Délmagyarország, 1952. március (8. évfolyam, 51-76. szám)
1952-03-08 / 57. szám
A MDP KÖZPONTI VEZETŐSÉGÉNEK LEVELE A MAGYAR NŐKIlOZ MA ÜNNEPI RAKOSLEST A SZÍNHÁZBAN ELHALASZTOTTAK A GÖRÖG HAZAFIAK ELLENI ÍTÉLET VÉGREHAJTÁSÁT AZ MDP CSONGRADMEGYEI P A RT B ! Z O TT S A G A N A K VIII. ÉVF. 57. SZAM ARA 50 FILLÉR SZOMBAT, 1952. MÁRCIUS 8. Ni ncs az az erő, ami eltántoríthatná a magyar asszonyokat, lányokat arról az útról, amelyen a Szovjetunió vezet: a béke megvédése érdekében Az MNDSZ ünnepi nagygyűlésén a fokozott békeharcra tett fogadalmat és köszönetet mondott Rákosi elvtárs állandó gondoskodásaért A Nemzetközi Nőnap alkalmából a Magyar Nők Demokratikus Szövetsége ünnepi nagygyűlést rendezett a budapesti Városi Színházban, Az elnökség tagje-i között foglalt helyet: Rónai Sándor elvtárs, az Elnöki Tanács elnöke, Kristóf István elvtárs, a SZOT főtitkára, az MDP Politikai Bizottságának tagjai, Nógrádi Sándor elvtárs, a'tábornagy, a honvédelmi miniszter első helyettese, Jóbortt Magda elvtársnő a közoktatásügyi miniszter első helyetlese. Szabó Piroska elvtársnő', az Elnöki Tanács titkára, Rákosi Má'yásné elvtársnö, Vass Istvánné elvtársnö, az MNDSZ főtitkára, Benke Valéria elvtársnö, az Országos Béketanács titkára, Tamara Guszeva elvtársnő, VIT-díjas zongoraművésznő, Rula Kukidtt elvtársnö, a Görög Nőszövetség főtitkára. Az ünnepség bevezetőjeként a rádió zenekara a Himnuszt játszotta, majd az MNDSZ Országos Vezetősége nevében Erdei Lászlómé elvtársnö, főtitkárhelyettes üdvözölte a megjelenteket. Utána Vajdai Lajosné 'elvtársnö, az MNDSZ budapesti titkára olvasta fel az MDIj Központi Vezetőségének a magyar nőkhöz intézett levelét. Ezután Foss Istvánné elvtársnő, az MNDSZ főtitkára mondott ünnepi beszédei. fasa istvánné elvtársnő ünnepi beszéde — Március 8-át világszerte a háborúra készülő imperialisták elleni harc jegyében ünneplik az asszonyok ' mondotta beszédében a többi között. — Negyvenkét esztendeje annak, hogy az első nemzetközi nőkonferencián, melyen Lenin elvtárs is résztvett, e'hangzottak Kliara Zelkin szavai: „Ha az aszszonyok nagy sokasága mélységes meggyőződéssel magáévá teszi a jelszót: .Harcot a háború ellen", akkor a népek békéjét meg lehet menteni, mert a nőknek nagy sokasága azon a napon, amelyen ezzel a jelszóval felsorakozik, legyőzhetetlen lesz". Ezen a konferencián határozták el, hogy legyein az érmek egy napja, amikor mindenütt figyelmeztetik a világ dolgozóit a nőkérdés nagy fontosságára és a nőket arra a nagy feladatukra, hogy harcoljanak a békéért. Az idén március 5-át olyan nemeétközi helyzetben tartjuk, amikor az egész világon kiéleződött a harc a háborús gyújtogatok ellen a békéért. Ezen a napon a világ asszonyai, még elszántabban, még harcosabban követelik a Béke Világtanács batáror.ata'nnk megváló, sitását. Tiltakoznak az amerikaiak állal megszál'ott Nyugat-Németország és Japán felfegyverzése ellen, hogy azokat ne fordíthassák szembe a békéért küzdök táborával, ne használhassák fel ismét a két országol egy harmadik világháború kirobbantására. nemzetek függetlenségének leliprására. Vass Istvánné elvtársnő a továbbiakban arról beszélt, hogy a Nemzetközi Nőnapon a francia és olaisz dolgozó nők ismét hitet tesznek a béke mellett. Megacélozzák erejüket Jugoszlávia szabadságszerető ass/.o nyal és leányai Is, akiknek soraiból 25 ezren áldozták életüket a hitleristók elleni háborúban. Tovább harcolnak hazájuk felszabadításáért, a fasiszta klikk ellen. Ez a nap új erőt ad a görög Szabadságharcos asszonyoknak is, akik résztvesznek a Beloiannisz elvtárs és társai kiszabadításáért világszerte folyó küzdelemben. Az amerikai és a többi kapitalista országok becsü'etes női is a békeharc jegyében ünneplik március 8-át. — A világ szabadságáért és békéjééit küzdő asszonyok valamenynyien példaképük: a szovjet nők felé fordulnak. A szovjet nők izzó hazaszeretete, békeakarata erősíti a nemzetközi nőszövetség több mint 135 millió tagját. Innen küldjük mi, magyar asszonyok soha el nem múló hálánkat és szereletünket szabadságunkért, amelyet sok ezer szovjet anya fájdalma árán kaptunk. ígérjük, hogv n!nes az az erő ami cll'n'orltbalná a magyar asszonyokat, anyákat és leányokat a-ról az útról, ame'ycn a Szovjetunió vezet, n világ népc'nek rogy vezé ével, Sz'á'innal az élén: a léke megvédése érdekében. — A népi demokratikus országok asszonyai megfogadják ezen a napon, hogy több és jobb munkával' fogják kivenni részüket a szocializmus építéséből, mely egyben a béke védelmét is jelenti. hogy megnyitotta előttünk a fejlődés útját. Köszönjük Rákosi elvtársnak a gondoskodását az édesanyák és gyermekek Iránt. Köszönjük a párt és a kormány december 1-i határozatát. Köszönjük a tavaly március 8-i . kormányrendeletet, ame'y nyomán eddig 31.218 magyar anya kapta meg a Magyar Anyasági Érdemrend és Érdemérem különböző fokozatát. Mi, magyar nők, szeretetünket és hálánkat Rákosi e'-vtárs irint nemcsak szavakban, tettekben Í6 kifejezzük azzal, hogy minden erőnkkel harcolunk hazánk felvirágoztatásáért, a békéért. A Rákosi elvtárs iránti szeretet és bála mutatkozik meg a do gozó níík által tett munkn fogadalmakban és a sok-sok ezer különböző ajándékban Is. — Megfogadjuk ezen a kettős ünnepen — folytatta Vass Istvánné — a mi drága Rákosi elvtársunk. . • , „, , n uak: m'nden erőnkkel azon lea mi draga vezérünk és tanítónk, 3Zünk ,h gyermekeinkkel férRákos. elvtárs 60. születésnapja- je,nkke] győzelemre vigyük lói. Ezen a napon az egész ma- teraünket, a béketervét gyar dolgozó nep közte millió és Megfogadjuk, hogy azon l«zünk. ml l ó magyar édesanya. asszony h * újabbYtiz_ ^ tl2ezrei Mue»Ir°rT6frMA és h3lája forduljanPk a terme'ömunka felé. é etét a mi* fSSSJSfcffi^S | ^Ú^L^ boldogságunknak szentelte. Rákosi ! £ g^ek elvtárs eros, biztos kezzel vezeti _ , hazánkat a szocializmus épilésének útján, az egyre szebb és boldo— MI, magyar nők, magyar asszonyok és lányok, kettős Ünnepet ülünk. Alig két nap választ el bennünket siszták börtönné is alaki:j«ák át Görögországot, mégis népeink kéz a kézben együtt küzdenek a béke védelmében — mondotta — Beloiannisz elvtárs életeért folyó harcA magyar nép szívből fakadó forró szeretete ls erői adott népünk sas fiának, BeloiannLsznak, aki az amerikaiak halálbírósága e őtt így kiáltott fel: .Itt 11 ' a békét és Görögországot!" A magyar nők tiltakozó táviruta a monarchotasiszla görög kormányhoz ban a magyar nép ia kivette a ré^ előtt így kiáltott fel: .Jtt ítélik el szét. Ezután táviratot olvastak fe!, amelyet a Magyar Nők Demokratikus Szövetsége küldött a monarcho. fasiszta görög kormányhoz N kosz Beloiannisz és hős társainak halál, raítélése elleni tiltakozásul. „A Magyar Nök Demokratikus i Szövetsége a magyar asszonyok, l leányok százezreinek nevében a leg. erélyesebben tiltakozik Niknsz Beloiannisz és hét társa halálraitéiése elten. Nem tűrhetjük, hogy a görög bíróság meggyilkoltassa a gyermeküket védő anyákat, asszonyokat, a szabadságharcosokat, akik a nép boldogságért küzdenek. Követetjük, bocsássák szabadon a görög hazafiakat. Az imperialisták a vesztüket érzik, mert a kizsákmányo'ök és elnyomók korszaka az egész világon a végéhez közeledik. Tehetetlen dühüket — amig ez még módjukban á'l — a bebörtönzött hősökön akarják kitölteni, akik hadat üzentek az ártat'an gyermekek és asszonyok gvilkcsalnnk és síkraszál'tak hazájuk szabadságáért. De a hősök pél. (Iája újabb hősök ezreit sziitl, A népek és közötiük az asszonyok, anyák millió az egész világán ősz. szefognak, messzcliangző szavuk s gabb élet felé. Ml, magyar nők, magyar aszsznnyok és leányok, különösen sokat köszönhetők Rákosi elvtársnak. Köszönjük Rákosi elvtársnak azt a féltő gondoskodását, szeretetet, türelmet, amellyel minden lépésünbátran a közös termelés útjára, amely felemelkedésük útja. Megfogod jck. hogy még éberebbek teszünk a külső és belső reakrló etteni harcban. És mind;nkább e'mélyitjük aszszonyainkban a szeretetet és hűséget a felszabadító Szovjetunió, Sztálin elvtárs iránt' így leszünk méltók a Szovjetunió bizalmára, ket kiséri és új eredmények e'.- így leszünk segítségére az elnyoérésére lelkesít bennünket. Vigyáz mott népek szabadságharcosainak. arra, hogy egyenjogúságunk i gyakorlatban valóra váljékKöszönjük Rákosi elvtársnak, hogy szabad hazánknak egyen, lő polgárai vagyunk. Így mondhatjuk el nyugodt le'kiismereitel, hogy kivettük részünket korunk legnagyobb, legszebb történelmi fe'adatából: a teremtő béke védelméből. ha keit, kemény öklük véget . v«t a gjl.kosok garázdálkodásának. A vüág asszonyainak nagy Un. népén, a Nemzetközi Nőnapon megfogadjuk: azzal válaszolunk a mn„ niarchO-fasIszta görög kormány aljasságára. hogy még szorosabbra zárjuk sorainkat a gyűlölt imperialista uszítókkal szemben, még fegyelmezettebb, még jobb munkával erősítjük drága hazánkat, hogy a Szovjetunió vezette békcíábor soraiban győzelemre tudjuk vinni a világ minden népének közös ügyét: a szabadságot és a békét. Magyar Nők Demokratikus Szövetsége". Levél Rákosi elvtárshoz Bcnke Valéria, az Országos Bé. ketanács titkára bejelentette, hogy a nemzetközi proletárszotidantós eredménye mutatkozik meg abban, hogy a görög minisztertanács Beloiannisz és társai peré'c kegyelmi tanács elé terjeszti. A lelkes, nagy tapssal fogadott bejelentésit kővetően a nagygyűlés résztvevői levelet küldtek népünk forrón szeretelt vezéréhez, a 60 éves Rákosi Mátyás elvtársnak. Vé_ gül művészi műsor zárta be a nagygyűlést. . Rákosi elvíársnak köszönjük gyermekeink boldog mosolyát A Nemzetközi Nőnap alkalmából tartott nagygyűlés levele Rákosi Mátyás elvtárshoz A szovjet művészek üdvözlete A nagy lelkesedéssel fogadott beszéd után Guszeva, a szovjet művészek nevében forró szereiette! üdvözölte a magyar asszonyokat a Nemzetközi Nőnap alkalmából. Ünnepünket olyan körülmények között üljük, amikor az imperialisták m'nden igyekezetükkel az űj vi'-ágháború kirobban'ására törekszenek — mondotta —. Ezért ma valamennyiünk legfontosabb feladata a békéért való küzdelem. — A Nemzetközi Nőnapon — mondotta a továbbiakban Guszeva gondolataink asszonytestvércink fe'é szál nak, akik világszerte hősiesen és önfeláldozóan védik a békét. Velük vagyunk, kinyujL|uk feléjük segítő kezünket és teljes szívbő'. kívánunk nekik új győzelmeket a békéért vívott harcban. Ebben a harcban résztvesz az élenjáró művészet is, amely közelhozza egyMi, nők. ebben.a'harcban hatat- máshoz a népeket mas erőt képviselünk. Számunk sokmillió, s fivéreinkkel és apá ir.kkal együtt meg 'udjuk fékezni A szovjet nép azért küldőit bennünket Magyarországra, hogy hangversenyeinkkel szo'galjuk a népenieg kell fékeznünk a nekiva- • ink közötti megértés és barátság dult háborús nyujtogatókat. I megszilárdítását. Rákosi Mátyásné elvtársnő a nők békeharcáról beszél Beszéde végén újból felhangzott a taps. A taps elültével Rákosi Mátyasne elvtársnő szólalj fel. Első szavaival a Nemzetközi Nó. nap jelentőségéről beszélt. A Ma. gyar Népköztársaság asszonya ,nak nevében forró harcos üdvözletet küldött a hős koreai asszonyokhoz. Ezután a Szovjetunió vezette béketábor erejéről szólt és kiemelte, hogy ebben a táborban foglal helyet a Nemzetközi Nőszövetség is, amely 64 országban 135 millió nőt egyesítA mindennapi életben — mi néha azt gondoljuk, hogy a béke természetes állapot és önmagától tovább is fennmarad Nem elvtársak! A békéért küzdeni kell. A béke. mint azt Sztálin elvtárs mondotta, csak úgy lesz tartós és állandó. ha a béke ügyét, a dolgozók veszik kezükbe. — A Szovjetunió asszonyai a mi drága barátaink és nővéreink nagyszerű példája nyomán, mint az egész világon, nálunk is egyre szélesebbek lettek a béke ügyéért aktivan harcolók sorai. Egyre nagyobb méretekben kapcsolódnak be a termelő és társadalmi munkába a magyar nők is. A magyar nők gyorsan fejlődnek szellemileg, erkölcsileg, politikailag. Egymásután foglalják el az új munkaterületeket és az emberiségnek e nagy. új. gyönyörű tavaszán, amelyet szocializmusnak hívunk, valósággal kiv;rág_ zanak. A Kommunista Párt adta nekünk ezt az új életet, a pár; nevel és vezet minket ebben c boldog. ragyogó, sokoldalú, tartalmára és értelmére nézve mély életben. Rákosi Má'vásné elv társnő beszéde után Erdei Lárz'óné elv. társnő, az MNDSZ főtitkárhelyettese fc'olvarta Pak Don Aj asszonynak. a Koreai Demokratikus Nőszövetség elnökének a magyar nőkhöz Intézett táviratát. A görŐ2ors>zá«ri nők testvéri köszöntése Rula Kuku'a görög elvtársnö, a Görög Nőszövetség főtitkára a görögországi nők neveben testvéri szeretettel üdvözö te ezután a magyar asszonyokat és a magyar népet. Habár kilométerek választanak is el bennünket, s habár a faA Nemzetközi Nőnap ünneplő nagygyűlésének résztvevői, a magyar nök millióinak nevében hálás, soha el nem múló szeretettel köszöntik Önt 60, születésnapja alkalmából. Teljes szivünkkel szeretjük pártunkat, Önt, drága Rákosi elvtárs. Mi, magyar nők, nem felejtettük el a mult szomorúságát, szenvedését. Űj életünk minden perce arra figyelmeztet, mi mindent mondhatunk magunkénak, mit kaptunk a párttól. Önnek köszönhetjük, drága Rákosi elvtárs, hogy évszázados elnyomatás után végre igazán emberek lehelünk, egyenrangú embe'ck a politikai, gazdasági és kulturális élet minden területén. Hogy sokezer egyszerű, asszonyból élmunkás, sztahanovista, tszcs-vezető, tanácsion, tanácselnök, egyetemi tanár, tudós, iskolaigazgató, mérnök lehet. Hogy évszázados elzártság idán előttünk is megnyíltak az iskolák és egyetemek kapui. D ákosi elvtársnak köszönjfík gyermekeink boldog mosolyét. Elöltük nem áll már szürke reménytelenségként a jövő. ők már könnyebben haladnak, mert az Ön útmutatásával pártunk nehéz harcok árán egyengeti útjukat. Nekik épülnek a napfényes, szép bölcsődék, óvódák százai. Az ö birtokukban lesz a sok-sok iskola, nekik építjük az új élet csodálatos alkotásait, Sz'álinvárost, Komlót és Inolát, az új gyárak és üzemek ezreit, laboratóriumokat és egyetemeket. De békés életünk minden perce arra figyelmeztet: ott lapul hazánk határainál a dolgozó nép legnagyobb ellensége, a- imperializmus, hogy lerom'oo'hasson mindent, amit felszabadítóit népünk hatalmas ereje hét év alatt felépített, hogy feldúlja otthonunkat, újra vérrel áztassa hazánk földjét, hogy letörölje gyermekeink arcáról a mosolyt. /j n tanított meg minket, drága ^ Rákosi elvtárs, arra is, hogy felismerjük az ellenséget, bármf lyen öltözetben lép elénk és ne hátráljunk meg előle. ígérjük Önnek: minden erőnkkel, legjobb tudásunkkal harcolunk, hogy szabad hazánkban dolgozó népünk élete még szebb és még boldogabb legyen. Mi, a Magyar Nők Demokratlkut Szövetségének tagjai megígérjük, hogy a nők tízezreit vonjuk be szervezetünkbe és teremtő békénk tevékeny harcosaivá neveljük őket. ígérjük, hogy szívós felvilágosító munkánk eredményeképpen a nök újabb ezrei állnak a munkapadok mellé- Megfogadjuk, hogy még jobban, még fegyelmezettebben dolgozunk. Azok az asszonyok, akik nem tudnak részt venni a termelő munkában, férjüket, családjukat serkentik a fegyelmezett wbb munkára és ezzel segítik ötéves tervünk megvalósítását. Tgérjük, erőnket nem kímélve küzdünk a falu boldog szocialista jövőjéért. Szétvisszük pár. tunk tanításait a falu asszonyaihoz, hogy minden dolgozó parasztasszony megértse: a szövetkezés a jövő, a bőség, a felemelkedés útja, a magas terméshozam, a lelkiismeretesen teljesített beadás ie fegyver kezünkben a békeharcban. Ígérjük, hogy gyermekeinket szabad hazánkhoz és a béketábor legyőzhetetlen vezetőjéhez, a Szovjetunióhoz rendületlenül hű, bátor és öntudatos emberekké peveljük. Pártunk és a békeszererő uépek nagy családja mindig számítnat a magyar leányokra és aszszonyokra. Drága Rákosi elvtárs, kívánunk önnek nagyon hosszú életet, jó erőt, egészséget, hogy sokáig, nagyon sokáig vezesse pártunkat, dolgozó népünket a boldog szodar lista jövő leié. Az Első Magyar Bányadiszpécser Központ március 9-én megkezdi működését Petőfi-bányán Az eredetileg május l-re terve-| villamosítási kutatási bizottság kom. zett Első Magyar Bányacliszpécser plex brigádja és Petőfi-bánya műKözpont március 9-én. Rákosi Má- szaki személyzete vógezle. lyás 60. szülstésnap'án megkezdi A Bánya Diszpécser Központ működését. A Poste-Kábslépítő Üzé- nagy flönys, hogy a fe'e'ős munkami Vállalat, a Porta Alközpont irányító, világító jelzőlámpán látja Üzemi Vállalat, a Telefongyár, a mnga előtt, az egyes fejtések szén Standa-d és Petőfi-bánya szere'öi szállítószalagjai üzemben vannak-e, megfeszített munkával lehetővé tet. sava-tatan-e a termelés. A fejtések lék a batáridő előtti üzembehelye- fe'elt'irei szii Ír ég szerint lávberzézést. ; tőn tárgyalhatnak a munkairányítóA távbeszélő és jeladó rendszer val és esetleges akadályoknál azontervezését és az építés irányítását a Inali initézkedését. kérhetik.