Délmagyarország, 1950. november (7. évfolyam, 255-278. szám)

1950-11-05 / 258. szám

vagy \ Dolgozó Ifjúság SzöT®t­Bégének jelvénye titázliík. Puskás Ferenc százados, a Honvéd Sportegylet tagja, aki a magyar válogatóit labdarugó csapatban oly soj t dicsőséget szerzett, saját pék Iájával bizo­nyítja, hogy a jd sportnak is csak a demokrácia biztosíthat igazi lehetőséget —« lép a mik­rofon elé. — A magyar fiatalok harcos üdvözletét tolmácsoLom a Ma­gyar Béketkongres szosnak — kezdte beszédét. Átadom a stafé­ta zászlaját és a nnigyar fiata­lok Kongresszushoz irt leveleit, amelyeik jelképezik ifjúságunk el­szánt, harcos békeakaratát. — Tudja meg az egész vi­lág, hogy a mag;far Ifjúság Pártunk vezetésével, az el­ső magyar bék.chareossal, Rákosi elvtárssal az élen, egységesen sorakozik fel a világbékét akard százmilliók legyőzhetetlen táborába, amelyet a béke •ílsői harcosa, fel­szabaditónk és lani.tónk, a bölcs, a szeretett nagy Sztálin elvtárs vezet — fejezte be beszédét. Ezután az egybegyűltek ujabb forró hangulata lelkes, ütemes tapsai közepette átnyújtotta » magyar békestnfétáj ának vörös­selyem zászlaját Elnöklő Fábik József vette át a zászlót, amely­re a következő szöveget hímez­ték: „Munkával, tanulással, ha kell, harccal is a békéért!* Szűcs Lajos, a DISz főtitkára lépett ezután a szónoki emeL vémyre. — Mi nem ptbmttnt, áB*n_ dóan készenlétbecB vágjunk — mondotta —, bogy megakadd, lvozzuk az imperialistáik minden kísérletét, amely áj háborúra, drága hazánlk elpu»zrtftáaára tör. Mi megértjük a reánk váró fék­adatokat, és kemény helytállás­sal a népihad seregünket erősítjük ós nem engedjük meg, hogy Tru­mannak, ennek a vérgőzös ka­landornak és bandájának ŐWHt világuralmi tervei uj pusztulásba döntsék a világot és hazánkat. Sztálin zászlaja alatt, a ha­talmas Szovjetunió oldalán megvédjük a békét Szűcs Lajos szavait percekig tartó viharos lelkes taps fo­gadta, majd trombitaszó harsant fel, úttörő küldöttség lépett a terembe. Harsonák zengő szava, dobok pengése, lengő zászlók, dübörgő lelkesedés a fényárban úszó teremben, — megérkezett a legifjalbb generáció, az úttörők küldöttsége. „Éljenek az úttö­rők" — köszöntik jövőnk re­ménységeit helyükről felállva a magyar békeharcosok. Mindenki szivét büszke örömmel tölti el szónokuknak, a kis Jolsvai Lászlónak szavai. Az DltSrék üzenete Boldog, vidám az életünk nekünk, magyar úttörőknek, vasutunk, áruházunk, szépre, jó­ra tanító iskoláink vannak. A Szovjetuniónak, Sztálinnak, Rá­kosi Mátyásnak köszönhetjük mindezt Pártunk, a mi szeretett Rákosi pajtásunk szerető gon­doskodása vesz körül bennün­ket Innen izenjük ft világ béke­szerető népeinek, liogy sen­kitől sem engedjük elrabolni vidám, boldog életünket. Ahogy szüleink az üzemekben a termelés frontján küzdenek, bé­kénk megvédéséért, mi békemeg­bizatásaink teljesítésével mind jobb tanulással járulunk hozzá az imperialista hóhérok elleni harchoz. Velünk van a világ minden békeszerető népe, meg­nyerjük a béke csatáját — fe­jezi be a beszédét a pajtások szónoka. A teremben magasra csap a lelkesedés lángja. Érzi mindenki, hogy az a nép, amelynek ilyen ifjúsága van, csak győzhet lrhat-o Iró másról, mint a bókéról Ár, úttörők felvonulása után Veres Péter, Kossuth-díjas irt lépett a mikrofon elé. — Az iró — mondotta hőb­bek között Veres Péter —aki­nek a hivatásáról én itt nem mondom el a sokszor ismételt szavaikat, ha vg.n egyáltalán ér­teim e annak, hogy írjon, hogy gondolatait, érzéseit, vélemé­nyeit másokkal közölj©, mond­hat-e mást, mint amjt minden dolgozó ember és egyáltalán minden becsületes ember mond­hat; békét akarunk. Az iró lát­ja a dolgozó ember napi ügyeit, bajait, ismeri kis és nagy vá­gyait, lelki viharpit és ki-kittörő indulatait, épugy érzi, _ _ mint csendes pillanataiban, a jólsike­rült munkában való gyönyörkö­déseket, gyermekeiben való örö­mét, mondhat-e mást, mint a bekét? — De nem elég, ha együtt érez a néppel, nem elóg, ha megérzi minden rendületét a boldogságra váró emberi léleknek, nem elég még ez sem, ha ezt müveiben megírja és kifejezi. Többet Kell tennie. Ugy kell megirnia, irgy kefl kifejeznie az emberek béke­vágyát, az emberek uj világ, jobb világ utáni vágyát, hogy az tetté váljék, állás­foglalássá, cselekedetté vál­jék az emberek lelkében. Mert ha ott azzá válik, azzá vá­lik a társadalmi harcban is. Igy lesz, így lehet az iró a lélek mérnöke, igy hat az iró szava, leirt betűje a társadalomra és a társadalmon át a történelemre. Ez az iró igazi hivatása. igy készítették elő és érlelték meg a francia irók a nagy francia forradalmat, igy készítették elő és érlelték meg a nagy orosz realista és forradalmár irók a nagy bolsevik forradalmat cs igy ke:l előkészíteniük és kiérlelniük a mai íróknak az egész dolgozó emberiség felszabadítását, egy uj társadalmat, a szocializmust. A Magyar Irók Szövetség© mint szervezet és minden magyar iró külön-külön ebben az értelem­ben akarja és fogja kivenni a részét a mai és a holnapi bé­keharcokból is. Többször is félbeszakította az iró szavait a lelkes tapsvihar. • - Az igazi irók, akármilyen nemzetiségűek legyenek is, a vi­lág minden táján, azt kiáltják, arról írnak, arra tanítják a né­pet, amivel Veres Péter fejezte be beszédét: „békét akarunk!" Erről beszél a kongresszus kö­vetkező, tomboló lelkesedéssel fogadott szónoka, Putrament Jeryzyt, a Lengyel írószövetség főtitkára, a Len­gyel Országos Békebizottság el­nöke is. — Olyan országból jövök — mondotta —, amely végigszen­vedte a háború és fasiszta meg­szállás minden borzalmát, de most hatalmas lendülettel, barát és ellenség legnagyobb csodála­tára építi a szocializmust, népé­nek boldogabb jövőjét. Beszéde végén érces hangon, magyar nyelven határozot­tan kiált három mondatot: „Éljen Rákosi Mátyás!" „Éljen Boleszláv Bierut!" „Éljen a nagy Sztálin!" A kongresszus résztvevői fel­állva, ütemes tapssal kisérve él­tetik a magyar és lengyel nép vezetőit és a világ minden béke­szerető népének nagy tanitómes­I terét, Sztálint. AÍ atföSdi tarcyavllág dolgozóinak elhatározása Ezután Máté János hetény­egyházi római katolikus lelkész szólalt fel. — Bennem, a tanyai nép lel­kipásztorában még bennem van az a jóleső érzés, amely boldog­sággal töltött el, amikor a püs­pöki kar és Népköztársaságunk kormánya között létrejött a rég­várt s általunk is sürgetett megegyezés. Ezzel a belső bé­kénket is erősítjük s erőt merí­tünk a békéért folyó harc továb­bi folytatásához. Kár, hogy vannak még soraink között olya­nok is, akik csak elfogadói, de gyakorlatban nem követői a megegyezésnek. Ml, * l»éke papjai, minden erőnkkel azon leszünk, hogy aj egyezmény betűit a gya­korlati életben juttassak ér­vényre. Máté János igy fejezte be be szédét: „Fogadja általam ez a Béke kongresszus az acélos búzát ter­mő alföldi tanyavilág acélos iz­mn dolgozóinak azt az elhatáio zását, hogy a nagy Sztálin-ve­zette tó'bbszázmilliós béketábor tagjaiként műiden áldozatra ké­szek, megvédeni hősi küzdelmeik eddig elért eredményeit ég bol­dog jövőjüket és ami a kettőt együtt jelenti, a békét." 'A'z elnöklő Fábik József ezután két táviratot olvasott fel: „Egészsc gl állapotom miatt nagy sajnála­tomra nem lehetek jelen a békekon gresszuson. A békeszerető magyarok kongresszusának további sikeres n-unkát kívánok a Szovjctiinló-vezet te békefronton" — táviratozta Szck­fű Gyula akadémikus tanácstag. A gyalogos tisztképző iskola nö­vendékei, tiszthelyettesei is távirat ban üdvözölték a kongresszust. Béke, béke, béke Jeszenszki Elemér, a Ganz hajó gyár gépészmérnöke áz angyalföldi dolgozók üdvözletét tolmácsolta. A termelőmunkának alapfeltétele a bé­ke — mondotta. Valamikor egy had vezér azt mondotta: minden háború hoz három dolog kell: pénz, pénz. és pénz. Mi ezt kiegészítjük olymó don, hogy a szocialista építőmunkához elő­szűr békére, másodszor békére és harmadszor is békére van szükség. Ezután Hegyi Gizella, a SzOT el­nökségi tagja 1,700.000 szervezeti dolgozó üdvözletét tolmácsolta. — A Szakszervezeti Világszövet ség legutóbbi milánói kongresszusa fentos határozatokat hozott a hábo rús uszítók leleplezésére, a békéért folytatott harc fokozása érdekében — mondotta. E határozatok értel­mében a szakszervezetek részlvesz nek a békevédelmi világkongresszus állandó bizottságának munkájában és "Z egyes országokban megalakult üzemi békcvédclmi bizottságok mun­kájúban. A Szakszervezeti Világszövetség A háborús uszítók és aljas lakájaik támadásai ellenére növeli befolyását a kapitalista elnyomásban sínylődő dolgozók szakszervezetei között. 'A kapitalista országok dolgozói nak harcát a békéért semmiféle megfélemlítés és terror sem tudja megtörni, megakadályozni — foly­tatta. A béke híveinek tálborát nem I.ehet országhatárok szerint meg­vonna. Minden országban a dol. gozók mállói követik a szabadság és a béke zászlóvivőit, a Kom­munista Pártokat. Mi magyar dolgozók szivünk minden melegével fordulunk a szabadságukért, a békéért har­coló népek felé. Ránk, magyar dolgozóikra a béke megvédésének ügye foko­zott feladatokat ró, a nyolcszáz­milliós béketábor ránk eső sza. kasrát szakadatlanul erősíteni szilárdítani kell. — Itt, a Békék ongTcsszusor mondicm ki az egész magyar szervezett munkásság gondolatát: mi békében akarunk élni, gyermekeinket örömre és boldogságra nevelni, ezért zárkózunk fel Pártunk, Rá. kosi elvtárs szavára a bé­kéért folyó küzdelemre és megvédjük a békénket a munkapadnál és ha kell, fegyverrel a kezünkben is. Hegyi Gizella felszólalása utár Deveoseri Gábor őrnagy, a Ma­gyar Irók Szövetségének titkára lép fel a szónoki emelvényre ér szavalja el a béke harcosaik1-­intézett lelkesítő versét. I&mé' felzúg a tai>3 és a bék.eharc ve zeitőjének, Sztálinnak említése kor ismét, megsziámlálhatatlainu' sokadsnor magasra emeli a né. nek vezérlő csillagának nevét r kilencmillió magyart képvisel" békeküldöttek lelkes ünneplése. Devocseri Gábor békev.orséne1' elhangzása után az elnöklő Fá. bik József berekeszti a Magya* Bökekongre-sszus első napjána' tanácskozását. A Békekongresszus színhelyé ről. a Sportcsarnokból ezutá' autóbuszok vitték a békeküldöt teket a Városi Színházba, alír" megnézték a s-ioviet nép naev szerű ""őzeimét megörökít;" „Berlin eleste" című filmet. November 7-én kitüntetik a mezőgazdaság számos kiváló eredményt elért dolgozóját A Nagy Októberi Szocialista For­radalom 33. évfordulóján, novem­ber 7-én kitüntetik a mezőgazda­ság kiváló eredményt elért szá­mos dolgozóját, akik a növényter­melés fejlesztéséről szóló minisz­tertanácsi határozat végrehajtása során, valamint az állattenyésztő munkában kitűntek sikeres munká­jukkal. A °agy évforduló tisztele­tére nyolcvannyolc mezőgazdaság­ban dolgozót tüntetnék ki, köztük a mezőgazdasági tudomány érdemes munkásait, termelőszövetkezett ta­gokat, egyénileg dolgozó paraszto­kat, gépállomási és állami gazda* sági dolgozókat. A kitüntetettek kiváló teljesit­ményeik elismeréseképpen a Mun­ka-érdemrend különböző fokozatait kapják. Kitüntetéstan részesülnek azok a falusi doígozdk, •fldk' "0­vénytermelésflnk fejlesztése sortu szorgalmas munkával és kor­szerű talajmflvelésscl és növényápo, lássál, a Párt és a kormány útmu­tatásainak végrehajtásával magas terméseredményeket értek el ke­nyérgabonából, kukoricából, gya­potból, vagy tnás egyéb növények­ből. Hasonlóképp kitüntetik ax ál­lattenyésztés különböző ágazatai­ban kiváló eredményt elért tenné­'.őszövetkezetj tagokat, állami gaz­dasági dolgozókat, akik az állat­állomány mennyiségi és minőségi fejlesztését különösen elősegítették. A gépál'lamások dolgozói közül el­sősorban azokat tüntetik ki, akik gondos, jó minőségi talajimunkával jelentősen hozzájárultak a maga­sabb terméshozam eléréséhez. A Csangpej-vidék parasztjainak határozata otthonuk és hazájuk védelméről A kőzött a számtalan kínai kö­zött aki önként jelentkezni óhajt a koreai szolgálatra, ott vannak az észak-keletkinai koreai kisebbség fiai. A koreai ifjak kijelentik, visz­sza akarnak térni őseik földjére, hogy harcoljanak az ellenséggel. Az amerikai erők koreai előnyomulása olyan fenyegetést jolent a kinai nép, különösen a Jalii folyó jobb­partjának lakói számára, amelyet a k'nai nép egyre tűrhetetlenebb­nek érez. Az utóbbi hetekben a Csanpej vidék parasztjai gyűléseken meg­vitatták, hogy milyen gyakorlati intézkedéseket tegyenek otthomís és hazájuk megvédésére- Ezeken a gyűléseken a többi között elhatá­rozták, hogy önként jelentkeznek és csatlakoznak a harcoló koreai néphez. „Uj, békés ér boldog éle­tünk komoly veszélyben van, mert az amerikaiak az agressziót a mi küszöbünkig hozták. Másképp védhetjük meg hazánkat és ottho­nunkat, csaJk ha átkelünk a .Talq folyón és támogatjuk a koreai né? pet a közős ellenség elpusztításán ban" — mondták a parasztok. Á makói gépállomás dolgozói termelékenységük emelésével harcolnak a békéért A Békekongresszus tiszteletére a makói gépállomás dolgozói munka­felajánlásokat teltek, hogy ezekkel a felajánlásokkal bizonyítsák a béke ügye melletti állásfoglalásukat. A gépállomás dolgozóinak eredményei azt is bizonyítják, hogy a vállalt kö­telezettségeket teljesítik is Takács Ferenc traktorista vállalta, hogy az őszi ütemtervet december 2-re tel­jesíti. Vállalásának eddig már 93 százalékban tett eleget. A 42. bér­héten 263 százalékot teljesített. Ár­gyelán István őszi ütemtervét ed­dig 80 százalékban teljesítette. A 42 bérhéten 140 százalékot teljesí­tett. II. Csanádi Mihály DISz-tag, feszi ütemtervét 87.5 százalékban tel, jesítettc. A 42. bérhéten 180 szásah lékot ért el. H. Csanádi Mihály * népncvelőmunkából is derekasan ki­veszi részét. Az üzem békegyűlésén a következőket mondotta: ,,Mi állandóan azt hangoztatjuk, hogy békét akarunk. A békét nem­csak akarni kell; a békéért harcolni is kell. Nekünk, gépállomás dolgo­zóinak is példát kell mutatnunk aj egyénileg gazdálkodó dolgozó pa, rasztság felé. Mi nem akarunk újabb háborúi; nem akarjuk a'it, hogy aj amerikai banditák felégessék ha­zánkat. Ezért harcolunk szívósan a békéért. A Szegedi Kenderben és a Cipész Kisipari Termelőszövetkezetben is megsokszorozta a termelés! a békeműszak A csütörtöki békeműszak alatt a szegedi üzemek dolgozói ismét hatalmas eredményeket értek el. A munka jobb megszervezésével igye­keztek munkájukat úgy végezni, hogy ezzel is méltóképpen fejez­hessék ki hálájukat és határtalan szeretetüket az egész magyar dol­gozó nép szeretett vezére, Rákosi elvtárs iránt. A Szegedi Kenderfonógyár gom­bolyító üzemrészében Vastag Ist­vánné 191, Német Vince, Dobai Józsefné 124, Götz Gyuláné 12<> százalékot teljesített. A finomító­ban Dandermann Sebő 172, Bán­szki András 128, Doktor László 110 százalékos eredménnyel végez­ték be a műszakot. A kártolóban különösen szép eredményt ért el Lengyel Andrásná, Buza Istvánné és Hegedűs Józsefné, akik 110— 110 százalékra teljesítették nor­májukat. A kézi gerebenezöben Boros Pál 184, Jusztin István 181, Makra Gyula 172, Vér József 163 százalékot ért el. Az üzemi dolgozók példáját kö­vetve az Első Szegedi Cipész Kis­ipari Termelőszövetkezet tagjai is megtették felajánlásukat Rákosi elvárs kiszabadulásának tízéves évfordulójára. Felajánlásukat tel­jesítették is. Jankovich György 149, Rékási Lászlóné 145, Ger­gely József 149, Nagy Anna 141, Pálmafalvi Nándor 140, Pataki Jánosné 138, Kovács Mihály és Gede Géza 134, Farkas Imre 153, Rózsa Károly 146, ördög Mihályné 140, Puskás Antal és Fehér Ká­roly 127 százalékra teljesítették normájukat. A cvikkoló üzemrész­ben 11 dolgozó 118, a rámázóbaij pedig öt dolgozó 137 százalékot ért el Hétfőn közvetíti a Rádió az operaházi díszelőadást November 6-án, hétfőn a Kossuth' Rádió 19 óra 30 perckor helyszíni közvetítést ad a Magyar Állami Ope­rnházból a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 33. évfordulója al­kalmából rendezett díszelőadásról. Meghosszabbították a le szállítási szenödéskiüés halárideiét Dolgozó parasztságunk nagy ér­deklődésére való tekintettel kor­mányzatunk ugy határozott, hogy a tejszállítási szerződéskötések ha­táridejét november 15-ig meghosz­szabbttja. Igy lehetővé válik az, hogy azok a dolgozó parasztok, akik eddig valami okból kifolyólag nem tudták a szerződést megkötni, nem lceürlntfc hátrányos helyzetbe. Amennyiben november 15-ig a szer­ződést megkötik, hozzájutnak a li­terenkénti 10 filléres többletjöve­delemhez és a jelentős korpajutta­táshoz,

Next

/
Thumbnails
Contents