Délmagyarország, 1951. augusztus (7. évfolyam, 177-202. szám)
1951-08-04 / 180. szám
2 S20MBAT, 1951. AUGUSZTUS 4 BÉKÉS ÉS CSONGRÁD MEGYE PÁROSVERSENYÉBEN FOKOZÓDIK A LENDÜLET A GYŐZELEMÉRT Csongrád megye és Békés megye párosversenyben áll Alkotmányunk ünnepének tiszteletére rendezett begyűjtési versenyben. Augusztus 20-a közeledtével ez a harc egyre fokozódik. Mindkét megye dolgozó parasztsága tudja: a megye becsülete, de ennél is több — hazánk további megerősödése, a béketábor legyflzhetetlensége függ versenyvállalásai maradéktalan teljesítésétől. A két örökös versenytárs közt folyó verseny napról-napra erősödik. Mindkettő célja: győzni! Békés megye: „Nemcsak utóiérjük, de rövidesen meg is előzzük Csongrád megyét" Békés megyét versenytársa, Csongrád, az éleimezési minisztérium vasárnap) jelentése szerint 4.9 százalékkal megelőzte. Csongrád a másodtik, mi pedig a nyolcadik helyre kerültünk. Nemrégen a csongrádmegyei tanács végrehajtó bizottságának elnöke, Tapp elvtárs, azt irta a Szabad Népben, nem hagyják, hogy a nyomukba érjünk. De nem eszik olyan forrón a kását, ahogyan főzik. A dolgozó parasztok kezdeményezését, a brigádban végzett hordási munkát megycszerlc népszerűsítettük, ezzel meggyorsítottuk a behordást. A leggyengébb járásokba és községekbe a megyei tanácstól küldtünk állandó segítséget, ezenfelül rendkívüli járási opera, tfv bizottsági és községi társadalmi bizottsági ülése, ken megtárgyaltuk az rlmarudás kiküszöbölésének módját. A legjobban teljesítő dolgozó parasztokat népnevelő munkával bíztuk meg. Munkánknak máris megvan az eredménye: kedden 300 vngonnal gyüjtöttfink be s így már Csongrád megye nyomában vagyunk. Megmutatjuk, hogy nemcsak ntolérjllk, hanem rövidesen meg is előzzük. SZABÓ JÁNOS, a békésmegyei tanáes végrehajtó bizottsága elnökhelyettese Csongrád megye: „Éjjel-nappal dolgoznak, hogy győzelmesen vívjuk meg harcunkat a kigyűjtés arcvonalán" A „Szabad Nép" tegnapi számában olvastam és olvasta megyénk mrinden becsületes dolgozó parasztja párosversenytársunk, Békés megye tanácsa VB. elnökhelyettesének, Szabó János elvtársnak, üzenetét. Ml örömmel üdvözöljük elért eredményeiket. De ne higgyék, hogy ml habárainkon pihenünk. Az utóbbi napokban felvilágosftó munkánkat, módszereinket mi is javítottuk. Ennek az eredménye a versenyszellem emelkedése. A megye területén meggyorsult n behordás, a makói József Atíila-tsz cséplőbrigádjának versenykihívása pedig vasárnap is szürkülettől szürkületig való munkára mozgósítja cséplőbrigádjainkat. Tanácsaink felkarolják azt a mozgalmat, amelyet Üllés, Szőreg és Csórva kezdeményeztek, amelyben nemcsak beadási kötelezettségüknek százszázalékos teljesítését vállalták, hanem előirányzatuk felemelését kérték. A megye gyengébben teljesítő községei pedig minden segítséget megkapnak, hogy emeljék eredményeiket. „Nem eszik olyan forrón a kását, ahogyan főzik" — üzenik. Nem ám! Éjjel nappal dolgozunk, hogy n megye dolgozó parasztságának odaadó lelkesedésével megvívjuk, még pedig sikeresen vívjuk meg harcunkat Békés megyével a begyűjtés sikeréért. Előre Csongrád megye győzelméért! PAPP SÁNDOR, a csongrádmegyei tanács végrehajtó bizottsága elnöke. ílnH&pi VlSz'táMüztk i/asú*ap a \JTÍ tiwzteUtéti Szfytdt* Szeged dolgozó fiataljai is nagy érdeklődéssel fordulnak a berlini Világifjúsági Találkozó felé és itthon* végzett jó munkájukkal tesznek hitet a béke megvédése és á dolgozó fiatalok nagy, nemzetközi békeharcos összefogása mellett. A Szegedi Kenderfonógyár és az Újszegedi Kenderszövő fiataljai egyhetes ifjúsági műszakjukkal különösen bebizonyítják, hogy harcos hívei a Szovjetunió által vezetett béketábornak és követni akarják a Komszomol-ifjúság példamutatását. A Világifjúsági Találkozó megnyitását külsőségeiben is méltóképp pen akarják megünnepelni Szeged fiataljai. A városi DISz-bizottság ezért vasárnap este három helyen is ünnepi műsoros tábortüzet rendez a VlT tiszteletére. Alsóvároson a Szabadság-téren, Felsővároson a Csillag-téren, a József Attila-telepen pedig az erdei-téren rendezik) meg a tábortüzet, mindhárom her lyen este 8 órai kezdettel. A tábortűzre különösen a fiatalokat, de minden felnőtt dolgozót is szívesen látnak. MA NYÍLIK MEG SZEGEDEN A PARKOLVASÓ-MOZGALOM Szeged kulturális életében igen nagyjelentőségű a ma meginduló parkolvasó-mozgalom. Ennek lényege abban áll, — amint már beszámoltunk róla —, hogy a dolgozók szabad idejükben díjmentesen hozzájuthatnak a legkiválóbb szovjet és magyar folyóiratokhoz, könyvekhez a parkokban felállított olvasóhelyek útján. Szegeden egyelőre a Széchenyi-téren állít fel az MSzT szegedi szervezete olvasóhelyet, ahol minden délután 4 és 7 óra között kaphatnak kölcsön könyveket és folyóiratokat a dolgozók. A könyveket az olvasók bejelentőlapjuk vagy személyazonosJ sági igazolványuk ellenében díjmentesen kapják meg és igazolványukat a könyvek visszaadásakor vehetik át. A szegedi parkolvasó-mozgalom ma, szombaton délután fél 6 órai kezdettel nyílik meg ünnepélyes •keretek között a Széchenyi-tér Tanácsháza felőli parktükrénél. A megnyitó beszédet Csorna Gyula elvtárs mondja az MSzT részéről. A műsorban ezenkívül szavalat és a rendőrzenekar számai hangzanak el. A megnyitóra minden érdeklődőt szívesen látnak A szegedi járás, Öttömös és a mórahalmi gépállomás megőrizte a csorvai Kiss Imrétől a kiskirálysági Lenin-isz elhódította a begyűjtési vándorzászlót At elmúlt héten a megyei ver. senybizottság Klárafalvának ítélte a megyei tanáes begyűjtési vándorzászlaját, mert. a község az akkori értékelés szerint 60 százalék. ham teljesítette évi beadási tervét, amit az utolsó nap hódított ei tőle öttömös. A legjobb járásnak a Szegedi járás bizonyult 26 százalékos teljesítéssel. A termelőszövetkezetek begyűjtési versenyében a csorvai Kiss Imre-tsz bizonyult a legjobbnak 150 százalékával. Vándnrzászlót kupott a mórahalmi gépállomás, mert cséplési ütemtervének a mult hét közepéig 71 százalékban tett eleget, a talajmunka teljesítménye pedig 108 százalékos volt. ' A megyei versenybizottság pénteken újabb ülést tartott, hogy megvitassa: a vándorzászlók birto. kosai továbbra is megtarthatják-e jutalmukat vagy pedig más ólretörőknek kell átadmiok azt. A bizottság; értékelése alapján a szegedi járás és a mórahalmi gépállomás továbbra is kezében tarthatja a zászlót. A szegedi járás mind a mai napig élen jár a begyűjtésben. Kenyérgabonából évi előirányzatának 32.8 százalékát szállította a nép magtárába. Nyomában halad azonban Szeged város, mert beadási teljesítése 22.5 százalék. A mórahalmi gépállomás is méltónak bizonyul a megyei tanács vándorzászlaját megtartani, men cséplési tervét 115 százalékban teljesítette; talajmunkatervének is 125 százalékban tett eleget. A pusztamérges! gépállomás fel. zárkózott az élenjáróhoz é3 veszélyezteti a mórahalmiak elsőségét. Cséplési tervének teljesítése 112 százalékos. A mórahalmiak perSze nem akarják magukat hagyni és nem adják ki kezükből a vándorzászlót. Bozóki Mihály, Mása József és Négyökrű Ferenc mórahalmi traík. toristák Alkotmányunk ünnepének tiszteletére és elsőségük megőrzé. sere vállaltak, hogy 51, illetve 52 vagon gabonát csépelnek el. A csorvai Kiss Imre-termelőszövetkezet elsőségát megdöntötte a kiskirálysági Lenin.tsZ. ezért elnyerte a vándorzászlót. A Lenin-tsz 165 százalékra teljesítette begyűjtési tervét, a Kiss Imre-tsz pedig 150 százalékra. A kiskirályságiak küldöttséggel viszik el a csorvaiktól a zászlót és vasárnap délután 4 órakor ünnep, ség keretében adják a szövetkezet tagságának. A községek versenyében az első helyen lévő öttömös után második helyen Tömörkény van, évi gabonabeadási tervének 85 százalékos teljesítésévej. A toiás-, tej- és baromfibeadási kötelezettség késedelmes teljesítése esetén többet kell beadniok a termelöknek A tojás- és baromfibeadás halárideje: 1951 június 30-ig a tojásból a beadási kötelezettségnek legalább 70 százaléka. 1951 június 30-ig baromfiból a beadási kötelezettségnek legalább 10 százaléka. 1951 szeptember 30-ig tojásból a beadási kötelezettségnek legalább 85 százaléka. 1951 szeptember 30-ig baromfiból a beadási kötelezettségnek leg alább 30 százaléka. 1951 december 31-ig teljesítenie kell minden termelőnek az egész tojás- és baromfibeadási kötelezettségét. Azoknak a termelőknek, akik a kiszabott határidőket nem tartják be, .késedelmes teljesítés esetén már a határidőt követő napon is, a bátralék 5 százalékával többet kell beszolgáltatniok. Ezt az öt százalékkal felemelt hátralékot 15 napon belül teljesíteni kell. A 15 napos határidő eltelte után újabb öt százalékkal emelkedik a beadási kötelezettség. Tehát, aki határidőre nem teljesíti beadási kötelezettségét és hátralékát 15 napon belül nem rendezi, már nem öt, hanem 10 százalékkal főbbet tartozik beszolgáltatni tojásból és baromfiból. A tehéntartóknak havonta kel! teljesíteniök tejbeadási kötelezettségüket. Azoknak a tehéntartóknak, akik a II. negyedévben nem teljesítették teljes mértékben tejbeadási kötelezettségüket, a hátralékos részre tfz százalékkal emelik tejbeadási kötelezettségüket. Ezt a tíz százalékkal felemelt hátralékos részt havonként egyenlő arányban elosztva hozzáadják a ITT. negyedév tejbeadási kötelezettségéhez. Minden termelőnek saját érdeke, hogy határidőre tegyen elegei törvényes kötelezettségének. Az agresszorok magatartása veszélyezteti a koreai kérdés békés rendezését Új Kína jelentése a keszoni tárgyalásokról Ezernégyszáz magyar ifjú útban van Berlin felé Pénteken délelőtt utazott el a ! Keleti-páyaudvarról a berlini III. Világifjúsági Találkozó 1400 magyar küldötte. Búcsúztatásukon többek között megjelent Kiss Károly elvtárs, külügyminiszter, az MDP Politikai Bizottságának tagja, Kristóf István elvtárs, az MDP Központi Vezetősége titkárságának tagja, Szabó Piroska elvtársnő, az Elnöki Tanács titkára, Szobek András elvtárs, külkereskedelmi miniszter, n Dolgozó Ifjúság Szövetsége vezetői, a Német Demokratikus Köztársaság budapesti diplomáciai missziójának képviselői. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezelősége nevében Kristóf elvtárs búcsúztatta a fiatalokat. — Bízunk abban — mondotta ...» hogy méltón képviselitek majd Berlinben hazánk ifjúságát és tudásban, tapasztalatokban gazdagodva tértek vissza. Ifjúságunk felhasználja majd azokat a tapasztalatokat, amelyeket odakinn szereztek, amint már eddig is nagymértékben felhasználta példaképének, a hős Komszomolnak tapasztalatait. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége nevében jó útat és hasznos, eredményes munkát kívánunk nektek a világ ifjúságának e hatalmas találkozóján. Kiss Károly elvtárs a Népköztársaság kormánya nevében szólott a fiatalokhoz. ... Ismertessétek meg a VlT-en résztvevő fiatalokkal ... mondotta ... szeretett hazánk eredményeit, kultúráját. A világ szeme lesz rajtatok ... ezt ne feledjétek el. Ugy dolgozzatok, hogy ifjúságunk, egész népünk tekintélyét növeljétek. Utatoklioz a Magyar Népköztársaság kormánya nevében sok sikert kívánok Gosztonyi János elvtárs a DISz Központi Vezetősége nevében intézett búcsúbeszédet a magyar ifjúság küldöttségéhez. Utána fiatal leány lépett a mikrofón elé, a Freie Deutsche Jugend kék egyenruhájában — Erna Kamra, a budapesti német diplomáciai misszió dolgozója, hogy a német ifjúság nevében köszöntse a Berlinbe induló magyar fiatalokat. A Berlinbe induló küldöttség nevében Dénes István elvtárs, a DISz főtitkára válaszolt a búcsúztató beszédekre. A Himnusz hangzott fel, majd a béke ragyogó jövőjéért küzdő fiatalok millióinak dalát, a DIVSzindulót énekelve, meghatottan indultak vonatjukhoz a küldöttek. Elutazott a VIT-re a szovjet ifjúsági küldöttség Moszkva, (TASzSz.) A berlini VIT-re Moszkvából elindult a szovjet ifjúsági küldöttség. A küldöttség tagjai között találjuk a moszkvai Csajkovszkij konzervatórium diákjainak szimfónikus zenekarát, Leningrád ifjúmunkás kórusát a Szovjetunió Nagy Színháza koreográfiai iskolája növendékeinek egy csoportját. A Főiskolai Világbajnokságra is nagy szovjet sport,küldöttség utazott. Velük ment a moszkvai Dinamó futballcsapat is. A Német Demokratikus Köztársaság belügyminisztériumának zárójelentése a VlT előkészítéséről szóló ifjúsági törvény végrehajtásáról A Német Demokratikus Közlár saság belügyminisztériuma záróje lentést közöl a VIT előkészítéséről szóló ifjúsági törvény végrehajtásáról, amely a többi között a következőket mondja: — Az a nagy kezdeményezés, amelyet a lakosság minden rétegéhez és foglalkozási ágához tartozók a III. VIT előkészítésében kifejtettek, annak megállapítására jogosít, hogy a Német Demokratikus Köztársaság lakói akarják és képesek Is a béke fenntartásának iigyéj a saját kezükbe venni. — A nagyüzemekben sikerre vitték a „tervteljesítés nyolc nappal a határidő előtt"-mozgalmat. A dolgozó parasztok megszervezték a termés gyors és veszteségmentes begyűjtését és kötelezték magukat a mezőgazdasági termékek terven felüli beadására. Nagyszámú felajánlást tettek a dolgozó értelmiségiek, elsősorban az ulánpótlás fejlesztése terén. Az iparosok és háziasszonyok versengtek a mun kásokkal, parasztokkal és értelmiségiekkel és ebben az az akarat sarkalta őket, hogy minden lehetőt meglegyenek ifjúságunkért és a békéért. Szovjet filmszakemberek érkeztek Berlinbe A VlT-ről készülő hatalmas színes dokumentumfilm munkatársai közül Jan Birjev több szovjet szakemberrel együtt már Berlinbe érkezett. Megérkeztek a schönefeldi repülőtérre a felvételeket vé<?zö operatőrök i». A koreai fegyverszüneti tárgya, lások 17. ülését kedden tartották meg. A két fél között továbbra is nagy a véleménykülönbség a demilitarizált övezel megteremtése céljából létesítendő demarkációs vonal megvonásának kérdésében. Nam Ir tábornok, a koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek küldöttségének vezetője ismételten hangsúlyozta, hogy a vad bombatámadások, valamint a válogatás nélküli légi és tengeri bombázás hatásának hangoztatása, továbbá az úgynevezett katonai védelmi vonal megteremtése szükségességének hangoztatása azzal a helyes és észszerű javaslattal szemben, hogy a 38. szélességi kör legyen a katonai demarkációs vonal a két fél között, valamint azok a követelések, amelyek a katonai demarkációs vonalat mélyen állásaikon keresztül akarják megvonni — összeférhetetlenek a koreai front katonai realitásával. sértik az igazság és az észszerűség elveit, veszélyeztetik a koreai kérdés békés rendezését, éppen ezért teljesen elfogadhatatlanok. A koreai néphadsereg főparancsnokságának hadijelenlése Phenjan (TASzSz). A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága augusztus 2_án közölte, hogy a koreai néphadsereg egységei, a kínai önkéntesekkel szorosan együttműködve, minden frontszakaszon harcokat folytatnak és mind emberben, mind anyagban vesztesé geket okoznak az e lenségnek. Augusztus 2-án az amerikai légierő ismét hevesen bombázott békés koreai városokat és falvakat, melyekben semmiféle hadicélpont sincs. A bombázás következtében sok békés lakos meghalt, vagy megsebesült. Július 30-án 12 amerikai repülőgépel lőttek le Phenian felett Július 30.án több mint száz és nagy kárt tettek a jószágálloamerikai repülőgép bombázta Phen_ jant A légvédelmi tüzérség tizenkettőt lelőtt közű ük. Az amerikai repülőgépek július 30-án kétízben támadták Phenjan lakp kerületeit, reggel és délután. Számos bombát dobtak le. 214 lakóház rombadőlt vagy leégett és több mint 100 lakos mégha t, vagy megsebesült. Ezeknek 70 százaléka nő és gyermek volt. Amióta a fegyverszüneti tárgya, lások megkezdődtek, az amerikai repülőgépek .,béke-röpiratokat" dobnak le Észak-Korea felett, de ugyanakkor vadul szórják gyújtóbombáikat és nehézbombáikat a békés városokra és falvakra. Július 12-én és 13-án nagy tüzet okoztak Kinhvn keleti részén és bombázták a Kinhvától északra fekvő Szangszongkongri fa'ut. Meggyilkoltak sok asszonyt és gyermeket mányban. Az amerikai csapatok felégetik a koreai falvakat. Egy nagyobb falut Csulvontói észalfra porig le. romboltak néhány nappal a fegyverszüneti tárgyalások megkezdése után. Uiabb barbár amerikai bomba ámadások Phenjan ellen Az amerikai repülőgépek egymásután következő negyedik nap bombázzák és 'övik Phenjant A július 30-í barbár támadásnak többszáz halott és sebesült áldozata van. A romok alól további holttestek kerülnek elő. A halottak között van Te Gi Csen ismert ko. reai költő, az Irodalmi és Művészeti Dolgozók Szövetségének elnökhelyettese, Sok asszony és gyermek is elpusztult.