Délmagyarország, 1951. augusztus (7. évfolyam, 177-202. szám)

1951-08-02 / 178. szám

CSÜTÖRTÖK-, Mit. AWWZttiS S. új szépség és téfyi ixléstáuxséfy AZ ÚJSZEGEDI BALETT-ESTRÓL Szeged dolgozóinak megnöveke­dőit kulturális igényét mutatja, hogy hétről-hétre nagy tömegekben keresik fel az újszegedi szabadtéri színpadot, ahol a Muzsika AV ren­dezi műsorait. A legutóbbi műsor, nak, a budapesti művészek balett, estjének nagyszámú közönsége is azt bizonyította, hogy a szegedi dol. gozók érdeklödnek az igazi művé. szetek iránt, mind többen• keresik a szépet amely nevel is és szórakoz­tat. Féltő tisztelettel és szeretettel kell közeledni ehhez az igényhez és gondosan kell ápolni a dolgozók növekvő szépérzékét, müvészetsze. retet ét. Meg kell azonban állapíta­nunk, hogy művéízesljeink rendező, sége, de sokszor maguk a művésze, ink sem töltilf be ezen a téren azt a megtisztelő kötelességet, amelyet népűnk joggal elvárna tőlük. Bizo­nyítéka volt ennek a balett.est né. hány hiányossága is, amely több egyszerű mulasztásnál. Szóljunk azonban előszőr a szép. ről és jóról. Aé esi egészéről ez al­kalommal nincs helye részletes kri­tikának, hiszen általában már is­mert balett számokról van szó, ame. lyeket olyan művészek mutattak be, leiknek mozdulatművészetét több. nyire jólismerjük, Szegcdi szerep­lésük során is tudásuk javát igye­keztek nyújtani. Különösen vonat­kozik ez Csinádi Dórára, aki a „Hattyú halála" eimü balett előadá. fával felejthetelen élményt hagyott a szegediekben. Géczi Éva „Kard. tánc"-a (Hacsaturján) is megkapó volt. A legsikerültebb számok közé tartozott még Csajkovszkij: ,.Ro­meo és Júlia" balettje (Csinádi és Fülöp Viklor)f valamint az ukrán néptánc. Bordi Bella, Kálmán Etel­ka, Géczi Éva, Galambos Iván, Sal. laj Zoltán, Gál Andor láncolták a lobbi számokat (Csajkovszkij: ^Hattyúk tava" és ,J)iólörő", Slra. uss: ,JKék Duna" és „T ere-f ere polka", ,JlIesék a bécsi erdőből", Kenessey: .Jíeszkenö" részletelcet). Kifogásolni való ezeknél inkább a táncok karakterében mutatkozott, főként a Hattyúk tavának spanyol láncára gondolunk. A Szegedi Filharmónikus Zene­kar kísérete, Hollai Béla vezénylé. sével bár néha széteső volt, de meg. felelő produkciót nyújtott. A Mu­zsika AV szegedi rendezőségét kü­lön elismerés illeti a jó világítást megoldásokárt, a gördülékeny elő­adásért, amely nagyban hozzájá­rult a művészi szórakozáshoz. Ennyit az estről! Annál többet kellene szólnunk arról, hogy még mindig akadnak, akik számára nem a művészi nevelés a fontos. Első. sorban Bordi Belláról van itt szó, aki „Magyar tánccsokor" címen olyan ízléstelen, művészietlen ugrá­lást vitt végbe, amely megcsúfolása volt nemcsak az estnek, de dolgo­zóink szépérzékének is. Mintha a régmúlt álmagyarkodó gyöngyös, bokrétáját, vagy a körúti kabarék ,,vakulj magyar".oe táncosnőit lát. luk volna feléledni. Népünk nem így táncol, Y16WI ilyen az ízlése és nem ezt akarja látni a színpadon sem. Éppen a szovjet művészek, a szovjet láncosok, az igazi népi kul­túra művészi művelői tanítottak meg bennünket erre. A műsorösszeállításnak is voltak hiányosságai. Főként az, hogy a Szegeden is már többször bemuta­tott Straues-számok helyett szive, sebben láttunk volna az új szovjet balettekből, mint például a .JPárizs lángjai". Illetékeseknek érdemes lenne több gondot fordítani ezekre a vidéki szereplésekre, hogy necsak szórakozzunk, de nevelődjük, műve­lődjünk is ezeken az alapjában ne­mes elgondolású szabadtéri esteken. O.zJ A „Szabad Iljúság" napilapként üdvözli olvasóit augusztus elsejével. Minden ifjú­munkás. parasztfiatal és diák boldogan veszi kezébe saját napilapját. Ezentúl naponként buzdít lelkes és elszánt harcra. „Szövetségünk megsokszorozott erejű sajtója új, erfis, harcos lesz" — írja Dénes István elv. társ. a vezércikkben. Szoclaliz. musunk építésének fontos és hat­hatós eszköze a sajté. Széles tö­megeket fog össze és szervez az alkotómunkába. Döntő jelentősé­gű tehát az, hogy a Szabad If. júság ezt a munkát ezentúl ranról.napra vészi és nemcsak hetenként. Valóban megnő az ereie, valóban harcosabbá válik. Tudja ezt a magyar ifjúság is. éppen ezért mindent megtesz, hogy lapja mindvégig betölt, hesse fontos feladatát. A napilap első száma foglalko­zik népgazdaságunk döntő jelen­tőségű területével, a mezftgazda. sággai. Ezen belül a begyűjtés fontosságát hangsúlyozza s mél­tatja azokat a fiatalokat, akik beadási kötelezettségeiknek 100 százatokon felül teltek elegei. Foglalkozik a világ Ifjúságá­nak nagy találkozójával, a ber­lini VIT tel. a VIT-re való ké. szülésben « magvar ifiúság Is harcos békeakaratát fejezi kl. A békéért vívqtf küzdelem elszánt harcosa a napilapként megjelenő Szabad Ifjúság. A lap szocialista haeaflságra kí­vánja nevelni ifjúságunkat. „ ..a lap akkor fog hivatása magas­latán állni... ha arra neveli if. júságunkat. hogy világosan lássa az összefüggést a hétköznapi tet. lek, szocialista épftömunkánk és a nemzetközi békeharc között" — írja Dénes elvtárs. Kívánjuk, hogv e lap sikeresen teljesíthesse célkitűzését és fel­adatát „igy válaszolt megyeriné tito gaztettére" A Szegedi Kenderfonó kultúrbrigádja újabb eredményekre lelkesítette Mindszent dolgozó parasztságát Vidáman énekelnek a Szegedi Kenderfonógyár kultúrmunkasai Megyeri Jánosék udvarán. Megye, ríná, a 70 éves megőszült paraszt­asszonyka, szótlanul, megelégedett mosollyal arcán szemléli a fiatal munkásokat. Köszöntőt mondanak a 3 holdas parasztasszonynak, aki 398 száza­lékra teljesítette kenyérgabonabe­adási kötelességét. Előkerül a csasztuska is. A mosolygós arcú lányok körülfogják Megyeri nénit: „így válaszolt Megyerivé Tito gaztettére, Aki orvul akar törni országunk népére". Szabó Magduska magabiztosan lép Mpgyeriné elé. Megáll és sza­val. — Majakovszkij szavát tolmá­csolja a mindszenti kis ház lakói­nak: „.•föld, adj háromszoros termést! adj, mert erővel vesszük el!" Mire elhalkul a dal. Megyerinft belekarol a mellette álló Bordács Esztikébe éa súgva mondja: — Nagyon köszönöm. Igazán kedvesek. Szegedről eljönni ide. Zsebéből egy papírt húz elő és mutatja: — Itt van már az őrlés. Egy má­zsa! A C.re adott búza után kap­tam. Búcsúzásul megölelte Megyerinél Bordás Esztike és jó hangos, cup­panós csókot adott. Megyeriné sze­mében könnycsepp jelent meg. A 70 éves asszony nem tudta, hogy a csókot a Kenderfonó egyik legjobb élmunkásától kapta. Tóth István másfélholdas dolgozó paraszthoz megy át a csoport. Az utcán végighasílja a poros levegőt a dal: % ..4 békél úgy támogatjuk, ha mindenki még ma Beviszi a búzáját; nem hallgat Indákra. Hej, mert a kulák népünk ellensége, Azt szertné, ha a búza a tarlón elégne" .,, Tóth István nyitott ajtóval fo­gadja a vendégeket. Most jött haza a munkából, még mag se mosako­dott. a gyár munkásai körülfogják és énekelnek: Jtt látjátok Tóth István másfél holdas gazdát. Szereti a békét és bevitte a búzát, Hej, tudja ő, hogy törvény a begyűjtés, Vagy ahogy 6 mondja inkább kötelesség",.. Búosúzásu] egy pár vadonatúj bakancsot és egy zefiringet mutat Tóth István. A beadott búza után kapott utalványon vette.., * Tóth István után Mihály János tanácstagot kereste fel a kultúrbri­gád. A két táncos: Szabó Magda és Gera Mária vidám népi táncot mú­latnak be. „Ügy hallottuk Szegeden, hogy lassú a begyűjtés, Hátul kullog Mindszent község Mirtély versenyében. Hej, Mihály elvtárs, szégyen ám az rátok. Hogy nem megy a raktárba felesleg búzátok".., A csasztuska megbírálta a taná­csot. A község még alig teljesítette a begyűjtési tervet 22 százalékra. Mihály elvtárs ígéretet is tett a kender gyáriaknak, hogy nem hagy­ják szégyenben a megyét. Utoljára Tóth Józsefnéhoz láto­gatott el a kultúrmunkás.csoport. Tóthné 3 holdon gazdálkodik. 3 máJ zsa 50 kiló beadásán felül C.re is szállított be búzát, őt is veresei kö­szöntik : „Köszöntjük Tóth Józsefnél igaz szereteltei, Mert bevitte búzáját s ruhát vett érte. Hej büszke lehet Mindszent is Tólhnéra, Aki nem hordott búzát a poros padlásra", A jól teljesítő dolgozók felkö­szöntésének híre futott az egész fa­luban, Egyik házból a másikba ter­jedt a tűz: — Tóthnénál is voltak? A Szgedi Kenderfonó kultúrbri. gádjának kétórás látogatása újabb eredményekre lelkesítette Mindszent dolgozó parasztságát. A kendergyá­riak azt várják Mindszenttől: a legközelebbi látogatáskor már min­den dolgozó parasztot köszönthes. senek a begyűjtési kötelesség telje­sítéséért. A szegedi üzemek becsülettel töltik be külkereskedelmi feladatukat Örömmel olvastam a „Délmagyarországiban azt a beszámolót, amely a kenyér­gabona begyűjtésben élenjáró dol­gozó parasztok teljesítményeiről 6zó|, Dolgozó parasztságunk köte. iességtudása és hazaszeretete ál­landóan fokozza a begyűjtés lendü. letét és ez örömmel tölt el vala­mennyiünket. Éppen ezért jóleső érzést jelentett az is, hogy szak­szervezetünk Békezenekara nyerte el néhány nappal ezelőtt a megyei tanács vándorzászlaját Azért kap. ta zenekarunk ezt a vándorzászlót, mert magáévá tette azt a felhí­vást, hogy minél több cséplőgépet, dolgozó parasztot látogassunk meg műsorunkkal és buzdítsuk őket ez­zel is további jó munkára. Ezúton is szeretnék dolgozó tár­saimhoz szólni és felhívni a figye1­műket arra, hogy ne pihenjenek meg babéraikon, hanem még foko­zottabb lendülettel dolgozzanak kul­turális téren is tovább a begyűj­tés sikeréért. Ne csak a tszcsket látogassak meg. hanem keressék fel a hazafias kötelességüket be­csülettel teljesítő egyénileg do'gozó parasztokat is, mint például Juhász Ferenc 12 holdast, aki 204 száza­lékra, Ferenci Antal 6 holdas, ak. 315 százalékra és Szél Lajos 5 hol­das, aki 405 százalékra teljesítette begyűjtési kötelezettségét. Vigyék közéjük a városi dolgozók harcos, szocialista üdvözletét és adják tud­tukra, hogy velük együtt örömmé! dolgozunk ötéves tervünk sikeré­ért, boldog békéink megvédéséért. Üzenjük a dolgozó parasztságnak: velünk együtt legyenek éberek az ellenséggel szemben, óvják meg maguk és családjuk jövőjét, a ku­lákoktól, a titoista kémektói, a Grősz-féle háborús ügynököktől. Borbély latrán vendéglátóipari dolgozó Uiabb letartóztatások Franco Spanyolországáhan Párizs (TASzSz). Az Huma­nité Franco rendőrségének nyi­latkozatára hivatkozva közli, hogy Spanyolországban letar­tóztatták a Katalóniai Egye­sült Szocialista Párt 22 tagját. A letartóztatottakat FrancoéJc katonai hatóságainak kezére ad­ták. A z ipari üzemek kereskedelmi •í* politikája éppen olyan fon­tos feltétele népi demokráciánk fej­lődésének, jó hírnevének a külföldi piacon, mint a szocialista termelés magasabbrendűsége. Magyarország helyzete a felszabadulás előtt fél. gyarmati volt. A kapitalista álla. mok, a maguk profitja szemszögé­ből nézve a velünk való kapcsolatot, arra törekedtek, hogy minél több nyersanyagot és minél kevesebb készárui szállítsunk ki. Az arány a felszabadulásiig úgy alakult, hogy kivitelünk alig 25—30 százalékát te.lte ki a készáru, mig a többi ré­szét a kivitelnek a nyersanyagok képezték. A készáru exportnak ilyen nagymérvű leszorítása bilincs volt az ország ipari fejlődésére, elsze­gényedésre vezetett és veszélyez­tette az ország függetlenségét. A felszabadulással megváltozott a helyzet. Ma már egyenrangú felok vagyunk minden velünk kereske­delmi kapcsolatban álló országai. Tj^zt a helyzetet a Szovjetunió baráti politikája termetette meg a számunkra, amikor nemcsak felszabadított a kapitalizmus ural­ma alól, hanem biztosította szá­munkra az egyenrangú tárgyaló félnek járó jogokat. Veszélyes önteltség lenne azonban arra számítani, hogy ezzel minden gondunk megszűnt. Ellenkezőleg: előnyös kerekedeimi helyzetünket csak úgy őrizhetjük meg, ha át. érezzük ennek nagy nemzetgazda­sági jelentőségét, ha felelősségér. zettel, kommunista öntudattal vé­gezzük termelő munkánkat. Szép példát mutatott ezen a té­ren az újszegedi Gőizfűrész- és Lá­dagyár, amikor terven kívül, önte. vékenyen látta el csomagoló áruval a Szegedi Keivderfonógyárat, ugyanakkor hiányosságnak kell te­kinteni a könnyűipari minisztéri­umnak a ládaáru kiutalásával kap­csolatos késedelmes intézkedését. Helytelen lenne a kiutaló szervek­nek arra számítani a jövőben is, hogy az exportátó üzem meg tudja helyileg is oldani a nehézségeiket. "LTövetendő példa az ipari üze­mekben — különösen a Sze gedi Kenderfonógyárban dolgozó fiatalok munkája, akiknek DISZ. brigádjaik a gépek kezelésénél sok, a munkát hátráltató mozdulatot kü­szöböltek ki eddig is. Ezzel i» bi­zonyságát adták annak, hogy mél­tók arra a megbecsülésre, amit a népi demokrácia irántuk tanúsít. Mint üzemen kívüli hiányosságot említjük meg azonban emellett, hogy a Piatnik-gyár nem minden őseiben lartja be a címkék szállítá­sára vállalt időt. Az eddigi tapasztalatok azt bi­zonyítják. hogy egyetlen munka­menet sem nélkülözheti a Párt ál­tal olyan sokszor nyomatékosan ki­hangsúlyozott éberséget és áldozat­vállalást. A külföld felé irányuló kereske. delem csak akkor eredményes, ha a minőségi termelés mellett a kikö­tött szállítások időpontját is betart­juk. Ezt természetesen nemcsak az exportban közvetlenül érdekelt üze­meknek keli szem előtt tartani, ha­nem azoknak is, amelyek az export­ra beállított vállalatoknak készíte­nek gépeket, vagy gépalkatrészeket. Ugyanez a kötelesség hárul a. nyersanyagok óe az üzemi segéd­anyagok idejében való szállítására, is. A vasúti apparátusról elmond­hatjuk, hogy élen halad ezen a vonalon, de a MÁV-ra is várnak még fejlődési feladatok, mert a ka. pilalizmus korában a vasút volt az, ahol a bürokrácia a legjobban be tudta magát ásni. Ezt a terhe? örökséget maradéktalanul fel kell számolni, bármilyen formában i? üti fel a fejét. Az idei termésbő esztendő lendü-, letet ígér az exportnak is. Ez az ígére'< részben már meg is valósult a paradicsomkivitel ugrásszerű emelkedésében, a konzerv és papri. kaáru nemcsak mennyiségi, hanem minőségi feljavulásával. Külkereskedelmünk nagyrésze je-, lenleg a baráti államok felé irá. nyúl. de kézenfekvő érdekünk, hogy emellett a kapitalista országokkal is tartsunk kereskedelmi kapcsola­tokát. Ezen a téren azonban, mint külön nehézséggel kell számolnunk a kapitalizmus önzéséből eredő olyan magatartásra, amelynek súly, pontját a tőkésele kielégíthetetlen profiétvágya képezi. így önkén} adódiik, hogy a kapitalista országok velünk szemben nehezen, vagy egy­általán meg nem indokolható köve­tel ményekkel lépnek fel. F gyiptom, amely komoly ken, deráru-vevönk, utóbb már csupa kis gombolyagokat kíván, ahol a gyártási munkamenet lénye, gesen lassúbb, mint a nagyobb da­raboknál. Elismerés illeti a Ken­derfonógyárat, amely ilyen megne, hezített fel lételek mellett is meg. állja a helyét az export vonalán. Gondos termelési és ellenőrzési munkájának eredménye, hogy egyet, len kifogás sem merült fel a kül­földi vevők részéről. Különösen ér. télies az ellenőrző osztály műszer, munkája, amelyen keresztül egyet, len méter áru esm mehet, ha nem felel meg a kívánt minőségnek. Le, maradás csak a kiszerelő üzem részlegben mutatkozik még. Ennek a munkáját a csomagolóanyagok és a címkék hiánya nemcsak akadá­lyozza, hanem le is állíthatja. A szegedi üzemek országos vi. szonylalban is komoly munkát vé. geznek. mint ezt a Textilkombinát versenyeredménye is mulatja, amely első helyet biztosított az üzemnek a minisztertanács vándorzászlajáért folyó küzdelem legutóbbi kiértékelé­sénél. A Textilkombinát munka­dicsősége bizonyára felrázza a többi üzem dolgozóit is, akiknek éppen úgy megvan a lehetőségük a hasonló sikerek eléréséhez. 14/1agyarország minden öntudatos és becsületes dolgozójának 1 hazafias kötelessége kincsként őriz­ni azt a bizalmat, amit felszabadí­tónk, a nagy Szovjetunió és a ba­ráti demokratikus államok előlegez, tek a magyarságnak. Csak így bi­zonyíthatjuk be, hogy valóban együtt haladunk a béketábor sok­százmilliós tömegével. (o. j.)t Petsche francia pénzügyminiszter kormányalakítási kísérletet tesz Párizs (MTI). Petsche pénz­ügyminiszter kedden éjfélkor el­fogadta a kormányalakításra vonatkozó megbízást Vjncent Auriol köztársasági elnöktől. A tervek szerint csütörtökön délelőtt terjeszti a nemzetgyűlés elé programmját és felhatalma­zást fog kérni. A radikálisok tudomására adták a kijelölt miniszerelnök­nek, hogy csak akkor hajlandók résztvenni kormányában, ha va­lamennyi többségi párt benne lesz. A jobboldali saociálisták azonban húzódoznak a részvé­te] felelősségének vállalásától, mert attól félnek, hogy válasz­tóik elfordulnak tőlük. Az MRP sem foglalt még nyíltan állást* ötszáz százalékommal akarom elősegíteni a szocializmus építését és a béke megvédését Én, mint délszláv dolgoző paraszt és az I. típusú Kossuth.ter­melöcsoport tagja, beadási kötelezettségemnek maradéktalanul eleget tettem; sőt azt 500 százalékra túl is teljesítettem. Ezzel a tettemmel meg akaróm mulatni Titonak és aljas bandájának éppen itt a délszláv határ mentén, hogy mint délszláv dolgozó. így segítem népi demokrá­ciánk megerősödését, a béke megvédéséi. A jugoszláv nép becsületes dolgozóit ezen keresztül hívom fel kíméletlen harcra, hogy mielőbb ki. vívhassák azt 'a megtiszteltetést, amit az jelent, hogy a béketábor nagy családjában, amelynek vezetője a nagy Szovjetunió és annak nagy vezére, Sztálin elvtárs, helyet foglalhassanak. Tanácstagok! Kövessétek példámat, mutassátok mag azt, hogy kiérdemeltétek a nép bizalmát, melyet belétek helyezett dolgozó népünk a választások alkalmával. Délszláv dolgozó parasztok! Mutassátok meg, hogy itt. a határmentén hasznos építői vagy­tok népi demokráciánknak, a szocializmusnak a Párt és Rákosi elvtárs vezetésével. Veszelinov Simon, az újszenliváni tanács VB-elnökhelyettesé;

Next

/
Thumbnails
Contents