Délmagyarország, 1950. augusztus (7. évfolyam, 176-202. szám)
1950-08-06 / 181. szám
FELSZABADULT KIMCSON ÉS HEPCSON A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága jelenti: A néphadsereg egységei az egész fronton, megtörve az amerikai csapatok ellenállását, folytatták támadásukat, teljesen felszabadították KLmcson (Kimszen) városát, az ellenséges védelem fontos csomópontját Taegu (Tajkiu) irányában. A Kimcson felszabadításáért vívott harcokban a népi hadsereg egységei súlyos csapást mértek az amerikai csapatok első gépesített lovas-hadosztályának fő erőire. A néphadsereg más egységei felszabadították Hepcson (Kioszen) városát. Felszabadították e város külső kerületeit is. Az angol Reuter-iroda jelenti MacArthur főhadiszállásáról, hogy az északkoreai erők folytatták súlyos nyomásukat Dzsindin környékén a puszani kikötő felé vezető úton. Az amerikai AP jelentése szerint az amerikai és délkoreai erők a kanyargós Naktong folyó mögé vonultak vissza. „Még két visszavonulás és mindnyájan a hajókon vagyunk" — mondotta az egyik amerikai tiszt. A francia AFP a naktongi arcvonalról jelenti, hogy megkezdődött a taegui harc. Az amerikai 8. hadsereg közleményében foglalt adatok szerint az amerikai erők több kilométerrel Naktongtól délre és keletre rendezték be új állásaikat. Ugyanez a közlemény azt is megemlíti, hogy egyes északkoreai egységeknek máris sikerült átkelniök a folyón. A londoni Daily Telegraph koreai tudósítója szerint eddig a legnagyobb területveszteséggel az amerikaiak naktongi visszavonulása járt. A visszavonuló amerikaiak útját — irja a tudósító — mindenütt égő falvak jelzik. A Daily Mail tudósítója írja, hogy az amerikaiak „pokoli körülmények között'' vonultak viszsza a folyó mögé. Az utcakeresztezéseknél álló tisztek szitkozódva ordítottak a kocsivezetőknek: „Hajtsatok gyorsabban!" Felgyö ötödik helyen áll az országos terménybegyüjtési versenyben 'A* múHheti községi népfront-gyűlések nyomán országszerte tovább fokozódott a terménybegyüjtés lendülete. Augnsztus 5-ig a begyűjtött gabonamennyiség elérte a 75.000 vagont. Ezen belül „C" vételi jegyre beadott gabona mennyisége 16.000 vagon. A megyék begyűjtési versenyének állása az augusztus 5-i állapot szerint a következő: 1. Hajdú-Bihar 89.2 százalék. 2. Békés 82.0, 3. Szolnok 73.8, 4. Heves 70.1, 5. SzabolcsSzatmár 70-2, 6. Bács-Kiskun 63.9, 7. Komárom 58.4, 8. Csongrád 55.6, 9. Nógrád 54.1, 10. Pest 51.2, 11. Zala 50.2, 12. Fejér 50.4, 13 Baranya 48.7, 14. Tolna 46.4, 15. Somogy 43.9, 16. Borsod 42-7, 17 Veszprém 39.4, 18. Vas 36 6, 19. Győr-Sopron 30.7 százalék. A községek versenyében a sorrend az el&ők között a következő: 1. Bibariorda 289%, 2. Földes 263. 3. Józsa 213, 4. Ujiráz 203. 5. Felgyö 194. 6. Ikland 186, 7. Cső-z 179, 8. Sáránd 169, 9. Hajdúszovát 165, 10. Jenő 163, 11 Hercegszántó 150, 12. Nagyút 147, 13. ómalomsok 146, 14. Váckisújfalu 144, 15. Komárváros 132, 16. Királyhegyes 131, 17. Hollád 126, 18. Klárafalva 122, 19. Encsencs 111, 20. Rohod 111 százalék. Az agressziónak a szovjet küldöttség részéről előterjesztett és a Népszövetség biztonsági kérdésekkel foglalkozó bizottsága részéről 1933 májusában jóváhagyott meghatározása A TASzSz-iroda ismerteti az agressziónak a szovjet küldöttség részéről a Biztonsági Tanács augusztus 3-i ülésén előterjesztett meghatározását, amelyet a Népszövetség biztonsági kérdésekkel foglalkozó bizottsága 1933 májusában jóváhagyott. A meghatározás megadja a szükséges irányadó útmutatásokat azoknak a nemzetközi szervezeteknek, melyek hivatva lehetnek, hogv meghatározzák, ki a támadásban vétkes fél. Egy nemzetközi konfliktusban támadónak minősül az olyan állam. amely először hajtja végre a következő cselekmények egyikét: a) amelyik háborút üzen egy másik államnak; b) amelynek fegyveres erői, akár hadüzenet nélkül is, benyomulnak egv másik állam területére; cl amelynek szárazföldi, tengeri, vagy légi haderői egv másik éUam területét bombázzák, vagy szándékosan megtámadják egy másik állam hajóit, vagy repülőgépeit; d) amelynek szárazföldi, tengeri és légi haderőit egy másik állam területére szállítják, vagy vezetik anélkül, hogy az utóbbinak kormánya megengedné, vagv az említett haderők megsértik egy. ilyen engedély feltételeit, például ott tartózkodásuk időpontja tekintetében vagy az ott tartózkodásukra kijelölt terület megnagyobbításával; e) azt az államot, amely tengeri blokád alá veszi egy másik állam partjait vagy kikötőit. Q Semmiféle politikai, stratégiai vagy gazdasági jellegű elgondolás nem szolgálhat igazolásul az 3. pontban körülírt Ám adásra. Különösen nem szolgálhat igazolásul a támadásra: A) Valamely állam belső hely. zete, mint DÓidául a) valamelv nép politikai, gazdasági vae-v kulturális elmaradottsága; b) kormányzásának felrótt hiányosságok; c) olyan veszély, amely a külföldiek életét vaev vagyonát fenyegeti; d) forradalmi vagv ellenforradalmi mozgalom, polgárháború, rendzavarások, vagv sztrájkok; e) valamelv politikai, gazdasági vagv társadalmi rendszer bevezetése vagy fenntartása egy adott államban. B) Valamely államnak semminemű olyan cselekedete, törvénye, vagy rendelkezése, mint például: a) nemzetközi szerződések megszegése, b) a kereskedelem, a koncessziók, vagy a gazdasági tevékenység bármely más területére vonatkozólag más államok, vagy polgáraik által szerzett jogok és érdekek megsértése, c) a diplomáciai, vagy gazdasági kapcsolatok megszakítása, d) gazdasági, vagy pénzügyi bojkottot elrendelő intézkedése. e) az adósságok fizetésének megtagadása, f) a bevándorlás megtiltása, vagy korlátozása. vagy a külföldiekre vonatkozó rendelkezések megváltoztatása. g) egy másik állam hivatalos képviselőinek adott előjogpk megsértése, h) az 'átvonulás megtagadása egy harmadik állam területére igyekvő fegyveres erőktől, i) vallási és vallásellenes jellegű intézkedések, j) határincidensek. @ Ha valamely állam jelentős fegyveres erőket mozgósít, vagy von össze saját határai közelében, az az állam. amelyet az ilyen cselekmények fenyegetnek, köteles diplomáciai vagy egyéb olyan módszerekhez folyamodni, amelyek lehetővé teszik a nemzetkőzi viták békés rendezését. Ugyanakkor válaszként tehet a fentemlítetthez hasonló katonai jellegű intézkedéseket, anélkül azonban, hogy átlépné országa határát. Ma délután 5 ára 40 perckor a Kossuth rádióban üzennek a Szovjetunióban tartózkodó parasztküldöttség tagjai Nap mint nap érkeznek levelek a Szovjetunióban tartózkodó parasztküldöttség tagjaitól, akiknek most alkalmul* vain személyesen meggyőződni azokról a n&evszerű eredményekről, amelyeket a szovjet kolhozparasztok a nagyüzemi társasgazdálkodás útján értek el Ma délután a Kossuth rádióban, a parasztküldöttek üzeneteit ismertetik a Szovjetunióból. Az üzeneteket a „Kincses Ka, lendárium" műsorában közvetítik délután 5 óra 40 perckor. Felhívjuk » dolgozók figyelmét, hogv minél többen haügas, sák meg a parasztküldöttek üzeneteit, mert ezáltal is gazda" ta, pasztalatokat nyerhetnek a parasztküldöttség útjáról és élményei, ről. MacArthur parancsára 28 amerikai katonát végeztek ki Koreában A phöngjangi rádió Jelenti; A pénteki nap folyamán a néphadsereg csapatainak nyomására &z amerikaiak a délkeleti fronton a Naktong folyó vonala mögé vonultak vissza. A phöngjangi rádió további Jelentése szerint a néphadsereg két hadoszlopa tovább hatolt előre Púszán bányában. A menekülő amerikai csapatok visszavonulás közben lángba borították a kiürített falvakat Hírügynökségek jelentik, hogy MacArthur egyenes parancsára 28 amerikai ksúonát végeztek ki lázadás miatt. Törvényjavaslat a washingtoni Képviselőházban a Kommnnlsta Pírt betiltásáról A béke hívei, a kommunisták elleni terror fokozódik az USAban. Bermett demokratapárti képviselő törvényjavaslatot nyújtott be a washingtoni képviselőházban. A törvényjavaslat indítványozza a Kommunista Párt brintáaát az Egyesült Államok® ban s ezenkívül azt la, hogy büntoosék a részvételt „bárme.y kommunteta tevékenységben'- túsei^r dollárig terjedhető pénxlr. (ággá. és két érvig terjedhet? börtönnel. A koreai néphadsereg csapatai átkeltek a Naktong folyón és áttörték az amerikai állásokat A phöngjangi rádió jelenti: Pénteken megkezdődött a csata Tegu birtokáért, annak ellenére, hogy & amerikaiak a Naktong folyón átvonulva maguk mögött felrobbnntották a hidakat, a néphadseregi egységei pénteken este átkeltek több | helyen a folyón és áttörték az anie, rikai hadállásokat. Kumcson és Harmcsang környékén az amerikaiak súlyos veszteségekkel vonultak vissza. A pénteki nap folyamán angol bombavető gépek ismét súlyos terrortámadást hajtottak végre Szöul ellen. Németország békeharcosaí leleplezték a Loreley-szikla robbantási tervének második részét X berfírai Neues Deutschlamd junius 18-án nyilvánosságra hozta nyugatnémetországi békeharcosok leleplezéseit arról, hogy angol, amerikai és francia robbantócsapatok előkészületeket tesznek a Lorefey-szikla felrobbantására és a Rajna-völgy nagy részének elárasztására. A nyugatnémetországi békeharcosok kutatásaik alapján most a nyilvánosság tudomására hozzák ennek a borzalmas tervnek további részleteit: A hatalmas víztömegek felduzzasztása a Loreley .sziklánál csak előkészítő intézkedés egy még borzalmasabb gaztett számára. A víztömegek felduzzasztásának főcélja az, hogy adott időpontban a Loreley-sziklánál létrehozott duzzasztí gátat a levegőből és a part felől robbantással ismét eltávolítsák és az igy felszabaduló vizesésszerüen nekitóduló hatalmas víztömegekkel a Rajna alsó völgyét áraszák és pusztasággá változtassák. Ez a vizhullám a Rajna mentén fekvő összes helységeket egészen Königswinterig elpusztítaná. A Ruhr-vidék egyes részei® nek elárasztása és a talajviz szintjének emelkedése következtében lehetetlen lenn© szivattyúzással szárazon tartani a bányákat. Az érintett területek teljesen elpusztulnának és emberek milliói menthetetlenül a vízbe fulladnának. Ennek a tervnek következtében Hollandia nagy része is viz alá kerülne és elpusztulna. Rendelet intézkedik az őszi mezőgazdasági munkálatok végzéséről A növénytermesztés feilesztéséről szóló minisztertanácsi határozat előírja, hogy termésátlagainkat az állami gazdaság-okban 35 százalékkal, a termelőcsoportokban 25 százalékkal, az eervéni gazdaságokban tíz százalékkal kell emelni két év alatt. A rendelet már mostanra előírja, hogy renden mezőgazdasági ingatlan művelője tartozik azt a területet, amelyet a vetéstervben meghatároztak, 1950. év őszén őszi búzával, rozzsal és őszi árpával bevetni. Részletesen intézkedik a rendelet a vetési időről is. Intézkedik a rendelet arról, hogy az őszi mélyszántást 20—25 centiméter mélyen az állami gazdaságokban feltétlenül traktorral, a termelőszövetkezetekben és egyéni gazdaságokban minél nagyobb területeken traktorokkal kell végezni. Ahol a mult évben a mélyszántás nem érte el a 20—25 centimétert, az idén a mélyszántást legalább három centiméterrel mélyebben kell végezni. Ahol a szántás mélysége a 20—25 centimétert elérte, a káros eketalpréteg keletkezésének elkerülése végett arra kell törekedni, hogy a mult évi szántásnál két-három centiméterrel mélyebben, vagy sekélyebben szántsanak. Az elmúlt év őszi jó munkája az idei igen jő termésben mutatkozik meg. Különösen meglátszik az állami gazdaságaink és termelőszövetkezeteink termésát. lagán. Az egyénileg dolgozó parasztok is régenlátott jó termést takarítottak be. Ezek az eredmények kell. hogv serkentsék a dolgozó parasztságot az idei még jobb munkára. Felhívás az állami gazdaságok* termelőszövetkezeli csoportok és gépállomások vezetőihez Á minisztertanács növénytermelés fejlesztéséről ízótó határozata szerint a Munka-Érdemrend különböző fokozataival történő kitüntetésre kell felterjeszteni a® állami gazdaságok és termelőszövetkezeti csoportok nóvénytenmelö munkacsapatait, illetve munkacsapatvezetőit, növényermelő brigádjait, illetve brigádvezetőit, továbbá a termelőszövetkezeti csoportok elnökeit, az állami gazdaságok vezetőit és i»önővénytermelő brigádjait, illetve mint a gépállomások vezetőit és dolgozóit abban az esetben, ha az általuk megmunkált, illetve irányításukra bízott területen a gabonféléknél katasztrális holdankint a minisztertanácsi határozatban a kitüntetés szempontjából előírt átlagtermést elérték, vagy meghaladták. Ezért felhívom az állami gazdaságok és gépállomások vezetőit, a tcrmelőszvetkezetek (csoportok) elnökeit, hogy a fentiek alapján a Munka-Érdemrend különböző fokozataival va'ó kitüntetésre érdemes adatait az általuk elért és gondosan ellenőrzött eredményekkel együtt legkésőbb augusztus lóig a Megyei Tanácsok mezőgazdasági osztálya vezetőjének juttassák el. A földművelésügyi miniszter he iyett Keresztes Mihály sk. államtitkár. Állami faiskolák és szőlőoltvánvtelepek Rendelést felvesz, 'e'vlláoosllást nyúlt, érlervzAiint küld a központ, Budapest, V, Királyi Pái-u. 9. x. 185-000,185-106 Szállít: gyümölcsfát rózsát díszfát évelőket díszcserjéket szőlőoltványokat fenyőt szőlővesszőket örökzöldet Telephelyek: AlnáteUerenpunxta, 1 'Hiány, CySrtelek, Cegléd, Tareal, Mexáhegyen, Békén, í.orns, \npkor, Királytelekpunxta, Herény, Kaposrár fiz ötéves terv keretében fásiljuk országunk l, fokozzuk gyümölcs emelésünket