Délmagyarország, 1951. június (7. évfolyam, 125-150. szám)

1951-06-22 / 143. szám

'A francia rendőrség súlyosan Inzultálta az egyik magyar külkereskedelmi vállalat megbízottját A szeged] dolgozók munkafelajánlásokkal ünneplik augusztus 20-át Július l.én országos gyrrmehkonfereneiit rendez az MNDSZ AZ MDP CSONGRÁD M E GYE! PARTB! Z O.TTSAG ANAK LAPJA VII. ÉVF. 143. SZÁM. ARA 5U FILLÉR. FENTEK, 1951. JUNIUS 22. CSONGRÁD MEGYE ARATÁSI, CSÉPLÉSI ÉS BEGYŰJTÉSI VERSENYRE HÍVTA BÉKÉS MEGYÉT 1 'A C&ongrádmegyed Tanács Vég­rehajtó Bizottsága május 22-én tartott ülésén foglalkozott a nö­vényápolási, szénabetakarítási munkákkal és szocialista munka_ versenyre hívta ki Békés vár_ megyét. Ebben a versenyben a földmű Velésügyi minisztérium értékelése ezerint növényápolásban Csongrád megye lemaradt, szénabetakarítáa. ban azoniban győzött, A szocialista munkaverseny kiszélesítése érde­kében Békés megyét ismét ver­senyre hívjuk ki az aratás, cséplég éa begyűjtés végrehajtására az alábbi szempontok alapján: Aralás "I Állami gazdaságokban a " munkaerőtartalékok teljes mozgósításával, a minisztertanács határozatában lefektetett érési idő pontos betartásával fogjuk az ara­tást végrehajtani. 2 A tszcs-kben Is betartjuk " a fenti szempontokat és az aratást saját erejük felhasználás pávai (munkakönyves családtagok, valamint funkcióban lévő család­tagok bevonása) hajtják végre. Mindkét szektornál mint verseny­pontot figyelembe vesszük a leg. kisebb szem veszteséget. Q Az egyéni dolgozó paraszt. * ság között, a párt- és t<j­íiicgszervezeteken keresztül olyan 6zervezási és agitációs munkát végzünk, hogy az aratást a mi­nisztertanács határozata értelmé ben a legkisebb szemveszfeséggel oiyan Időben végezzük el. ami a eséplésre megállapított határidőt nem hátráltatja q ) A tarlóhántást úgy az ál. / lami gazdaságokban, tszcs­ben. mind az egyénlen dolgozóknál az aratással együtt végezzük és a cséplés befejezéséig minden tar. lót lebuktatunk. h) Megyénk területére elö­/ irányzott másodnövényt 100 százalékosan elvetjük. Behordás "I A behordási munkálatokat * úgy szervezzük meg, hogy az aratás után nyomban hordjunk a cséplés, mielőbbi megkezdése ér­dekében. n ) A tszcs-knél a behordást / úgy szervezzük, hogy a bri. pádok által bemunkált területről a termést külön.külön asztagba rak­juk és ezáltal biztosítsuk a mi­nisztertanács határozata érteimé, ben a jó eredményt elért brigádok jutalmazását. h\ Az egyénileg dolgozó pa­/ rasztság között, ahol a szük­ség azt megkívánja, községenként Is végzünk átcsoportosítást; de emellett minden községben meg­szervezzük a kalákába való hor­dást. A.G. I-nál szükségszerint / gazdaságonként csoportosít, Juk a munkaerőt a hordás Z3var talan lebonyolítására. Cséplés 1 A gabona cséplését A. G. I­* nál. tszcs.knél és egyéiuleg dolgozó parasztoknál augusztus 18-ig befejezzük Az állami gaz. daságoknál. tszcs-nél az ocsút 1.5 százalékra, az ocsúban lévő ép gabonaszemet 1 százalékra, szem törést 2 százalékra csökkentjük. Ezt úgy kívánjuk elérni, hogy a gépeket 100 százalékosan kijavít, juk cs a legmegfelelőbb munka, erőt állítjuk bc mindenütt a gép kezelésre és etetésre. Gabonat redves állapotban nem csépelünk. Begyűjtés "I A begyűjtés sikeres bizto­* sítása érdekében a tszcs-né| és az egyéni gazdálkodóknál meg­szervezzük a „Cséplőgéptől a raktárba" mozgalmat. Ezt c csép lési ellenőrök megfelelő politikai kioktatásával és a tömegszeryezeti aktívák széleskörű bevonásával ki vánjuk elérni. A begyűjtési terv maradék, talan teljesítése érdekeben vállaljuk, hogy a begyűjtési terv kötelező beadásra előírt mennyisé­gét kenyérgabonából, árpából, zabból Alkotmányunk iinnepc tiszteletére augusztus 18-ig megyei viszonylatban 100 százalékig tel­jesítjük. Ugyancsak teljesítjük, illeive begyüjtjük augusztus 18-ig a begyűjtési tervünk ,.C" elő. irányzatát a fenti terményekből 50 százalékig. A kenyérgabona, árpa. zab begyűjtésével kapcsolatban megszervezzük és széleskörűen lu. datosítjuk az „Előre a 200 száza lékos teljesítésért" párosverseny mozgalmat. A baromfi., tojásbegyüjtés vonalán vállaljuk, hogy augusztus 18-lg baromfiból az 30 cvi egész évi kötelező beadásnak százalékát, tojásból az egész kötelező előírásnak 80 százalékát Uítgyei viszonylatban begyüjtjük, ^ A szénabegyüjtés terén vál­laljuk azt, hogy a megye részére egész évre előírt szántó földi széna előirányzatot 75 szá­zalékra, a rétiszéna előirányzatot ugyancsak 75 százalékra teljesít­jük augusztus 18-ig Alkotmínyuuk ünnepének liszteletére Mindezeket a tömegszervczetj aktívák széleskörű bevonásával, a Párt irányításával és alapos szer. sezési munkával kívánjuk e'.érni. A versanypontok kiértékelésére felkérjük mindkét megye verseny, bizottságát. Hmvásárhely, 1951 június 21. Kovács Margit fapp Sándor VB-titkár. VB-elnök Indiai munkásküldöttségek háiáiukat felezik ki a búzát szálító szoviet haió kapitányának és legénységének Delhi (TASzSz). A Szvadhinata című lap jelentése szerint a kalkut. tai munkások több csoportja és a társadalmi szervezetek sok küldött­sége látogatott el a kalkuttai kikö. tőbe, ahol a Lermontov szovjet ke­reskedelmi gőzös horgonyoz, hogy háláját fejezze ki a szovjet tenge­részeknek, akik Ukrajna és Kubán kolhozparaszljaitól búzát szállítót, tak az éhező indiai népnek. Sztrájkok Olaszországban Róma (MTI). A CGIL és a két másik olasz szakszervezeti szövet, ség képviselői a munkaügyi állam, titkárral folytatott megbeszélés után kijelentették, hogy a kormány nem adott kielégítő választ a köz­alkalmazottak bérköveteléseire. A szakszervezetek ezért fenntartják a közalkalmazottak pénteki 24 órás általános sztrájkjára vonatkozó határozatukat. Miután a kormány és a munkál­tatók elutasították a közlekedési al. kalmazottak bérköveteléseit is, a dolgozók csütörtökön és pénteken 48 órás általános srtrájkot tarta. nak. Szombaton Közép- és Dél-Olasz, országban egy napra sztrájkba lép­nek a banktisztviselők, hogy elérjék munkaidejük szabályozását Június 27-én egész Olaszország­ban egy órára beszüntetik a mun­kát a textilmunkások. Benevento környékén a mező­gazdasági munkások elszánt bér. mozgalmukkal jelentős béremelést vívtak ki. A mezőgazdasági dolgozók még egy jelentős sikert értek el. A kor­mány ugyanis kénytelen volt meg­tiltani a „Caporali" néven ismert munkaközvetítők tevékenységét, akik a földbirtokosok megbízásából sze­gődtették a munkásokat és kerese­tük nagy részét a maguk javára vonták le. A szabadpiac csak azok előtt áilhat nyitva, akik teljesítik beadási kötelezettségüket Államunk nemcsak az áliarai gazdaságokat és termelőcsopor­tokat segíti, hanem azokat az egyénileg dolgozó parasztokai is, akik eleget tesznek Népköztár. saságunk Iránti kötelességüknek és teljesítik beadási kötelezeti, ségüket. Pártunk javaslatára vált törvényerejű rendeletié az állami begyűjtés új rendjéről szóló márciusban megjelent in. tézkedés, amely kimondja, hogy a beadási kötelezettség teljesí­tése után fennmaradó Termé­nyekkel. élőállatokkal és állati termékekkel a termelő szaba. don rendelkezik. Május végén az élelmezésügyi kormányzat külön rendeletben részleteiben is szabályozta a szabadpiacot; azt. hogy a termelők hogyan vi­hetik termény-, tej., tojá9_ és élőállat feleslegeiket a szabad­piacra. Itt azután minden kor­látozás nélkül olyan áron ad­hatják el árufeleslegeiket, ahogy tőlük a fogyasztók megveszik. A dolgozó parasztok egyrésze helyesen értelmezle ezt a pa­rasztság érdekeit védő rendele­tet, azonban vannak őstermelők, akik itt is csak a saját hasz­nukat nézik és visszaélnek népi demokratikus államunknak ezzel a számukra kedvező rendelkező, sével. Csongrád megyében Is számtalan olyan község van. ahol csak néhány százalékban teljesítették a dolgozó parasztok nagy tömegei beadási kötelezett­ségüket, a szabad piacokra azon. ban bőségesen hordják fel ter­ményeiket és egyéb termékei­ket A városok piacain nagy. számban találhatunk olyan ős­termelőket, akik egyáltalán nrm, vagy csak néhány százalékban teljesítenék beadási kötelezettsé­güket és amit az államnak lett volna kötelességük beadni, azt háromszoros, négyszeres áron ad­ják el a fogyasztóknak. A begyűjtés új rendje és ezen belül a szabadpiaci értékesítés segíti a többtermelést, a közellá tásunk megszilárdítását. Ez a segítés azonban csak akkor egészséges és eredményes, ha a rendeletnek megfelelően járnak el az őstermelők. A szabadpiac, cal kapcsolatos rendelet ki. mondja, hogy a felesleges sza. badpiacl értékesítésnek engedé­lyezése — a szabadpiac előnyé­nek kihasználása — minden egyes községben a beadási kötelezett­ség teljesítésétől függ. Attól, hogy a község hogyan teljesiti soronlévő tojás-, baromfi, és pár hét múlva pedig terménybe, gyüjlésl tervét. A begyűjtési rendelet szerint július l-ig a tojásbeadási kötelezettség 70, az élőbaromfi beadási kötíle. zettségnek pedig 10 százalékát kell teljesíteni. A helyi tanácsok július 1 után megvizsgálják, kl, hogyan teljesítette tojás- és bnrnmfibeadásl kötelezettségét. Minden bizonnyal valamennyi becsületes termelő helyesnek és Igazságosnak találja majd. hogy a szabadforgalml értékesítést, ezt a nagyfokú kedvezményt — amelyet továbbra is fennakarunk tartani — csak azok számára biztosítjuk, olyan községek ré­szére engedélyezzük, akik és amelyek az állammal szemben fennálló kötelezettségeiknek pontosan és lelkiismeletesen ele. get lesznek. Ez vonatkozik ter. mészetesen a rövidesen megin­duló gabonabegyüj lésre Is. Már csak néhány nap van hátra július l.ig. Addig is igye. kezzen minden dolgozó paraszt, minden őstermelő eleget tenni beadási kötelezettségének, hogy népi demokratikus kormányunk­nak. ezt a dolgozó parasztokra nézve annyira kedvező rendele­tét — a szabadpiac lehetőségét — kihasználhassa Az Iráni kormány megszakította a tárgyalásokat az Angol-Iráni Olajtársasággal Teherán, (MTI). Az Angol-Iráni Olajtársaság megbízottai visszauta­sították az iráni kormány felléte­leit: a kőolajtelepekből származó haszon 75 százalékának átadását és 25 százalékának letétbehelyezését a kártalanítási követelések fedezésé­re. Az angolok ehelyett tízmillió fontsterlinget ajánlottak fel. majd további hárommilliót helyeztek ki­látásba. Az iráni kormány szerdán meg­szakította a tárgyalásokat és elrendelte, hogy az Iráni Nem­zeti Olajtársaság vegye át a teljes Intézkedést a kőolajtele­pek felett. Az iráni minisztertanács határo­zata szerint az Angol-Iráni Olaj­társaság vezetőségének semilyen rendeletét nem hajtják végre, ha A külügyminiszlerhelyettesek értekezletének június 20-iki ülése Párizs. (A TASzSz különludósl­lójától). A küliigyminiszterhelyettesek ér­tekezlete június 20-án tartotta 73. ülését. Az ülésen Gromiko elvtárs, a Szovjetunió képviselője, az USA, Nagybritannia és Franciaország küldöttségeinek átadta a szovjet kormány válaszát az említeti kor­mányok június 15-i jegyzékeire. A nyugati hatalmak képviselői kijelentették, hogy a szovjet kor­mány jegyzékét átadják kormá­nyuknak. Ugy döntöttek, hogy a követke­ző ülést akkor tartják, amikor a három hatalom képviselői felké­szültek a szovjet jegyzékre adandó válaszra. A szovjet kormány június 4-én jegyzéket intézett az USA, Nagy­britannia és Franciaország k ^rmá­nyához az Atlanti Egyezménnyel és az amerikai katonai támaszpon­tokkal kapcsolatos kérdésben. Június 15-én az US.\, Nagybri­tannia és Franciaország képviselő­je azonos szövegű válaszjegyzéket nyújtott át Gromiko elvtársnak­amelyben kijelentik, hogy a kül­ügyminiszterek tanácsa napirendjé­nek megállanítása terén semmiféle haladást sem tehet elérni, mert a Szovjetunió kép­viselője ragaszkodik ahhoz, hogy r- Atlanti Egyezmény és az ancrlkal katonai támasz­pontok kérdéséi napirendre (űz­zék. A jegyzék egyben azt is javasolta, hogy ,,a négy hatalom külügymi­niszterei találkozzanak annak a megegyezésnek alapján, amelyet a helyettesek Párizsban már elértek, anélkül, hogy tovább kísérletezné­nek a teljes napirendi megegyezés érdekében." Június 20-án Gromiko elviárs, .a Szovjetunió képviselője átnyújtotta az USA képviselőjének a szovjet kormány válaszjegyzékét. A jegyzék a többi között ezeket tartalmazza: A szovjet kormány ezév június 4-i jegyzékében kijelentette, hogy kész haladéktalanul elküldeni képviselőjét a külügyminiszte­rek Washingtonban tartandó tanácskozásara, ha a külügyminiszlerhelyettesek párizsi tanácskozása pozitívan old­ja meg az Atlanti Egyezményre és az amerikai katonai támaszpontok­ra vonatkozó pont napirendre tű­zésének kérdését. A szovjet kormány ezzel kapcso­latban abból indul ki, hogy elő­ször is az amerikai kiatnnai támasz­pontok és az Atlanti Egjez­mény jelrntik az európai fe­szült helyzet főokút, másodszor pedig, hogy az USA kormánya — éppúgy, mint Nagy­britannia és Franciaország kormá­nya — szintén elismeri az európai helyzet feszültsége enyhítésének szükségességét. A szovjet kormányt meglepi, hogy a három hatalom képviselői félnek beleegyezésüket adni ahhoz, hogy az Atlanti Egyezmény kérdé­sét a külügyminiszterek tanácsában megvitassák. Mint ismeretes. a szovjet kormánynak kölcsönös se­gélynyújtási egyezménye van Kíná­val, Lengyelországgal, Csehszlová­kiával, Magyarországgal, Romániá­val, Bulgáriával, Finnországgal, vé­gül Franciaországgal és Angliával. A szovjet kormánynak semmi­féle ellenvetése sincs azzul szemben, hogy ezen egyezmé­nyek bármelyikéi a külügymi­niszterek tanácsában megvitas­sák, amennyiben azt a három hatalom kívánja. A szovjet kormány szá­mára éppen ezért érthetetlen, miért nem hajlandó a három nyu­gati hatalom ugyanerre az útra lépni, miért nem hajlandó napi­rendre tűzni az Atlanti Egyezmény és a katonai támaszpontok kérdé­sét. Hiszen nem puszta kíváncsi­ságról Van itt szó. hanem arról, hogy enyhítsük a helyzel fesziiltsér gét és megkönnyítsük a béke fenn­tartásának ügyét. A szovjet kormány isméi kijelen­ti, hogy az európai feszült helyze­tet szülő valamennyi ok őszinte megtárgyalására törekszik. Ugyanilyen szövegű jegyzéket nyújtott át Gromik.- elvtárs egy­idejűleg Nagybr'tannia és Francia­ország képviselőjének is. azl nem hagyta jóvá az Iráni Nem­zeti Olajtársaság ideiglenes igazga­tósági tanácsa. Az Angol-Iráni Olaj* társaság „tájékoztatási osztályát" megszüntették. Ez a tájékoztató osztály irányította az imperialista érdekekben folytatottt propagan­dát. Az Iráni kormány intézkedése zavart és Ijedtséget váltott ki nemesak az angol, de az ame­rikai politikai körökben is. Még folyt a minisztertanács, ami­kor Moszadik miniszterelnöknek átadták Grady amerikai nagykövet személyes üzenetét, amelyben a nagykövet figyelmezteti a minisz­terelnököt, hogy „gondosabban ve­gye figyelembe'1 az angol javasla­tot. amelynek alapján — Grady vé­leménye szerint — „végié lehetne hajtani az államosítási tervet." Acheson amerikai külügyminisz­ter szerdán sajtóértekezleten jelen­tette be, hogy „az Egyesült Államokra Igen kedvezőtlen hatást tett a tár­gyalások megszakadása." Morrison brit külügyminiszter a tárgyaiások megszakításáért termé­szetesen az iráni kormányra pró­bált hárítani minden felelősséget. Képmutató kijelentést tett arról, hogy az Angol-Iráni Olajtársaság „mérhetetlenül nagy mértékben já­rul hozzá Iránban az életszínvonal emeléséhez." Megfeledkezett arról Morrison, hogy időközben már az egész vi­lág tudomást szerzett arról a mér­hetetlen nyomorról, amelyet éppen az angol olajtársaság zúdított az •ráni népre. — Az Angol-Iráni Olajtársaság — mondta Moszadik — néhány­millió fontsterlinget ajánlót fel és végtelen tárgyalásokba akarta ful­lasztani a törvény végrehajtását, de az iráni nép ebbe nem egyezik' bele. Ezzel kapcsolatosan kijelentette, hogy szerdán már utasítást adott az ál'amosítási törvény életbelépteté­sére.

Next

/
Thumbnails
Contents