Délmagyarország, 1952. február (8. évfolyam, 26-50. szám)

1952-02-15 / 38. szám

2 Rendelet a tavaszi mezőgazdasági munkák végrehajtásáról A földművelésügyi miniszter a belügyminiszterrel egyetértéaben a növénytermelés 1951/52. évi ter­véről szóló minisztertanácsi hatá­rozat végrehajtása érdekében ren­deletet adott ki &z 1952. évi tava­szi mezőgazdasági munkák elvég­zésére. A rendelet tartalmazza a tavasai mezőgazdasági feladatokat, Szabályozza a termelési kötelezett­séget és vetéstervet, továbbá az iga. és gépkötelezettséget. A rendelet értelmében a tavoazi mezőgazdasági feladatok elvégzése Borán az 1951/52. évi növényter­melési terv maradéktalan végre­hajtása érdekében az ősszel be nem vetett vagy évelő növénnyel el nem foglalt inin.len szántóterületet meg kell művein! és be kell vetni. 'A tavaszi mezőgazdasági munkák maradéktalan elvégzéséért a ter. meíőszövctkezeteknél (csoportok­nál) az elnök felelős, egyéni műve­lés alatt álló terüleien a tulajdo­nos, illetőleg a tényleges gazdái­kodó tartozik felelősséggel. Az ál­lami földalaphoz tartozó tartalék­ingatlBuok megműveléséért „ köz. Bégi (városi, városi kerül©! i) ta­nács felelős. Az állami vállalatok veténterviik szerint gondoskodnak a művelésük alatt álló minden te. rület megmunkálásáról és irányító szervüknek felelősek a terv telje­sítéséért. A tavaszi talajművelés során, ahol a® őszi mélyszántást nem vé­gezték el. a tatai kora tavaszi felszántá­sát március 31-i.r be kell fe. joznb Mihelyt a talaj állapota megenged, el kell kezdeni és legkésőbb ápril-.sj 15-ig be kell fejezni az őszi mély­szántás alól mentesített talajok ta­vaszi s/ántását. Az őszi mélyszántás tavaszí el­munkálását, slmltozását nmUH i • talaj nedvcsscgl állapota megengedi, azonnal meg kell kezdeni. Az őszi mélyszántás simitozAsál mindenütt el kell végezni A trá. gyázásra kerülő, felszántatlan te­rületekre az istállőtrágyát máiciu? 25-ig ki kell hordani és be kel! munkálni.' A tavaszi vetések hiánytalan el­végzéséhez szükséges vetőmagról mind a termelőszövetkezetek, mind az egyénileg termé'ők ma.guk köte­lesek gondoskodni A rendelet sza­bályozza. hogy mely esetekben, mi. lyen fe'téte'ek mellett kapnak a termelők központi vetőmagot A termeink kötelesek a tavaszi vetésű növények vetéséhez llsz­tItat* vetöma"ot használni. A vetőmagvakat elsősorban szelek­torra) kell megtisztítani. A tavaszi búza és tavasai árpa vetőmagját csávázni kell. Az egyes szántóföldi növényeket országosan a* alábbi végső határ, időkig kell elvetni: Március 10-lg: mák, tavaazi búza. borsó, olajlen, rostlen (Alföldön), lencse, bükköny, hagyma, füveshe­rések. Április 10-ig: tavais*! árpa, rab­lucerna. rostlen (az északi és du­nántúli megyékben) vöröshere, bal­tacím, napraforgó, csillagfürt, cu­korrépa. takarmányrépa, cirok. Április 25-1 g: rizs. Április 30-ig: burgonya, csicsóka, marhakáposzta, szójabab, köles, csumiz és kukorica (Alföldön). Május 5-lg: gyapot, rostkender, kukorica (az északi és dunántúli megyékben), ricinus, bab, késői ve­tésű napraforgó. A tavasszal elvetésre kerülő nö­vények vetését azonnal meg kell kezdeni, mihelyt a csírázásukhoz szükséges talajhőmérséklet és a talaj nedvességi állapota meg. engedi. A talajhőmérsék'et ala­kulását és ennek megfelelően a vetés megkezdésének Idő­pontiát a megyei tanács vég. rchajtó bizottsága közli a ter­melőkkel. A rendelet felsorolja a szántó­földi növényápolás munkáit, maid a zöldségfélék vetési határidejét tartalmazza. A korai fejeskápozsta, kelkáposzta, karfiol, kalarábé me­legágy! vetéséi, a spenót és zöld borsó első szabadföldi vetéséit feb­ruár 25-ig kell e'végezni. A szőlő­művelés munkálnál március 31-ig be kell fejezni a nyílást, április 15. ig be kell fejezni a metszést és harmatgyökerezést, május 1 ig első kapálást, május 20-ig az elfő permetezést, május 31-ig az első kö1Ő7/»t. június 15.ig a második kapálást, június 30-ig a második és harmadik permetezést és a má­sodik kötözést, táltos 15 ig pedig a harmadik knnátést kell elvégezni. A gyümö'cStermelés tava»zj mun. ká'afai közül ez ősszel e' nem vég­zett ta'ajmunkákat és trágyázást március 31-ig be kell fejezni. Ugyaneddig az Időnontig kell be­fejezni az erőművi védekezési munkák ulán a rügyfakadás előtti permetezéseket. Intézkedik a rendelet az öntö­zőberendezések üzemképes álla­potba való helyezéséről. E munká­kat legkésőbb április t-lg De kell fejezni. Az 1952. évi lava.szl vetésterv végrehajtásának biztosítása érde­kében a rendelet az egész ország te­rületére kötelezően írja elő a lucerna, vöröshere, baltacím és napraforgó termelését. A községi, (városi, városi kerületi) tanács végrehajtóbizottsága az egyénileg lerme'ők lucerna, vörös­here, ballacim és napraforgó ter­melési kötelezettségét a községi vetésterv alapján a helyi terme­lési viszonyok figyelembevételé­vel a rendeletben foglalt határok között birtokkategóriánként, azon belül pedig egyénenként állapítja meg és arról az érdekelteket 1552. március 5-ig írásban érte­síti. A már kiadott rendelkezések Szerint és megá'.lapftott mérték­ben kötelező a burgonya, hagyma, fűszerpaprika, dohány, rostlen, rostkender és cirok termelése is. Termelőszövetkezetek, valamint szántóföldi gazdálkodást folytató á'lami vállalatok termelési köte­lezettségét jóváhagyott üzemtervük határozza meg. A rendelet szabályozza a kulákok vetésterv készítését. Az egyénileg termelők kötele­sek mezőgazdasági munkagépei­ket arra az időre, amikor azokat saját gazdaságukban nem használ­ják, a községi végrehajtóblzottság á'tal megál'apttott használati díj ellenében olyan gazdaságnak át­engedni. amelynek a szükségleté­nek megfelelő mértékben a gépek nem ál'nak rendelkezésre. A me­zőgazdasági igaerő tulajdonosai köle'esek igaerejükkel a tavaszi mezőgazdasági munkák 6orán ál­landó és folyamatos munkát vé­gezni. Saját területükön végzett munkával együtt egy pár lóval legalább 25, egy pár igásökörrel lega'ább 15 hold fel.szántásánnk megfelelő talajelőkészílési, vetési, növényápolási. i'letöleg takar­mánybetakarílási munkát kell vé­gezni. A rende'et szabályozza a trakfortu'ajdonosok által végzendő munkát is. Más gazdaságában a rendeletben meghatározott mér. tékü munka elvégzésére díj el'e­r.ében kötelezni leset elsősorban a kulákokat és egyéb igaerötu'.ajdo­nosokat. A rendelet befejezésül büntető rendelkezésekel tartalmaz. A Délrostnál is megindult a „Termelj ma többet, mint tegnap" mozgalom A Délmagyarorezági Rostkikéezítfl Vállalat dolgozói az elmúlt na­pokban sajtóértekezletet tartottak. Ezen az értekezleten főképpen Loy [ Árpád „Termelj ma többet, mint • tegnap"-mozgalmát tárgyalták meg a résztvevők, s mintegy a megbe­szélés eredményeként az üzemi DISZ-szervezet részéről Péntek taios elvtárs javasolta, hogy a DÉLROST dolgozói is kapcsolód­janak be a mozgalomba. Péntek i elvtárs javastatát nagy örömmel fogadták a jelenlevők, márcsak azért is, mert a DISZ-fialalok ré­széről ez volt az első olyan ja­vaslat, amelyet a munkájuk meg­javítása érdekében tettek. A Sze­gedi DÉLROST dolgozói remélik, hogy a DISZ-fiatalok részéről az elkövetkező időkben most már több Ilyen javaslai hangzik el és az ifjúmunkások ezután már nem az öregebb dolgozók után kullog­nak, hanem a termelésben Is é'en­járnak, hiszen ök a szocialista épftő munkánk előharcosa!. Jáger Lászlóné levelező A MÁV Igazgatóság küszöbölje ki a vonalok késését Szeretnék néhányszót írni üze-1 műnk elkásőiröl. A ruhagyárban 1952. január elseje óla 26-ig 70 aolgozó késett el. Az így ki nem használt munkaidő 26 óra 43 percet tesz ki. Ez a 26 óra egy dolgozó- : nak több, mint háromnapi munka-1 ideje. 1952. évi tervünket már né­hány bét a'att 26 órával hátrál-1 latiák az elkésők. Ezekért a késésekért nem az üzeim dolgozót, hanem a vasút dolgozói , a felelősek. Ezek a késések a vo­natok késéséből adódnak. A vi­déken lakó dolgozók a vonatok ké­sése miatt késve érkeznek munka­helyükre, ez kár nekik, a szalag­munkának, az egész üzemnek, egész országunknak. Kérjük a MÁV Igazgatósást, hogy küszöböljék ki a vonatok ké­sését, mert tervünk maradékta axi teljesítését hátráltatja, ha dolgo­zóink munkaidő megkezdése után jönnek be az üzembe. Tamaskó Mária Tanulmányi eredményeink megjavításával készülünk RíhosI elvtárs 60. születésnap;ára Először is szeretnék köszömetet mondani pártunknak és szerétett ve­zérünknek, Rákosi pajtásnak, ami­ért megadta a lehetőséget, hogy egy évben az általános iskoia ke' osztályából is levizsgázhassunk és ! így pótolhassuk önhibánkon kívü bekövetkezett lemaradásunkat. Ez? a levetet tanutótársaira nevében 's írom, akikkel együtt végtelen nagy i öröm töltőit el. hogy a VI. osztá.y. | ból is sikeresen levizsgáztunk. A I sikeres vizsgának azért örültünk oly nagyon, mert ezzel is beb'zonyo. sodolt, hogy helytálltunk a tanulás frontján A jó vizsgaeredmények eléréséhez nagy segíis'éget nyújtottak tanáraink | és különösen Nagy Istvánné elvtárs- I A Kuomín'ang-csanafok garázdálkodása Burmában Itangun, (TASZSZ) Burmában, a karének Terii'etén fegyveres össze, tűzésekre kerü't sor a kuomintan­gisla intervenc'óSok és a burmai kormánycsipa'ok között. A Kuo. mintnngnak több mini kétezeT ka­tonája van a Karének terülelén. A kuomintang'st.ák tovább terro rizálják a tako'ságnt elszedik élet. miszerét. elhajttják á'tataikat. nő, az osztályfőnökünk. Nagy eta­társnő tanulmányi időn túl is igen sokat foglalkozott a gyengébb ta­nú ókkal, hogy azok is jó vizsga­eredményeket érjenek el. Oszlá. lyunkban 16-an vagyunk és ebbő öien jetesrendűek. hárman pedig iórendíiek. Most szeretett vezérünk­Rákosi pajtás születésnapjára meg­fogadtuk. hogy akik jelesrendüek vagyunk, kitűnő rendűek loszűrvk. akik pedig jórendíiek. jetesrendúre változtatják eredményüket. Fetaiánl. jnk Rákosi pajtásnak azt is. hogy év végére osztólyunkban 3-nál több gyengébb Tanuló nem tesz. Előref Tastagh Piroska Mérey.u. Alt. Isk. VII. Faure francia miniszterelnök kénytelen volt felvetni a bizalmi kérdést az „európai hadsereg" ügyében Párizs (MTI). A szerdán egész' nap és csütörtökre virradó éjlszzika tartó parlamenti vita után Faure miniszterelnök csütörtökön reg- j gel hat órakor végülie kénytelen 1 volt a korábbi tervekkel el'enkét­ben fe'vetni a bizalmi kérdést az „európai hadsereg" ügyében. A parlamenti vita során nem slkerü't sem Btdault hadügy­miniszternek. sem a irtata-tor. LPÜL A KOMMUNIZMUS Borisz Gorbatov: A NAGY ENERGIA Jet kul'iúrát, felépítették a szocializ­must! A szovjet népek bátran kiál­tattak, hogy ezeket a alkotásokat megvédjék az új támadásokkal szemben, egyesegyedül szembená'dtalk Hitler hordáival, a Történetemben példa nélkül álló esatákban tönkre­verték az ellenségét és megmentet­ték nemcsak hazájukat. d« az egész vi'ágo) is a fasizmustól. A szovjet nép önmagában 'lalárta meg szí a hatalmas és kiapadhatat­lan energiái, amely e nagyszerű tet­tek megvalósításához sziiWgies volt. És ezt az energiái a népből azok a nagyszerű célok váltották ki. ame­lyeket lángeszű vezérei: Lenin és Sztálin tűztek ki eléje. 1. A század elején, pontosan ötven esztendővel eze.üll történt. Proletár, forruda,m.irok kis csoportja ideg di­tá-ban, rejtekhelyén köszöntötte oz új, llH)2.es évet. A kis ablakon már beszűrődött a hajnal halvány fénye, amikor a kis kör lelke, vezére, ta­nttója társaihoz fordult: íme, már hajnalodik! Nemso­kára felkel a nap. Eljön az idő, am kor nekünk ragyog majd a napi A szavak, amelyek nem a remény, kedés vágyát, hanem a meggyőző­dés erejét sugározták, lálnoki sza­vaknak bizonyultak. Eljött az idő, amikor felragyogott a nap és meg­valósultak a legmerészebb ú'mok, amilyenekről csak dalaikban ábrán­dozhatlak az emberek. Megvalósult amiért harcoltak és meghaltak: a kommunizmus napja, amelynek fel­ragvogásúl ötven év e'őlt hirdette és üdvözölte a nagv Sztálin, most gyönyörű sug'rzáttbswi ragyog. A huszadik század már a kommuniz­mus teljes ddadalánolk százada le62­Mennyi m'nden történ? félévszázad alatti A bolsevikok megdöntötték a cárizmust, győzelemre v.tték a szo­cialista forrad'"'m»t, megteremtették és tizennégy idegen ál am dühödi támadásával szemben megvédték a fiatal szovjet á'tamot. szétzúzták a belső ellenséget, legyőzték n pusz­tulást;, az éhséget, a szervezettenté. get. nz elmaradottságot, megterem­tették a világ legerősebb és legszi­lárdabb á'tómát. a Szovjetunió né­peit meghitt csatáddá kovács-oíták, megteremtették a szocializmus ipa­rát és a szoc'm'izmus mezőgazdasá­gát. mpg«zabndíto*Ták az országot a külfö'di függötég'ő', feVrágoz'ntták az úL raü'ojió. soinenizotiséíLŰ szov. DD „Nagy energia csak nagy cétak érdekében szüleid;" — mondotta ötven évvel ezelőtt Sztálin elvtárs. És soha nem lelkesítette az embe­reket a történelem folyamán ma­gasztosabb cél, mint ami bennünket, ennek a kornak az embereit, amelyet mél'tán neveznek sztálini korszak­nak. Építeni a kommunista társa­dalmat. e hatalmas építkezések kor. társának, sőt résztvevőjének, éfhar­cosánaf; tenni. — mi lehet ennél ezebb. Innen ered a osodákat mű­velő nagv energia. A szovjet ember nem ismeri a te­hetetlent. Tudásúval és munkájával visszafelé fordítja a folyók vizét, hegveket mozdít el. erdőket ükét, zö'dbe borltja a sivatagokat, tenge­reket 'teremt, áta'akttja a Természe­tet. Es a szovjet ember tudja, hogv miért teszi mindezeket, látja a hol­napot. Amikor Sztálin elvtárs negyedszá­zaddal ezelőtt megtátogatta a vothovl erőmű ,-jítflaezicsúti azi mondjam _ — íme, ez a sgoc.alkzmu® valódi építkezése! Ma már a kommunizmus nagy építkezései folynak. A vothovl vizi­erőmü a szocializmus elsőszülöttje volt. Negyedszázada avatták fel. Öt és féiszer nagyobb volt a cári Orosz­ország legnagyobb vízmüvénél, egy színvonalon áll? a legnagyobb euró. pai vizierömíivekkel, Leningrád tel­jes energiaszükségletének fe'ét szol­gáltatta. Most. 1952-ben a moszkvai Leninhegyen épült egyetemnek — tehát egyetlen épülettömbnek! — majdnem annyi encrg'ára van szük­sége. amennyit a vo'hovi vízierőmű felavatásakor szolgáltatott. Mivel hasonlítsuk össze a komirai. nizmus elsőszülöttei?: a kujbisevi, a sztálingrádi vízicrőműveket? ösz­szehason'ításra nincs lehetőség, mert ilyen épí'kozések n'rosonek sem Európában, sem Amerikában. Amit mj most végzünk, nem Is lehel egyszerűen építkezésnek ne­vezni. Uj világ teremtése folyik. Arániyai szédítőek és lenyűgözték. ÖL száz millió köb irótor földiét kell ki­'eme'ni a sztálingrádi vízerőmű ént téscincl, Ha ebből a földimennyisépljől piramist emelnének, 16 kilométer magas lenne! Hat millió köbméter belont kell lerakni enné" az épfike­zésnék Ha ebből a betonbö" 5 méter széles országutat építenének. Moszk­vától V!adivo«ztokig érne... A géptechnika szédü'etes alkotá­saival dolgoznak a nagy munkát a­?oknál. Iti van a fötdszívógép. amely 35.000 munkás, 5 mozdony, 20 vasúti kocsi és 50 traktor munkáját végzi 'egyszerre. Őriári lépkedő exkaváto. rnk. a világ tegnagvnbb betonkeve­rőgépei, hidrogénhűtésü turbógene­rálor. rendkívüli Teljesítményű óriás­daruk: — megannyi o'yan gép, ami forradalma? ietent az épttkezésnéT. Es kik cí-taMták ezeket a rendkívii'i gépeket? Egvszerfl szoviet emberek. Egyszerű mérnökök, ak'k — a szov­jet főlsko'ákon tanultak. Egyszerű munkások, akik — mesterei szak­máinknak. Csak a ting ami a szi­vüket fűti, az nem mindennapi, ^ A nagy építkezésekben részi teliét venni akkor is, ha valaki egész tá­vol van Sztálingrádtól, vagy Tahia­Tastól és nem készít gépóriásokat. Lehetaz eigyazisrű írnek egy kis va­súti állomáson, vagy k!s folyami gő- i zös fűtője, lehetsz tuiajos. favágó, j kikötő darukezelő, mindegy, hogy \ hol dolgozol és mit dolgozol, csak ez a rendkívii'i láng lobogjon a szi­vedben, És akkor jobb munkál vég. zei. s ennek a munkának az ered­ménye valamilyen formában e"jut a nagy épílkezésekhez. beleolvad azok eredményébe, mint ahogy a patak vize is ott van a 'tengerben. •n A most lepergett év különösen gaz­dag volt új munkahősükben. Valami nagyszerű nyugta'anság tartja ha­talmában embereinket, fatalságim­kai. Nem nyugodnak meg a réigek­ben, nem érik be az e'érl eredmé­nyekkel. Forrada'márok és ujf'.ók, természetüknél fogva. A nngy cé! szülte nagy energia sistereg bennük és új. nagyszerű eredmények felé keres, tör utat. Ezek az emberek nem az izmok erőltetett megfeszítésével, nem vé. res verejtékkel törekednek a maga­sabb termelékenységre, hanem l,zza* tiogy új és töké'e'.esebb munkamód­szereket keresnek. Ezek az emberek az újnak, a meré'-zneV és é'enjáró­nak a megszemé'yesftői, az iparban o hatadás kezdeményezői, — mng­ve*őkl Méhek módiára csenoenkénT gyűjtik össze társaik értékes ta. paszta'a'ait lanu'nnk egvmástól és a tapasztatotokból új születik. 1951 a nagy alkotások és a serény munka éve vott. A jól végzel? munCoa tudatárai távozott és adta át a munkaőrsiéget. Az újesztendő is btaa'ommal foglalta el he'vé< a lép­kedő exkavútor vezető fü'kéjében. a kapcsolólábláná", a kommunizmus nagv épílkczésemrk legfontosabb ponTjain. Jó utat! A nap nekünk nagyog! elnöknek a terv elfogadásához megnyernie a nemzetgyűlés többségét. A Francia Kommunista Párt ne­vében Francois Billoux mondott beezédet — Talán sikerül majd ezt a kér­dést a nemzetgyűlésben megsza­vaztatniok — mondotta Bil-aux a kormány felé fordulva — de sohasem kapják meg a francia katonák beleegyezését, mert a francin katonák a fran. cla munkások ég parasztok fial. Ha Franciaország szerencsétlensé­gére sikerülne o'yan többségei i«­látniok. amely bármilyen vá'tio. zalban megszavazná Nyugat-Né­metország felfegyverzését, mi ki­je'entfük majd ennek az ország­nak férfiai és női elölt — folytatni ke'l az akciót Nvu^et-Németország fe'fegvverzése ellen. A kormány elhatározhat ilyen felfegyverzést, de a francia nép nem fogadja ed 6ohal Faure miniszterelnök felszóVá­sáljan állította, hogv az „Euró­pai hadsereg" a megvalósu ás stá­diumába érkezett. A képviselőknek szavazniuk kellett volna a kormány napirendi javas'atáról. amely bizonyos alaki fenntartásokkal élve és kü önféle „óhajokat" kiemelve ellenzi ugyan a német nemzeti hadsereg és ve­zérkar felállításét, mégis valójá­ban szabad kezel adolt vo>na a kormánynak a további tárgyalá­sokra. Ezt a jav»e'a*ot azonban a le­szavazás veszélye fenyegette, ezért a miniszterelnök a szava­zást óvatosan elhalasztotta és ehe'yett az alko'mányos seretek között felvetette a biza'mi kérdést a javaslat tárgyalásának sürgős­sége ügyében. A biza'mi kérdi'l' en a nemzet­gyűlés szombaton este szavaz. UjbM bíróság e"é állít'ák Nikosz Peloianríszt és 23 !ársát Szófia, (MTI). A Hellas Pres» Hírügynökség jelentése szerint I'iasztlrasz kormánya amerikai gaz­dái parancsára pfnTeken úiból bí_ róság eVé ál'ítlatja NikoSz Beioian. niszt, a go.-ög nép hősét és 23 tár­sát.

Next

/
Thumbnails
Contents