Délmagyarország, 1952. február (8. évfolyam, 26-50. szám)

1952-02-28 / 49. szám

226 CSÜTÖRTÖK, 1952. FEBRUÁR 28. A TERMÉSZET LEGYŐZŐI ^m - • ^ L Volga-Don csatorna építkezése hat almos iramban közeledik a fejszéihez. A két nagy folyó épülő vízválasztójához annyi követ használnak fel, amennyivel 112 kilométer hosszá országutat, lehetne • lkéezíteni. A. kommunizmus nagy építkezései építői legyőzik az Idő­rés nehézségeit és B, Vasziljev búvár a jeges vízbe szállt le, hogy < llcnőrizze a vízalatti szűrőberendezés szerelésének munkálatait. A :ovjet emberek teljesítik Sztálin elvtársnak tett felajánlásaikat és a tervezett határidő előtt Moszkva öt tenger, kikötője less. Ez év tavaszán, már átadják a forgalomnak a hajözható Volga­Don csatornát. A kommunizmus e hatalmas építkezésénél számos fia­tal szakember dolgozik. Közülük sokan a főiskola padjaiból kerültek as építkezésekhez. G. Seklanova mérnöknő most nemrég fejezte be a kuj­bisevi hidrotechniJcai főiskolát. Most a 10-es számú zsilip építésének felelősségteljes munkáját Irányítja. Képűnkön G. Seklanova mérnöknőt H tjuk, amint megbeszéli az építés soromkövetkező feladatát P. Lipatev építésvezetővel. i | Szovjet nézők a Nagy koncert-ről „Több filmkoncertet! Kimerítően és sokoldalúan mutassák be a mű­vészet minden műfaját 1 Kérjük, hogy mennél több opera és drá­mai művet filmesítsenek még'I Ilyen hangú levelek érkeznek a szovjet sajtó szerkesztőségébe a nézők tiz- és százezrei részéről. A levél írói munkások, ko'hozparasz­tok, mérnökök, orvosok, diákok, bányászok, különböző korú és fog­lalkozású, a művészetet forrón sze­rető emberek. A nézők kívánságának kielé­gítésére a filmstúdiók elkészítet­tek már olyan filmeket, mint a Valcer koncert. Koncert a front­nak, Filmkoncert a Vörös Hadsereg 25. éves évfordulójára és a Szín­pad mesterei. Hatalma® lelkesedés­sel és boldogan fogadták a nézők a Nagy koncert című művészi czínes filmet is, amely a szovjet emberek millióinak adta meg a lehetőséget a Nagy Színház érde­mes művészeinek megismerésére. „A Nagy koncert indítsa el a szovjet zenei kultúrát népszerű­sítő fi'mek egész sorozatát, vidé­ken türelme&'enül várjuk a szov­jet 6zfnház és zenei kultúra mes­tereiről szóló filmeket". — írják levelükben KrasznodSrból a mun­kások, tisztviselők és műszaki dol­gozók. köztük Bikov elvtárs is. Többen a leve'.ek szerzői közül kérik a fi'm dolgozóit, hogy ne csak részleteket, de teljes operákat, klasszikus baletteket, szovjet ope­retteket. hangversenyeket, ének­karok és tánccsoportok fellépé­seit is filmesítsék meg. A szerkesztőséghez küldött le­velekre jellemző, hogy szerzői komolyan érdeklődnek a szovjet művészet iránt. Ez tűnik ki Bcgyin és Bordun diákok Írásaiból is, akik filmen szeretnék látni, az Anyegin, Dubrovszkif, Szadko, Bo­risz Godunov, Hovanscsina, című operákat és a Haltyúk tava, Dió­törő, Piros pipacs, Romeo és Jú­lia baletteket. A „Vörös Szormovo"-gyár ko­vácsa, Novozsilov elvtárs arról a fölényről ír, amelyet a szovjet kultúra a burzsoá kultúrával szsm­ben felmutat: „A burzsoá film­gyártás által kibocsátott egyetlen film sem szolgál olyan nemes célt, mint a mi egész művészetünk, ame'y gazdag tartalmú, hazaszere­tetre nevelő és győzelemre vezető műveket készít. Mennyivel tartal­masabb és nagyszerűbb a mi kul­túránk az imperialista államok kul­túrájánál, amely a népet nem a vi lágosság és értelem felé. hanem a rablás, erőszak és háború felé ve­zeti! A „Nagy koncert"-hez har sonló filmek nyomán minden szov­jet ember büszke a népi művé­szetre, tehetséges népére". A CSILLAGBÖRTÖNBEN Az alábbi irás a sze­qedi Uttbrőház Rálcosi elvtárs szirté'csnspjd­ra készített albumából való. Téli havas délután van. Ropog a friss hó lalpunk alatt. Sietve igyekszünk a szegedi Csillag-börtön, felé. A házak hófedte tetői | alól mosolyognak ránk az ablakok, mintha látnák, ismernék a mi életünket. Megérkezünk a bör­tön elé. Mégegysser körüljárjuk qz épüle­tet a kőfalak mentén s gondolkozunk. Kü­lönféle gondolatok jutnak eszembe; Elém tárul az az idő, ami­kor még nem visel­hettek vörösnyakken­dőt a gyermekek. Rongy fedte a sze­gény munkásgyerme­kek testét, nem ta­nulhattak 8 dolgoz­niok kellett a minden­napi kenyérért, Ró­kosi elvtárs ebben az embertelen, elnyomó világban is meglátta, megmutatta az utat az igaz élet felé. Ropog a hó s tű. lünk nem messze hó­golyóznak pajtása­ink. Gyermekek lehe­tünk, úttörők, tanuL ha.tu.nk, alkothatunk, építhetünk. Odaérünk a kapu elé. Feltárul előttünk az a kapu, melyen Rá. kosi elvtársat, mint vádlottat vezették ke. resztül s ő míg is büszkén, vádlóként . s az igaz ügy győzel­mének biztonságában nézett elnyomóira. Lassan lépegetünk fel a kopoli lépcsőfo­kokon. Az őr elvlár­sak barátságos arca mosolyog ránk fent­ről. Tudják, miért jöttünk. Elvezetnek bennünket kaeslcarin­gós folyosókon ke­resztül Rákosi elvtárs cellájáig. Kinyílik az (,jtó. Rokka, széle, ágy, asztal s cella bú­torzata, Látjuk ma­gunk elölt Rákosi elvtársat, amint ül a rokka melleit s a -fo­nállal együtt gondola­taiban a jövőt szóm'.. Azt a jövőt, ami ak­kor még csak merész álom volf s ma márM a legelevenebb való. — Innen irányította Rákosi elvlárs az ab. lakból a gyufagyári m un leások szervezke­dését — mondja az ör elvtárs, majd foly­tatja: — Itt volt az asz­talban elhelyezve . a detektoros rádió. Igen. Rákosi elvtárs •még itt is az emberi­ség sorsának mcgv/il­loztatásáért küzdött. Megnézünk jól rhjn­den egyes bútordara­bot s egyre nagyobb gyűlöletlel gondolunk azokra, akik az igaz­ságot vaspáncél mögé zárták. Még utoljára visszatekinjünk. Majd visszafelé indulunk, Kip-kop, kip-kop — csak ez hallatszik a csendes folyosón. — Előre! — kö­szönünk az őr elvtár­salenak. akik szintén kedvesen viszonozzák köszöntésünket. Rálcosi elvtárs cel­lájának látása meg­crösitelle benviin- az akaratot: Tanulni! IWcosi elvtárs még, a börtönből is értünk.. a mi ragyogó jövönk'frt küzdött. Nekünk min­den lehetőségünk megvan a tanú'ásva, éppen ezérf meg sze­relnénk mutálni Rá­kosi elvtársnak, hogy vörösnyukkendánlcltöz méltón fogunk ta­nulni. Kiértünk a szabad levegőre. Körülöttünk házak, üzletek. Hó. Tél van, de mégis me­leget ad számunkra a szabadság. Az élet, az allcotá-s nem alszik el a hó alatt sem, kö­rülöttünk fokozottan termel minden gyár. S ahogy állunk a friss, hószagú leve­gőn. leheletünk füstöt rajzolva a lcödös leve­gőben, mindannyian, egyre gondolunk: az építésre, az alkotásra s az eszmébe, melyet Nelced köszönhetünk, Rákosi elvtárs. Kardos Marietta, Mérey-ulcai általános leányiskola Vili. oszt. A szegedi Tanítóképző fiaialfai in bekapcsolódtak a Loy-mozgalomba A szegedi Tanítóképző DlSZ szer­vezete jó eredményeket ért el a ta­nulmányi munka, a amtrak afegyel em megszilárdítása és a szervezed élet területén. Ezek az eredmények tel­ték lehetővé, hogy elnyerjék a vá­rosi DISZ-bizotiság vándorzászla­ját. A vándorzászlói azonban nem elég elnyerni, meg is kell azt tartani. Intézetünk fiataljai az eredmd­nyele továbbfejlesztése érdeklőben kapcsolódlak bele a Loy-mozgalom­ba, határozták el. hogy naponta újabb sikerekéi érnek el. A jelszó: „Tanulj ma többet, mint tegnap!" A mozgalom sikere érdekében fia­taljaink felajánlásokat lellek, órá­ról-órára pontosan készülünk, to­vább szilárdítjuk a munkafegyel­met, amihez az is hozzátartozik, hogy a sajtóbeszámolót fegyelmezel* len végighallgatjuk. Jobb tanulással ünnepeljük meg szeretett édesapánk, Rákosi elvtárs hatvanadik születésnapját. A fel­ajánlások teljesítésében igen szép eredményt érték el Marionos Erzsé­bet, a IV./b. oszlály és Korom Klá­ra, az I./a. oszlály tanulója, Szüksé­ges azonban, hogy az élenjárók még lelkesebben és kitartóbban fogjanak hozzá egy-egy feladal végrehajtásá­hoz, hogy az olyan fiatalok. — mint például Smajda Anna —. ekik még nem érlelték meg a szépen induló mozgalomnak a jelentőségéi, szintén megjavítsák munkájukat! ] Szabó Katalin levelező TOSC A Napolecm olaszországi hadjára­tának hatására 1796-ban az ország térületén a burzsoá erők részvéte­iével köztársaságok alakultak. A : akciós koalíció csapatainak 1799-i támadása azonban összetörte eze­ket a köztársaságokat, köztük az Egyházi AHamot magábafoglaló i salpinl és római köztársaságot is. A pápa és a nápolyi király vissza­tér országába, s ezzel megkezdődik a hanyatló nemesség kegyetlen el­lenforradalmi terrorja. A köztár­saság vezetői börtönbe kerülnek, a rendőrség kopói rettegésben tartják a polgári hajadás és szabadság harcosait, napirenden „ letartózta­tások és üldözések- Mindez azon­ban nem töri meg a forradalmárok kilét éa erejét: a remény tovább él, S aa. 1800 júniue 14-én kiví­vott marengói győzelem fényesen igazolja e hitet éa bizakodást, 6 új fordulatot ad a forradalom esemé­nyeinek. Puccini Toscn-ja a forradalom és ellenforradalom e viharában, a n.arcngói győzelem idején, a ne. mesl bosszúállás alatt nyögő Ró. inában játszódik le. Legfőbb mor.. ii innivalójaként meggyőzően iga­zolja ez a mű, a burzsoázia és a i,tisztulásra ítélt nemesség össze. i'..közösének emberi sorsokkal való ábrázolásiéval, hogy az ember egyéni sorsának alakulása bonyo­lultságúban is mennyire teljesen, mennyire mélyen függ össze a po­litikai események fordulataival. A mű elején a pillanatnyilag fö. lülkerekcdő nemesság győzelmi ün­nepet ük De a győzelem nem eléggé szilárd, az ünnepet valami zavarja: az elmúlt forradalom árnyéka ve­tődik erre az ünnepre. Az állán, dóan munkában lévő rendőrségnek újabb éc egyre nagyobb gondot okoz a köztársaság híveinek meg. újuló mozgalma. A forradalmat csak megvertek, de nem győzték le, s a forradalom tovább lelkesít és cselekszik is. A volt köztársasági kormány vezetője, Angelotti meg­szökik börtönéből. 3 Cavaradossi festőhöz menekül, aki az üldözők szeme elől elrejti. Cavaradossi a menekülő Angelotti elrejtéséért a rendőrség foglya lesz, die becsüle­tessége. ereje, szabadságvágya le­győzi a középkori kínzások erejét, s becsületesen áll helyt: nem Vájj. A marengói győzelem híre eldönti a festő sorsát: a megrettenésében elszánt nemesség többé nem ke­gyeimez. Cavaradossi — bár érzi sorsát — kitörő lelkesedéssel üd­vözli a fordulatot, és még szilár­dabbá: megingathatatlanná válik. Szerelmét is feláldozva, az igaz ügyért harcolók nyugodt biztonsá­gával indul a halálba^ Szerelme Toscta, a® ünnepelt ró­mai énekesnő, a politika eseményei, tői távol állva a bonyolult hely­zetekben — nem látva feladatát — nem eléggé határozott, s ezért Scarpia, a sátáni ravaszságéi rend­őrfőnök könnyen céljai eszközévé tesKi a szerelmeséért aggódó, ví­vódó asszonyt­Ax opern nagy értéke, hogy jellemzően tudja ábrázolni a ha­ladó polgársággal szemben ellen­ségként jelentkező nemesség típu­sait, Angelottival és Cavaradossi­val szemben a pusztuló nemesség képviselőjeként ott van Scarpia, a kegyetlen rendőrfőnök. Kíméletle­nül, mindent legázolva, cinikus magatartással, becsületet és le'.k,. ismeretet félredobva küzd osztálya érdekeinek megvédéséért, s harcol a köztársaságiak ellen. Sardou drámája — melyből az opera szövegkönyve készüli — nem mai alkotás, s tartalmi korlátolt­ságai abból adódnak, hogy a szerző polgári _ módon túlértékelte Napo­leon republikánus szerepét. Napo. leon hadjárata nemcsak köztársasá­gokat hozott létre, hanem az olasz nép kifosztásával, kirablásával is járt. Túl azon, hogy Napoleon, ígé. reteinek megszegésével, gyalázató, san becsapta az oliaste népet — a dolgozó nép nyakára továbbra, a nemesi iga helyeit, a burzsoá ura. lom nehezedett. Ezt az opera nem érzékelteti. Nincs olyan alakja, aki a továbbra is elnyomásban élő nép hangját képviselné. A kiváló színpadi érzékű Puccini zenéje magába gyűjti a korabeli — elsősorban francia — zeneszerzők mesterségbeli fogásait, kiválóan al. kaimazza a zenekar hatásossága: fokozó eszközöket, de nem Verdi, nem a műzenévé fölemelkedő nép­zene útjait járja. A pásztorfiú éne_ kében ugyan itt is megszólal a nép­zene hangja, ez a hang azonban nagyon is problematikus értékű kö. zeledést jelent a népzene felé. Mindemellett Puccini zenéje első­rangú és hatásos színpadi muzsikát jelent és kiemelkedően tudja a szö­veg drámai mondanivalóját kőzve. títoni. A szegedi Nemzeti Színház elő­adásain Cavaradossi szerepét Kenéz Erng énekelte. Színészi játékban és énekben sikeres alakítása jól érzé­keltette Cavaradossi alakját. Tiszta hangjának jellegzetes vonása — a határozottság és az erő mellett — a hangvétel bizonyos könnyedsége, hajlékonysága. Néhol küzdött ugyan szerepével, de a nehézségeket végre fokon sikeresen győzte le. Eneká. nisk jó olda'a a szövegkiejtés tisz­tasága, bár ezen a területen van­nak még- tennivalói. Az első fel­vonás áriája, ebből a --zenirontitá! nem volt kifogástalan- Színészi muriké "ál-an wd> k'rné f'1 ' ' a. dultabb. bátrabb játékra kell töre­kednie. Tosca szerepében S. Papp Juiia kiválót nyújtott. Hangját sikeresen alkalmazta Tosca alakjának festé. séhez: játékban és énekben kiemel, kedöen ábrázolta Tosca vívódását, a szerelmeséért aggódó nő gyötrő­dését. Nem hiányzott énekéből az erő sem- Amikor Scarpia ocsmány, ságáról saját tapasztalataival győ­ződik meg, bátran vágja a rendőr­főnök szemébe: gyilkos! Színész/ munkájának még külön nagy ér­deme, hogy Scarpia megölése jele­neiének egyes, lélektanilag Való­színűtlen részeit eredményesen igyekezett reálisabbá tenni. Hang. üiidításának kiváltain helyes tech. nifeai megoldása, piáno énekének tökéletessége ezenfelül is kieme­lendő. Scarpia rendőrfőnök, haiásos énekszámokban szegényebb szere­pét Horváth József énekelte. Ala­kításának legfőbb érdeme, hogy az ódivatú parókát viselő, ördögien ravasz és embertelenül kegyetlen Scarpiát sikerült meggyűlöl'tetnie a közönséggel. Erőteljes hangját ehhez a fomtoa célhoz mindvégig helyesen alkalmazta- Színészi és egyúttal rendezői ízlését dicséri, hogy a második felvonás natura­lista színezetű jeleneteinek megol­dásában nem tévedt túlzásokba. Angelotti szerepében Pataki Béla a menekülő köztársasági vezér zsúfoltan jelentkező érzelmei közül hangjának ügyes kezelésével helye, sen emelte ki jellemének megingat­hatatlan szilárdságát. Bódi József sekrestyése énekben is, színészi munkában is jót él-talárt alakítás. Nem vette igénybe hangjának két­ségtelen erejét, s ezzel jól jetie. mezte a sekrestyés erőtlen, határo­zatlan alakját. Spoietta titkos­rendőr gnómszerű a'r.kja — Gtal József szerepe — maszkjában is szerencsés alakítás. Gaál jellegze­tes énekhangja kitűnően tudta jel. 'emezni, és egyben undorítóvá tenni a nemesi hatalom e jellegzetes fi­guráját. Turján Vilma hatásosan énekelte a pásztorfiú szerepét. Scirarrone rendőr szerepében ped g Sádt Ede igyekezett, iá gezni- Kovács Endre börtönőre iá jó volt, A rendezés — Horváth József munkája — jól emelte ki a mű fordulópontjait, s helyesen fogta össze az együttes játékát az opera, demokratikus tartalmainak közve­títésére. A fordulatot jelentő ma­rengói győzelem hírének hatását mutat5 jelenet is jelentőségéhez mélió'an emelődött ki, s kellőképp érzékeltette, hogy Cavaradossi be. következő halála nem végleges megoldása a problémának, hiszen az utódok már készülnék a helyébe lépni. Helyes volt továbbá, hogy a rendezés a dráma jelentkező natu. ralista színezetének élét csökken­tette. A jól működő kórus szerelésé­nek nagy része vo'-t az előadás si­kerének biztosításában. Az ének. kar Te Deumja valóban templomi és ünnepélyes hangulatot tudott ébreszteni. Dicséret illeti a mindvégig ki­emelkedően értékes munkát végző zenekar szereplését. Paulusz Ele­mér a zenekar helyes irányításán túl jól vezelte a zenekar ég az éne­kesek együttműködését is. Kár, hogy a bemutató előadáson a har­madik felvonás kettősének befeje­zése pontatlanul sikerült. Sándor Sándor egyszerűségükben is hatásos díszletei eredményesen szolgálták az előadás céljait. A Szegedi Nemzeti Színház sike. (res előállása nehéz és eredményes előkészítő munka eredménye, ós r,em kis lépést jelent előre az együttes fejlődésében. Az egész előadás kiemelendő jellegzetessége a szövegkiejtés tisztasága, érthető, sége. Ez a dicsérendő jelleg íg al­kalmassá teszi a helyes megoldá­sokban gazdag előadást nemcsak arra, hogy elősegílse a dolgozók zenei nevelésének ügyét, hanem arra is. hogy a mult tanulságainak megmutatásával a jeien harcait se. gítse^ Ökrös László

Next

/
Thumbnails
Contents