Délmagyarország, 1952. március (8. évfolyam, 51-76. szám)

1952-03-25 / 71. szám

Minisztertanácsi rendelet a magánjellegű Iskolánk!rűll oktatás szabályozásáról A röszkel Micsurin-Iszos dolgozói munkaversenyre hívjak a szegedi járás tcrmelőcsoportjalt Ka Stoves terv ajándékaiként megyénk gépállomásai számos erő- és munkagépet kapnak ebben az évben AZ MDP CSONGRADMEGYE! PARTB !ZOTT< 5 AGAN AK LAPJA VIII. ÉVF. 71. SZAM ARA 50 FILLÉR KF.DD. 1952. MÁRCIUS 25. Nem engedjük, hogy a béketábor országai haláltáborrá változzanak Szeged dolgozói nagygyűlésen tiltakoztak az imperialisták embertelen bakteriumháborúja ellen 'A Magyar-Szovjet Társaság azék. házának nagytermében gyűltek össze vasárnap a szegedi üzemek, hivatalok dolgozóinak, a dolgozó parasztságnak, a szegedi tudósok, írók képviselői, hogy az egész vá­ros dolgozóinak nevében tiltakozá. Bukat fejezzék ki az amerikai im­perializmus újabb szörnyű gaztette: a baktériumfegyver használata el. Jen, Lacsán Mihályné elvtársnö. a Szegedi Békebizottság titkára nyi­totta meg a nagygyűlést, majd dr. Kalmár László elvtárs, Kossuth, díjas professzor beszélt. — Egyik amerikai lap írta — mondotta beszédében a többi kö. zött Kalmár elvtárs —, hogy a baiktériumháboTÚ előnyben van a háború másmilyen formájával Bzemben, mert csak az emberek pusztulnak el. de a vagyontárgyait épségben maradnak s azokat így megkaparinthatják. Egy másik lap arról írt: nem szükséges, hogy a termelésben emberek vegyenek részt, emberszabású majmok is ke­zelhetik a gépeket. Látszik ezekből a cikkekből, hogy az amerikai im­perialistáknak az a céljuk, hogy elpusztítsák a béliéért küzdő népe ket s egyedül éljenek a világon. — Nekem négy gyermekem van •— folytatta beszédét Kalmár elv­társ. — Én azt szeretném, hogyha gyermekeim továbbra is békében élhetnének. Képzeljük el. hogy mi lenne, ba nálunk is pestis, kolera­baktériummal megfertőzött rovaro­kat dobnának le és gyermekeinkkel együtt mi magunk is megbeteged­nénk, megállna a termelő munka. Világszerte, a nyugati országok: Franciaország, Olaszország cfolgo. aéi is tiltakoznak ft baklériumhá. horú továbbfolytatása ellen. Itt. Szegeden is egymás után tiltakoztak az üzemek dolgozói, Iskolái fiataljai, dolgozó pa­rasztok. tudósok, papok, orvo­sok a baktérium fegyver haszná­lata ellen. A tömegek tiltakozása hatalmas fegyver. Tudják nagyon jól, hogy a dolgozók tiltakozása mentette meg annakidején Rákosi elvtársat, s a tömegek tiltakozása az oka annak, hogy Beloiannisz eltársai nem me­rik kivégezni a görög monarcho­faisiszták- Éppen ezért a tömegek isméi felemelik til­takozó szavukat: nem enged, jük. hogv a béketábor országai ha'áltáborrá változzanak! KaJ'mír elvtárs beszéde után Váradi Zsuzsa, a Szegedi Nemzeti Színház hágja szavalta el Csohány Gabriella: „Baktériumháború" című versét, majd stzámos felszólalás kö­vetkezett. Somogyi Aladár a Gyógyáruér­tékesítő Vállalat dolgozóinak üze­netét tolmácsolta: — Mi. akik az emberek egész­ségéért dolgozunk — mondotta —, soha olyan gyűlölettel nem fordul­tunk az imperialisták felé, mint most, amikor megtudtuk, hogy Ko­reában baktériummaii pusztítják a már oly sokat szenvedett népet Ezek a gazemberek gyilkosokká zül­lesztették a tudósokat Mi ad. dig harcolunk ió munkával, til­takozásunkkal. amíg béke nem lesz a világon. Györki István elsőéves orvostan, hallgató szólal| fel ezután. — A háború borzalmas képe még itt; ól emlékezetünkben — mon­dotta. — Mosit újabb, az eddigiek­nél sokba] rettenetesebb háborúval akarják pusztítani az emberiséget az amerikai imperialisták. A mi tudósaink azon dolgoznak, hogy el­pusztítsák a kórokozó baktériumo­kat. hogy minél egészségesebb em­berek éljenek. Ugyanakkor akadnak még olyanok, akik baktériumokkal akarják elpusztítani az emberiséget­Dr. Fodor Gábor elvtárs, az egyetem Kossuth-díjas rektora is felszó'alt: — Az egyetem dolgozóiak ne. vében emelem fel tiltakozó szava­mat — mondotta. A tudomány szabotálőlnak kell tekintenünk, akik le akarják rombo'nl azokat a szép eredmé­nyeket, amelyeket mi hosszas, fáradhatatlan munkával elér­tünk. Nem engedjük, határozottan tilta­kozunk az ellen, hogy Koreában to­vábbfolytassák a baktériumháborút. Vata Rókusné elvtársnő, sztahá. novista dolgozó a Szegedi Kender, fonógyár dolgozóinak tiltakozó szavát tolmácsolta. — Mi, a Szegedi Kenderfonó­gyár dolgozói. nemcsak szavaikkal!, de tettekkel is tiltakozunk az ame­rikaiak újabb gaztette ellen — mondotta többek között. — Jobb munkával, százalékaink emelésévet is tiltakozunk a há­ború ellen. Gyimóti Istvánné 166 százalékával, melyet a felszabadulás ünnepére 170 re emel. Fehér Petemé 106 százalékos teljesítményével vála­szol az imperialisták gaztetteire. — Ml dolgozó parasztok, a Dó­zsa, iermelőcsoport tagjai is követeljük a baktériumháború azonnali megszüntetését — mondotta Barna István, a Dózsa, termelőcsoport dolgozója. — A ter. melőcsoportok dolgozói, de • az egyénileg gazdálkodó parasztok is az időben történő munkával: szán. tássiaj. vetéssel harcolnak a béké­ért. a jobb termésért a így tilta­koznak azok ellen a tervek elten, melyeket az imperialisták szőnek, hogy lerombolják, megakadályoz­zák békés építő munkánkat. Végül Nagy Sándor elvtárs. ' a Sztálin-díjjal kitüntetett Kossuth­díjas szegedi író szólalt fel. — Truman még Hitlernél is na. gyobb vereséget szenvedett — mon. dotta. — Nem csoda, ha a sarokba, szorított fenevad a végső eszközök, höz folyamodik. A halállal kupec­kedő urak ezt az aljas fegyvert a baktériumot próbálják ki az agyon­gyötört koreai népen. Én. mint író, nem látok maga­sabb célt eló'tiem. mint részt­venni az ezek elleni küzdelem, ben. írásaimmal fokozottabb harcra hívom fél a magyar dolgozókat­Nekünk so-1* fegyverünk va® — j> tanulás, a termelés fokozása amelyekkel eredményesen harcolha. tuck a háboru3 gyujtogatókkai szemben. Javaslom, hogy küldjünk táviratot az Országos Béketanács­nak, melyben tiltakozunk a bakté. riumháború folytatása ellen. A határozati javaslatot niagy. hosszantartó tapsokkal fogadták e! a megjelentek s Nagy Sándor elv társ felolvasta a távirat alábbi szövegét. .„Mélységes felháborodással érte süttünk az amerikai imperialisták, nak és csatlósaiknak Koreában el­köveietj újabb gaztetteiről, akik a baktérlumfegyverrel pusztítják a szabadságért harcoló hős korea' népet, asszonyokat öregeket, ját. szadozó kisgyermekeket. Az ameri. kai imperialisták gaztettein felhá­borodva, követe'iiik a baktérium­fegyver használatának azonnali el­tiltását Követeljük, hogy azoka az elvetemüli gyilkosokat, akik ­bak tér: ti m fegy ver használatára uta­sítási adfak. valamint azokat, akik az aljas, az emberiséget megcsú­foló utasítási végrehajtották, állít­sák bíróság elé és nyilvánítsák őket háborús bűnösöknek."' A távirat szövegének egyöntetű lelkesedéssel vaió elfogadása utár a gyűlés Lacsán Mihályné elvtársin" zárószavaival fejeződött be. MEZŐGAZDASÁGI DOLGOZÓK ÁPRILIS 4 MÉLTÓ MEGÜNNEPLÉSÉÉRT A deszki dolgozd parasztok sikeresen teljesítik felajánlásaikat 1 Deszk község dolgozó parasztsága •agy lelkesedéssel készül április 4. mélló megünneplésére, sikeresen hiajtják végre felajánlásaikat. Az L típusú Szabadság.tszcs dolgozói felszabadulásunk ünnepére vállal, ták, hogy a tavaszi vetést időben befejezik. Vállalásukat máris telje. EÍteftók és elvetették az előirány­zott 8 hóid zabot, a szerződéses zöldborsót. De elvetettek 13 hold és 800 négyszögöl herét és 10 hold burgonyát, 12 hold takarmányré­pát pedig most vetik. Nagy nemzeti ünnepünk tisztele. téré a termelőszövetkezeti csopor­tok tagjai egyéni felajánlást is tet­tek. Battancs István tszcsttag fel. ajánlásképpen egész évi tojás- és baromfibeadását teljesítette. A ta. nácslagok közüi Novkov Lyubomir mutatott példát, aki április 4 tisz­teletére egész évi tojás- és baromfi­beadási tervét teljesítette. Korom Istvánné levelező A tápéi „Ady Endre"-lszcs-ben befejezték a koratavaszi növények vetését Mi. a tápéi Ady Endre.tszcs dol­gozói a tavaszi muinkák időbeni el. végzésével készülünk április ne. gyedike méltó megünneplésére. A tavaszi szántásokat teljesen befe­jeztük. A tavaszi árpa vetésével teljesen késizen vagyunk, de a földibe került már a zab is. meg 55 holdnyi lucerna, 3 holdnyi mák. 20 holdnyi len és 4 holdnyi cukor­földeket a későtavaszi növények alá. A tehén gondozónk ped ig eddig már 80 százalékkal növelte a tej­hozamot. amelyben niagy segítséget jelentettek számára a szovjet ál. lattenyésztési tapasztalatok. Ez a lelkes ünnepi készülődés is art bi­zonyítja, hogy tagságunk -sokkal öntudatosalbban. sokkal lelkiismere. borsó. A kora tavaszi növények ve-i tesebben végzi az egyes időszaki lésével egy időben elkészítettük a' mezőgazdasági munkákat, mint az I el mull évben és így sokkal jobb r—'menyeket ia érünk majd el. Terhes József levelező Az úísTentiváni „Szabad Fö!d"-tszcs teljesíti félévi boromfi­és iojásbeadásí tervét április 4-re Az ujszeaitiváni III. típusú Sza­bad Föld-termelőcsoport és az I­típusú Kossuth-termelőcsoport tag­jai közös gyűlésen beszélték meg. hogyan ünnepeljék meg április ne. gyedikét. A Kossuth.termelőcsoport elnöke elmondotta, hogy a csoport tagjai felszabadulásunk ünnepének tiszteletére mind a zab, mind oedip­a tavaszi árpa vetését határidő előtt elvégzik és a gyapolföldeket előkészítik a vetésre. A Szabad Föld.termelőcsoportnak tavaly még nem volt baromfiállo­mánya, elmaradt a baromfi- és to­jásbeadásban. Most a csoport úgy ünnepli meg április negyedikéi, hogy a tavalyi elmaradása teljesí­tése mellett az idei félévi baromfi­és tojásbeadási tervét is teljesíti felszabadulásunk ünnepére. Honiyák István levelező a szovjet irodalom Gorkij, a szocialista-realista iro. dalom „atyja" mondotta: „Éle­temben az első örömet, az első könyv okozta". Milliók mondhat­nák el ezt a gorkij mondást, szo­cializmust építő hazánkban. Fel. szabadult népünk elindult azon az úton, amely a győzelmes jövendő, népünk jóléte és boldogsága útjá hoz vezet. S ebben nem kis része volt a szovjet irodalomnak, amety példaadó hősöket, holnapbalépő hősöket mutatott meg és állított a mi népünk elé is követendő pél­dakép• A Szovjet Könyv Ünnepi Hete nagyszerű, alkalom arra, hogy dolgozóink szerte az országban an • kétokon és könyvvásárokon, kiál­litásokon újból közelebb kerülje, nek a szovjet irodalomhoz. Az Ünnepi Héten, amely március 24—31-ig tart,' üzemekben és fal­vakban, kultúrotthonokban és fa­lusi iskolák ezreiben elevenednek fel ismétellen régi ismerőseink: a szovjet irodalmi alkotások nagy. szerű hősei. Ezek a hősök igazi otthonra találtak a mi dolgozóink szivében is, beszédes számok bi­zonyítják: hogyan hatottak né­pünk gondolfozásának átformálá­sában, hogyan lendítettek újabb nagyszerű cselekedetekre. Vájjon minek köszönheti aszov. jct irodalom olvasóink szeretelét? Elsősorban annak, hogy a törté­nelem legmagasabbrendű társa, dalmának, a szocialista társada­lomnak hűséges tükre. Hősei, alakjai nem az írói képzelet alko­tásai, nem papírfigurák, hanem a valóságos élet teremtette, for. málta alakok. A szovjet írók az­ért tudlak maradandó alkotásokat teremteni, mert teljes szivükkel élik a szovjet életet, írásaikkai cselelcvőleg formálják ezt az éle. tet. A szovjet irodalom alakjai nagyon szerelik az életet, áldoza­tokat hoznak, fáradságot nem kí­mélnek a felnövő új segítésében. Nincs egyetlen szovjet író sem, aki regényében — akár a múlt­ról, a jelenről, vagy a jövendőről ír, öncélú játéknak, szórakozta­tásnak tekintené az írást. A szov­jet .írók szivükbe vésték Sztálin elvtárs nagyszerű mondását: „a­írö a lélek mérnöke!" s ez a meg­határozás rugója, indító motorja írói működésüknek. Nemcsak az élet szeretetére ta. nitanak a szovjet regények, ha­nem feltárják az olvasó előtt a társadalmi élet bonyolult szálait is, a való életet összefüggéseiben, a valóságot sokszínű, gazdag áb­rázolásban, színes és eleven, min_ den részproblémát megfelelő tár­gyalásban mutatják meg. Ezcrt szólnak a szovjet írók írásai min­denkihez egyformán. Dolgozó népünk szereti a szov­jet irodalmat, mert hőseinek cse­lekedete ősztönzésül hat minden­napi munkájában. S ezek a hösök jóra, nemes igazságra tanítanak. Szereti népünk a szovjet irodal­mat, mert a legmagasabbrendű, . irodalom, szocialista-realista iro. dalom, amely segítséget ad a ne­hézségek leküzdésére, új, nagy tet­tekre buzdít, hősöket áhít az ol­vasó elé, megmutatva: íme ilyen­nek kell lenned! Szereti népünk a szovjet irodalmai, mert megta. nítja az olvasót arra, hogy a ne­hézségek nem önmaguktól adód­nak, hogy az ellenség mindenütt jelen van s az ellenség ellen ke­ményen, elszántan kell küzdeni. A szovjet irodalom a világ bé­kéjéért folytatott küzdelmében az első sorban áll. Erenburg, Fagye­jev, Tyihonov és mások a béke­harcos írók példaképei. A szovjet, irodalom megmutatja, hogy a pro. tltra éhes amerikai imperializ­mus, a náci hadsereg felélesztésért dolgozik Nyugat-Németországban. Koreában baklérium-bacillusok, millióit „vetették" be az agresszo­rok, hogy elpusztítsák a békés ko­reai népet. A civilizációt hirdető úgynevezett „nyugat" minden esz­közt megragad, a legocsmányabb fegyvertől sem riad vissza hogy aljas céljait megvalósítsa, hogy a Wall Street urainak feneketlen bendöit megtöltse a gyarmati né­pek leigázása során nyert extra­proliiból. Milyen lehet a kultúr rája az imperializmusnak, ha had­viselése, ha cselekedete ilyen al­jas, alávaló? Rothadó és pusztuló ez a kultúra, egy elmúlásra ítélt, túlhaladott, önmaga sírjál ásó társadalmi rend, a kapitalizmus roihadásának kultúrája ez. A Szovjet Könyv Ünnepi Hete során milliókban merül fel a gon­dolat: mit köszönhet a szovjet ito, dalomnak? És az olvasók levelei­nek számai tanúskodnak az egy. öntetű válaszról: az életet, tsz igazságot, a jövendő napsugaras boldogságának hitét, a munkában felbecsülhetetlen segítséget, az el­lenség arcának felismerését, a szocializmus győzelmének igazsá­gát. Dolgozó népünk örökre hálás a szovjet irodalomnak s a szovjet irodalom nagy ihletőjének, a bölcs Sztálin elvtársnak, hogy lehetősé, get teremtett és adott egész né­pünk számára a szocializmus kul­túrájának megismerésére. A szov­jet irodalom minden magyar ol­vasója él ezzel a lehetőséggel: ma jobban, mint tegnap s holnap mégjobban, mint ma: megszereti és szivébe zárja, tanul belőle és felhasználja a szovjet irodalom nagyszerű tanításait, hogy méltó követője lehessen, munkában, és harcban egj/aránt a szocializmust, a békét építő hatalmas szovjet népnek. Hazautazott az Ailami Uráli Orosz Népi Együttes A Magyar- Szovjet Társaság szombaton este a Margitszigeti Nagyszállóban búcsúvaCsorát adott a Magyar.Szovjet Barátság Hó­napja alkalmából hazánkban ven­dégszerepelt Államai Urali Orosz Népi Együttes tagjainak tisztele­tére. A vacsora során Erdei Ferenc földművelésügyi miniszter a Ma­gyar-Szovjet Társaság nevében kö. szünetet mondott az együttes mű­vészi teljesítményéért, majd Lev Ljvovics Hriszthanszen, az Állami Urali Orosz Népi Együttes művé­szeti vezetője pohárköszöntő jében mondott köszönetet a baráti fogad, tatásért, amelyben az együttes ma­gyarországi vendégszereplése során dolgozóink részesítették. A Nyugati pályaudvaron Mi­hályfi Ernő népművelési miniszter, helyettes a népművelési miniszté­rium. a magyaT művészeti élet és a magyar dolgozók nevében búcsúz tatta az együttest. Tizenegy állattenyésztő állami gozdasáq elhatározta: Elérik tehenenkiní az évi négyezer literes tejtermelést Tizenegy állattenyésztő állami gazdaság 40 tehenésze, brigátlveze. lője, borjunevelője, technikusa és agronómusa CsobokapUsztán ta. nácskozásra jött össze az á latte­nyésztési feladatok végrehajtásának megbeszélésére. A tanácskozáson résztvevő 11 ál­lami gazdaság dolgozói határoza. lot fogadtak el. Vállalják a többi között, hogy valamennyi tehenüknél elérik az évi négyezer literes tej. terme ést. Április 4-re minden gaz. d'aságban megszervezik a mester­séges borjunevelést. Március 1 -tői számítva április 4-ig egy literrel emelik a fejési átlagot.

Next

/
Thumbnails
Contents