Délmagyarország, 1950. november (7. évfolyam, 255-278. szám)
1950-11-05 / 258. szám
vagy \ Dolgozó Ifjúság SzöT®tBégének jelvénye titázliík. Puskás Ferenc százados, a Honvéd Sportegylet tagja, aki a magyar válogatóit labdarugó csapatban oly soj t dicsőséget szerzett, saját pék Iájával bizonyítja, hogy a jd sportnak is csak a demokrácia biztosíthat igazi lehetőséget —« lép a mikrofon elé. — A magyar fiatalok harcos üdvözletét tolmácsoLom a Magyar Béketkongres szosnak — kezdte beszédét. Átadom a staféta zászlaját és a nnigyar fiatalok Kongresszushoz irt leveleit, amelyeik jelképezik ifjúságunk elszánt, harcos békeakaratát. — Tudja meg az egész világ, hogy a mag;far Ifjúság Pártunk vezetésével, az első magyar bék.chareossal, Rákosi elvtárssal az élen, egységesen sorakozik fel a világbékét akard százmilliók legyőzhetetlen táborába, amelyet a béke •ílsői harcosa, felszabaditónk és lani.tónk, a bölcs, a szeretett nagy Sztálin elvtárs vezet — fejezte be beszédét. Ezután az egybegyűltek ujabb forró hangulata lelkes, ütemes tapsai közepette átnyújtotta » magyar békestnfétáj ának vörösselyem zászlaját Elnöklő Fábik József vette át a zászlót, amelyre a következő szöveget hímezték: „Munkával, tanulással, ha kell, harccal is a békéért!* Szűcs Lajos, a DISz főtitkára lépett ezután a szónoki emeL vémyre. — Mi nem ptbmttnt, áB*n_ dóan készenlétbecB vágjunk — mondotta —, bogy megakadd, lvozzuk az imperialistáik minden kísérletét, amely áj háborúra, drága hazánlk elpu»zrtftáaára tör. Mi megértjük a reánk váró fékadatokat, és kemény helytállással a népihad seregünket erősítjük ós nem engedjük meg, hogy Trumannak, ennek a vérgőzös kalandornak és bandájának ŐWHt világuralmi tervei uj pusztulásba döntsék a világot és hazánkat. Sztálin zászlaja alatt, a hatalmas Szovjetunió oldalán megvédjük a békét Szűcs Lajos szavait percekig tartó viharos lelkes taps fogadta, majd trombitaszó harsant fel, úttörő küldöttség lépett a terembe. Harsonák zengő szava, dobok pengése, lengő zászlók, dübörgő lelkesedés a fényárban úszó teremben, — megérkezett a legifjalbb generáció, az úttörők küldöttsége. „Éljenek az úttörők" — köszöntik jövőnk reménységeit helyükről felállva a magyar békeharcosok. Mindenki szivét büszke örömmel tölti el szónokuknak, a kis Jolsvai Lászlónak szavai. Az DltSrék üzenete Boldog, vidám az életünk nekünk, magyar úttörőknek, vasutunk, áruházunk, szépre, jóra tanító iskoláink vannak. A Szovjetuniónak, Sztálinnak, Rákosi Mátyásnak köszönhetjük mindezt Pártunk, a mi szeretett Rákosi pajtásunk szerető gondoskodása vesz körül bennünket Innen izenjük ft világ békeszerető népeinek, liogy senkitől sem engedjük elrabolni vidám, boldog életünket. Ahogy szüleink az üzemekben a termelés frontján küzdenek, békénk megvédéséért, mi békemegbizatásaink teljesítésével mind jobb tanulással járulunk hozzá az imperialista hóhérok elleni harchoz. Velünk van a világ minden békeszerető népe, megnyerjük a béke csatáját — fejezi be a beszédét a pajtások szónoka. A teremben magasra csap a lelkesedés lángja. Érzi mindenki, hogy az a nép, amelynek ilyen ifjúsága van, csak győzhet lrhat-o Iró másról, mint a bókéról Ár, úttörők felvonulása után Veres Péter, Kossuth-díjas irt lépett a mikrofon elé. — Az iró — mondotta hőbbek között Veres Péter —akinek a hivatásáról én itt nem mondom el a sokszor ismételt szavaikat, ha vg.n egyáltalán érteim e annak, hogy írjon, hogy gondolatait, érzéseit, véleményeit másokkal közölj©, mondhat-e mást, mint amjt minden dolgozó ember és egyáltalán minden becsületes ember mondhat; békét akarunk. Az iró látja a dolgozó ember napi ügyeit, bajait, ismeri kis és nagy vágyait, lelki viharpit és ki-kittörő indulatait, épugy érzi, _ _ mint csendes pillanataiban, a jólsikerült munkában való gyönyörködéseket, gyermekeiben való örömét, mondhat-e mást, mint a bekét? — De nem elég, ha együtt érez a néppel, nem elóg, ha megérzi minden rendületét a boldogságra váró emberi léleknek, nem elég még ez sem, ha ezt müveiben megírja és kifejezi. Többet Kell tennie. Ugy kell megirnia, irgy kefl kifejeznie az emberek békevágyát, az emberek uj világ, jobb világ utáni vágyát, hogy az tetté váljék, állásfoglalássá, cselekedetté váljék az emberek lelkében. Mert ha ott azzá válik, azzá válik a társadalmi harcban is. Igy lesz, így lehet az iró a lélek mérnöke, igy hat az iró szava, leirt betűje a társadalomra és a társadalmon át a történelemre. Ez az iró igazi hivatása. igy készítették elő és érlelték meg a francia irók a nagy francia forradalmat, igy készítették elő és érlelték meg a nagy orosz realista és forradalmár irók a nagy bolsevik forradalmat cs igy ke:l előkészíteniük és kiérlelniük a mai íróknak az egész dolgozó emberiség felszabadítását, egy uj társadalmat, a szocializmust. A Magyar Irók Szövetség© mint szervezet és minden magyar iró külön-külön ebben az értelemben akarja és fogja kivenni a részét a mai és a holnapi békeharcokból is. Többször is félbeszakította az iró szavait a lelkes tapsvihar. • - Az igazi irók, akármilyen nemzetiségűek legyenek is, a világ minden táján, azt kiáltják, arról írnak, arra tanítják a népet, amivel Veres Péter fejezte be beszédét: „békét akarunk!" Erről beszél a kongresszus következő, tomboló lelkesedéssel fogadott szónoka, Putrament Jeryzyt, a Lengyel írószövetség főtitkára, a Lengyel Országos Békebizottság elnöke is. — Olyan országból jövök — mondotta —, amely végigszenvedte a háború és fasiszta megszállás minden borzalmát, de most hatalmas lendülettel, barát és ellenség legnagyobb csodálatára építi a szocializmust, népének boldogabb jövőjét. Beszéde végén érces hangon, magyar nyelven határozottan kiált három mondatot: „Éljen Rákosi Mátyás!" „Éljen Boleszláv Bierut!" „Éljen a nagy Sztálin!" A kongresszus résztvevői felállva, ütemes tapssal kisérve éltetik a magyar és lengyel nép vezetőit és a világ minden békeszerető népének nagy tanitómesI terét, Sztálint. AÍ atföSdi tarcyavllág dolgozóinak elhatározása Ezután Máté János hetényegyházi római katolikus lelkész szólalt fel. — Bennem, a tanyai nép lelkipásztorában még bennem van az a jóleső érzés, amely boldogsággal töltött el, amikor a püspöki kar és Népköztársaságunk kormánya között létrejött a régvárt s általunk is sürgetett megegyezés. Ezzel a belső békénket is erősítjük s erőt merítünk a békéért folyó harc további folytatásához. Kár, hogy vannak még soraink között olyanok is, akik csak elfogadói, de gyakorlatban nem követői a megegyezésnek. Ml, * l»éke papjai, minden erőnkkel azon leszünk, hogy aj egyezmény betűit a gyakorlati életben juttassak érvényre. Máté János igy fejezte be be szédét: „Fogadja általam ez a Béke kongresszus az acélos búzát termő alföldi tanyavilág acélos izmn dolgozóinak azt az elhatáio zását, hogy a nagy Sztálin-vezette tó'bbszázmilliós béketábor tagjaiként műiden áldozatra készek, megvédeni hősi küzdelmeik eddig elért eredményeit ég boldog jövőjüket és ami a kettőt együtt jelenti, a békét." 'A'z elnöklő Fábik József ezután két táviratot olvasott fel: „Egészsc gl állapotom miatt nagy sajnálatomra nem lehetek jelen a békekon gresszuson. A békeszerető magyarok kongresszusának további sikeres n-unkát kívánok a Szovjctiinló-vezet te békefronton" — táviratozta Szckfű Gyula akadémikus tanácstag. A gyalogos tisztképző iskola növendékei, tiszthelyettesei is távirat ban üdvözölték a kongresszust. Béke, béke, béke Jeszenszki Elemér, a Ganz hajó gyár gépészmérnöke áz angyalföldi dolgozók üdvözletét tolmácsolta. A termelőmunkának alapfeltétele a béke — mondotta. Valamikor egy had vezér azt mondotta: minden háború hoz három dolog kell: pénz, pénz. és pénz. Mi ezt kiegészítjük olymó don, hogy a szocialista építőmunkához előszűr békére, másodszor békére és harmadszor is békére van szükség. Ezután Hegyi Gizella, a SzOT elnökségi tagja 1,700.000 szervezeti dolgozó üdvözletét tolmácsolta. — A Szakszervezeti Világszövet ség legutóbbi milánói kongresszusa fentos határozatokat hozott a hábo rús uszítók leleplezésére, a békéért folytatott harc fokozása érdekében — mondotta. E határozatok értelmében a szakszervezetek részlvesz nek a békevédelmi világkongresszus állandó bizottságának munkájában és "Z egyes országokban megalakult üzemi békcvédclmi bizottságok munkájúban. A Szakszervezeti Világszövetség A háborús uszítók és aljas lakájaik támadásai ellenére növeli befolyását a kapitalista elnyomásban sínylődő dolgozók szakszervezetei között. 'A kapitalista országok dolgozói nak harcát a békéért semmiféle megfélemlítés és terror sem tudja megtörni, megakadályozni — folytatta. A béke híveinek tálborát nem I.ehet országhatárok szerint megvonna. Minden országban a dol. gozók mállói követik a szabadság és a béke zászlóvivőit, a Kommunista Pártokat. Mi magyar dolgozók szivünk minden melegével fordulunk a szabadságukért, a békéért harcoló népek felé. Ránk, magyar dolgozóikra a béke megvédésének ügye fokozott feladatokat ró, a nyolcszázmilliós béketábor ránk eső sza. kasrát szakadatlanul erősíteni szilárdítani kell. — Itt, a Békék ongTcsszusor mondicm ki az egész magyar szervezett munkásság gondolatát: mi békében akarunk élni, gyermekeinket örömre és boldogságra nevelni, ezért zárkózunk fel Pártunk, Rá. kosi elvtárs szavára a békéért folyó küzdelemre és megvédjük a békénket a munkapadnál és ha kell, fegyverrel a kezünkben is. Hegyi Gizella felszólalása utár Deveoseri Gábor őrnagy, a Magyar Irók Szövetségének titkára lép fel a szónoki emelvényre ér szavalja el a béke harcosaik1-intézett lelkesítő versét. I&mé' felzúg a tai>3 és a bék.eharc ve zeitőjének, Sztálinnak említése kor ismét, megsziámlálhatatlainu' sokadsnor magasra emeli a né. nek vezérlő csillagának nevét r kilencmillió magyart képvisel" békeküldöttek lelkes ünneplése. Devocseri Gábor békev.orséne1' elhangzása után az elnöklő Fá. bik József berekeszti a Magya* Bökekongre-sszus első napjána' tanácskozását. A Békekongresszus színhelyé ről. a Sportcsarnokból ezutá' autóbuszok vitték a békeküldöt teket a Városi Színházba, alír" megnézték a s-ioviet nép naev szerű ""őzeimét megörökít;" „Berlin eleste" című filmet. November 7-én kitüntetik a mezőgazdaság számos kiváló eredményt elért dolgozóját A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 33. évfordulóján, november 7-én kitüntetik a mezőgazdaság kiváló eredményt elért számos dolgozóját, akik a növénytermelés fejlesztéséről szóló minisztertanácsi határozat végrehajtása során, valamint az állattenyésztő munkában kitűntek sikeres munkájukkal. A °agy évforduló tiszteletére nyolcvannyolc mezőgazdaságban dolgozót tüntetnék ki, köztük a mezőgazdasági tudomány érdemes munkásait, termelőszövetkezett tagokat, egyénileg dolgozó parasztokat, gépállomási és állami gazda* sági dolgozókat. A kitüntetettek kiváló teljesitményeik elismeréseképpen a Munka-érdemrend különböző fokozatait kapják. Kitüntetéstan részesülnek azok a falusi doígozdk, •fldk' "0vénytermelésflnk fejlesztése sortu szorgalmas munkával és korszerű talajmflvelésscl és növényápo, lássál, a Párt és a kormány útmutatásainak végrehajtásával magas terméseredményeket értek el kenyérgabonából, kukoricából, gyapotból, vagy tnás egyéb növényekből. Hasonlóképp kitüntetik ax állattenyésztés különböző ágazataiban kiváló eredményt elért tenné'.őszövetkezetj tagokat, állami gazdasági dolgozókat, akik az állatállomány mennyiségi és minőségi fejlesztését különösen elősegítették. A gépál'lamások dolgozói közül elsősorban azokat tüntetik ki, akik gondos, jó minőségi talajimunkával jelentősen hozzájárultak a magasabb terméshozam eléréséhez. A Csangpej-vidék parasztjainak határozata otthonuk és hazájuk védelméről A kőzött a számtalan kínai között aki önként jelentkezni óhajt a koreai szolgálatra, ott vannak az észak-keletkinai koreai kisebbség fiai. A koreai ifjak kijelentik, viszsza akarnak térni őseik földjére, hogy harcoljanak az ellenséggel. Az amerikai erők koreai előnyomulása olyan fenyegetést jolent a kinai nép, különösen a Jalii folyó jobbpartjának lakói számára, amelyet a k'nai nép egyre tűrhetetlenebbnek érez. Az utóbbi hetekben a Csanpej vidék parasztjai gyűléseken megvitatták, hogy milyen gyakorlati intézkedéseket tegyenek otthomís és hazájuk megvédésére- Ezeken a gyűléseken a többi között elhatározták, hogy önként jelentkeznek és csatlakoznak a harcoló koreai néphez. „Uj, békés ér boldog életünk komoly veszélyben van, mert az amerikaiak az agressziót a mi küszöbünkig hozták. Másképp védhetjük meg hazánkat és otthonunkat, csaJk ha átkelünk a .Talq folyón és támogatjuk a koreai né? pet a közős ellenség elpusztításán ban" — mondták a parasztok. Á makói gépállomás dolgozói termelékenységük emelésével harcolnak a békéért A Békekongresszus tiszteletére a makói gépállomás dolgozói munkafelajánlásokat teltek, hogy ezekkel a felajánlásokkal bizonyítsák a béke ügye melletti állásfoglalásukat. A gépállomás dolgozóinak eredményei azt is bizonyítják, hogy a vállalt kötelezettségeket teljesítik is Takács Ferenc traktorista vállalta, hogy az őszi ütemtervet december 2-re teljesíti. Vállalásának eddig már 93 százalékban tett eleget. A 42. bérhéten 263 százalékot teljesített. Árgyelán István őszi ütemtervét eddig 80 százalékban teljesítette. A 42 bérhéten 140 százalékot teljesített. II. Csanádi Mihály DISz-tag, feszi ütemtervét 87.5 százalékban tel, jesítettc. A 42. bérhéten 180 szásah lékot ért el. H. Csanádi Mihály * népncvelőmunkából is derekasan kiveszi részét. Az üzem békegyűlésén a következőket mondotta: ,,Mi állandóan azt hangoztatjuk, hogy békét akarunk. A békét nemcsak akarni kell; a békéért harcolni is kell. Nekünk, gépállomás dolgozóinak is példát kell mutatnunk aj egyénileg gazdálkodó dolgozó pa, rasztság felé. Mi nem akarunk újabb háborúi; nem akarjuk a'it, hogy aj amerikai banditák felégessék hazánkat. Ezért harcolunk szívósan a békéért. A Szegedi Kenderben és a Cipész Kisipari Termelőszövetkezetben is megsokszorozta a termelés! a békeműszak A csütörtöki békeműszak alatt a szegedi üzemek dolgozói ismét hatalmas eredményeket értek el. A munka jobb megszervezésével igyekeztek munkájukat úgy végezni, hogy ezzel is méltóképpen fejezhessék ki hálájukat és határtalan szeretetüket az egész magyar dolgozó nép szeretett vezére, Rákosi elvtárs iránt. A Szegedi Kenderfonógyár gombolyító üzemrészében Vastag Istvánné 191, Német Vince, Dobai Józsefné 124, Götz Gyuláné 12<> százalékot teljesített. A finomítóban Dandermann Sebő 172, Bánszki András 128, Doktor László 110 százalékos eredménnyel végezték be a műszakot. A kártolóban különösen szép eredményt ért el Lengyel Andrásná, Buza Istvánné és Hegedűs Józsefné, akik 110— 110 százalékra teljesítették normájukat. A kézi gerebenezöben Boros Pál 184, Jusztin István 181, Makra Gyula 172, Vér József 163 százalékot ért el. Az üzemi dolgozók példáját követve az Első Szegedi Cipész Kisipari Termelőszövetkezet tagjai is megtették felajánlásukat Rákosi elvárs kiszabadulásának tízéves évfordulójára. Felajánlásukat teljesítették is. Jankovich György 149, Rékási Lászlóné 145, Gergely József 149, Nagy Anna 141, Pálmafalvi Nándor 140, Pataki Jánosné 138, Kovács Mihály és Gede Géza 134, Farkas Imre 153, Rózsa Károly 146, ördög Mihályné 140, Puskás Antal és Fehér Károly 127 százalékra teljesítették normájukat. A cvikkoló üzemrészben 11 dolgozó 118, a rámázóbaij pedig öt dolgozó 137 százalékot ért el Hétfőn közvetíti a Rádió az operaházi díszelőadást November 6-án, hétfőn a Kossuth' Rádió 19 óra 30 perckor helyszíni közvetítést ad a Magyar Állami Opernházból a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 33. évfordulója alkalmából rendezett díszelőadásról. Meghosszabbították a le szállítási szenödéskiüés halárideiét Dolgozó parasztságunk nagy érdeklődésére való tekintettel kormányzatunk ugy határozott, hogy a tejszállítási szerződéskötések határidejét november 15-ig meghoszszabbttja. Igy lehetővé válik az, hogy azok a dolgozó parasztok, akik eddig valami okból kifolyólag nem tudták a szerződést megkötni, nem lceürlntfc hátrányos helyzetbe. Amennyiben november 15-ig a szerződést megkötik, hozzájutnak a literenkénti 10 filléres többletjövedelemhez és a jelentős korpajuttatáshoz,