Délmagyarország, 1952. március (8. évfolyam, 51-76. szám)

1952-03-08 / 57. szám

A MDP KÖZPONTI VEZETŐSÉGÉNEK LEVELE A MAGYAR NŐKIlOZ MA ÜNNEPI RAKOSLEST A SZÍNHÁZBAN ELHALASZTOTTAK A GÖRÖG HAZAFIAK ELLENI ÍTÉLET VÉGREHAJTÁSÁT AZ MDP CSONGRADMEGYEI P A RT B ! Z O TT S A G A N A K VIII. ÉVF. 57. SZAM ARA 50 FILLÉR SZOMBAT, 1952. MÁRCIUS 8. Ni ncs az az erő, ami eltántoríthatná a magyar asszonyokat, lányokat arról az útról, amelyen a Szovjetunió vezet: a béke megvédése érdekében Az MNDSZ ünnepi nagygyűlésén a fokozott békeharcra tett fogadalmat és köszönetet mondott Rákosi elvtárs állandó gondoskodásaért A Nemzetközi Nőnap alkalmából a Magyar Nők Demokratikus Szövetsége ünnepi nagygyűlést rendezett a budapesti Városi Színház­ban, Az elnökség tagje-i között foglalt helyet: Rónai Sándor elvtárs, az Elnöki Tanács elnöke, Kristóf István elvtárs, a SZOT főtitkára, az MDP Politikai Bizottságának tagjai, Nógrádi Sándor elvtárs, a'tá­bornagy, a honvédelmi miniszter első helyettese, Jóbortt Magda elv­társnő a közoktatásügyi miniszter első helyetlese. Szabó Piroska elv­társnő', az Elnöki Tanács titkára, Rákosi Má'yásné elvtársnö, Vass Istvánné elvtársnö, az MNDSZ főtitkára, Benke Valéria elvtársnö, az Országos Béketanács titkára, Tamara Guszeva elvtársnő, VIT-díjas zongoraművésznő, Rula Kukidtt elvtársnö, a Görög Nőszövetség fő­titkára. Az ünnepség bevezetőjeként a rádió zenekara a Himnuszt ját­szotta, majd az MNDSZ Országos Vezetősége nevében Erdei Lászlómé elvtársnö, főtitkárhelyettes üdvözölte a megjelenteket. Utána Vajdai Lajosné 'elvtársnö, az MNDSZ budapesti titkára olvasta fel az MDIj Központi Vezetőségének a magyar nőkhöz intézett levelét. Ezután Foss Istvánné elvtársnő, az MNDSZ főtitkára mondott ünnepi beszédei. fasa istvánné elvtársnő ünnepi beszéde — Március 8-át világszerte a há­borúra készülő imperialisták elleni harc jegyében ünneplik az asszo­nyok ' mondotta beszédében a többi között. — Negyvenkét eszten­deje annak, hogy az első nemzet­közi nőkonferencián, melyen Lenin elvtárs is résztvett, e'hangzottak Kliara Zelkin szavai: „Ha az asz­szonyok nagy sokasága mélységes meggyőződéssel magáévá teszi a jel­szót: .Harcot a háború ellen", akkor a népek békéjét meg lehet menteni, mert a nőknek nagy sokasága azon a napon, amelyen ezzel a jelszóval felsorakozik, legyőzhetetlen lesz". Ezen a konferencián határozták el, hogy legyein az érmek egy napja, amikor mindenütt figyelmeztetik a világ dolgozóit a nőkérdés nagy fon­tosságára és a nőket arra a nagy feladatukra, hogy harcoljanak a békéért. Az idén március 5-át olyan nem­eétközi helyzetben tartjuk, amikor az egész világon kiéleződött a harc a háborús gyújtogatok ellen a bé­kéért. Ezen a napon a világ asszonyai, még elszántabban, még harco­sabban követelik a Béke Világ­tanács batáror.ata'nnk megváló, sitását. Tiltakoznak az amerikaiak állal megszál'ott Nyugat-Németország és Japán felfegyverzése ellen, hogy azokat ne fordíthassák szembe a békéért küzdök táborával, ne hasz­nálhassák fel ismét a két országol egy harmadik világháború kirob­bantására. nemzetek függetlenségé­nek leliprására. Vass Istvánné elvtársnő a továb­biakban arról beszélt, hogy a Nem­zetközi Nőnapon a francia és olaisz dolgozó nők ismét hitet tesznek a béke mellett. Megacélozzák erejüket Jugo­szlávia szabadságszerető ass/.o nyal és leányai Is, akiknek soraiból 25 ezren áldozták életüket a hitleristók elleni háború­ban. Tovább harcolnak hazájuk fel­szabadításáért, a fasiszta klikk el­len. Ez a nap új erőt ad a görög Szabadságharcos asszonyoknak is, akik résztvesznek a Beloiannisz elv­társ és társai kiszabadításáért vi­lágszerte folyó küzdelemben. Az amerikai és a többi kapitalista or­szágok becsü'etes női is a békeharc jegyében ünneplik március 8-át. — A világ szabadságáért és bé­kéjééit küzdő asszonyok valameny­nyien példaképük: a szovjet nők felé fordulnak. A szovjet nők izzó hazaszeretete, békeakarata erősíti a nemzetközi nőszövetség több mint 135 millió tagját. Innen küldjük mi, magyar asszonyok soha el nem múló hálánkat és szereletünket sza­badságunkért, amelyet sok ezer szovjet anya fájdalma árán kap­tunk. ígérjük, hogv n!nes az az erő ami cll'n'orltbalná a magyar asszonyokat, anyákat és leányo­kat a-ról az útról, ame'ycn a Szovjetunió vezet, n világ né­pc'nek rogy vezé ével, Sz'á'in­nal az élén: a léke megvédése érdekében. — A népi demokratikus országok asszonyai megfogadják ezen a na­pon, hogy több és jobb munkával' fogják kivenni részüket a szocia­lizmus építéséből, mely egyben a béke védelmét is jelenti. hogy megnyitotta előttünk a fej­lődés útját. Köszönjük Rákosi elvtársnak a gondoskodását az édesanyák és gyermekek Iránt. Köszönjük a párt és a kormány de­cember 1-i határozatát. Köszönjük a tavaly március 8-i . kormányren­deletet, ame'y nyomán eddig 31.218 magyar anya kapta meg a Magyar Anyasági Érdemrend és Érdemérem különböző fokozatát. Mi, magyar nők, szeretetünket és hálánkat Rákosi e'-vtárs irint nemcsak szavakban, tettekben Í6 kifejezzük azzal, hogy minden erőnkkel harcolunk hazánk felvi­rágoztatásáért, a békéért. A Rákosi elvtárs iránti szere­tet és bála mutatkozik meg a do gozó níík által tett munkn fogadalmakban és a sok-sok ezer különböző ajándékban Is. — Megfogadjuk ezen a kettős ünnepen — folytatta Vass Istvánné — a mi drága Rákosi elvtársunk­. . • , „, , n uak: m'nden erőnkkel azon le­a mi draga vezérünk és tanítónk, 3Zünk ,h gyermekeinkkel fér­Rákos. elvtárs 60. születésnapja- je,nkke] győzelemre vigyük lói. Ezen a napon az egész ma- teraünket, a béketervét gyar dolgozó nep közte millió és Megfogadjuk, hogy azon l«zünk. ml l ó magyar édesanya. asszony h * újabbYtiz_ ^ tl2ezrei Mue»Ir°rT6frMA és h3lája forduljanPk a terme'ömunka felé. é etét a mi* fSSSJSfcffi^S | ^Ú^L^ boldogságunknak szentelte. Rákosi ! £ g^ek elvtárs eros, biztos kezzel vezeti _ , ­hazánkat a szocializmus épilésének útján, az egyre szebb és boldo­— MI, magyar nők, magyar asszonyok és lányok, kettős Ün­nepet ülünk. Alig két nap választ el bennünket siszták börtönné is alaki:j«ák át Görögországot, mégis népeink kéz a kézben együtt küzdenek a béke védelmében — mondotta — Beloi­annisz elvtárs életeért folyó harc­A magyar nép szívből fakadó forró szeretete ls erői adott né­pünk sas fiának, BeloiannLsznak, aki az amerikaiak halálbírósága e őtt így kiáltott fel: .Itt 11 ' a békét és Görögországot!" A magyar nők tiltakozó táviruta a monarchotasiszla görög kormányhoz ban a magyar nép ia kivette a ré^ előtt így kiáltott fel: .Jtt ítélik el szét. Ezután táviratot olvastak fe!, amelyet a Magyar Nők Demokrati­kus Szövetsége küldött a monarcho. fasiszta görög kormányhoz N kosz Beloiannisz és hős társainak halál, raítélése elleni tiltakozásul. „A Magyar Nök Demokratikus i Szövetsége a magyar asszonyok, l leányok százezreinek nevében a leg. erélyesebben tiltakozik Niknsz Be­loiannisz és hét társa halálraitéiése elten. Nem tűrhetjük, hogy a görög bí­róság meggyilkoltassa a gyermekü­ket védő anyákat, asszonyokat, a szabadságharcosokat, akik a nép boldogságért küzdenek. Követetjük, bocsássák szabadon a görög haza­fiakat. Az imperialisták a vesztüket ér­zik, mert a kizsákmányo'ök és el­nyomók korszaka az egész világon a végéhez közeledik. Tehetetlen dü­hüket — amig ez még módjukban á'l — a bebörtönzött hősökön akar­ják kitölteni, akik hadat üzentek az ártat'an gyermekek és asszonyok gvilkcsalnnk és síkraszál'tak hazá­juk szabadságáért. De a hősök pél. (Iája újabb hősök ezreit sziitl, A népek és közötiük az asszonyok, anyák millió az egész világán ősz. szefognak, messzcliangző szavuk s gabb élet felé. Ml, magyar nők, magyar asz­sznnyok és leányok, különösen sokat köszönhetők Rákosi elv­társnak. Köszönjük Rákosi elvtársnak azt a féltő gondoskodását, szeretetet, türelmet, amellyel minden lépésün­bátran a közös termelés útjára, amely felemelkedésük útja. Megfogod jck. hogy még ébereb­bek teszünk a külső és belső reakrló etteni harcban. És mind;nkább e'mélyitjük asz­szonyainkban a szeretetet és hű­séget a felszabadító Szovjetunió, Sztálin elvtárs iránt' így leszünk méltók a Szovjetunió bizalmára, ket kiséri és új eredmények e'.- így leszünk segítségére az elnyo­érésére lelkesít bennünket. Vigyáz mott népek szabadságharcosainak. arra, hogy egyenjogúságunk i gyakorlatban valóra váljék­Köszönjük Rákosi elvtársnak, hogy szabad hazánknak egyen, lő polgárai vagyunk. Így mondhatjuk el nyugodt le'ki­ismereitel, hogy kivettük részün­ket korunk legnagyobb, legszebb történelmi fe'adatából: a teremtő béke védelméből. ha keit, kemény öklük véget . v«t a gjl.kosok garázdálkodásának. A vüág asszonyainak nagy Un. népén, a Nemzetközi Nőnapon meg­fogadjuk: azzal válaszolunk a mn„ niarchO-fasIszta görög kormány al­jasságára. hogy még szorosabbra zárjuk sorainkat a gyűlölt imperia­lista uszítókkal szemben, még fe­gyelmezettebb, még jobb munkával erősítjük drága hazánkat, hogy a Szovjetunió vezette békcíábor so­raiban győzelemre tudjuk vinni a világ minden népének közös ügyét: a szabadságot és a békét. Magyar Nők Demokratikus Szövetsége". Levél Rákosi elvtárshoz Bcnke Valéria, az Országos Bé. ketanács titkára bejelentette, hogy a nemzetközi proletárszotidantós eredménye mutatkozik meg abban, hogy a görög minisztertanács Be­loiannisz és társai peré'c kegyelmi tanács elé terjeszti. A lelkes, nagy tapssal fogadott bejelentésit kővetően a nagygyűlés résztvevői levelet küldtek népünk forrón szeretelt vezéréhez, a 60 éves Rákosi Mátyás elvtársnak. Vé_ gül művészi műsor zárta be a nagy­gyűlést. . Rákosi elvíársnak köszönjük gyermekeink boldog mosolyát A Nemzetközi Nőnap alkalmából tartott nagygyűlés levele Rákosi Mátyás elvtárshoz A szovjet művészek üdvözlete A nagy lelkesedéssel fogadott beszéd után Guszeva, a szovjet művészek nevében forró szereiette! üdvözölte a magyar asszonyokat a Nemzetközi Nőnap alkalmából. Ünnepünket olyan körülmények között üljük, amikor az imperia­listák m'nden igyekezetükkel az űj vi'-ágháború kirobban'ására tö­rekszenek — mondotta —. Ezért ma valamennyiünk legfontosabb feladata a békéért való küzde­lem. — A Nemzetközi Nőnapon — mondotta a továbbiakban Guszeva gondolataink asszonytestvércink fe'é szál nak, akik világszerte hősiesen és önfeláldozóan vé­dik a békét. Velük vagyunk, kinyujL|uk felé­jük segítő kezünket és teljes szív­bő'. kívánunk nekik új győzelmeket a békéért vívott harcban. Ebben a harcban résztvesz az élenjáró mű­vészet is, amely közelhozza egy­Mi, nők. ebben.a'harcban hatat- máshoz a népeket mas erőt képviselünk. Számunk sokmillió, s fivéreinkkel és apá ir.kkal együtt meg 'udjuk fékezni A szovjet nép azért küldőit ben­nünket Magyarországra, hogy hang­versenyeinkkel szo'galjuk a népe­nieg kell fékeznünk a nekiva- • ink közötti megértés és barátság dult háborús nyujtogatókat. I megszilárdítását. Rákosi Mátyásné elvtársnő a nők békeharcáról beszél Beszéde végén újból felhangzott a taps. A taps elültével Rákosi Mátyasne elvtársnő szólalj fel. Első szavaival a Nemzetközi Nó. nap jelentőségéről beszélt. A Ma. gyar Népköztársaság asszonya ,nak nevében forró harcos üdvözletet küldött a hős koreai asszonyokhoz. Ezután a Szovjetunió vezette bé­ketábor erejéről szólt és kiemelte, hogy ebben a táborban foglal he­lyet a Nemzetközi Nőszövetség is, amely 64 országban 135 millió nőt egyesít­A mindennapi életben — mi néha azt gondoljuk, hogy a béke természetes állapot és ön­magától tovább is fennmarad Nem elvtársak! A békéért küz­deni kell. A béke. mint azt Sztálin elvtárs mondotta, csak úgy lesz tartós és állandó. ha a béke ügyét, a dolgozók veszik kezükbe. — A Szovjetunió asszonyai a mi drága barátaink és nővéreink nagyszerű példája nyomán, mint az egész világon, nálunk is egyre szé­lesebbek lettek a béke ügyéért ak­tivan harcolók sorai. Egyre na­gyobb méretekben kapcsolódnak be a termelő és társadalmi munkába a magyar nők is. A magyar nők gyorsan fejlődnek szellemileg, er­kölcsileg, politikailag. Egymásután foglalják el az új munkaterületeket és az emberiségnek e nagy. új. gyö­nyörű tavaszán, amelyet szocializ­musnak hívunk, valósággal kiv;rág_ zanak. A Kommunista Párt adta nekünk ezt az új életet, a pár; nevel és vezet minket ebben c bol­dog. ragyogó, sokoldalú, tartalmára és értelmére nézve mély életben. Rákosi Má'vásné elv társnő be­széde után Erdei Lárz'óné elv. társnő, az MNDSZ főtitkárhe­lyettese fc'olvarta Pak Don Aj asszonynak. a Koreai Demokra­tikus Nőszövetség elnökének a magyar nőkhöz Intézett távira­tát. A görŐ2ors>zá«ri nők testvéri köszöntése Rula Kuku'a görög elvtársnö, a Görög Nőszövetség főtitkára a görögországi nők neveben test­véri szeretettel üdvözö te ezután a magyar asszonyokat és a magyar népet. Habár kilométerek választanak is el bennünket, s habár a fa­A Nemzetközi Nőnap ünneplő nagygyűlésének résztvevői, a magyar nök millióinak nevében há­lás, soha el nem múló szeretettel kö­szöntik Önt 60, születésnapja alkal­mából. Teljes szivünkkel szeretjük pár­tunkat, Önt, drága Rákosi elvtárs. Mi, magyar nők, nem felejtettük el a mult szomorúságát, szenvedését. Űj életünk minden perce arra fi­gyelmeztet, mi mindent mondhatunk magunkénak, mit kaptunk a párt­tól. Önnek köszönhetjük, drága Rá­kosi elvtárs, hogy évszázados el­nyomatás után végre igazán embe­rek lehelünk, egyenrangú embe'ck a politikai, gazdasági és kulturális élet minden területén. Hogy sokezer egyszerű, asszonyból élmunkás, szta­hanovista, tszcs-vezető, tanácsion, tanácselnök, egyetemi tanár, tudós, iskolaigazgató, mérnök lehet. Hogy évszázados elzártság idán előttünk is megnyíltak az iskolák és egyete­mek kapui. D ákosi elvtársnak köszönjfík gyermekeink boldog mosolyét. Elöltük nem áll már szürke re­ménytelenségként a jövő. ők már könnyebben haladnak, mert az Ön útmutatásával pártunk nehéz harcok árán egyengeti útjukat. Nekik épül­nek a napfényes, szép bölcsődék, óvódák százai. Az ö birtokukban lesz a sok-sok iskola, nekik építjük az új élet csodálatos alkotásait, Sz'álinvárost, Komlót és Inolát, az új gyárak és üzemek ezreit, labora­tóriumokat és egyetemeket. De békés életünk minden perce arra figyelmeztet: ott lapul hazánk határainál a dolgozó nép legna­gyobb ellensége, a- imperializmus, hogy lerom'oo'hasson mindent, amit felszabadítóit népünk hatalmas ereje hét év alatt felépített, hogy feldúlja otthonunkat, újra vérrel áztassa hazánk földjét, hogy letö­rölje gyermekeink arcáról a mo­solyt. /j n tanított meg minket, drága ^ Rákosi elvtárs, arra is, hogy felismerjük az ellenséget, bármf lyen öltözetben lép elénk és ne hátráljunk meg előle. ígérjük Önnek: minden erőnkkel, legjobb tudásunkkal harcolunk, hogy szabad hazánkban dolgozó népünk élete még szebb és még boldogabb legyen. Mi, a Magyar Nők Demokratlkut Szövetségének tagjai megígérjük, hogy a nők tízezreit vonjuk be szervezetünkbe és teremtő békénk tevékeny harcosaivá neveljük őket. ígérjük, hogy szívós felvilágosító munkánk eredményeképpen a nök újabb ezrei állnak a munka­padok mellé- Megfogadjuk, hogy még jobban, még fegyelmezetteb­ben dolgozunk. Azok az asszonyok, akik nem tudnak részt venni a termelő munkában, férjüket, csa­ládjukat serkentik a fegyelmezett wbb munkára és ezzel segítik öt­éves tervünk megvalósítását. Tgérjük, erőnket nem kímélve küzdünk a falu boldog szo­cialista jövőjéért. Szétvisszük pár. tunk tanításait a falu asszonyai­hoz, hogy minden dolgozó paraszt­asszony megértse: a szövetkezés a jövő, a bőség, a felemelkedés útja, a magas terméshozam, a lelkiis­meretesen teljesített beadás ie fegyver kezünkben a békeharcban. Ígérjük, hogy gyermekeinket szabad hazánkhoz és a béketábor legyőzhetetlen vezetőjéhez, a Szov­jetunióhoz rendületlenül hű, bá­tor és öntudatos emberekké pevel­jük. Pártunk és a békeszererő ué­pek nagy családja mindig számít­nat a magyar leányokra és asz­szonyokra. Drága Rákosi elvtárs, kívánunk önnek nagyon hosszú életet, jó erőt, egészséget, hogy sokáig, na­gyon sokáig vezesse pártunkat, dolgozó népünket a boldog szodar lista jövő leié. Az Első Magyar Bányadiszpécser Központ március 9-én megkezdi működését Petőfi-bányán Az eredetileg május l-re terve-| villamosítási kutatási bizottság kom. zett Első Magyar Bányacliszpécser plex brigádja és Petőfi-bánya mű­Központ március 9-én. Rákosi Má- szaki személyzete vógezle. lyás 60. szülstésnap'án megkezdi A Bánya Diszpécser Központ működését. A Poste-Kábslépítő Üzé- nagy flönys, hogy a fe'e'ős munka­mi Vállalat, a Porta Alközpont irányító, világító jelzőlámpán látja Üzemi Vállalat, a Telefongyár, a mnga előtt, az egyes fejtések szén Standa-d és Petőfi-bánya szere'öi szállítószalagjai üzemben vannak-e, megfeszített munkával lehetővé tet. sava-tatan-e a termelés. A fejtések lék a batáridő előtti üzembehelye- fe'elt'irei szii Ír ég szerint lávberzé­zést. ; tőn tárgyalhatnak a munkairányító­A távbeszélő és jeladó rendszer val és esetleges akadályoknál azon­tervezését és az építés irányítását a Inali initézkedését. kérhetik.

Next

/
Thumbnails
Contents