársaság kormányának a'áb. bi jegyzéke, amelyet a belgrádi magyar követség, kormánya megbízásából április 18-án juttatott cl a jugoszláv külügyminisztériumhoz. ,.A Magyar Népköztársaság kormánya megkapta a jugoszláv kormány 1952 február 18-án kelt 41.141 az. jegyzékét, amelyben a jugosz'áv kormány — annak ellenére. hogy a Magyar Népköztársaság kormánya a Murasziget kérdé. sévet kapcsolatos előző jegyzékeiben már több ízben félreérthetett len módon leszögezte álláspontját és kijelentette, hogy a kérdést végleg tisztázottnak tekinti — ismét visszatér erre az ügyre. A jugoszláv kormány álláspontjának alátámasztására átadta a belgrádi magyar követségnek a Magyar Folyammérnöki Hivatal 1943-ban készített térképvázlalának fotókópiáját, amely a jugoszláv kormány véleménye szerint ..leginkább megfelel a mai helyzetnek"'. A Magyar Népköztársaság kormánya leszögezi, hogy a szóbanforgó térkép éppen a jugoszláv álláspont teljes tarthatatlanságát bizonyítja. A térkép ugyanis szám. szerű adatokat tartalmaz a Mura folyó relatív mélységi viszonyairól, melyekből minden kétséget kizáróan kitűnik, hogy „ folyó főfolyása a sziget és a jugoszláv part közötti ágban vonul. A beküldött térkép ilymódon nem bizonyít egyebet, mint a jugoszláv kormány lellsiismeretlenségét és nyilvánvalóan provokációs céljait Ami a jugoszláv kormánynak azt a javaslalát Illett, hogy ..egy ju. goszláv-magyar vcgyesblzottság mielőbb oldja meg valamennyi ledöntött vagy bármely más módon eltűnt és megsérült határjelzés helyreállításának kérdését" és hogy „mindkét kormány meghatalmazott delegációi mielőbb kezdjenek tárgyaiásoknt » határjelzések megőrzése és karbantartásáról szóló konvenció aláírása érdekében" — a magyar kormány leszögezi, hogy minden vitás kérdés békés úton való rendezésére törekszik és a jugoszláv kormánynak ezt n javas'atát Is ebből a szempontból bírálja el. A jugoszláv kormány fenti javaslatával kapcsolatban a magyar kormány mindenekelőtt emlékezteti a jugoszláv kormányt, hogy amikor 1949 februárjában Belgrádban a magyar-jugoszláv határjelek megújítása és megőrzésére irányuló magyar-jugoszláv tárgyalások folytak, éppen a magyar delegáció volt az. amely javasolta a határvonal megállapításával kapcsolatos összes kérdéseknek, köztük a folyómeder-változások kérdésének rendezését, a jugoszláv delegáció azon. han ezt elutasította azzal, hogy ilyen rendezésre nincs szükség, mert mint Skrbovlcs Bosko alezredes. a jugoszláv delegáció elnöke mondotta: „A folyó változtatja medrét, de a határvonal a helyén marad'" — amivel szemben ma a jugoszláv kormány pontosan az ellenkezőjét állítja. Másrészt a magyar kormány nem hagyhatja figyelmen kívül, hogy a jugoszláv kormány közegei rend. szeresen a leghallattanabb provokációkat követik el. amelyeknek kirívó példái: a belgrádi magyar ügyvivő ellen 1951 március 31-én elköveictt merénylet és az ügyvivő feleségének túszként va|d visszatartása, valamint a magyar-jugoszláv határon rendszeresen végrehajtott súlyos határsértések, fegyveres támadások és jugoszláv ka. lonal repülőgépek magyar területre való egyre gyakoribb berepülései. A jugoszláv kormány ezekkel a provokációkkal kapcsolatban a magyar kormány tiltakozásait mindeddig teljesen figyelmen kívül hagyta. as elkövetett támadásokért és határsértésekért egyetlen esetbe,, sem szolgáltatott elégtételt és semllyen intézkedést sem foganatosított a szakadatlanul és egyre nagyobb számban megismétlődő provokációk megszüntetésére. A magyar kormány nem teheti ki magát annak, hogy a jugoszláv kormány a javasolt bizottság mű. ködését. valamint a javasolt egyezmény megkötését és végrehajtását is újabb provokációk elkövetésére használja fel. Minderre való tekintettel a magyar kormány abban az esetben hajlandó a jugoszláv kormány javaslatát megfon'nlás tárgyává tenni, ha a jugoszláv kormány jegyzékében hangoztatott békés szándékainak komoly bizonyságát adja azzal hogy 1. beszünteti határszerveinek a magyar-jugoszláv határon rendsze. resen elkövetett határsértéseit és provokációit és 2. az általa eddl„ elkövetett provokációs támadásokért a magyar kormány előbbi jegyzékeiben köve. telt elégtételt megadja." Malik elvtárs levele az ENSZ titkárságához Beloiannisz elvtárs és társai meggyilkolása ügyében Norvégiában átáiodóan rüllyed az yaisó (pAp) A Lengyel Köztér- szövetséget a nagy Szovjetunió. él« színvonal. Olaszországban nfíTV. saság államtanácsa és miniszter- val. Népünk azt az emberi látja mi'ltá gyermek bíirtángokbiu é- tanácsa a következő határozatot fer Benned, ciki megszervezte az Orodúkbnn él. A háborús készülődés grdla el: szágos Nemzeti Tarácsot, a nép a hr.d'k'ndís növelécc növekvő nyo. | ( Az á'lnmtanács és a miniszto- demokratikus erőinek egyesülését. tanács Boleslaw Bierutot, a Ler-* amely a felszabadult Lengys.orgyel Köztársaság elnökét 60. szi:- szág népi hatalmának kezdetét jejrt'inaplán a népi Lengyelország lentet'te. Építőin Érdemrenddel tünteti ki a a lengyel nép azt a vezetőt és népi Lengyelország erőinek fejles;- tanítót látja Benned, aki a Lentéséért vívott küzdelemben szerzett gyei Egyesült Munkáspárt, népünk kimagasló érdemeiért". * vezető erejének élén utat mutat a Vladyslaw Kovalski. a szejn nép életének mtáden területén és (nemzetgyűlés) elnöke az érden- vezeti a lengyel dolgozókat új rend átnyujtásakor a többi közölt történelmi győzelmek, a szocializezeket mondotta: mus felé. A lengyel nép azt az embert: Boleslaw Bierut. a Lengyel Közlátja Benned, aki retien'hctelleniil társaság elnöke hálás köszönetét harcolt a nép forradalmi élcsapa- fejezte ki abból az alkalomból, tának soraiban a hitlerista me;- hogy a legmagasabb érdemrendszállók ellen, s erősítette a baráti del tüntették ki. mórt okoz ezekben «z ofsitá.fVokbnu Görögország és Spnnyolorfe"" börtöneiből és koncentrációs tfibo railtél sokerer írta'tán pvormek pana^zos jnfeava száll felénk. A Koreában, Vietnámban és Malájföldön folyó háború kegyetlenül pusztítla a ryermekrket. Megdob, bonv* linllgn'ták a koreai és kínai küldöttek szörnyű vádját, metyet az amerikai csanatok el'en emeltek, A váj megó'lnnftja, horry eztár a csapatok, melyek nz Egyesült Nemzetek zászlaja nlnt' viselnek hadat baktériumfegyvereket alkal. New-York (TASZSZ). J. A Malik | elvtárs, a Szovjetunió állandó ENSZ-beli képviselője április 16-án a következő levelet intézte az ENSZ titkárságához. „A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége ENSZ-beli képviselete közli az ENSZ titkárságával, hogy a képviselet táviratot j kapott hét görög demokratikus szervezettől. A távirat elítéli Nikosz Beloiannisz és a három másik görög demokratának kivégzését, továbbá köv.eteli, hogy szűnjenek meg a görögországi k'ivégzések és hirdessenek általános közkegyelmet. | A képviselet mellékeli az említett táviratot és kéri az ENSZ titkárságát, tegyen az ENSZ-en ko- j resztül sürgős , Intézkedéseket a görög demokraták kivégzésének megszüntetésére. Kéri továbbá, hogy jelen levelet és a hozzá mellékelt táviratot az ENSZ okmányaként adják Ki és küldjék meg az Egyesült Nemzetek Szervezete tagállamai kormá-' nyának", A görög demokratikus szervezetek táviratukban hangsúlyozzák, hogy az athéni gyilkosok és Peorifoy, a főbandita azért készítették elő és hajtották végre ezt az aljas és szörnyű büntetett, hogy megtörjék a görög nép ellenállásál az amerikai megszállókkal szemben, megnyissák az • utat Papagosz' nyílt fasiszta diktatúrája elölt és közelebb vigyék Görögországot a háborúhoz. Görögország demokratikus szervezetei — hangzik tovább a távirat — a világ közvéleménye előtt elítélik az amerikai imperialistáknak és az athéni gyilkosoknak ezt az újebb embertelen büncsslckményét és kérik a világ minden becsületes emberét, segítsék r'púnkét a demokráciáért és a békéért vívott harcában. A távirat a továbbiakban általános közkegyelmet követol Görögországban és így feiezödk beGörögor-zág demokratikus szervezetei hálás köszönetükei fejezik ki a Szovjetunió népeinek ég a nagy Sztálinnak, minden népnek és demokratikus szervezetnek, minden jóakaratú embernek, azért a lelkes támogatásért, amelyet Nikosz Belo;anni?znak. nemzeti hősünknek. a béke harcosinak életiért vívott küzdelemben tanúsítottak. A békéért folytatott harc hűséges segítőtársa a „mm bééért, nm demokráciáért"