Délmagyarország, 1951. augusztus (7. évfolyam, 177-202. szám)

1951-08-02 / 178. szám

2 CSÜTÖRTÖK, 1951. AUGUSZTUS 1 A Német Demokratikus Köztársaság tervjelentése Berlin (ADN) A Német Demo­kratikus Köztársaság Állami Terv­bizottsága az 1951. év második negyedére vonatkozó népgazdasági terv teljesítéséről kiadott jelentése a többi között ezeket tartalmazza: IPAR A Német Demokratikus Köztár­saság üzemei 1951 második negye­dében az ipari termelési tervet 107 százaiékrá teljesítették. Az ipari termelés 1950 második negyedéhez képest 25 százalékkal emelkedett. A népi tulajdonban lévő ipar az élmunkások és munkás.brigádok teljesítményei következtében ter­melését 1950 második negyedéhez kéjest 26 százalékkal növelte. A szövetkezeti és magánüzemek termelése az elmúlt év hasonló idő­szakához képest 22 százalékkal emelkedett. MEZŐGAZDASÁG A mezőgazdaság ez év második negyedében az 1951. évi aratásra vonatkozó tervet előzetes jelenté­sek szerint 99.2 százalékra telje­sítette. A népi tulajdonban lévő gazdaságok teljes vetésterületüket megmunkálták. 1951 másodlik év­negyedében 23.7 százalékkal na­gyobb, fennmaradt területet kellett megművelni, mint a mult év ha­sonló időszakában. Az őszi vetési munkálatokbél származó hátralékot és az év első negyedéből hátrama­radt munkákat 1951 második ne­gyedében csaknem teljesen elvé. gezték. SZÁLLÍTÁS A tonnák szerinti teheráru szál­lítási tervet 1951 második negye­dében 104 százalékra teljesítették. Ebben az évnegyedben naponta át­lag 17 százalékkal több teherva­gont raktak meg, mint a mult év hasonló időszakában. A személyszállítás 1950 második negyedéhez képest 102 százalékra növekedett A népi tulajdonban lévő ipar foglalkoztatottainak száma a műit év hasonló időszakához képest 250 ezer fővel növekedett. A Német Demokratikus Köztár­saság külkereskedelmi forgalma 1951 második negyedében a mult év hasonló időszakához képest 188.4 százalékra növekedett. A Szovjet­unió és a népi demokratikus or­szágok részesedése a köztársaság külkereskedelmi forgalmában 1951 második negyedének végén a tel­jes külkereskedelmi 'forgalom 80.5 százalékát képezte. Élelmiszerekben az állami ke. reskedelmi szervezetek forgalma 141 százalékra, iparcikkekben pe­dig 153.9 százalékra növekedett. A lakosság 1951 második negye­dében is új, kulturális intézmények, hez jutott. Sajtóértekezletet tartott Londonban a Szovjetunióból hazatért Quaker-küldöttség v London (TASzSz). A Szovjet­Unióból nemrégiben visszatért quaker-küldiöttség sajtóérte­kezletet tartott. Bailey, a küldöttség egyik tagja beve­zetőül általános nyilatkozatot adott. A küldöttek — mutat rá a nyilatkozat — arra a meg­győződésre jutottak, hogy a Szovjetunióban egyáltalán nem táplálnak ellenséges érzületet a külföldiekkel szemben. Ellen­kezőleg a küldöttséget minde­nütt élénk érdeklődéssel és baráti szeretettei fogadták. A küldöttség szabadon közleked­hetett és választhatott ki, amit megtekinteni kívánt. A küldött­ség tagjaira nagy benyomást tett mindazoknak rendkívüli lelkiismeretessége, akik meg­szervezték a küldöttség Szovjet­unióbeli utazását. Ankétot rendez a Bútorértékesítő Vállalat Szeptemberben az egész or­szágban bútorvásár-hónapot rendez a. Bútorértékesítő Válla­lat. Ezt megelőzően nyolcadikán este 6 órakor Szegeden a Ta­nácsházán (I. em. 120.) anké­tot rendez a vállalat. Ezen az ankéton a szegedi üzemek közü­letek dolgozóit meghallgatja a Bútorértékesítő Vállalat köz­pontjának kiküldötte, megbe­széli velük problémáikat és a vállalat felé irányuló esetleges kívánságokat. A szegedi dol­gozók ezen az ankéton elmond­hatják, mik a kívánságaik és követelményeik a bútorgyárak felé, milyen bútorokat szeret­nének otthonaikba. Az ankét rendezői felkérik a vállalatok, üzemek, tömeg­szervezetek vezetőit, küldjék el a dolgozók képviseletéiben meg­bízottaikat az ankétra. Lehető­leg a szoc. pol. felelős, propa­gandista. vagy OTP megbízott jelenjék meg a,z ankéton és az ott nyert szempontokat közölje a vállalat dolgozói­val. Az ankéton a Buda­pesti Bútorértékesítő Vállalat központjának küldötte tart elő­adást. Tervjelentés Északkelet-Kína gazdasági fejlődéséről Mulsden (Uj-Kína). Az Észak­kelet Kína-i népi kormány mellett működő gazdasági terv­bizottság jelentést tett közzé, amely beszámol az ipar, a me­zőgazdaság. a szállítási rendszer és a kereskedelem fejlődéséről 1951. első negyedében. A költségvetés az év első ne­gyedében kedvezően zárult. A költségvetési bevétel 9.4 szá­zalékkal volt magasabb a ter­vezettnél. míg a kiadások mind­össze 74 százaiéikát érték el a tervbevettnek. Az ipari termelés 32.7 száza­lékkal emelkedett az 1950-es év hasonló időszakához képest. MORRISON NYILAIK OZATfl A PRAVDÁBAN ÉLÖ JOGOK - MEGTISZTELŐ KÖTELESSÉGEK Rohamosan közeledik augusz tus 20-a, Alkotmányunk második évfordulója. Dolgozó népünk egyik legnagyobb ünnepe lesz cz a nap. A hosszú, évtizedes elnyomatás után — amelynek a felszabadulás vetett véget — boldogan büszkélked het a magyar nép, hogy nálunk a dolgozók jogai nemcsak szóban van­nak meg, hanem törvény rögzíti le azokat. Minden ember élhet ezekkel a jogokkal, azonban az Alkot­mány többi pontjaiban megjelölt kötelességekről sem feledkezhet meg senki sem. Hogy a magyar dol­gozók mennyire megérlelték Alkotmányunk jelentőségét, azt bizonyítják azok a lelkes munkafelajánlá­sok, melyeket augusztus 20-ra tettek. — Nemcsak élünk a jogokkal, hanem teljesítjük a kölelességeinket js — hirdetik a munkaversenyek kimagasló százalékai. Érzik és tudják, hogy a Magyar Népköztársaság valóban a munkásosztály és a dol gozó parasztság állama. A közelgő nagy ünnep előtt a dolgozók or­szágszerte újra átérzik, liogv az Alkotmány eddigi munkájuk eredményeképpen jött létre. Kemény küz­delem volt ez, de az eredmények bőven pótolják és bizonyítják, hogy nem volt hiábavaló a nagy munka. 5. §. (1) A Magyar Népköztársaság biztosítja polgárai számáru a munkához való j'«got és a végzett munka mennyiségének és minőségének megfelelő díjazását. 1936-ot irlunk. Fagyos téli szél süvített a Ievc; göben. Az emberek a hidegtől összegörnyedve jártak az utcán. Megállásra nem volt idő, a korgó, üres gyomor hajtolta őket. Munkát kereslek. Remény­kedve álltak meg egy-egy gyár kapuja előtt s félve nyomták le a kapu kilincsét. Pár perc múlva csaló­dottan, reményt vesztve róhatták újra az utcák bosszú sorát. A munkát keresőik között ott fagyos­kodott Gerstengst Károly is. Végre egy napon fel­vették a Szegedi Gázgyárba. Hosszú, kemény küz­delmes évek következtek ezután. Harminckét filléres órabérért kellett dolgoznia Gerstengst Károlynak és tetejébe a munkáját meg sem becsülték. Nyolctagú család várta otthon a keresetét, ami éppen csak a legszűkösebbekre volt elég. A silány keresetért cse­rébe 12—15 órás munkaidőt követeltek a gyár urai. Panaszkodni nem lehetett, hisz tudták mi lenne a válasz: clbocsá.jtás. Minden nap rettegni kellett attól a gondolattól, hogy talán már holnap nem állhatnak munkába. Keserű volt ez a mult. Mosolygós arcú, hófehér hajú ember jön felénk a kazánházból. Köszönésünket kemény kézszorítással fogadja. Vidáman ismerteti munkakörét, arcán to­vábbra is ottmarad a megelégedett mosoly. Rá sem lehet ismerni az egykori gondoktól megtört Ger­stengst Károlyra. Mint kazángépész dolgozik a Sze­gedi Erőmű telepen. Szeretettel, lelkiismerettel végzi munkáját, hisz nagy felelősség hárul Tá. Az egész üzem zavartalan menete az ő jó munkájától függ. Van ideje mindenre, nem gyötrik már semmiféle gondok. Mint egy rossz álom, úgy tűnik fel neki a régi munkanélküliség. Egész életére biztosítva van munkája, a dolgozó nép Állama biztosította számára is. Gerstengst elvtárs öntudatosan él ezzel a joggal. Nem kell már rettegni, hogy „holnap vájjon mun­kába állhat-e?" Ez már elmúlt, ez már a múlté. Fizetéséből bőven megélhet családjával együtt. Mégis, amire legbüszkébb: munkáját megbecsülik. „Felejthetetlen nap volt élelemben július 28-a mondja meghatottan. — 62 éves koromban sztahánovista ok­levéllel tüntettek kii" Igen! A nép állama megbe­csüli azokat a dolgozókat, akik élnek egyik legér­rftescW) JpguWwí, « wooMIxw joggai, Pr 59. 8. A Magyar Népköztársaság polgárainak alapvető kötelessége: a nép vagyonának meg­védése, a. társadalmi tulajdon megszilárdítása, a Magyar Népköztársaság gazdasági erejének fo,­kozása. Hangos gépziígús hallatszik a Szegedi Ruhagyár egyes számú munkaterméből. Mintha ezer méhecske döngicsélne. Amint belépünk a terembe, a varró­gépek hnsszú soralt láthatjuk. A gépek fölé nsszony­fejek hajolnak, dolgoznak szorgalmastan. Néhol fér­fiakai Is láthatunk ebben a munkakörben. Az egész tizem munkásai követik a Nazarova­mozgalom útját; szocialista megőrzést, kezességet vál­laltak a gépekért — a nép vagyonáért! Barta Béla sztahánovista gépmunkás fel sem néz munkájából, úgy mondja; — Az Alkotmány ünnepére 180 százalékot vál­laltam, de ezt csak úgy tudom teljesftenl, ha úgy vigyázok gépemre, mint a szemem fényére. Barta Béla 175 százalékról Indult cl. A felaján­lást lapjáról olvashatjuk, hogy már a 180 százalé­kot — a felajánlását — teljesítette, s most a 196 százaléknál tart. Ezt az eredményt nem tartja vég­legesnek, mert — mint mondja —, az Alkotmány ünnepére eléri a 260 százalékot Is. Ha nézzük az eredményt, Barta Bélát, ahogy dolgozik, figyelő tekintetét, tudjuk: Barta Béla ön­tudatos munkás. Általában Igy szokták nevezni nz üzemekben a jól teljesítő dolgozókat. T)e- ml adja az öntudatot? Emlékszik még Rarla Béla, igen éle­sen azokra az időkre, n háború éveire, amikor ret­tegni kellett családja életéért. Ha erre gondol, gyor­sukban megy a munka. — Sokszor elgondolkoztam azon, liogy mit je­lent a béke — lünődlk el — a béke most mást je­lent, mint 10, vagy 20 évvel ezelőtt. A béke most munkát jeler.t!... A békéért! Igen! Ezt jelenti nr'a a munka. Üzemi munkás, dol­gozó paraszt ma jól. holnap még jobban dolgozik, egv céléri: a felemelt ötéves terv teljesítéséért. Mit jelent nz ötéves terv? Emelkedik az életszínvonal, erősíted az országol: fokozod n Magyar Népköztár­saság erejét. Teljesíted az Alkotmányban foglalt alapvető kötelességedet. A gép fölött tábla hirdeti: Barta Béla, a Naza­rova-mozgalom harcosa. Szocialista megőrzésre vál­lalta gépét, éppenúgy, mint az üzemrész vaiameny­nyl dolgozója. A Szegedi Buhagyár dolgozói gépc'k mcgőrzcsé­sével, a nép vagyonát őrzik, teljesítik kötelességüket •• országgal, az Alkotmánnyal szemben. Moszkva, (TASzSz.) Mint a S£.j­tó közölte, Herbert Morrison, an­gol külügyirfiniszter egyik beszédé­ben azt a kívánságát fejezte ki, hogy a Pravda bocsásson helyet rendelkezésére az ő külön intervju­ja részére. Június 28-án a Pravda vezércikkben közötte, hogy hajlan­dó helyet adni Morrison úr nyilat­kozatának, de a kölcsönösség alap­ján. A Pravda szerkesztősége — hangzott a vezércikk — biztos akar lenni afelől, hogy a Morrison úr nyilatkozatával kapcsolatos vá­laszát ugyanolyan pontosan és ucyanolyan feltűnő helyen közöl­jék az angol sajtóban. A Pravda szerdai számában fel­tűnő helyen közli Morrison úr nyilatkozatát. A lap ugyanebben a számában „Morrison úr nyilalko­zata alkalmából" cfmmel a vá­laszt is közli. A Pravda válaszában a többi között ezeket írja; Morrison úr nyilatkozatiban Lei­ét külpolitikai kérdésekei vei fel. BELPOLITIKA Morrison úr azt állítja, hogy a Szovjetunióban nincs szóiásszabad ság és egyéni szabadság. Morrison úr mélységesen téved. Egyetlen országban sínes a munkások, a parasztok, az ér telmtséglek részére oly nagy szólás-, sajtó- és szervezkedef 1 szabadság, jnlut a Szói jctun.ó­bnn. Sehol sincs annyi munkás, és pa­rasztklub, annyi munkás és pa­rasztújság, mint a Szovjetunióban. A munkásosztály szervezettsége se­hol sem éri el azt a fokot, rni.il a Szovjetunióban. Senki előtt sem ti tok, hogy a Szovjetunió egész mun­kásosztálya, a szó szoros értelmé­ben minden munkás szakszervezeti szövetségbe tömörült, épp úgy, mint ahogy minden paraszt szövet kezetekbe tömörült. Tud-e erről Morrison úr? Nyil­vánvaló, hogy nem tud. Sől, úgv látszik, nem is akar erről l.dni. Előnyösebbnek tartja, hogy a Szovjetunióból a szovjet nép aka­ratából kiűzött orosz tőkések és földbirtokosok képviselőitől eredő panaszokból merítsen anyagot A Pravda ezután hangsúlyozza, hogy a Szovjetunióban nincs szólás-, sajtó", szervezkedési szabadság n nép ellenségei, n forradalom által megdöntött földbirtoko­sok és tőkések, a javíthatatlan tolvajok, valamint diverzánsok, terroristák és gyilkosok részére, akiket külföldi kémszolgálalok kii ­denek a Szovjetunióba, nincs sza­badság az olyan bűnözők részére, akik Leninre lőttek, akik megölték Volodarszkijt, Urickijt, Kirovo', megmérgezték Makszim Gorkiji és Kujbisevet. Valóban azt gondolja Morrison úr, hogy a Szovjetunió népei be'e­cgyeznek abba, hogy ezeknek az uraknak szólás-, sajtó" és egyéni szabadságot adjanak, vagyis a dol gozók kizsákmányolásának szabad­ságát is? Morrison úr nem tesz említés! a sajtószabadságnál, slb. mélyebb ér­telmű szabadságjogokról. Hallgat a népnek a kizsákmányo'ástól való szabadságáról, a gazdasági válsá­gokról, a munkanélküliségtől, a nyomortól való szabadságáról. Nem azért haligatja-e el Morrison úr szemérmesen ezeket az alapvető szabadságokat, mert az angol mun­kások még mindig a tőkés kizsák­mányolás igája alatt sínylődnek, annak ellenére, hogy Angliában im­már hatodik éve a Munkáspárt van hatalmon? — Kérdezi a Prav­da. majd Morrisonnak az ango rádió „szocialista" voltáról meg­kockáztatott állításait cáfolja meg. Morrison úr azt állítja — fo"y­tatja a Pravda —, hogy a szovjet hatalom a Szovjetunióban monipo­'izált hatalom, mivel egy pártnak, a Kommunista Pártnak uralmát képviseli. Ilyen érveléssel arra a megállapodásra lehet jutni, hogy a munkáspárti kormány szintén mo­nopolizált kormány, mi ve' egy pártnak, a Munkáspártnak uralmát képviseli. Nem ez azonban a dolog lénye­ge. A dolog lényege az, hogy elő­ször a kommunisták a Szovjetunió­bnn nem cselekszenek elszige­telten, hanem a pártonkivüliek­kcl egy tömbben, másodszor pedig, hogv a Szovjetunió tör­ténelmi fejlődése során a kom munlsták pártja az egyetlen antikapitalista népi pártnak bi­zonyult. A legutóbbi 50 év a'att a Szov­jetunió népei a gyakorlatban ki­tapasztaltak minden Oroszországban működő vezető pártot. A Szovjet­unióban a forradalmi események kibontakozása során országunk né­pei elvetettek minden burzsoá par­tot és a Kommunista Pártot vá­lasztották. Érthető, hogy a Szov­jetunió népei teljes mértékben tá­mogatják a harcokban kipróbált Kommunista Pártot. Azt gondolja-e Morrison úr, hogy egy el'cnzékkcl folytatandó kétes értékű fecsegés érdekében a törté­nelem kerekét vissza kellene for­dítani és fel kellene éleszteni azo­kat a régen kihalt pártokat? KÜLPOLITIKA Morrison úr azt állítja, hogy a munkáspárti kormány. híve a béke fenntartásának és hogy semmivel sem fenyegeti a Szovjetuniót, hogy az északatlanti egyezmény védelmi és nem agresszív szerződés és hogy Anglia azért lépett a fegyverkezési hajsza útjára, mert kénytelen ezt tenni, miután a második világhábo­rú után a Szovjetunió nem demo­bilizálta eléggé hadseregét, Morrison úrnak ezekben az állí­tásaiban egy szemernyi igazság sincs. Ha a munkáspárti kormány valóban bfve a béke fenntar­tásának, akkor miért veti el az öt nagyhatalom hékeegyezmé­nyét, miért ellenzi az összes nagyhatalmaik fegyverkezésének csökkentését, miért ellenzi az atomfegyver eltiltását, miért öl­dösi azokat, akik a béke fenn­tartását védelmezik, miért npm tiltja be Angliában a háborús ' propagandái? Morrison úr azt kívánja, hogv puszla szavainak higvjenek, de a szovjel emberek nem hihetnek sza­vaknak, bárki mondja is azokat, tetteket és nem nyilatkozatokat kö­vetelnek. Éppúgy nem felel meg a valóság' nak Morrison úrnak az a nyilatko­zata, hogy a Szovjetunió a máso­dik világháború után nem eléggé demobilizálta hadseregét. A szov­jet kormány már hivatalosan kije­lentette. hogy 32 korosztályt de­mobilizáll és hogy hadserege jelen­leg mégközelttőlog olyan méretű, mint a második világháború clőMi békés korszakban és hogy ezzel szemben az angolok és az amTÍ­kaiak hadserege méreteiben kétszer akkora, mint a második világhá­ború elölt. Ezekkel a megcáfolha­tatlan tényekkel azonban továbbra is szóbeli állttásokat szegeznek szembe. Morrison úr azt állítja, hogy az oroszok nem voltak hajlandók együttműködni az. angolokkal a né­met kérdésben és Európa újjáépí­tésének kérdésében — írja továbbá a Pravda. Ez egyszerűen nem igaz. Valójában nem az oroszok nem voltak hajlandók együttműködni, haqem az angolok és amerikaiak, mert tudták, az oroszok nem egyeznek bele, hogy a fasizmust visszaállítsák Németországban és Nyugat-Németországot az agresszió támaszpontjává tegyék. Ugyancsak nem felel meg a va­lóságnak Morrison úrnak az az ál­lítása, hogy a kommunisták a né­pi demokratikus országokban erő­szakkal kerültek hatalomra és hogy a Kominform erőszakos cse­lekmények propagandájával foglal­kozik. Csak azok engedhetnek meg maguknak ilyen állításokat, akik célul tűzték ki a kommunisták rá­galmazását. Ami a Kominformot illeti, csak minden arányérzékét elvesztett em­berek állíthatják, hogy erőszakos cselekmények propagandájával . fog­lalkozik. Általában azt kell mondani, hogy az erőszak és az erőszakos cse­lekmények módszere — nem a kommunisták módszere. Ellen­kezőleg, a történelem azt mu­tatja, hogy éppen a kommu­nizmus ellenségei és a külföl­di! hírszerzés mindeufé'c ügy­nöke használja nz erőszak és az erőszakos cselekmények mód­szerét. Példákért nem kell messzire men1 ni. Nemrégen, rövid időközben gyilkolták meg Irán miniszterelnö­két, Libanon miniszterelnökét és Transzjordánia királyát. Mindeze­ket a gyilkosságokat azért követ-' ték el, hogy erőszakosan megvál­toztassák az uralmat ezekben az országokban. Ki gyilkolta meg őket? Talán bizony a kommunis­ták, a Kominform hívei? Már több mint egy éve, hogy az angol-amerikai csapatok kínozzák Korea szabadságszerető és békés népét. Mutasson Morrison úr legalább szovjet katonát is, aki fegyverét valamilyen békés nép ellen fordít­ja. Nincs ilyen katonai Magyarázza meg Morrison úr vi­lágosan, hogy miért gyilkolják az angol katonák Koreában a békés lakosságot? Miért halnak meg ma­guk az angol katonák távol hazá­juktól. idegen földön? Ezért tartják a szovjet emberik a mai angol- amerikai politikuso­kat az új világháború gyújtogató;­nak*

Next

/
Thumbnails
Contents