Délmagyarország, 1952. február (8. évfolyam, 26-50. szám)

1952-02-20 / 42. szám

2 SZERDA, 1952. FEBRUÁR 29. n Népköztársaság Elnöki Tanácsának törvényerejű rendelete egyes házingatlanom ál ami fuSajdoitbavéieiérö! A magántulajdonban lévő házai; tulajdonosainak egy része házingat­lanaini a icgiszük égcsebb felújítási munkálatokat sem végzi cl. Ennek következtében a népgazdasági ér!é­kol képvi9eló ház ngatlanok állaga rohamosan, romlik: A Népköztársaság Elnöki Taná­csa abból a célból, hogy: — népgazdaságunkat" megóvja a hazingailapok állagának romlásából eredő kártól; — megszüntesse a volt uratk.vió osztályhoz lariozó elemek házingat­lanból eredő, niunkanélkül szerzett jövedelmét. alkotmányunk 3. §-a, továbbá a 4. 5 (2) bekezdése és a 8. § (2) be­kezdése rendelkezéseinek megfelelő­en a kövelkezőkct rendeli: 1. §. (1) A jelen törvényerejű rendolcttel osszon alkatrészeikkel és tartozékaikkal egyült állsmi tulaj, donba vétetnek: a) mindazok a magántulajdonban álló híz:ngaliano!t (lakéháaj;, vil­lák, öröklakások, üzletházak, üzem­házak, raktárak, stb.). amelyeket, vagy amelyeknek egye® részei! bér­beadás útján hasznosítják; b) a lökések, egy^b kizsákmá­nyolók és a megdöntött társadalmi rendszer népelnyomó elemeinek ház­ingatlanai, abban az esetben is, ha , azokat nem bérbeadás útján hasz­nosítják. (2) Ha az előző bekezdés hl pont­jában megjelöli személy az ál'ami tulajdonba veti házingatlanában, vagy annak egy részében nem lakik állandóan, állami tulajdonba kerül a tulajdonosinak a házingailanb.ui, v agy annak egy részében tartott va­lamennyi ingósága is. (3) Ha a jelen § (1) bekezdés b) ponlja alá cső személy házingatla­na bsm az 1950—1952. ével; bárme­lyikében egyidejűleg keltönéi löbb olyan bérlemény voll. amely üdülő személyekkel kötött szerződés (meg­állapodás) folytán létesült, kártala­nítás melleit állami tulajdonba ke­rülnek a háztulajdonoai együtt a tulajdonosnak mindazok az ingósá­gai ie, amelyekot az ilyen bérlemény berendezésére használnak — abbnn az cselben is, ha a tulajdonos a ház. inga*ionban lakik. 2. §. (1) Nom kerül állami tulaj­donba a dolgozóknak, így: a bérből, fizetésből élőknek, egyéb szellemi dolgozókra!;, alkotó művészeknek, kisipari termelő.vövc'keze,!ck tagjai­nak. nyugdíjat élvező lene!; egy, ieg­feljebb hat lakószobából álló házin. ga'lona. (2) Ha a dolgozó állandóan a sa. ját házingatlanában lakik, nem ke­rül álImii tulajdonba ezenkivül még egy olyan házingatlana sem, amely pihenése, üdül'se céljára szolgál, ha nz családi szükségletét neon haladja meg. A dolgozó czl a második ház. ingallanál akkor is meglarthalja, ha £i7.t bármely oluiál fogva maga nem használja. (3) Nem körül állami tulajdonba a kis'parosok és kiskereskedők egy, legfeljebb öl lakószobából álló ház­ingatlana, ha a tulajdonos abbai lakik. 3. §. (1) Nem kerül állami tulaj­donba a dolgozó parasztnak az a legföljebb hat lakószobából álló házingatlana, amelyben maga lakik és ezen felül még egy olyan házin­gatlana sem amelyet bérbeadás út­ján hasznosít. (2) A ieien törvényerőiú rendelet végrehajtana szemponljábél a dol­gozó parasztok tanyái és egyéb gaz. clarági épületei nem minősülnek házingatlannak. 4. §. Az állami tulajdonbavétel aléí mcr.tecülnck ezok a házingat­lanok, amelyek a do'gozók társa­dalmi szervezeteinek és sz.iivelkeze­teino!; tulajdonéiban vannak. 6. §. Nem vétetnek állami tulaj­donba £201; a házingatlanok, ame­lyeknek tulnjdorcsa kiilállam. 6. §. Az állam éa az egyházak között kötöll egyezmények hatályát a jelen törvényerejű rendelet nem érinti. 7. §. (1) Nem kerül állami tu­lajdonba a kulákuak az a legfel­jebb öt lakószobából á'.Tö házingat­lana. amelyben lakik és ezen'elül m nd'znk a tanyai és egyéb gazda, sági épületei, amelyekre a tulajdo. nában lévő mezőgazdasági ingatla­nok megművelése céljából szükség van. (2) Kulák az, aktt «i 1952:2. számú törvényerejű rendelet 15. §-a annak minősít­8. §. (1) A dcl-nzók lakásépítő szöve'kezttoi (2-012 1950. [VI. 10.1 RT. Th. számú határozat) tagjá nak házlu'aj-'oni illccsége az állami tula'donbavéíc! aló' mentes. (2), Az 19IM:XII. (örvényben mrehaiáro'o't táraisháztu,ajd',nok_ nál a telekkönyvi főbetétet képező közös tplcilc ez állami tulajdonba vétel alél mentes. Az öná'lő telek­könyvi rlbetétol képező helyiség .(öröklakás, öröküzlethelyiség, stb.) állami tulajdonba vétele, vagy men. tessége tel; nteiébcu a jelen tör. vényerejű rendeietben foglaltak az irányadók. 9. §• A belügyminiszter indokolt esetben egyes házingatlanokat az állami tulajdonbavéiel alól mente­síthet. 10. §. (1) Az 1. §-ban meghatá­rozott házingatlanok állami tulaj­donba vét ele kártalanítás mellei t történik. A kártalanítás módját és mértékét külön jogszabály állapítja meg. (2) Az 1. 8- (2) és (3) bekezdé­sében említett ingóságokért a tulaj, donost kártalanítás illeti meg. A kártalanítás összegét az ingatlan fekvése szerint illetékes megyei (budapesti városi) tanács végre­hajtó bizottsága végérvényesen ál­lapítja meg. (3) Az olyan ház ingatlantulajdo­nos ré3zére, aki munkaképtelen és egyetlen jövedelmi forrását az ál­lami tulajdonba vett házingatlan képezte, a belügyminiszter — az (1) bekezdésben említeti jogsza bály hatálybalépése előtt is — kár. nalanításii állapíthat meg. 11. §. (1) Az állami tulajdonba vet| házingatlanhoz kapcsolódó jo­gok az állami tulajdonbaréteUel egyidőben az államra szállnak. (2) Az álltami tulajdonba vett ingatlant lerhelő, telekkönyvi leg bekebelezett idegen dologbeii és egyéb jogok (követelések) — a telki szo'galmak kivételéve* — a jelen törvényerejű rendelet hatálybalépé­sének napján megszűnnek. (3) Az állami tulajdonba vett házingatlanra telekkönyvileg be nem kebelezett éa a házizgatlant ter­helő jogok és követelések az állam­mal szemben nem érvényesíthetők­(4) Azok a követelések, amelyeik az átlami tulajdonba vett házingat­lan vo't tulajdonosával szemben az. állam javára B jelen törvényerejű rendelet hatálybalépésének időpont­jában fennállanrak — az Országos Épület javítási Alapból folyósított helyreállítási kölcsön kivételével — arra tekintet nélkül érvényesíten­dök. hogy telekkönyvileg biztosí­tott, vagy egyéb követelésről van szó. 12. §. (1) Az állam! tulajdonba vett házingatlan lakóinak (bérlői­nek), iheive az abban alkalmazot­taknak helyzete változatlan narad. (2) Amennyiben a volt tu'ajdinos az ál'ami tulajdonba veU ingat!an" ban lakik, illetve ot* más helyisé­geket használ, lakása (egvéb helyi, ségeí) a jelen törvényerejű rendelet hatálybalépésével bérletté alakul, amely után az 1953. évi január ho 1- napjától kezdődően kell lakbért fizetnie. Ezen időpontig a kö/lCT­hek megfelelő részét köteles vi­selni. (3) Az ál'ami tulajdonba vett házin.gat'nn volt tulajdonosa és a bér'ők. dlelve az alkalmazottak jng viszonyában a vo't tulajdonos ho. !yéh» az lén. (4) Az áttsm) tuta'donba vett há-rá" titánokban alkalmazottakat (Mzfe'üive'ö. eerédházfelüivelö uénVezelő. fűiő, sfb.) az állami tutoldoubavétel nanlálól kezdődően hönte'ö-'oti fe'elősséq szempointiá­hól közhivatalnoknak' kell tekin­teni. 13. 5. (11 Az 1nna«lantnlnHonos. akmek hátin-titana a tetem 1A<-­vénvere'ü rendelet érte'mé+en ál­lami lu'a'donha kerül, köteles a törvénvereifl rende'et hafálvbalé­uérétől «zsm(tni* hárorn nanon be­lől n házinnat'an fekv-tae 6zerinl i'letékes községi (vároti. /áros: kerületi) tnnáre "végrehattő bizott­sáiával l*»*zoThM<\«i» frteban kö­röteJ az állami hi'atdonba vett in­patlan helvét (elméi) é« telek­kőnwi adatait. (2) Ha a tulajdonos nem az ál­lam' tuta'donba veti házingal'an­han lakik, a beie'entésre a ház­kezelési meobízolt. ennek hiánvá­han pedig a legrégibb bérlő Is kö­te'es­14. ?. Az állami fn'aidonba vett házlniat'an voll tu'ajdonosa annak megbízol! tá (gondnok, házfelűgvelő, stb) és hnsználóla köteles a ház­ingatlant és az állami tulnldonba Verü't összes inióságoka* gondosan Veze'ni m'ndaddig. amíg tőle az ingat'an keze'ését és az ingósá­gokai az illetékes állami szerv át­veszi. 15. §. Aki a Jelen tő.vénve eifl rendelet rendelkezéseit megszegi, vagy kijátssza, a társadalmi liula don bünlelőioii véde'mérói szóló 1950 : 24. számú törvényerejű ren­delet rende'kezásei szerint bünte­tendő- A közlési kötelezettség (13. §.) nem teliesítése 3 évig ter'edoetö börtönnel büntetendő. 16. (1) A jelen törvínyerelű rendelet végrehaitasáró' a min'sz­tertanács gondoskodik. (2) A minisztertanács az állami tulaidonbnvé'e'lel kapcsolatos kér­déseket rendelettel szabályozhatta, vatanvnt a rendcteld szabi1 vozással a belügyminiszteri és az illetékes szakminisztereket megbízhatja. Rónai Sándor s. k., a Népköztársaság E'nöki Tanácsának e'nöke­Szabó Piroska s. k., a Népköztársasái E'nöki Tanácsának titkára. űz élenjáró gyapottermelök országos tflnacskozasanak hrfirozsfa Az élenjáró gyapoltermelők II. országos tanácskozásainak részt­vevői egyhangúlag az alábbi hatá. rozatot hozták: „Az élenjáró gyapottermelők II. országos tanácskozásának részt­vevői köszönetet mondunk pártunk­nak és kormányzatunknak, hogy módot adott az elmúlt év lapaszta. íala nak éa az cx évi gyapotterme­lés feladatainak megbeszélésére A párt irányítása, a Szovjetunió segítsége totie lehetővé, hogy nem­csak meghonosítottuk hazánkban a gyapotot, hanem a szovjet vető­maggal. gépekkel, az élenjáró szov. jel agrotechnikai módszerek alkal­mazásával évről-évre eme'jük an­nak terméshozamái. Legjobb ter­melőink elértél; és túlteljesített % a mult évi tanácskozáson vállalt tíz mázsás holdankénti termésered­ményt. Ez a tanácskozás azonban rámu­tatott munkánk hiányosságaira is. Azokban az állami gazdaságokban és termelőszövetkezetekben, ahol nem vo't jó munkaszervezés, laza volt a munkafegyelem, nem tudták biztosítani az agrotechnikai előírá. sok szerint munkák elvégzését, nem szervezték meg jól a szedést, ala­csony volt a termésállag. A felemelt öléves terv harmadik érében a terv az edd' ginéi nagyobb feladatokat ró az á'lami gazdasá­gok, termelőszövetkezetek dolgo­zóira, agronómusokra. kutatókra, dolgoző parasztokra. Tovább kell növelni a gyapottermelö tcrü'ete­kiet, eme'nj kell a termésátlagot, javítani kel] a mtaóséget, hogy tex­tiliparunkat elláthassuk hazai nyersanyaggal. Ennék érdekében vállaljuk: 1. A gyapottermelési szerződés­kötés befejezésével biztosít'uk a gyapot vetéstervének teljesítését­2. Gyapotot csak őszi mé'yszán­tásiba vetünk és helyes talajeiőké­szítéssei jó magágyat készítünk. 3- Az ossz.es vetőmagot a csírá­zás megjavítása céljából a n«pon melegítjük és a legjobb gazdasá­gokban. vaiam'nt termeiőszöv-lke­zetekben a vetőmagot jarov.záljuk. 4. Minőségi vetéssel, a cserepe­sedés elleni küzdelemmel, a hiányos részek pót'ásával a kiesést 5 szá­zalékra csökkentjük és biztosítjuk a holdankénti 50—70.000-es növény­állományt. 5. Az agrotechnikai előírásoknak megfelelően elvégezzük a gyapot cgyelését. hötszöri sorközi kuti vá­lorozását, hatszori sorkapá'ását, kacsolását és tete.iezé ét valamint a növényvédelmi munkákat. 6. A gyapot gyors betakarítását a szovjet szedési módszer álta.ános elterjesztésével biztosítjuk. 7- Az ál.'ami gazdaságokban és termelőszövetkezetekben a spee átiit gyapotbrigádok ha'adékta'an meg­szervezésével biztosítjuk a terület jó megművelését és az egyéni fe­le1 ősséget. 8. Továbbfejlesztjük és k'szélesít­jük az é'lami gazdaságokban és termelőszövetkezetekben a szocia­lista munkaversrnyt n líz má/sás mozna'mat. hogy ebben az évben az állami gazdaságok, terme'őszíl. veikezetek és egyéni termelök mi­nél nagyobb terü'eien érjenek el hoVís.-kémi tfz mázsás termést. 9. Megyei értelez'eteken „ többi á'lrmi gazdaságoknak, termelőszö­vetkezetekrek és egyéni terme'ők­nsk átadjuk az itt nyert lanasztala­tckif és kano*t tanácnokat. Tudjuk, hogy vállalásunk ered­ményes végrehajtásában nem va­gyunk egvedül, mert továbbra is 9e. p-ítségfinkre lesz tapaszta'atainak k'merííhetetien kincsestárává) a n»gy Szovjetunió, mel'ettünk áll munkásosztályunk, vezet bennüi.ket naT nártunk és Rákosi elvtárs." A BékeírorJa jár élen Szegeden a közönségszervezésben tóegtozdődiitJ a nyugaii kiPgvnTniszterek londoni érlekezEele London. (RÍTT). Acheson amerikni, Eden angol és Schuman francia kül­ügyminiszter vasárnap megkezdte tanácskozásait, A tanácskozásokon — mint a Rculer jelenti — többi közt a bonni állammal kötendő ke­retszerződésről és Nyugat Némctor. szignál ni európai védelemben való részvéteiéről volt szó. A nyugati kül ügyminiszterek hét­fői tanácskozásán Adenauer, a hon­ni revansisziák kancellárja is részt. • vert. A hélfői értckezíclcn elhatá­rozták. hogy Nyugat-Németországot bevonják abba a tervezeit kegyelmi tanácsba, amely felü'vizsgálja és módosí!hatja majd 'több, mint ezer német hálvorús bűnös Ítéletét. A Londonban folyó lanácskozé A görög és (ötök parlament ratifikálta az atlanti egyezményhez való csatlakozást London, (MTI). Mint a londoni rádió jelenti, Görögország és Tó. rökország parlnmcnljei a tegnapi nap folyamán rn'iifJkállák a két ál­lamnak n lámndó atlanti tömbhöz va'ó csatlakozásáról szóló egyez­ményt. Ismét feisült a helyxet Tunissbnn Párizs. (MTI). A Tuni zliól érko zell btrek szerint n helyzet ismé'i feszüli. A hatóságok fo'ytatják a terrorakciókat, A Gafsa melletti Se­nedben 13 bcnszüiöttel tartóztat­tak le. Hivatalos jelentések szerin* Elise Fravssc-t, n Kcmmes Francaises cf­mű baloldali hetilap főrzerll;c.«ztőjél katonai hfrófág e'é állilják, meri riportot kászfte'rt e'ö a tuniszi meg­torló intézkedésekről. A feszü'iséget fokozza, hogy n Dél Tuniszba deporiá't kommuntátá és Dasz'iur.nárli vezetőket egv hó­nappal később bocsátják szabadon. sok csak bevezetői a támadó atlan­'á lömb tagá'támai szerdán kezdődő lisszaboni értekezletének. Lissza­bonban hétfőn összeült az atlanti tanács úgynevezett helyettesi bi­zottsága, amc'ynck értekezletén első ízben vett ré'Zi az agresszív atian*i egyezmény két új tagállamának, Görögországnak és Törökországnak képviselője. ' Szeged do'gozói e'őtt igen nagy sikert aratott a „Nagy koncert" című 6zovjet zenés filmalkotás, ameivet a ezoviet film ünnepe al­kalmából Játszik Szegeden a Sza­badság mozi. Ugyancsak nagy si­kerrel vetítik Szegeden a Fáklya­moziban a „Sztálini -eó'ymok ün­nepe" című szovjet dokumentum fi met Is. Ezek előadásaihoz szé­les körben folyik a közönségszer­] vezés. A Békeiroda, az MDP Bel­város I. pártszervezetével karöltve^ eddig 750 iálooatóf szervezett- Ax MSZT és az MNDSZ elmarad: ezen ] a téren a Békeiroda munka iától. ' Sürgősen póto'niok kell .emaradé­j 6ukat. mert a Szoviet Film Ünnepé­nek sékere kultúrforradalmunk si­kerének része és egyben elméiviti dolgozó népünknek a Szovjetunió 1 iránti szereleiét. Maurxee Thorez elvtárs mand.ítuminak megsem'nisítésére irányuló törvényjavaslatot nyújtottak be a francia nemzetgyűléshez Párizs (MTI). Mazuez jobboldali szocialista és Léotard radikális képviselő Maurlce Thorez mandá­tumának megsemmisítésére irá­nyuló törvényjavaslatot nyújtott be a nemzetgyűlésben. A két képviselő törvényjavaslalában azt indítvá­nyozza, hogy fosszanak meg man. dátumától minden olyan francia képvisietöt, ak; egy évig nincs jer len a nemzetgyűlésben és külföldön tartózkodik. Hogyan emelkedett Hoppentallcr Jánosné teljesítménye 122 SZÁZALÉKRÓL 142 SZÁZALÉKRA Munkatársaival együtt nézte meg [ pcrcre magam előtf láttam a ke- ) a 122 százalékos tervteljesítésével, Hoppentaller Jánosr.é az ötéves terv kiállítást. Az ott látottakat soha sem fogja elfelejteni. Mé'yen emlékébe véste a kiállítás látni­valóit. Az iparban, a mezőgazda­ságban elért eredményeket, a ha­talmas építkezéseket, amiről eddig csak űj'ságból értesült. Megcsodálta a Sztálinvárost be mutató modellt, a November 7-i erőmű, a budapesti földiaialti gyors, varét építkezését bemutató Iréne­ket. Külön büszkeséggel szemlélte azokat ?z intézményeket, amely a nők életét könnyítik meg. A cse­csemő-. a szülőotthonok, az 'sko­lák, a modern ku'turházBk sekará gál, amelyéi; már eddig épültek f«l és bo'dogan olvasta, hogy a jövő­ben mennyivel több leaz­— Amint az ötéves terv kiállí­tást körüllrkintettem, önkénytelenül a Szabad Néptől olvarott c'kkefere gondolnám — mondja Hoppentalter Jánosné —. azokra, amelyek arról számolnak be, hogy az imperialis­ták milyen hata'mas összegrket for­dítanak fegyverkezésre n harmad-k gyetten ágjTicnöveket, a zuhanó! Most bombákat, amelyek százezrek éle­lére tőinek, s minket sem kiméi nének. Megborzadtam — de csak egy percig. A kiállításon bemuta­tott eredmények mindennél fénye­sebben bizonyítják, hogy ötéves tervünkkel, a terv sikeres túltelje­sít ősével, magunk nyugodt éleiét védjük, a békénket erősítjük. Hazafelé még mindig a kiállítás körül jártak gondolataim. Biztaió'.ag hatottak rám az ott látottak. Fokozatosan egyre világosabbá vált előtteim: az ötéves tervben előirányzott felada­tok teljesítése békeharc kérdése. Azt is megértettom, hogy ebből a nagy munkából nekem is alaposan, méír jobban ki kell venni részemet, S ez a gondolat még jobban meg érielődöt: benne, amikor otthon az „ötéves tervünk: béke terv*' című könyvet olvasta. Máanap vidámabban kezdett munkához Hoppentallcr Jánoané. A Szegedi Köt-é'gvárban hálószerelési világháború kirobbantása ra. Egy munkát végez. Eddig megelégedett úgy érezte, többet kell tennie, ,,ötéves tervünkért, népünk legna­gyobb ügyéért, milliók és milliók indulnak naponta harcba" — jut­nak eszébe az ötéves terv: béke terv című könyvből ylvasoit sorok. Sok újJt tanult ebből a könyvből. Még jobban megértette, a terv tel. jesités fontosságát. A munkakedve is megváltozott, gyorsabban vé­gezte munkáját, aminél; Í42 száza­lék lett az eredménye. A kiál'ítós, a könyv döntőleg kihatott munká­jára, s megindult a tervteljesttés újabb sikerei felé. Nem csal; Hoppentafer Jánosné nyert gazdag tapasztalatokat a ki­állításon hanem az a 23 ezer dotcozó, aki az elmúlt napokban szintén meglátogatta az MSZT székházbon rendezett ötéves terv kiálílásL Egyro nő azoknak a dolgozóknak a száma s. akik az „Öléves tervünk: béke terv" című könyvei elvasrák. Ennek n könyvnek ta-témányozása, ismertetése jó fegyver kezünkben, újabb győzelmek kivívásához, bé­kés énítő munkánk, sikereink eiL é téréhez.

Next

/
Thumbnails
Contents