Délmagyarország, 1951. május (7. évfolyam, 101-124. szám)
1951-05-29 / 122. szám
A SZEGEDI KENDERFONÖGYÁRBAN már megkezdődött a kenyércsata Lelkesen, munkaversenyben készítik az aratáshoz szükséges kiváló minőségű kévekötő zsineget Zúgnak a gépek a Szegedi Kenderfonóban, mosolygó arcú munkások kisérik nagy figyelemmel a munka menetét. Ha valahol hiba mutatkozik, pillanatok alatt megjavítják. Igv a gépállást a legkisebb időre csökkentik. A héten nem a legjobb nyersanyaggal dolgoznak, mégis igyekeznek, hogy minőségi munkájuk kifogástalan legyen. Ezáltal is biztosítani akarják az eddig elért jó eredményeikel. Az üzemben dolgozók egy részéBek még inkább fokozza munkalendületéi az a tudat, hogy pontos és jó munkájukkal nagy segítséget nyaltattak a mezőgazdasági dolgozóknak. Mit csinálnak ezek a dolgozók? Március 23-án indult meg a Szegedi Kenderfomóban a kévekötő zsinegek gyártása. Ezt a kampányt termelési értekezleten beszélték meg a dolgozók és a vezetők. A munka azzal a tudattal indult meg. hogy az aratás sikeréhez az ő jó munkájuk is hozzájárul. Vagyis, ha jóminőségű kévekötő zsineget készítenek, akkor biztosítják, hogy az aratásnál zsinórszakadás nem fordul elő, Igy a búzakalászok nem hullanak szét. Ennek tudatában végzik munkájtikal a dolgozók, . a kócrázó, a kártoló gépektől kezdve végig a többi gépeken. — Páros versenyben fokozom a termelésen^ — mondotta Radics Sándorné. Dicső Imrénével vagyunk versenyben. Célunk az, hogy a gépállást teljesen megszüntessük és a tervünket maradéktalanul teljesítsük, Radicsné elvtársnő őt nappal hagyta maga mögött versenytársát a lervtcljesitésben. Cserép Szilveszterné élmunkásnő egyike a legjobb fonónőknek. A kévekötő zsineg készíléséböl ő is kiveszi részét. A kévekötő zsineg itt még széles szalagban összevont elemi szálakban mutatkozik meg. Mór itt is nagy gondot kell fordítani a minőségi munkára. Cserépné elvlársnő gépétől elkerülő anyagban nem lehet egyetlen egy csomót sem találni, ami akadályozná a további munka menetét. Szorgalmas munkájának meg is van az eredménye. Dolgozó társai is megbecsülik és szívesen fordulnak hozzá tanácsokért. Cserép Szilveszterné május 23-án mór a június 13-i tervét teljesítette. Ezt az eredményt nagyban elősegítette az is, hogy az előfonó üzemrész művezetője minden műszaki feltételt biztosit munkájához. Gépjavítás, leszedés idején azonnal kéznél van a segítség. — Ha jó minőséget adunk — jó minőséget kapunk! — Ezzel a jelszóval indul minden nap munkába Papp Krisztina, a cérnázógép kezelője. Az ő gépe már az utolsó sodrási műveletet végzi a kévekötő zsinegen. Papp Krisztina miközben az elszakadt zsineget gondosan, egyenletcsen összeköti, arra gondol, hogy ezzel a munkájával ő is hozzáiárui az aratás előkészítéséhez. Ennek ludala teszi még könnyebbé és vígabbá munkáját. A leszedésnél segft a többi dolgozóknak, hogy ilt is, amennyi időt csak lehet, megtakarítson. Munkakedvét még az is fokozza, hogy párosversenyben dolgozik Laczí Margittal a minőségi és mennyiségi munka terén. „Meg akarom nyerni a ver senyi — mondja. — Ezért még nagyobb gondot fordítok munkámra I" Igy tudja biztositani Papp Krisztina, hogy hetenként a 104— 103 százalékot mindig eléri. A kévekötő zsinegnek szilárdnak és tartósnak kell lenni. Vigyázni kell, hogy a nyújtásnál, vagy a szárításnál mindig biztosítva legyen a megfelelő gőzmennyiség. Ezért felelős Gál István a simítógép kezelője. Gál István jó minőségi és mennyiségi munkájának eredményét a legutóbbi kiértékelés is bizonyítja, amely 108 százalékos termelési eredményi mulat. A kévekötőzsineg elkészítésének végső műveleténél, vagyis a gombolyítőban dolgozik Hugyecz Istvánné. A „spulnikon" lévő anyagot gombolyaggá formálja ál. Nagy figyelmei kíván munkája. Vigyázni kell arra, hogy a zsinegben még véletlenül sem maradjon rossz anyag. Azt is figyelni kell. hogy a gombolyag két ét fél kilónál se több, se kevesebb ne legyen. Hugyecz Istvánné selejtmentesen dolgozik. A legapróbb hibákat is észreveszi és azonnal kijavítja. — Biztos vagyok abban — mondja —, hogy az én kezemből kikerüli árú mialt nem fognak bosszankodni dolgozó parasztjainkl De ugyanezzel a tudattal végzik munkájukat a többi dolgozók is. A párosverseny kiszélesítésével a jobbminőségü és pontosabb munka elvégzésével biztosítják azt, hogy az aratáshoz szükséges kévekötő zsineg idejében elkészüljön, Igy járulnak hozzá élüzemcink, a Szegedi Kendergyár dolgozói az idei kenyércsata sikeréhez. Pártunk parasztpolitikájában mutatkozó ferdítésekről és elhajlásokról tart előadást Dögei elvtárs Szegeden A Kínai Népköztársaság központi népi kormánya és a tibeti helyi kormány egyezményt írt alá Tibet békés felszabadításáról Peking (TASzSz). Az Uj Kina Hírügynökség közli, hogy a Kínai Népköztársaság központi népi kormánya és a tibeti helyi kormány egyezményt irt alá a Tlbel békéi felszabadításával kapcsolatos Intézkedésekről. Az agresszív imperialista erők tibeti befolyásának sikeres megszüntetése érdekében és azérl, hogy a tibeti nemzetiség és nép visszatérhessen a Kinai Népköztársaság népcinek nagy családjába, a központi népi kormány parancsot adott a népi felszabadító hadseregnek, liogy vonuljon be Tibetbe. Erről értesítette a tibeti helyi kormányt, hogy az követekel küldjön a központi hatóságokhoz a Tibet békés felszabadításával kapcsolatos intézkedésekről szóló egyezmény megkötésének megtárgyalása céljából. A tárgyalások eredményeként a két fél megegyezett abban, hogy a tibeti nép egyesül és kiűzi Tibetből az agresszív Imperialista erűket. A tibeti uép visszatér az anyaország népeinek nagy családjába. Tibet helyi kormánya tevékenyen segíti a népi felszabadító hadsereget tibeti eJőnyomulásában és szilárdítja a honvédelmet. A tibeti népnek — szögezi le a továbbiakban az egyezmény — joga van, bogy a központi népi kormány egyetemes irányítása mellett nemzeti területi autonómiát valósítson meg. A központi hatóságok változatlanul fenntartják a dalai és l'anesen láma jelenlegi státusát, funkcióit és felhatalmazását. A különféle rangú tisztviselők helyükén maradnak. Megvalósítják a kínai népi politikai tanácskozó testület általános programjában foglalt vallásszabadság politikáját. A tibeti nép vallásos lillét, szokásait és hagyományai! tiszteletben tartják. \ tibeti katonai csapalokal fokozatosan népi felszabadító hadsereggé szervezik át, azok a Kínai Népköztársaság honvédelme fegyveres erőinek részévé válnak. Az egyezmény kimondja, hogy a tibetiek nyelvét, írásrendszerét és oktatását fokozatosan fejlesztik. Ugyancsak emelik a tibeti földművelés, állattenyésztés, ipar és ke^ reskedelem színvonalát. A központi népi kormány saját kezében egyesíti Tibet körzete minden külügyének irányítását. A szomszédos országok tekintetében a békés együttélés politikáját valósítják meg. A központi népi kormány az egyezmény életbeléptetésének biztosítása érdekében Tibetben katonai közigazgatási bizottságot és kerületi katonai parancsnokságot létesít s végül kimondja, hogy az egyezmény haladéktalanul hatályba lép. Szocializmusunk építésének egyik igen fontos kérdése a parasztkérdés. A szocialista mezőgazdaság megteremtéséhez elengedhetetlenül sziikges, hogy tisztában legyünk mindazokkal a téves nézetekkel és ellen^ Seges megnyilatkozásokkal is, amelyek munkánkat gátolhatják. Az ellenség tévtanainak ismeretében tudunk csak eredményesen harcolni a •szocialista mezőgazdaságért, a dolgozó parasztság és vele együtt az egész dolgozó nép még boldogabb jövője megteremtéséért. Szerdán alkalom nyílik arra, hogy mindezekkel a kérdésekkel még közelebbről megismerkedjünk. A szegedi Párloktatás Házában Dögei Imre elvtárs, az országgyűlés elnöke tart előadást „Pártunk parasztpolitikájában mutatkozó ferdítések és elhajlások" címmel. Az előadás pártvezetőségi (agok, propagandisták, népnevelő felelősök és tömegszervezeti funkcionáriusok részére különösen fontos. Rendelei a termény raktárak kötelező fertőtlenítéséről Az élelmezési miniszter a belügyminiszterrel és a földművelés, ügyi miniszterrel egyetértésben rendeletet adott ki a terményraktárak kötelező fertőtlenítéséről, A rendelet értelmében a közrak. tárak, terményforgalmi vállalatok, földművesszövetkezetek, önálló termelőszövetkezetek, III. tipusú termelőszövetkezeti csoportok és állami gazdaságok, továbbá a malmok, darálók és hántolok kötelesek a szemestermények (búza, rozs. árpa, zab. köles, kukorica, rizs. bab. borsó) tárolására szolgáló raktárhelyiségeiket 1951. június 15. és 30. között kiürí. teni és fertőtleníteni. A fertőtlenítéssel egyidejűleg _ a ralitárhelyiségekben alapos egérés palkényirlást is kell végezni. A termények tárolására használt zsá. kokat a raktárhelyiségek fertőtlení. tése alkalmával gőzöléssel, vagy szénkénegeléssel ugyancsak fertői, leníleni kell. A fertőtlenítést 10 százalék DDT hatóanyagot tartalmazó „Hungária matador" feltőtler.ítő szerrel kel! elvégezni, amely a területileg illetékes vegyianyag nagykereskedelmi vállalattól szerezhető be. A vállalat a megrendelt fertőtlenítőezereket postán, utánvéttel azonnal megküldi. A szemes, takarmány tárolására szolgáló raktárhelyiségeket a fertőtlenítés elfltt teljesen ki kell üríteni. Az állami begyüjtőszervek raktárhelyiségeinek kiürítését a Termény, forgalmi Egyesülés rendelkezései, nek megfelelően kell végrehajtani. A fertőtlenítés miatt a raiktárhelyi. régből elszállított szemesterményeket a fertőtlenítés után ugyanabba a raktárhelyiségbe, vagy más fertőtlenített raktár, helyiségbe visszaszállítani nem szabad. A fertőt lenftett raktárhelyiségbe 1951. évi ter. mésü szemesterményeket a fertőtlenítés után 14 napon beliil betárolni tilos. kivéve, ha erre a Terményforgalmi Egyesülés külön engedélyt ad. A fertőtlenített raktárhelyiségben elhelyezett terményeket a betárolás, tói számított 30 napon belül löbb. szőr át kell lapátolni, vagy más módon megmozgatni. A földművesszövetkezetek, ön. álló termelőszövetkezetek és III tiTIZ PERC BESZÉLGETÉS a vállalalvezetőnovel Első emelet I. Az ajtón felírás: Vállalatvezető. A belépő egyszerű szobában ta. lálja magát, az íróasztalon rózsa illatozik és az íróasztal mellől egy fiatal barna asszony mosolyog. — A vállalatvezetőt keresem. — Én vagyok! — mondja mosolyogva Herczeg Mártonné. a Villamosvasút vállalalvezetönője. — Tessék helyet foglalni! — mutat n székre és várakozóan néz. — Hány éves az elvtársnő? Meglepődik, de aztán egyenesen felel: — 26 éves vagyok, 1947-ben mentem férjhez és van egy három, éves kislányom és egy 14 hónapos kisfiam. Nagyon szeretem őket — és mér mutatja is a kis fényképet, amelyről két dundi kicsi arc mosolyog. — Rájuk gondolok, mikor dolgozóm és ők adnak erőt a ne. hézségek leküzdésére, meri tudom, az én munkámmal is az ő boldog jövőjükért harcolok. Nem akarom, hogy az ö gyermekkoruk is olyan örömtelen legyen, mint az enyém volt. Az apám napszámos volt és kilencen voltunk testvérek. Még iskolába se jártam, máris libapásztornak adtak a szüleim. Az iskolába csak télen jártam, de sajnos, csak négy évig. Hiányzik is most nagyon, mert bizony nehéz pótolni azl, amit akkor elmulasztottam. — Mióta dolgozik a vállalatnál? — A fel.szabanulás ulán, 1945 áp. rilisában jöttem ide kalauznak. Azelőtt 13 éves koromtól kezdve min. denes cseléd voltam kuláknél, városi naccságáknál..., de nem sok különbség volt a kettő közölt. A Vörös Hadsereg hozta meg számomra is a jobb életet. Rövidesen beiratkoztam a Magyar Kommunista Pártba. Dolgoztam a Pártért, igyekeztem munkámat jól elvegezni. 1950 áprilisában megkaptam a vállalatvezetői kinevezésemet. — Hogy fogadta a kinevezési? — Hogyan? Nagyon meglepődtem. Meg is ijedtem attól, hogy ho. gyan fogom ezt a nagy feladatot jól elvégezni. De a Párt bizalma é3 segítsége erőt adott a nehézségek leküzdésére. Nehéz volt a kezdet, de voltak jó elvtársai, akik támogatásukkal átsegítettek a kezdeti nehézségeken. Persze, akadtak olya. nok is, akiknek nem tetszett az. bogy egy fiatal nő ül itt bent az irodában. Igyekeztek munkámat gáncsolni". Az ellenük folytatott ke. mény harcban edződtem. Most már nem félek megmondani, ha hibáz, nak, szigorúan megkövetelem a munkafegyel betartását. Bizony, kezdetben ezt nem tudtam megtenni és akadtak olyanok, akik ezzel a gyengeségemmel visszaéltek és én magam jöttem rá arra, hogy így nem mehet tovább, mert akkor teljesen meglazul a munkafegyelem. Akkor kezdtem kemény kézzel fogni a munkál. — Most is kint vár egy jegycsaló kalauznö. aki mindössze 3—4 hónapja dolgozik nálunk és már is rajtafogták a csaláson. Az ilyeneket a legszigorúbb elbírálás alá vesszük, meri tudatlanul, vagy tudatosan a népet károsítják és ellen, gégéinkét támogatják aljas csalásukkal. — Hogyan telik cl egy napja? — Reggel korán kelek. Rendszerint 4 óra fél 5-kor. Elvégzem az otthoni munkám és fél 7—7 órára már rendszerint itt vagyok, vagy kint a műhelyben. Előfordul, hogy a vonalat ellenőrzöm, vagy a központnál, a végállomáson lévő dolgozótársaimmal beszélgetek. Meg. beszéljük a problémákat és igyek. szünk segíteni a bajokon,. Ma délelőtt éppen értekezletet tartottunk. Pénteken, szombaton Pesten voltam és ma beszéltük meg a legfontosabb tennivalókai. Fiatel férfi jön be, félbeszakítja a beszélgetésünket. Bemutatkozik és elmondja, hogy Pesten a Lánggépgyárban dolgozik. Vasmunkás, szeretne idejönni dolgozni. — De elvtárs — feleli a vállaltvezetőnő szigorú arccal —. Pesten szükség van a szakmunkásokra és maga el akar onnan jönni? Várjon csak egy kicsit! Később majd még beszélünk .,. — Hol is hagytam el? Ja, hogy mit csinálok egész nap?... Üjra nyílik az ajtó, aláírni való aktákat hoznak. Még át se nézte őket, máris újra benyitnak. Fiatal szőke leány hozza a postát s újabb aláírni valókai. — A borotvaszappanigénylés — mutatja mosolyogva—, mosl hirtelen minden férfi dolgozónak elfogyott a borotvaszappana ... — Igy lelik el a délelőtt — for. dui felém újra. — Déiulán — ma például — politikai iskolái vezetek a Magasépítésnél. Tanulni este szoktam, akkor már mindenki ha. zamegy innen az irodából. Csend van, előveszem a könyveimet, ta. nulok. Levelező vállalatvezetői tan. folyamot végzek. Bizony, egy kicsit nehéz, különösen az algebra. De azért megy a tanulás, menni kell, nincs megállás. Mit olvasok? A napi sajtót, a Szabad Népet, a Délmagyarországol és nagyon szeretem a „Szovjet kultúra" című fo. lyóiratot. Este 7—8 óráig szoktam itt bent tanulni. Azután megyek csak haza. Szórakozni ritkán járok. Nagyon szeretem a jó szovjet fii. meket, mert azok szórakoztatnak és egyben tanítanak is. Nem egy filmben a mi saját életünkre ismerünk, olyan élethűen ábrázolja a dolgozók életét. Vasárnaponként sétálunk a gyermekekkel és este elmegyünk a férjemmel zenét hallgatni valamelyik vendéglőbe. Én azonban jobban szeretem a kultúrelőadáso. kat és utána — nem szégyen — egy kicsit táncolni. Kultúrcsopor. tunkat. ha munkám engedte, még vidéki vendégszereplésre is elkísértem. Újra kopogtatnak. Kemény, baráti kézszorítással búcsúzunk. Sok sikert a további munkához! Szabadság! Szalma Rózsa. pusú termelőszövetkezeti csoportok, továbbá a magántulajdonban lévő malmok, darálók és hántolok raktárhelyiségeinek fertőtlenítését a helyiség fekvése szerint illetékes , községi vagy városi tanács végrehajtó bizottsága ellenőrzi a begyűjtési állandó bizottság és a DÉFOSz bevonásával. Az említett raktárhelyiségekben el. végzett munkákról: a fertőtlenítő, szerek beszerzéséről, a raktárhelyi, ségek kitakarításáról és kijavításáról, a permetezés és porozás, valamint a fertőtlenítés után kötelező szellőztetés elvégzéséről és a fertőtlenítőszer eltakarításáról külön-külön bejelentést kell tenni a községi, vagy városi tanács végrehajtó bizottságának. amely a teendők elvégzéséi a begyűjtési állandó bizottság és a DÉ. FOSZ bevonásával a helyszinen köteles ellenőrizni. Kötelezővé teszi a rendelet a járási tanács végrehajtó bizottságainak — a megyei tanács vb. begyűjtési osztályán keresztül, az élelmezési minisztériumig történft jelentéstételt. A közraktári és terményforgalmi vállalatok, a malom, daráló és bántolóipari állami vállalatok, irányító malomipari egyesülések, valamint az állami gazdaságok a raktárhelyiségek fertőtlenítésével kapcsola. tos egyes leendők elvégzéséről közvetlenül a megyei tanács végrehajtó bizottságának begyűjtési osztályához kötelesek összesítő jelentést tenni. Az egyesülés keretébe nem tartozó malom, daráló és hán. tolóipari állami vállalatok a fertőt, lenítési teendők elvégzését különkülön kötelesek a megyei tanács végrehajtó bizottságának begyűjtési osztályához bejelenteni. A terményrak tárak fertőtlenítését az érdekelt felügyeleti hatóságok és irányílószervek is — Raklárházi Közponl. Terményforgalmi Egyesülés, SZÖVOSZ. földművelésügyi minisztérium, ÁGI. élelme, zési minisztérium malomipari főosztálya — kötelesek ellenőrizni. A rendelet rendelkezéseit állami tulajdonban, vagy kezelésben lévő közraktárakra, malmokra, darálók, ra és hán tolókra azzal az eltéréssel kell alkalmazni, hogy ezek a fertőtlenítést akkor kötelesek elvégezni. amikor raktárhelyiségeik ki. ürültek. Aki a rendelet rendelkezéseit megszegi, kihágást követ el és egy hónapig terjedhető elzárással, vagy ötezer forintig terjedhető pénzbün. tetőssel büntetendő. Koreai-est az MSzT Rókus I-ben A koreai gyermekek megsegítésére indított gyűjtés sikerének előmozdítására uz MSzT Rókus I. szervezet igen jól sikerült műsoros estet rendezett. A műsor bevezetőjeként Róth József elvtárs, a szervezet új titkára mondott beszédet és ebben figyelmeztette a dolgozókat arra, hogy amíg mi nyugodtan szórakozhatunk, addig messze Koreában a mi szabadságunkért is keményen küzd, harcol a hős koreai nép az imperialista háborús gyújtója lókkal szemben. A műsort a közkórház kuliúrcsoportjánuk szereplése tette színessé. ,,A nép fiai" cfniű színdarab sok tapsot aratott előadásával emlékeztetlek ők is a koreai szabadságharcosok küzdelmeire, ezenkívül népi tánccal, szavalattal járultak hoz. zá az est sikeréhez, amely a Rókus f. szervezet jó munkáját dicséri. Jelenisiik a vashulladékot A Melléktermék- és Hulladékgyűjtő Vállalat felhívja mindazokat, akiknél vas;-, fém. vagy egyéb hulladékanyag maradt, jelentsék a MÉH központi gyüjtőtelepére, melynek címéi és telefonját a he. lyi tanácsok hulladékgyűjtő albi_ zottságai mondják meg.