Délmagyarország, 1951. június (7. évfolyam, 125-150. szám)
1951-06-22 / 143. szám
'A francia rendőrség súlyosan Inzultálta az egyik magyar külkereskedelmi vállalat megbízottját A szeged] dolgozók munkafelajánlásokkal ünneplik augusztus 20-át Július l.én országos gyrrmehkonfereneiit rendez az MNDSZ AZ MDP CSONGRÁD M E GYE! PARTB! Z O.TTSAG ANAK LAPJA VII. ÉVF. 143. SZÁM. ARA 5U FILLÉR. FENTEK, 1951. JUNIUS 22. CSONGRÁD MEGYE ARATÁSI, CSÉPLÉSI ÉS BEGYŰJTÉSI VERSENYRE HÍVTA BÉKÉS MEGYÉT 1 'A C&ongrádmegyed Tanács Végrehajtó Bizottsága május 22-én tartott ülésén foglalkozott a növényápolási, szénabetakarítási munkákkal és szocialista munka_ versenyre hívta ki Békés vár_ megyét. Ebben a versenyben a földmű Velésügyi minisztérium értékelése ezerint növényápolásban Csongrád megye lemaradt, szénabetakarítáa. ban azoniban győzött, A szocialista munkaverseny kiszélesítése érdekében Békés megyét ismét versenyre hívjuk ki az aratás, cséplég éa begyűjtés végrehajtására az alábbi szempontok alapján: Aralás "I Állami gazdaságokban a " munkaerőtartalékok teljes mozgósításával, a minisztertanács határozatában lefektetett érési idő pontos betartásával fogjuk az aratást végrehajtani. 2 A tszcs-kben Is betartjuk " a fenti szempontokat és az aratást saját erejük felhasználás pávai (munkakönyves családtagok, valamint funkcióban lévő családtagok bevonása) hajtják végre. Mindkét szektornál mint versenypontot figyelembe vesszük a leg. kisebb szem veszteséget. Q Az egyéni dolgozó paraszt. * ság között, a párt- és t<jíiicgszervezeteken keresztül olyan 6zervezási és agitációs munkát végzünk, hogy az aratást a minisztertanács határozata értelmé ben a legkisebb szemveszfeséggel oiyan Időben végezzük el. ami a eséplésre megállapított határidőt nem hátráltatja q ) A tarlóhántást úgy az ál. / lami gazdaságokban, tszcsben. mind az egyénlen dolgozóknál az aratással együtt végezzük és a cséplés befejezéséig minden tar. lót lebuktatunk. h) Megyénk területére elö/ irányzott másodnövényt 100 százalékosan elvetjük. Behordás "I A behordási munkálatokat * úgy szervezzük meg, hogy az aratás után nyomban hordjunk a cséplés, mielőbbi megkezdése érdekében. n ) A tszcs-knél a behordást / úgy szervezzük, hogy a bri. pádok által bemunkált területről a termést külön.külön asztagba rakjuk és ezáltal biztosítsuk a minisztertanács határozata érteimé, ben a jó eredményt elért brigádok jutalmazását. h\ Az egyénileg dolgozó pa/ rasztság között, ahol a szükség azt megkívánja, községenként Is végzünk átcsoportosítást; de emellett minden községben megszervezzük a kalákába való hordást. A.G. I-nál szükségszerint / gazdaságonként csoportosít, Juk a munkaerőt a hordás Z3var talan lebonyolítására. Cséplés 1 A gabona cséplését A. G. I* nál. tszcs.knél és egyéiuleg dolgozó parasztoknál augusztus 18-ig befejezzük Az állami gaz. daságoknál. tszcs-nél az ocsút 1.5 százalékra, az ocsúban lévő ép gabonaszemet 1 százalékra, szem törést 2 százalékra csökkentjük. Ezt úgy kívánjuk elérni, hogy a gépeket 100 százalékosan kijavít, juk cs a legmegfelelőbb munka, erőt állítjuk bc mindenütt a gép kezelésre és etetésre. Gabonat redves állapotban nem csépelünk. Begyűjtés "I A begyűjtés sikeres bizto* sítása érdekében a tszcs-né| és az egyéni gazdálkodóknál megszervezzük a „Cséplőgéptől a raktárba" mozgalmat. Ezt c csép lési ellenőrök megfelelő politikai kioktatásával és a tömegszeryezeti aktívák széleskörű bevonásával ki vánjuk elérni. A begyűjtési terv maradék, talan teljesítése érdekeben vállaljuk, hogy a begyűjtési terv kötelező beadásra előírt mennyiségét kenyérgabonából, árpából, zabból Alkotmányunk iinnepc tiszteletére augusztus 18-ig megyei viszonylatban 100 százalékig teljesítjük. Ugyancsak teljesítjük, illeive begyüjtjük augusztus 18-ig a begyűjtési tervünk ,.C" elő. irányzatát a fenti terményekből 50 százalékig. A kenyérgabona, árpa. zab begyűjtésével kapcsolatban megszervezzük és széleskörűen lu. datosítjuk az „Előre a 200 száza lékos teljesítésért" párosverseny mozgalmat. A baromfi., tojásbegyüjtés vonalán vállaljuk, hogy augusztus 18-lg baromfiból az 30 cvi egész évi kötelező beadásnak százalékát, tojásból az egész kötelező előírásnak 80 százalékát Uítgyei viszonylatban begyüjtjük, ^ A szénabegyüjtés terén vállaljuk azt, hogy a megye részére egész évre előírt szántó földi széna előirányzatot 75 százalékra, a rétiszéna előirányzatot ugyancsak 75 százalékra teljesítjük augusztus 18-ig Alkotmínyuuk ünnepének liszteletére Mindezeket a tömegszervczetj aktívák széleskörű bevonásával, a Párt irányításával és alapos szer. sezési munkával kívánjuk e'.érni. A versanypontok kiértékelésére felkérjük mindkét megye verseny, bizottságát. Hmvásárhely, 1951 június 21. Kovács Margit fapp Sándor VB-titkár. VB-elnök Indiai munkásküldöttségek háiáiukat felezik ki a búzát szálító szoviet haió kapitányának és legénységének Delhi (TASzSz). A Szvadhinata című lap jelentése szerint a kalkut. tai munkások több csoportja és a társadalmi szervezetek sok küldöttsége látogatott el a kalkuttai kikö. tőbe, ahol a Lermontov szovjet kereskedelmi gőzös horgonyoz, hogy háláját fejezze ki a szovjet tengerészeknek, akik Ukrajna és Kubán kolhozparaszljaitól búzát szállítót, tak az éhező indiai népnek. Sztrájkok Olaszországban Róma (MTI). A CGIL és a két másik olasz szakszervezeti szövet, ség képviselői a munkaügyi állam, titkárral folytatott megbeszélés után kijelentették, hogy a kormány nem adott kielégítő választ a közalkalmazottak bérköveteléseire. A szakszervezetek ezért fenntartják a közalkalmazottak pénteki 24 órás általános sztrájkjára vonatkozó határozatukat. Miután a kormány és a munkáltatók elutasították a közlekedési al. kalmazottak bérköveteléseit is, a dolgozók csütörtökön és pénteken 48 órás általános srtrájkot tarta. nak. Szombaton Közép- és Dél-Olasz, országban egy napra sztrájkba lépnek a banktisztviselők, hogy elérjék munkaidejük szabályozását Június 27-én egész Olaszországban egy órára beszüntetik a munkát a textilmunkások. Benevento környékén a mezőgazdasági munkások elszánt bér. mozgalmukkal jelentős béremelést vívtak ki. A mezőgazdasági dolgozók még egy jelentős sikert értek el. A kormány ugyanis kénytelen volt megtiltani a „Caporali" néven ismert munkaközvetítők tevékenységét, akik a földbirtokosok megbízásából szegődtették a munkásokat és keresetük nagy részét a maguk javára vonták le. A szabadpiac csak azok előtt áilhat nyitva, akik teljesítik beadási kötelezettségüket Államunk nemcsak az áliarai gazdaságokat és termelőcsoportokat segíti, hanem azokat az egyénileg dolgozó parasztokai is, akik eleget tesznek Népköztár. saságunk Iránti kötelességüknek és teljesítik beadási kötelezeti, ségüket. Pártunk javaslatára vált törvényerejű rendeletié az állami begyűjtés új rendjéről szóló márciusban megjelent in. tézkedés, amely kimondja, hogy a beadási kötelezettség teljesítése után fennmaradó Terményekkel. élőállatokkal és állati termékekkel a termelő szaba. don rendelkezik. Május végén az élelmezésügyi kormányzat külön rendeletben részleteiben is szabályozta a szabadpiacot; azt. hogy a termelők hogyan vihetik termény-, tej., tojá9_ és élőállat feleslegeiket a szabadpiacra. Itt azután minden korlátozás nélkül olyan áron adhatják el árufeleslegeiket, ahogy tőlük a fogyasztók megveszik. A dolgozó parasztok egyrésze helyesen értelmezle ezt a parasztság érdekeit védő rendeletet, azonban vannak őstermelők, akik itt is csak a saját hasznukat nézik és visszaélnek népi demokratikus államunknak ezzel a számukra kedvező rendelkező, sével. Csongrád megyében Is számtalan olyan község van. ahol csak néhány százalékban teljesítették a dolgozó parasztok nagy tömegei beadási kötelezettségüket, a szabad piacokra azon. ban bőségesen hordják fel terményeiket és egyéb termékeiket A városok piacain nagy. számban találhatunk olyan őstermelőket, akik egyáltalán nrm, vagy csak néhány százalékban teljesítenék beadási kötelezettségüket és amit az államnak lett volna kötelességük beadni, azt háromszoros, négyszeres áron adják el a fogyasztóknak. A begyűjtés új rendje és ezen belül a szabadpiaci értékesítés segíti a többtermelést, a közellá tásunk megszilárdítását. Ez a segítés azonban csak akkor egészséges és eredményes, ha a rendeletnek megfelelően járnak el az őstermelők. A szabadpiac, cal kapcsolatos rendelet ki. mondja, hogy a felesleges sza. badpiacl értékesítésnek engedélyezése — a szabadpiac előnyének kihasználása — minden egyes községben a beadási kötelezettség teljesítésétől függ. Attól, hogy a község hogyan teljesiti soronlévő tojás-, baromfi, és pár hét múlva pedig terménybe, gyüjlésl tervét. A begyűjtési rendelet szerint július l-ig a tojásbeadási kötelezettség 70, az élőbaromfi beadási kötíle. zettségnek pedig 10 százalékát kell teljesíteni. A helyi tanácsok július 1 után megvizsgálják, kl, hogyan teljesítette tojás- és bnrnmfibeadásl kötelezettségét. Minden bizonnyal valamennyi becsületes termelő helyesnek és Igazságosnak találja majd. hogy a szabadforgalml értékesítést, ezt a nagyfokú kedvezményt — amelyet továbbra is fennakarunk tartani — csak azok számára biztosítjuk, olyan községek részére engedélyezzük, akik és amelyek az állammal szemben fennálló kötelezettségeiknek pontosan és lelkiismeletesen ele. get lesznek. Ez vonatkozik ter. mészetesen a rövidesen meginduló gabonabegyüj lésre Is. Már csak néhány nap van hátra július l.ig. Addig is igye. kezzen minden dolgozó paraszt, minden őstermelő eleget tenni beadási kötelezettségének, hogy népi demokratikus kormányunknak. ezt a dolgozó parasztokra nézve annyira kedvező rendeletét — a szabadpiac lehetőségét — kihasználhassa Az Iráni kormány megszakította a tárgyalásokat az Angol-Iráni Olajtársasággal Teherán, (MTI). Az Angol-Iráni Olajtársaság megbízottai visszautasították az iráni kormány fellételeit: a kőolajtelepekből származó haszon 75 százalékának átadását és 25 százalékának letétbehelyezését a kártalanítási követelések fedezésére. Az angolok ehelyett tízmillió fontsterlinget ajánlottak fel. majd további hárommilliót helyeztek kilátásba. Az iráni kormány szerdán megszakította a tárgyalásokat és elrendelte, hogy az Iráni Nemzeti Olajtársaság vegye át a teljes Intézkedést a kőolajtelepek felett. Az iráni minisztertanács határozata szerint az Angol-Iráni Olajtársaság vezetőségének semilyen rendeletét nem hajtják végre, ha A külügyminiszlerhelyettesek értekezletének június 20-iki ülése Párizs. (A TASzSz különludósllójától). A küliigyminiszterhelyettesek értekezlete június 20-án tartotta 73. ülését. Az ülésen Gromiko elvtárs, a Szovjetunió képviselője, az USA, Nagybritannia és Franciaország küldöttségeinek átadta a szovjet kormány válaszát az említeti kormányok június 15-i jegyzékeire. A nyugati hatalmak képviselői kijelentették, hogy a szovjet kormány jegyzékét átadják kormányuknak. Ugy döntöttek, hogy a következő ülést akkor tartják, amikor a három hatalom képviselői felkészültek a szovjet jegyzékre adandó válaszra. A szovjet kormány június 4-én jegyzéket intézett az USA, Nagybritannia és Franciaország k ^rmányához az Atlanti Egyezménnyel és az amerikai katonai támaszpontokkal kapcsolatos kérdésben. Június 15-én az US.\, Nagybritannia és Franciaország képviselője azonos szövegű válaszjegyzéket nyújtott át Gromiko elvtársnakamelyben kijelentik, hogy a külügyminiszterek tanácsa napirendjének megállanítása terén semmiféle haladást sem tehet elérni, mert a Szovjetunió képviselője ragaszkodik ahhoz, hogy r- Atlanti Egyezmény és az ancrlkal katonai támaszpontok kérdéséi napirendre (űzzék. A jegyzék egyben azt is javasolta, hogy ,,a négy hatalom külügyminiszterei találkozzanak annak a megegyezésnek alapján, amelyet a helyettesek Párizsban már elértek, anélkül, hogy tovább kísérleteznének a teljes napirendi megegyezés érdekében." Június 20-án Gromiko elviárs, .a Szovjetunió képviselője átnyújtotta az USA képviselőjének a szovjet kormány válaszjegyzékét. A jegyzék a többi között ezeket tartalmazza: A szovjet kormány ezév június 4-i jegyzékében kijelentette, hogy kész haladéktalanul elküldeni képviselőjét a külügyminiszterek Washingtonban tartandó tanácskozásara, ha a külügyminiszlerhelyettesek párizsi tanácskozása pozitívan oldja meg az Atlanti Egyezményre és az amerikai katonai támaszpontokra vonatkozó pont napirendre tűzésének kérdését. A szovjet kormány ezzel kapcsolatban abból indul ki, hogy először is az amerikai kiatnnai támaszpontok és az Atlanti Egjezmény jelrntik az európai feszült helyzet főokút, másodszor pedig, hogy az USA kormánya — éppúgy, mint Nagybritannia és Franciaország kormánya — szintén elismeri az európai helyzet feszültsége enyhítésének szükségességét. A szovjet kormányt meglepi, hogy a három hatalom képviselői félnek beleegyezésüket adni ahhoz, hogy az Atlanti Egyezmény kérdését a külügyminiszterek tanácsában megvitassák. Mint ismeretes. a szovjet kormánynak kölcsönös segélynyújtási egyezménye van Kínával, Lengyelországgal, Csehszlovákiával, Magyarországgal, Romániával, Bulgáriával, Finnországgal, végül Franciaországgal és Angliával. A szovjet kormánynak semmiféle ellenvetése sincs azzul szemben, hogy ezen egyezmények bármelyikéi a külügyminiszterek tanácsában megvitassák, amennyiben azt a három hatalom kívánja. A szovjet kormány számára éppen ezért érthetetlen, miért nem hajlandó a három nyugati hatalom ugyanerre az útra lépni, miért nem hajlandó napirendre tűzni az Atlanti Egyezmény és a katonai támaszpontok kérdését. Hiszen nem puszta kíváncsiságról Van itt szó. hanem arról, hogy enyhítsük a helyzel fesziiltsér gét és megkönnyítsük a béke fenntartásának ügyét. A szovjet kormány isméi kijelenti, hogy az európai feszült helyzetet szülő valamennyi ok őszinte megtárgyalására törekszik. Ugyanilyen szövegű jegyzéket nyújtott át Gromik.- elvtárs egyidejűleg Nagybr'tannia és Franciaország képviselőjének is. azl nem hagyta jóvá az Iráni Nemzeti Olajtársaság ideiglenes igazgatósági tanácsa. Az Angol-Iráni Olaj* társaság „tájékoztatási osztályát" megszüntették. Ez a tájékoztató osztály irányította az imperialista érdekekben folytatottt propagandát. Az Iráni kormány intézkedése zavart és Ijedtséget váltott ki nemesak az angol, de az amerikai politikai körökben is. Még folyt a minisztertanács, amikor Moszadik miniszterelnöknek átadták Grady amerikai nagykövet személyes üzenetét, amelyben a nagykövet figyelmezteti a miniszterelnököt, hogy „gondosabban vegye figyelembe'1 az angol javaslatot. amelynek alapján — Grady véleménye szerint — „végié lehetne hajtani az államosítási tervet." Acheson amerikai külügyminiszter szerdán sajtóértekezleten jelentette be, hogy „az Egyesült Államokra Igen kedvezőtlen hatást tett a tárgyalások megszakadása." Morrison brit külügyminiszter a tárgyaiások megszakításáért természetesen az iráni kormányra próbált hárítani minden felelősséget. Képmutató kijelentést tett arról, hogy az Angol-Iráni Olajtársaság „mérhetetlenül nagy mértékben járul hozzá Iránban az életszínvonal emeléséhez." Megfeledkezett arról Morrison, hogy időközben már az egész világ tudomást szerzett arról a mérhetetlen nyomorról, amelyet éppen az angol olajtársaság zúdított az •ráni népre. — Az Angol-Iráni Olajtársaság — mondta Moszadik — néhánymillió fontsterlinget ajánlót fel és végtelen tárgyalásokba akarta fullasztani a törvény végrehajtását, de az iráni nép ebbe nem egyezik' bele. Ezzel kapcsolatosan kijelentette, hogy szerdán már utasítást adott az ál'amosítási törvény életbeléptetésére.