Délmagyarország, 1951. november (7. évfolyam, 255-279. szám)

1951-11-15 / 266. szám

CSÜTÖRTÖK, 1951- NOVEMBER 15 3 Az imperialisták nem a német nép, hanem a reakciós bonni „kormány" érdekeit támogatják az LJN^Z közgyűlésén Visinszkij eívtárs ismét leleplezte a nyugati hatalmak kétszínű politikáját Párizs (TASZSZ). Az ENSZ köz. gyűlésének legutóbbi ülésén meg­kezdték a vilát a főbizottság napi­rendi ajánlásai felelt. Több ilyen ajánlást vita nélkül fogadott el a közgyűlés­A Kuominiang küldött rágal. mazó javaslatnak végleges napi­rendre tűzése ellen J. A. Mabk elvtárs, a Szovjetunió képviselője szólalt fel. Megállapította, hogy a javaslat olyan színben tünteti fel a Szovjetuniót mintha az fenye. gelné Kína politikai függetlensé­gét és területi épségét. A Szovjet­unió képviselője rámutatott, hogy a két ország között a legkisebb nézeteltérés sincs sem Kina sértet, lenségével, sem pedig a távolkeleti béke fenntartásával kapcsolatban. Hivatkozott a két állam között 1950 februárjában megkötött egyez­ményre amely kifejezője a két kormány és a két nép baráti kapcsolatainak. Malik elvtárs a továbbiakban emlékeztetett arra. hogy sz Egyesült Államok háborút indítóit Korea ellen és fegy­veres erőivei megszállta Kina elidegeníthetetlen részét, Tat. van szigetét. A Szovjetunió képviselője ezután részletesen bizonyította, hogy a kuomintang-kl ikk hírhedt rágal­mazó javaslatának egyetlen célja, bogy za\art keltsen a nemzetközi viszo­nyokban és így provokációs eszközökkel próbálja tarlhatat. lan helyzetét javítani. Megvetéssel el kell utasítania ezt a provokációs rágalmazó javasla­tot — mondotta befejezésül Malik elvtárs. Az angol.amerikai küldöttségek és csatlósaik 30 szavazatta? 8 el­lenszavazattal és 13 ország tartóz­kodása mellett a közgyűlés napi­rendre tűzte a rágalmazó Kuomin­tang javastatot. 21 küldöttség tehát nem támo­gatta az amerikai-angol Kuo­mintang javaslatát. A közgyűlés ezután a három nyugati hatalom által előterjesztett napirendi javaslat megvitatásába kezdett, arró', hogy meg v?-nnak_e a szabad választások megtartásé­nak feltételei Németországban. Ezután A. J. Visinszkij elvtárs, Szovjetunió képviselője fejtelte ki a szovjet küldöttség érveit a kér. dés napirendre tűzése ellen. Visinszkij elvtárs beszéde elején a főbizottság ajánlatához mellékelt három magyarázó okmányra utalt. Megállapította, hogy a hiárom ha­talom jámbor frázisai Németország egyesítéséről, nem takarhatják ei azt a tényt, hogy épprn ezek az államok voltak azek, akik már évekkel ezelőtt megkezdték cs következetesen folytatják Németország kellé­sznkitását a német nép érdekei, a béke megszilárdítása és a biztonság érdekei ellenére. Bizonyítékként emlékeztetett a Schuman. éa Flevcn-tervra, amely­nek nyilvánvaló célja Németország kettészaikílásának állandósítása. Be. széde következő részében Visin­szkij a három nyugati halalom el­járásának alapokmányellenes jelle­gére mulatott rá. Elmondotta, hogy Éden, aki előző napi beszédében a nemzetközi megegyezések bajnoká­nak igyekezett magát feltüntetni, ezzel a javaslattal kapcsolatban az USA és Franciaország küldötteivel együtt kiforgatja az ÉNSZ alapok­mány 107. cikkének teljesen világos értelmét. Utalt arra, hogy a pots­dami egyezmény -szintén megálla. pítja minden Németországra vo­natkozó kérdés megvitatásának rendjét. A következőkben Visinszkij elv. társ emlékeztetett a népi kamará­nak a bonni szövetséges parlament­hez intézett felhívására ós arra, hogy a népi kamara a bonni kor­mány válaszában megjelölt 14 pont nagyrészét elfogadta. Utalt Otlo Grotewohl elvtárs, miniszterelnök újabb kijelentéseire: Németország keleti és nyugati részében a németeknek az a törekvésük, hogy megszüntes. sék Németország végzetes ket­tészakítottságát és a jobb jövő útjára léphessenek. A Német Demokratikus Köztár­saság népi kamarájának kezdemé­nyezésére határozott lépés lenne Németország egységesítése felé, ha a bonni kormány és a nyugati ha­talmak elfogadnák az ajánlatokat. Kelet- és Nyugat-Németország képviselői állal megalkotott válasz, táei (örvény biztosítja a valóban szabad, állalános választásokat Né metországban. Csak azok lehetnek javaslatol a németországi helyzet kivizsgálását célzó nemzetközi bizottság megala­kítására — mondotta Visinszkij elv. lárs —, akik nem értik meg azt az egyszerű lényt, hogy nem lehet Né. metországot kulturálatlan, jogtalan és elmaradott gyarmatnak tekin­teni, ahol nincsenek politikai pár. tok, nem szoktak parlamenti válasz, tásokal tartani. A szovjet kormány támogatja a német demokratikus erük ja­vastatait — jelentette ki a Szovjetunió képviselője. — A szovjet kormány tartogatja azt a javaslatot ls, amely a német békeszerződés megkötésének meggyorsítására irányul vala. meDiiyi mcgszá'Ió hadsereg ezt követő kivonásával, amiről az USA, Anglia és Franciaország képviselői oly szívesen hall­gatlak. Ami annak megvizsgálását illeti, megvannak-e a feltételek a szabad választások megtartására egész Né­metországban, ezt maguk a néme­tek tudják legjobban megejteni egy Kelet, és Nyugat-Németország kép­viselőiből álló bizottság útján, a négy megszálló hatalom ellenőrzése alatt, ha a németek ezt a vizsgála­tot szükségesnek lartják — mon­dotta befejezésül a Szovjetunió kép­viselője. Anglia és az USA képviselői to. vábbra ie védelmezték a javaslatot. Anglia küldötte bevallotta, hogy ezt a javaslatot a bonni kormány kéré­sére terjesztik a közgyűlés eié. Izrael ée Csehszlovákia küldöttei a Szovjetunió álláspontját támogat­ták. Ezután tekintet nélkül arra, hogy még több küldöttség meggyőző érveket hozott fel a javaslat elfo­gadása ellen, az angol amerikai többség elfogadta a három halalom javaslatát. A békéérl vívói) közös harc [egyében írták alá Prágában a magyar-csehszlovák kulturális egyezményt Csehszlovák részről Siroky elviárs, miniszter elnökhelyettes és külügyminiszter, magyar részről Révai József elvtárs, népművelési miniszter irta alá és méltatta az egyezményt Prága (MTI). A Csehszlovákia cs Magyarország kulturális együttmű­ködéséről szóló e/yezmény alá­írására Prágába él kezel t magyar kormányküldöttség tagjai Révai József elvtárs, népművelési minisz­ter vezetésével hétfői délután hi­vatalos látogatást tettek Kopeeky elvtárs, tájékozlatásügyi mutszte;• nél, este pedig részivel lek a prágai Nemzeti Szinházoan rendezett ün­nepi előadáson. Kedden este a prágai Cernin­palotában aláirtak a Magyar Nép­köztársaság és a Csehszlovák Köz­társaság közötti kulturális egyez­ményt. Az egyezményt a Cseh­szlovák Köztársaság kormánya ne­vében Siroky elvtárs, miniszter­elnökhelyette® és külügyminiszter, a Magyar Népköztársaság kormá­nya nevében Révai József elviárs, népművelési miniszter irta alá. Siroky miniszterelnökhelyeftes és külügyminiszter beszédéhen a többi között megemlékezett arról, milyen nagy jelentősége van annak, hogy az egyezmény épp akkor jön létre, amikor a Csehszlovák Köztársaság a Cseh­Szlovák-Szovict Barátság Hó­napját ünnepli, amikor a csehszlovák nép háláját és szeretetét fejezi ki a Szovjet­unió iránt. Megállapította, hogy a Szovjetuniónak a német fasizmus felett aratott 'örtánelmi győze'me teremtette meg az előfeltételeit a magyar és csenszlovák nép közötti új kapcsolatnak is. Révai József elvtárs szólt ezután az egyezmény jelentőségéről, amelyről megállapította, hogy az csupán kiegészíti a két ország kö­zött már régen fennálló és egyre jobban kibontakozó politikai és gazdasági együttműködést. •— Ml az atnp.ia tehát népeink együttműködésének, amelynek elválaszthatatlan része a kultu­rális együttműködés ls? — 'tette fel a kérdés? Révai József elviárs, majd így folytatta: 1. hogy népcink egyaránt szo­cializmust építenek, hogy szü­lető új ku'turánk forrná ia nem­zett, tartalma szocialista. A pártszervezet és n hehi tanács felvilágosító munkájával Zsombó község ed dig 105.5 százalékos begyűjtési eredményt ért el Jól teljesített: Ószentiván, Gyálarét és Röszke A járás három leggyengébb községe: Kiskundorozsma, Üllés és Ötfömös A szegedi járás dolgozó paraszt, sága általában jó munkát végzett-a begyűjtés terén. De különösen ki­emelkedő eredményt eddig csak négy község értei: Zsombó, Ószent­iván, Gyálarét és Röszke. Az élen Zsombó halad?, amely, nek a jó munkáját a kormányzat külön megjutalmazta. November 7-én került először na­gyobb nyilvánosság elé Zsombó község elsőbbsége, amikor a szege­di hangos híradó is ünnepi adás­ban méltatta begyűjtési eredmé­nyei?. Azóta a járás többi községé­nek doitgozó parasztjai mipt köve. tendő példát említik Zsombó jó mu nótáját, — m-ondvún —, hogy ami lehetséges Zsombón, lehetséges másutt is a járásban. Nem a föld, hanem a taaiács és a parasztság munkája rosszabb ott, ahod na­gyobb lemaradások mu'iailkoznak és ezekiet elsősorban a helyi tanácsok­nak kötelessége felszámolni. Meg keli! érteni, hogy a tanács tagjai példamutatással tartoznak, nekik kell élenjárni mind a begyűjtésben, mind a népnevelő munkában. Nem az íróasztal, hanem n falu határa az a terület, ahol sikeres munkát kell és lehet végezni. Néhány Szá­zalékos eltéréseknek lehetnek a föld minőségéből is eredő okai, de ha olyan szembetűnően rossz az ered­mény, mint például az altig 65 százalékra teljesítő Kiskundorozs_ mán, UEésen, vagy Ötlömösön, ak­kor ott >más hiba van. Ot? gyorsan talpra kell ugornia a tanácsnak, mert erre nincs elfogadható ment­ség. Ez a népi álammal szembeni köietiességtudás lebecsülése* amely nemcsak a dolgozók összességét ká. rosítja meg, hanem érzékenyen sújtja magát a rosszul teljesítő, hanyag község dolgozó parasztsá­gát is, mert piaca nem szabadul­hat fel mindaddig, amig adóisa a begyűjtési akciónak. Ahol pedig a tanács és a dolgozó parasztság nem értéke'i az évszázados elnyomásból való felszabadulását, ott nem ő, hanem a kulák a hangadó cs meg­becsülés helyett a népi állam szi­gorával találja magát szemben. Egy új ország epí'tésének és a békeharcnak a sikerét senki sem teheti következmények nélkül koc­kára, Ezze. elsősorban a helyi ta. nácsoknak kelti számoíniok, ame­lyeknek tagjai egyenkint ts felelő­sek munkájukért. Zsombót tehát nem irigyelni, ha­nem követni, utolérni és túlszár­nyalni kell, mert a dolgozó nép nem szavakat, hanem terményeket vár minden termelési terűiéiről. A zsontbói tanács munka módszere Zsombó tanácsa napokra és ter. melő egységekre bontotta lel a be­gyűjtés napi számszerű ütemét. Utána nem temetkezelt el az ér­telmetlen, apró adminisztrációs munkába, hanem megszervezte azt a húsztagú népnevelő csoportot, amely esténkint átnézte a begyűj­tési listát és ahol lemaradás? ta­pasztalt, olt már másnap megkezd, te a fokozott felvilágosító munkát. A népnevelők között voltak a párt­szervezet tagjai és maguk a ta­nácstagok is, akik közül ketten ál­landóan a cséplőgépeknél tartóz­kodtak és általában mindenütt ott voltak, ahonnan a begyűjtésnek meg keli indulnia. A község novemberi vállalásának eredményei már meghozták a jó inunka gyümölcsét, mert kenyérga­bonából 117.3, takarmánygabonából 184, kukoricából 111.5, napraforgó. l>ól 160, burgonyából 100, szénából 179.7, tojásból 101, a baromfiból pedig 108 százalékra teljesíthette törvényes begyűjtési kötelezettségét. Globálisan a község 105.5 százalé­kos eredményt ért el. Ezzel érde­messé vált a ri/ep megbecsülésére, amit a kiOTmányzat úgy juttatott kifejezésre, hogy a községet 3000, a földművesszövelkezétet pedig 1500 forintos külön jutalomban részesí­tette és engedélyezte a takarmány­gabona, valamint a kukorica szabad piaci forgalmát. Leleplezett ellenség a szövetkezetben Mint konkrétumot említhetjük meg, hogy a baromfi begyűjtésnél kezdetben igen gyenge eredmény mutatkozott, aminek indító okát a tanács idejében megállapította. Ki­derült, hogy az átvétellel megbízott Molnár Sándor nevű voít hentes. mester, szövetkezeti átvevő a be­gyűjtés? 'teljesítő paraszlságot ki­lónként 20—30 dekával rövidítette meg. Jfolnár Sándornak az eltávolí­tása után nyomban feMendüh a baromfibegyüjtés is, ami figyelmez­tető példa leliet a községek számára, mert az ellenség minden? elkövet, hogv befurakodhasson a fontosabb gazdasági posztokra. A tanács a fcanott külön jutai'om. ból kiegészíti hiányos irodai beren­dezését és — min't Veres Imre elv. társ, a VB..elnöke kijelentette —, nem pihen meg eddigi sikereinek babérjain, hanem tovább folytatja n megkezdett, jó fe'v'légosttó mun­kát, amelvnek eddigi eredményeit köszönheti. (ormos) 2. hogy népeinket szilárd egy­ségbe kovácsoljuk a békéért vívott közös harcban. hogy országaink a 800 milliós nagy béketábor cselekvő részét alkotják, hegy egyaránt el vagyunk szánva arra, hogy az imperialista háborús uszítók fenyegetödzéseivel szemben szilárdan helytállunk, szabadságunk, függetlenségünk védelméért. Ezt különösen időszerű hangoztatni ma, amikor Acheson úr, az Egyesü't Ál­lamok külügyminisztere az Egye­sült Nemzetek Szervezetének pári­zsi közgyűlésén jónak látta, hogy együtt vádolja Csehszlovákiát és Magyarországot azért, mert meg. sértettük az amerikai imperialisták ügynökeinek úgynevezett »c mberi jogait". 3. Barátságunk és együttműkö­désünk alapja továbbá, hogy internacionalisták vagyunk, hogy a csehszlovák és a magyar munkásosztályt a nemzetköziség szel. leme vezérli, hogy a Csehszlo­vák Kommunista Párt és a Ma­gyar Dolgozók Pártja ugyanabban az iskolában nevelkedett, a maxiz. mus-leninizmus iskolájában, Len.n és Sztálin iskolájában, Klement Gottwald és Rá.kiosj Mátyás vczclé. se alatt. 4. hogy egyarán! áthatja né­peinket a tudat: önmagunkhoz vagyunk hűek, ha hűek va. gyünk nagy szövetségesünkhöz* barátunkhoz és példaképünk­höz, a felszabadító Szovjet­unióhoz, a világ szabadságszerelő népeinek vezéréhez, Sztálin elvtárshoz. — Engedjék meg, hogy az egyez­mény aláírásé nak alkalmát megra­gadjam arra, hogy a magyar dol­gozó nép, a Magyar Dolgozók Párt­ja, a Magyar Népköztársaság kor­mánya forró testvéri üdvözletét 'tolmácsoljam a csehszlovák népnek, a Csehszlovák Kommunista Párt­nak, o Csehszlovák Köztársaság kormányának cs kiriön átadjam népünk vezére, Rákosi Mátyás elv­társ baráti jókívánságait a cseh­szlovák nép nagy fiának és vezé­rének, Gottwald elvtársnak. A7. Első Szegedi Szabó- és Kisipari Termelőszövetkezetben most már my dolgsznak, mini a v.llám Magasabb árai íizeinek a jó minőségű tejért A Népgazdasági Tanács teljesí­tette a dolgozó parasztság kíván, ságát és intézkedett, hogy az ál­lami vagy szövetkezeti tejgyüjtők­nél az év végéig be kell vezetni, hogy az átadott tej árát zsírtarta­lom alapján fizessék ki. A jó minőségű tejel szállító gaz­dák számára ez a rendszer sokkal előnyösebb, mint az eddigi. Ugyan­akkor ez nagyobb szakszerűséget, pontosságot és lelkiismeretes mun­kát követel meg a tejátvevők ré­széről is. A tejbegyüjtőhelyeken táblázatot kell kifüggeszteni. A táblázatról minden számítás nélkül leolvasható, hogy a beadott tejért mennyi pénz jár, Szokatlan furcsa zaj hallatszik ki az udvarra. Még a lakók is fel. figyelnek, határ megszokták már a varrógépek berregését, de ez most mintha más lenne. Mi történhetett? Az Első Szegedi Szabó- és Kisipari Termelőszövetkezet do'gozói moso­lyogva válaszolnak a kíváncsi kér­désekre. Saját erejükből — Villamosították varrógépeinket — mondják —, ezután úgy dolgo­zunk, mint a villámI — Az üzem fejlődésének újabb sikere valameny. nyi dolgozónak egyaránt örömet okoz. Most már a munka nem igónyel annyi fáradságot, nem k.e!C erőt kifejteni, mégis többét ter­meinek. Arra külön büszkék, hogy ezt az eredményt saját erejükkel érték el. A 40.ÓC'9 forintos átsze­relést kölcsön nélkül ki tudják fizetni. Négy héttel ezelőtt foglak a nngv munkához. És bizony, meg keli vallani! félitek is tőle. A legjobb munkás Széli Józsefné, akinek eredménye állandóan 120—130 Szá­zalék közölt mozgott, de még ő is félt a villamosított géptől. Más aggályaik is voltak az Első Sze. gedi Szabó- és Kisipari Termelő Szövetkezet dolgozóinak. A szerelés kezdete egyidöbe eset? november 7-re való készülődéssel. A legtöbb üzem dolgozói már akkor meglel­ték felajánlásaikat, s ebből a min. kaversenybő! a Szövetkezet dolgo. zói sem 1 akartak kimaradni. Terme­lési értekezleten megbeszélték és felajánlották, hogv a je'enlegi munkájukat december 20. helyet? december 15-re. öt nappal a halár­idő előtt befejezik. A génszerelé­seket november 7.re fejezték be és most nekifoglak, hogv az állási időket bepótolva, beváltsák ígére­tüket. A vilflanvhajtott varrógépek fölé Itajló arcokon boldog mosoly tük­röződik. Oly egyszerű mos? már minden. Egy lábnyomás és már ber­reg is a gép, a kézzel meg csak irányítani kell az anyagot- Szél! Józsefné, aki pár héfiel ezelőtt még félt a villamosítástól, moso'vogva jegyzi meg: — Meglátjátok elvtár­sak, egy hét nm.va inár úgy meg­barátkozunk az új gépekkel, hogy még a régi Százalékainkat is túlha­ladjuk. — Ezek a gondolatok fűtik Ritó Györgyöt és a két Gyarmati testvért is. Akik élenjárnak Scheinfling József már 69 éves, de keze még fiatalosan jár. Munká. ját szívvel-lélekkel végzi, ki is tesz magáért, 112 százalékon alul soha nem termel és a keze alól a leg­jobb minőségi munka kerül ki. A Szövetkezel dolgozói eddig már ké? napot teljesítettek felajánlásukból. Lelkesen fo'ylk a munka mos? még a 3 napos előny megszerzéséért. Tóth Ferenc sza'ngvczctő is min­dent megtesz ennek érdekében- Gon­dosan ügyel arra hogy anvaghiánv seholse legyen. A gépek egy percig Sem állnak. Erről azonban a sza­bászműhcly dolgozói is gondoskod. nak. Trinkula József szabász, Ölik Sándor rajzoló 130 százalékos ter. mellesükkel biztosítják a gépesek zavar'talan munkamenetét. De vala­mennyien kiveszik részüket a több­termelésért vívót? harcból. A mun­kaversenv cgvre szélesebb körben fej'őd'k közöttük, s ez naponta újabb és újabb sikereket hoz létre. E'a'.udt a versenyfelelősi Az üzemi dolgozók lelkes kezde­ményezései azonban nem keltenek visszhangot a szellemi dolgozók kö­zölt. A munkaversenyben elér? ered­mények kiértékelését ma már dol­gozóink joggal megkövültük. Az | élenjárók népszerűsítése, a lemara­dók buzdítása e'engedhetetlenü fontos a termelés vonalán. Mit tesz ennek érdekében az E ső Szegedi Szabó, és Kisipari Termelőszövetkezet vcr. scnyfele'ősc? Erre azonban a ver­senytáb'a is megadja a feleletet. „Október 10-i versenyeredmények" hirdeti nagy betűkkel. Ma november 13-at írunk. Az üzem dolgozói ke. mény munkál végezlek az elmúlt hónap alatt. Vajon mi? rsiná't ez idő a'alt n versenyfelelősi Téli álomba szenderült, nem vette észere. hogy körülötte folyik az é!e'i? Ha­ladéktalanul javítsa meg munkáját a versenyfelelősi Tegven e'eget a do'gozók követeléseinek és határ­időre értekéje ki a munkaverseny eredményeit, amely lendítő erő újabb sikerek eléréséhez.

Next

/
Thumbnails
Contents