Délmagyarország, 1951. június (7. évfolyam, 125-150. szám)

1951-06-21 / 142. szám

2 CSÜTÖRTÖK, Í«H. JUNIUS Sfc". A Szegedi Kenderfonógyár dolgozóinak versenyfelhívása az Ujszegedi Kenderszövő dolgozóihoz A Szegedi Kenderfonógyár dol­gozói a következő levelet küldték versenytársaiknak, az Ujszegedi Kender és Lenszövő Vállalat dol­gozóinak: A D1MÁVAG dolgozói az Alkot­mány Ünnepének tiszteletére ver­senyfelhívással fordulluk a velük párosversenyben dolgozó Láng­gépgyár munkásaihoz. A kezdemé­nyezés országos mozgalommá szé­leseded és a szocializmust építő miinkaverscny újabb lendületet ka­pott. A Szegedi Krnderfonógyár dolgozói ugyancsak magukévá tel­ték a mozgalom célkitűzéseit és fe­lülvizsgálva az Ujszegedi Kender és Lenszövő VáKalní dolgozóival kő lőtt versenyszerződésüket, az Al­kotmány ünnepének tiszteletére az alábbi versenyfelhívással fordulnak versenytársaihoz: 1. A szocialista Ipar fejlődésének egyik leghathatósabb előmozdítója az anyagtaknréknsságl mozgalom. Ennek sikere érdekében vállaljuk, hogy augusztus 20-lg az 1000 forint készáru termelési értékre eső közvetlen anyagkült­aég I. negyedévi ősszegét Ö.5 szá­zalékkal; a kőzvrlrlt anyagköltséget pedig 0.2 százalékkal csökkentjük, a Klp. M. XIX. főosztályával rg.vctérléssrt megállapított közvetett anyagokra bevezettük a költséghelyenkénti anyagnormákat és azok betartásá­nak ellenőrzését; a közvetett anyagokra bevezetjük az anyagköltségnormát és annak betartása ellenőrzését. 2. Tekintettel a szakmai foko­zott export-kötelezettségekre — me­lyeknek teljes! lése népgazdaságunk jelentős érdeke — vállaljuk, hogy augusztus 20-lg terven feiül 20 ton­na exportcikkel gyártunk le 252.000 forint ériékben, minőségi kifogás és határidős késedelem nélkül. 5. A munka termelékenységének fokozása érdekében vállaljuk, hogy a darabbérben dolgozók számának arányát a jelenlegi 40 százalékról 55 százalékra emeljük. 4. A tervfegyelem biztosítása ér­dekében vállaljuk, hogy mind az export, mind pedig a belföldi szál­lításainkat határidő késedelem nél­kül és kötbérmentesen teljesítjük. 3. A II. pártkongresszus határo­zatának megfelelően súlyponti kér­désnek tekintve a szakkádrrek ne­velését, vállaljuk, hogv augusztus 20-lg 25 dolgozó részére — akik kö­zül 20 nö — üzemfenntartó átkép. zős tanfolyamot szervezünk; 25 dolgozó részére megszervez­zük a mdvrzctő-képzö tanfolyamot ugyancsak 20 női hallgatóval. A Kovaljov-mozgalom kiszélesítésével a munkamódszerátvevők jelenlegi 220 főnyi létszámát 300-ra növel­jük. Bizonyosuk vagyunk abban, hogy ez a versenyfelhívásunk ha­sonlóan a korábbiakhoz — inég­jobban fellendíti az Ujszegedi Ken­der és Lenszövő Vállaltit dolgozóit, valamint a mi vállalatunk, a Sze­gedi Kenderfonógyár dolgozói kö­zölt folyó versenyt, meggyorsítja ötéves tervünk teljesítését és ezzel s7nciallsla hazánk építését Pártunk útmutatása és a dicsőséges Szovjet, unió példája nyomán. Előre szeretett Rákosi elvtársunk vezetésével az ötéves terv sikeré­ért! A Szegedi Kenderfonógyár dolgozói nevébrn: Csikós Istvánné párttitkár Földi Mihály h. váll.-vez. Koszorús István ÜB.-titkár Jnszl István DlSz-titkár Léber Istvánné sztahánovista Vafa Róku.sné sztahánovista . Boros Pál sztahánovista GYŐZELMI JELENTÉS A TITO-HATÁR MELLŐL A Szegedi Járási Pártbizottság épülete főhadiszálláshoz hasonlít. Állandóan cseng a telefon. Jelenté, sek érkeznek. Az egyik tszcs je. lenti: befejeztük as őszi árpa ara. tását; a másik jelenti: hozzákezd­tünk a tarlóhántáshoz. Egyéni dol. gozók hangja is örömteljesen csen. dül a kagylóban: becsülettel te­szünk eleget kötelességünknek! A szobában a Sztálin-arcképig ér egy kétmétemél is magasabb rozs. köteg. A szovjet agrotechnika al­kalmazásának eredménye ez és az elképzelhetetlenül bő termés, amely az egész szegedi járás területén ígérkezik. A Szegedi Járási Pártbizottság úgy látta helyesnek, hogy a közsé­gek párititkárait, —m.listáit, tszcs.titkárait tájértekezletre hívja össze a különböző községekben, hogy egymás jó tapasztalatait átadhas­sák és átvehessék, hogy ez újabb lendületet adjon a munkának. Csórván befejezték 50 hold tarló hántását Szorgos munka idején a vezetők, nek otthon a helyük, mert irányí­taniok kell, de a parancsnoki kar megbeszélése egy.egy támadás előtt rendkivül hasznos. Ezért válasz­totta a szegedi járás azt a harci módszert, hogy éjjel tartja az ér­tekezleteket és másnap már minden községben új tapasztalatokkal gaz­dagodva irányíthatják a munkákat. Ez nagyobb áldozatot kíván a veze­tőktől, de a siker nem marad el. Csórván — néhány kilométerre a Tito-határlól — öt-hat községi párttitkár tanácskozott a járási pártbizottság kiküldöttének vezeté­sével. Az aratás, a cséplés jó meg­szervezéséről folyt a vita. — Jelentse az elvtársnő a Pád. vak: megtettük, amit tőlünk várt n dolgozó nép. A csorvai „Kis Imre", tsz 50 holdon befejezte a tarlólián. lást— ezekkel az egyszerű szavak, kai kezdte meg hozzászólását Dóczi elvtárs Csorváról, ahol a tszben már 50 hold őszi árpát learattak, befejezték a tarlóhántást és ma megkezdik a cséplést. Nagyobb munkafegyelmet Nemcsak a győzelemről számolt he D(>czi elvtárs, hanem arról is, hogy a szomszédos „Szabad Nép"­tszcsben Hunyadi János elnök elv. társ nem sokat vergődött a munka helyes megszervezésével, helyette inkább kiskirályoskodott. Ennek az eredménye az lett. hogy a tszcsben nem volt elegendő munkaerő az aratáshoz. — Keményen megbíráltuk őket — mondotta —, javasoltuk, hogy tart. síink közös csoport értekezletet, mert hiába dolgozunk mi jól, ha amott el pereg a szem. A közös értekez'.c. len el is határoztuk: a „Kis Imre", tsz és a „Szabad Nép".tszcs egy­mást segítve, közösen arat . Egy szem gabonának sem szobád kárba, mennie. Ezenkívül — itt az érte­kezleten — felajánlok az algyői tszcsnek 15 kaszást segítségül — fejezte be hozzászólását Dóczi elv. társ, A termelőszövetkezeti csoportok bő aratásának alapja a csoportokon belüli munkafegyelem megszilárdí­tása — állapította meg a csorvai lapasztalaécsere-érlekezlet. Ami 2 mázsa kukoricával jeleni többet Gulyás Sándorné Pusztamérges, röl volt a következő felszólaló: — Mi nemcsak az aratásra gon. dőltünk, hanem arra is, hogy az aratást már a növényápolásnál biz. tosítani kell. Eleiben a munkaerő nálunk is kevés voll. Ezért a falu asszonyaihoz fordul'unk. Az MN. DSZ nönevelök meglátogatták a pusztamérgesi asszonyokat és két nap alatt 6* asszonytárs kapcsoló­dott, bt a növényápolás ét az ara­tás munkájába. Ma már a harmad­szori kapálásnál fariunk. Kiszámí­tottuk, hogy es holdanként 2 má­zsa kukoricával jelent többet. A begyűjtésnek pedig nemcsak poli­tikai, hanem technikai előfeltételei is vannak. Ezért azokból az asz­szonyokból, akik semmiképpen sem tudnak kimenni a faluból, zsákfol­tozó brigádokat szerveztünk. Ná­lunk már nincs munkaerőhiány. Több éberséget Nemcsak a jó, de a rossz tapasz­talatból is lehet tanulni. Lippai elv. társ, a pusztamérgesi párttitkár például meggondolatlanul azt java­solta: a tnzőrségbe vonjuk be a kulákokat is, meri azok csak rö­högnek rajtunk, hogy mi dolgozunk, ők meg csak tátják a szájukat. Mintha diarázs csípte volna meg az étekezlet tagjait, úgy hördültek fel erre a szóra. ... még csak az kéne .,, hova gondolsz Lippai elviárs... talán petróleummal szok'uk oltani a tü­zet?,., nem lehet a tovajt pan­dúrnak használni... a tüzőrségnek éppen a kulákra kell figyelnie, A pipacs nem voll pirosabb, mint Lippai elvtárs, de azért nem ví. gasztalta senki. Meg is mondták: — Ezért a szavadért ugyan meg. szégyelheted magad! A tűzörség fontos dolog — a pusztamérgesiekkel szemben jól tudják ezt a gyálarétiek és beszá­moltak arról, hogy a tegnapi nap folyamán két, a határon átdobott titóista diverzánst fogtak el és ad­tak át a határőrségnek, Dorozsmáról Pintér elvtárs az( javasolta: — Minden munka csak akkor végezhető eredményesen, ha min. denki a legapróbb részletekig ismeri feladatát. Nem elég csak kiabálni arról, hogy vigyázzunk minden szem gabonára, hanem a cséplőgép minden munkásának tud­nia kell, hogy „én vagyok a vöd. rös, én vagyok a villás" — nehogy amikor tűz üt ki, mindenki a vő. dör után kapkodjon, aztán senki se fogja meg a villa nyelét. Ilyen ese'ben a pánik megszázszorozza a bajt. Határozatba hoztuk A dolgozók javasolták Csórván, hogy a kulákok figyelésével asz. szonybrigádokat bízzanak meg. — Tudják elvtársak, mi, asszo. nyok éreztük leginkább a kulák al. jasságát a múltban. Mi nem le­szünk elnézőek velük szemben, nem esik meg rajluk a szivünk, mert tudjuk, hogy kifélék. Az asszonybvigádok valóban jól figyelik a határt, a kulák már megtanulta tisztelni a csorvai asszo. nyok kemény kezét. Az értekezleten jobbnál.jobb öt­letek és javaslatok hangzanak el. A pusztamérgesi gépállomás arról számolt be, hogy a földművesszö­vetkezettel karöltve már most biz­tosítottak minden cséplőgép mellé ötven zsákot ós ezzel megkönnyítik a dolgozó parasztok gabonabeadá­sát. A népnevelők pedig máris úgy agitálnak, hogy a cséplőgépeknél rendszeresített kölcsönzsákba en­gedjék a gabonát, melyet a gépál. lomás vontatója ingyen szállít a földmüvesszövelkezetbe. A gépállo. más minden cséplőgéphez Dicsőség­táblát készített. Erre írják fel azok neveit, akik a géptől azonnal . a magtárba viszik gabonájukat. Ezt a javaslatot általánosították a járás területén. Dorozsmán határozatba hozták, hogy „tisztelet-sort" létesítenek a moziban az aratás.cséplésben, be­gyűjtésben élenjáró dolgozó parasz. tok számára. Az úttörő fiatalok egyenesen a géphez viszik ki a tiszteletjegyet a legjobb munkások­nak, melyet a községi tanács ad a legjobbaknak, Ézf a módszert is átvették a sze­gedi járás községei. Ifi-műszak az Űjszegedi Kenderszövőben a DISz évfordulóján Az Ujszegedi Kender-Lenszövő Vállalat fiataljai üzemükben a Dolgozó Ifjúsági Szövetség meg­alakulásának első évfordulóján, június 16-án ifiműszakot rendez, tek. Előzetesen mér népnevelők, kel. söt hangosihíradókoTi keresztül minden fiatallal tudatosították a műszak jelentőségét. Ezen a napon egyetlen igazolatlan hiányzó, vagy későn jövő sem volt. Műszák be. indítás előtt, illetve műszakváltás­nál már jó félórával előbb ott voltak a fiatalok, hogy gépeiket teljesen előkészítve, hiba nélkül vegyék át és induljanak harcba az új ered. menyekért, az ifiműszak sikeré­ért, Általános jókedv és hatalmas lendület kisérte aznapi munkáju­kat. Az üzemvezetésre beállított fiatalok is példásan megálltak he­lyüket. Fekete Erzsébet és Dovály Erzsébet ifjúmunkások, mint vál. lalatvezetők és műszaki igazgatók vették át az üzem vezetését. A többi vezettfhelyeken is mindenütt fiatalok voltak, akik bebizonyítot­ták, hogy nemcsak a gépek, a munkapadok mellett hanem a munkavazeiésben is meg tudják állni helyüket. Az ifiműszak alatt a termelési eredmények meglepőek és kima­gaslóak voltak. Varga Magda szö­vőifjúmunkás eddig 130 százalékot teljesített. Június 16-án az ifimű­szak alatt elérte a 180 százalékot* Ugyancsak szép eredményt ért el Sliráki Klára copszoló ifjúmunkás, aki 140 százalékját 165 százalékra emelte fel. Azonban ezek mellett a többi ifjúmunkások is kimagasló termelési eredményekkel tettek ta^ núságot harcos békeakaratukróL A kiértékelésnél bebizonyoso­dott, hogy nemcsak egyes helye, ken, hanem az üzem minden ré­szében jelentős eredmények szü­lettek meg ezen a napon. A szö­vődében például az átlagos 99.6 százalékos eredményt az ifiműszak alatt 106.8 százalékra emelték. A copszolóban 7 százalék, a cérnázó­ban 1 százalék, orsózóban 2 és á stoppolóbain 3 százalék emelkedés mutatkozott. Vagyis a fiatalok ezen a napon a 106 százalékos üzemi átlagteljesítményt 111.2 százalékra fokozták. Az Ujszegedi Kender.Lenszövő Vállalat fiataljai most az ifimü. szak alatt elért eredmények foko­zásáért indulnak harcba. A harma­dik Világifjúsági Találkozóra való készülés új lendületet ad munká­juknak. Felajánlásuk szervezésé, vei. a munkafegyelem megszilár. dításával, termelési csaták győ. zelmével járulnak hozzá a harma_ dik VIT sikeréhez. Minden méter áruba beleszövik harcos békeakaratukat és a ter. melést valóban a béke egyik fegy­verének használják. A koreai néphadsereg főparancsnokságának hadijelentése Akiknek még könnyes a szeme A szőregi tapasztalatcsere érte­kezleten beszámollak az elvtársak arról, hogy három gyönyörű új aratógép vágta az embermagasság. nal nagyobb rozsot, búsz méterre a Tito.határtól. A határmeaitén ka­tonák, jugoszláv szegényparasztok mintegy 50-en csoportosultak. Néz. ték a Magyarországon lakó dél­szlávok boldog aratását. Mondják: néhány katonának és parasz'nalc könny csorgott az arcáról. Beszélni nem beszéltek; nem kiáltottak át a határon, érzelmeiket nem fejezhet­ték ki szavakban, de az ember. lélek mélyéről fakadó vágyaknak Tito fegyverei nem tudnak paran. csolni. A szőregi dolgozó parasztok mondják -.megértették ezt a haláron túlról jövő üzenetet, ezt a néma ki. állást, hisz nincs döbbenetesebb lát. vány a síró parasztnál. A határ — két világot jelent. A Nap mindkettőre órlelően ontja su. garát Az egyik helyein mégig csak csenevész a gabona és sírnak a ke­mény férfiak irtózatos elkeseredé­sükben, szörnyű, halálos reménylc. lenségükben. Sír a jugoszláv pa. raszt' az aratáskor, mert tudja, hogy nem lesz övé a búzaszem A határ innenső oldalán csupa derű, mosoly az arc. A dolgozó parasz­tok arca Sztálin szavát hirdetik: „Nálunk könnyebb, vidámabb az élet". A szőregi dolgozó parasztok is Ta­nultak azonban a határontúli pél­dából. A tájérlekezlet megállapí­totta: a szocialista községek, me­lyek jó példát mulattak megalaku. lásukkal a dolgozó parasztságnak, most az önteltség bűnébe kezdenek esni. A „nálunk minden megy ma­gától" hangulatban az aratás kér. dósét a gépállomás kérdésének te­kintik. Mindent a gépektől várnak és lebecsülik a kézikasza jelentősé­gét. Phenjan (TASZSZ). A Ko­reai Népi Demokratikus Köz­társaság néphadseregének főpa­rancsnoksága közli, hogy a koreai néphadsereg egységei a kinai ön­kéntesekkel szorosain együtt­működve minden fronton sike­resen visszaverik az ellenség támadásait ós mind emberben, mind anyagban súlyos vesztesé, geket okodnak neki. A keleti frontszakaszon a néphadsereg egységei június 18-án és 19-én a liszinmanisták és az amerikai­angol intervencóisok ellen ví­vott harcokban 2780 katona és tiszt veszteséget okoztak az el­lenségnek, ezenfelül több. mint 1250 pufi/kát. 68 nehéz- és köny­nyű gépfegyvert és több, mint húsz aknavetőt zsákmányoltak. Június 19-én az ellenséges repülőgépekre vadászó lövé­szek az ellenség öt repülőgépét lőtték le. Hatalmas sikerrel hangversenyeztek a román vendégművészek Szegeden A harmincas években nagy „kultúrbotrány" verte fel a Horthy­korszak kulturális lespedésé', Bar. lók Béla, a legnagyobb magyar ze­nei géniuszok egyike, kiváló nép­dalkutató, könyvében kimulatta, hogy az erdélyi román és - magyar népzene kölcsönösen hatoltak „gy­másra. A dunavölgyi szomszédos népek összefogását és békéjét hir­dető Bartókot nagy felzúdulással támadta a Horthy.reakció, haeafi­atlansággal, sőt hazaárulással vá. dolták, mert „foglalkozni merészelt" a szomszédos népek, a román és a nemzetiségi szegényparasztság da. laival. De támadta Bartókot az ak­kori román reakció ostoba naciona. lizmusa is, Pclranu válaszirataiban sovinizmussal vádolta, meri kimu. tattá a magyar népzenének az er­délyi román népzenére gyakorolt katdbát. Milyen sokai változott a nemze­tiségi kérdések szemlélete azóta! A Szovjetunió felszabadította a két szomszédos népet s ma már a ro­mán és a magyar nép a mesterié, gesen szított gyűlölködés helyett testvéri békében él. Ezt a testvéri békés összefogást tükrözte és mélyí. tette el két kiváló román vendég­művész magyarországi és szegedi szereplése: Matei Socor, a Román Népköztársaság művészetének ér­demes mestere, a román rádió el. nöke, ismert karmester, a román munkásmozgalom évtizedes harcosa jött közénk, hogy megismertesse, közelebb hozza a román zeneművé, sze'el a magyar dolgozókhoz. Vele jött Gaby Grubea hegedűművésznö, a Román Népköztársaság érdemes művésze is. A zsúfolásig meglelt Szegedi Nemzeti Színházban Szeged dolgozói és a városi tanács nevé­ben Korek? József né elvtársnő kö­szöntötte a vendégművészeket. Má­téi Socor elvtárs válaszában a .0. mán.magyar barátság további elmé­lyítéséről, a népi demokráciák test­véri összefogásáról beszéli. Sztálin, Rákosi és Dej elvtársakat éltette. * A hangversenyen Matei So. cor vezényle'ével a Rádiózenekar bemutatta Andricu román szerző III. szimfóniáját. A hallgatóság a klasszikus formai hagyományokra épülő, színes hangszerelésü, közért­hető népies dallamvilágú román zeneművet nagy tetszéssel fogadia. Hacsaturján hegedűversenyét mindjobban megszereti Szeged sc­nehallgató közönsége. Hacsalurján örmény munkás gyermeke, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom után Moszkvába került, a szovjet hatalom adott lehetőséget és tá/mo. ga'ást zenei képességei fejlesztésé­re. Mjaszkovszkij és Gnyesszin a nagy forradalom után kialakuló szovjet zeneélet vezetői tanították a fiatal Hacsahirjánt, aki a mai szov­jet zene egyik legjelentősebb egyé­nisége le't Hegedűversenye legjobb és legértékesebb alkotásai közé tar. tozik. Gaby Grubea, a kiváló román hegedűművésznö mesteri tudással, mély művészi átéléssel szólaltatta meg Hacsaturján közkedvelt mű. vét. Mendelssohn örökbecsű tün­dérzenéjével, a „Szentivánéji álom" szvittel zárta a Rádiózenekar hang­versenyét. Mendelssohn zenéje méltó kísérete a klasszikus shakespearex vígjátéknak. A nyitány, a költői noc. ív. rno, a scherzo olyan zeneköltemény, amelyhez foghatót a tündérzenében más nem írt. A szentivánéj bűvös, varázsos zsongása, a szerelem fi. nom lírája, a színjátszó kézművesek vaskos humora elevenedik meg eb. ben a könnyed, közkedvelt szvitben. Mindhárom mű kifogástalan elő. adásban szólalt meg a román ven. dégmüvész irányításival. Matei So. cor kiváló tudású karmester, hald. rozo't, szuggesztív mozdulataival mindvégig kezében tartja a vezetett zenekart. Karmesteri lempemmen. túrna, lenyűgöző keretet, ad az általa tolmácsolt műveknek, de nem feled­kezik meg a müvekben rejlő líraiság gazdag érvényesítéséről sem. Keze alatt ritka művészi élményt nyújt, va szólt a magyar rádió kitűnő ze­nekara: hajszálnyira együttmozgó vonósok, a telthangzású, szép tó. nusú fa- és rézfúvók sokáig emléke­zetesek lesznek a szegedi zeneked. velők körében. Szegeden évek óla nem volt ilyen sikerű filharmonikus hangverseny. Kitűnő vendégművé­szek közreműködésével elsőrangú zenekar, elsőrangú szovjet, román és klasszikus müveket játszóit: olyan művészi esemény volt cz, amely Szeged kulturális életében valóságos zenei ünnepet jelenteti Király X

Next

/
Thumbnails
Contents