Délmagyarország, 1950. július (7. évfolyam, 150-175. szám)

1950-07-22 / 168. szám

Több mint ötmillió forint gyűlt össze eddig a koreai kórházvonatra SZOMBAT, 1950. JULIUS 22. Sztálin elvtárs levele csapás a háborús uszítókra Nehru, az Indiai Köztársaság miniszterelnöke le/elet intézett Sztálin elvtárshoz, melyben a ko­reai kérdés l -kés rendezésének célszerűségét hangsúlyozza. Sztá­lin elvtárs válasza, kifej­ti, hogy egyetért az indiai miniszterein* kkel abban, hogy a Biztonsági Tanács útján, az öt nagyhatalom képviselőinek, köz­tük a Kinai Népköztársaság kép­viselőjének ré" tvételével, vala­mint a koreai nép képviselőinek meghallgatásával rendezni kell a koreai kérdést. Sztálin elvtársnak ez a levele hatalmas csapás a háborús uszí­tókra. Ez a levél ismételten meg­mutatja azt a világnak, hogv a Szovjetunió továbbra is rendít­hetetlenül őrködik a világbéke, az egyszerű emberek százmilliói­nak élete fölött, Megmutatja ez a levél, hogy a Szovjetunió kö­vetkezetesen a nemzetek egyen­jogúságának elvét követi és fel­tétlenül tiszteletben tartja a nemzetközi szerződéseket, Sztálin elvtárs levele osztatlan örömet és megkönnyebbülést vál­tott ki a világ minden részében, a dolgozók százmilliói között. Ezt a megkönnyebbülést és örömöt mentárjai, melyeket Sztálin elv­társ leveléhez fűzne'.. Ugyanak­kor az imperialisták sajtója visszatükrözi azt a fejetlenséget és zűrzavart, amit a levél a há­borúra spekuláló imperialisták között keltett. Az Evening Stan­dard című angol lapnak az a megjegyzése, hogy Sztálin gene­ralisszimusz javaslatát elfogad­ni majdnem olyan nehéz, mint visszautasítani, megmutatja, bogy az imperialisták zsákutcá­ba kerültek. Ha elutasítják a ko­reai kérdés megoldását Nehru javaslatai alapján, akkor újra leleplezik magukat, mint a béke ellenségeit, a háború szitóit, s végképpen felnyitják azoknak a szemét is. akiket eddig még si­került többé-kevésbbé megtévesz­teniük. A iavrsl ok elfogadása pedig nem váf az imperialisták terveihez. Az imperialisták a nö­vekvő gazdasági válságból fe­jest akarnak ugrani a háborúba, melytől a halálgyárosok profit­jának növekedését remélik. Soha ilyen világosan meg nem látszott még. hogv a Szovjetunió 1 ékét, az imperialisták pedig — cVükön az Egyesült Államok Wall Street által irányított kormányá­val — háborút akarnak. Nem véletlen az, hogy a béke és az n presszió frontjának ilyen éles ' ottéválása az amerikaiak csatló­?it is arra indította, hogv igye­keznek kitérni az egyhangúan •"'egszavazott koreai agresszió Vnogatása alól. Persze az ame­kaiak parancsára könnyű volt megszavaztatni ezt a támadást "ekkal az urakkal, akik nem •"énük bizalmából, hanem egy •aroknyi uralkodó klikk akara­ttól „képviselik" országukat az '"NSz-ben. Jóval nehezebb fel­adat azonban szállítani is az ágyútöltelékeket, mert a népek megunták már, hogv az imperia­listák érdekeiért hullassák vé­rüket. Nemcsak az imperialisták csat­lós országaiban, hanem magában a vezető imperialista országban is fokozódik az ellenállás az ér­telmetlen koreai kalanddal szem ben. A koreaiak fogságába ke rült amerikai katonák maguk is látják a háború céltalanságát. Nugent kapitány és Sirman fő­hadnagy, akik nyilatkozatban ítélték el a koreai rablótámadást Hamilton káplár, aki a phöng­jangi rádióban szólította fel baj társait, hogy 'egyék le a fegy­vert, már világosan látják, hogv MacArthur rablóháborúja nem az amerikai néo, hanem a Wall Street érdeke. És a Nugentek ég Hamütonok száma egyre több lesz az amerikai hadseregben is Acheson is válaszolt Nehru felhívására. De milyen más ez a válasz, mint az a nyugodt és határozott levél, : íelyet Sztálin elvtárs intézett az indiai minist terelnökhöz. Acheson at amerikai hazugságdiplomácia legócskábt fegyvereihez nyul. Megkísérli tá. madónak festeni a megtámadot tat, megkisérli bebizonyítani hogy az amerikai agresszorok védik a békét Koreában s ennek a békének a védelmében bom­bázzák porrá a koreai városokat gyilkolják meg a védtelen polgári lakosságot aszerint a recept sze. rint amit még Hitleréktől tanul tak és amit már eddig is alkal maztak. A koreai nép ellen indított orvtámadás még erősebbé, m egységesebbé kovácsolta össze . béketábort. Megmutatta a maga teljes embertelenségében az ame­rikai imperialisták pokoli ter veit, a népek biztonsága, függet. lensége és szabadsága ellen. Fo kozott gyűlölettel figyelik a' imperialisták gálád támadásait a béke ellen az ázsiai népek. A háromszázmilliós indiai nép is mely Kina után a földkerekség második legnagyobb lélekszámú nemzete, ecvre inkább felismeri hogy ami Koreában történik, ar támadás az indiai nép ellen is Ez a felismerés, a hindu milliók nyomása kénvr.zerítette Nehrr miniszterelnököt, hogy megtegv' javaslatait. A javaslatokra, mint az vár ható volt. a Szovjetunió igenlő leg válaszolt, az amerikai kor rr.ány igyekszik szavakkal k; bújni a felelősség alól. Ez a kí­sérlet azonban eleve kudarerr van ítélve. Acheson visszautasít hatja a megegyezésre iránvuU javaslatokat, de nem akadályoz hatja meg azt. hogy az esrér világ előtt véglegesen ne tisztá zódjék a két front. Sztálin elvtárs levele még egv ségesebbé. még szilárdabbá ko­vácsolta össze a béketábort, mé-­szilárdabban felsorakoztatta r béke őre. a Szovjetunió mögé. A javaslatok visszautasítása mé" jobban megerősítette a népe' gyűlöletét a háborús uszítók, a­emberek millióinak életével spe kajáló halálgv irosok ellen. / magvar dolgozó nép. amelv r koreai néo megsegítésére indul-' kórház-felszerelésre hatalmas le' kesedéssel adja össze formtiatt érzi, hogv Koreában a mi békén ket i.s védik érzi és tudja, ho«rv Sztálin elvtárs levele a mi békf/­énítőmuTikánkat biztosítja <• Acheson visszautasítása ezt békés építő nurktt igyekszik I" hetetlenné tenni. És ez a két v" las? úiabb erőt a-* a magyar do1 vozók békeharcának is. azt ­biztos tudatot, hogy a kőt tábo­közül a béketábor az erősebb é' meevan az ereje ahhoz, ho— meghiúsítsa a háborús uszító' gálád támadásait a béke ellen. Államférfiak üdvözlő táviratai a Lengyel Köztársaság manifesztumának hatesztendős évfordulóján Rákosi Mátyás elvtárs, a mi­nisztertanács elnökhelyettese a lengyel nemzeti ünnep alkalmá­ból az alábbi táviratot intézte íozef Cyrankiewicz elvtárshoz, a Lengyel Köztársaság miniszter­elnökéhez: „A felszabadult lengyel nép nemzeti ünnepén a magyar kor­nány és a dolgozó magyar nép legmelegebb szerencsekivánatait ejezem ki. A magyar nép öröm. nej látja és nagyraértékeli azo­kat a gazdag eredményeket, ímelyeket a lengyel nép az el­múlt hat esztendő alatt függet­lenségének megvédése, demokra. tikus vívmányainak megszilárdí­tása és a szocializmus építése te­rén elért. A lengyel és a magyar top a Szovjetunió példája nyd­•nán a nagy szovjet nép támoga. tásával szoros együttműködésben épiti a szocializmust és harcol a békéért. Az emberi haladásnak és a szabadságnak abban a ha­talmas táborában, amelyet nagy tanítónk, a bölcs Sztálin vezet, a lengyel nép épitőmunkájához és békeharcához őszinte szivből to­vábbi nagy sikereket kívánok. RÁKOSI MÁTYÁS, a minisztertanács elnökhelyet­tese." • Rónai Sándor elvtárs, a Ma­gyar Népköztársaság elnöki tó­csának elnöke az alábt" táviratot intézte Bolaszlav Bierut elvtárs­hoz, a Lengyel Köztársaság el­nökéhez: „A baráti Lengyelország nem. zeti ünnepe alkalmából magam és a Magyar Népköztársaság el­nöki tanácsa nevében a legmele­gebb jókívánságomat tolmácso­lom. a Lengyel Köztársaság ezt a történelmi jelentőségű évfordu. lót a szocializmus építése és a békéért vivotí harc nagy ered­ményei közepette ü"nepli. a dol­gozó magyar nép őszinte megbe­csüléssel látja a baráti és sző. vetséges lengyel nép egyre nö­vekvő eredményeit és szi|'~d helytállását a Szovjetunió-vezet­te békefronton. a két baráti nép a jövőben is szoros együttműkö­désben folytatja a szocializmus építését és vállvetve küzd a ha­talmas Szovjetunió vezetésével az egész haladó emberiség nagy ügyéért, a békéért. rónai sandor, a Magyar Népköztársaság el­nöki tanácsának élnöke." Sztálin elvtárs válasza kivételes jelentőségű hozzájárulás a béke és a népek függetlensége ügyéhez A Francia Kommunista Párt Politikai Bizottsága megbélyegzi a Pleven-kormány háborút előkészítő politikáját A Francia Kommunista Párt Politikai Bizottsága csütörtökön Maurice Thorez elvtárs elnökle­tével ülést tartott. A kiadott közlemény a közvélemény előtt megbélyegzi a kormányt háborút előkészítő politikája, a pénzügyi törvény megváltoztatásának és" az adóterhek csökkentésének el­lenzése, a katonai kiadások 80 milliárd frankkal való emelése, ezzel az infláció előidézése mi­att. A közlemény megállapítja, hogy az egész országban nagy­méretű szolidaritási megmozdu­lások vannak a koreai nép mel­lett. Minden becsületes francia tiltakozik a kormánynak az ellen . m& határozata ellen, hogy hadi­hajót küld Koreába. A Politikai Bizottság üdvözli Sztálinnak az indiai kormány kezdeményezésére adott pozitív válaszát, mint a béke és a népek függetlensége ügyéhez való ki­vételes jelentőségű hozzájáru­lást. A Politikai Bizottság fel­hívja a dolgozókat, hogy kettőz­zék meg . őfeszít teeiket a béke megvédése érdekében ós felhívja a kommunistákat, hogy vegye­nek részt az októberi varsói bé­ke-világkongresszus francia de­legációjának megszervezésében. Fogadás a Szovjetunió mezogazdaságíigyi minisztériumában a magyar parasztktildőttség tiszteletére Július 20-án a Szovjetunió me­zőgazdaságügyi minisztériumá­ban fogadást rendeztek a ma­gyar parasztküldöttség tisztele­tére. Pavel Lobanov, a Szovjet­unió mezőgazdaságügyi miniszte­rének első helyettese melegen köszöntötte a vendégeket. Is­mertette a szovjet mezőgazdaság fejlődését, kijelentette, hogy a magyar vendégek a szovjet or­szágban szívélyes baráti fogad­tatásra találnak és kimerítő vá­laszokat kapnak minden őket ér­deklő kérdésre. A jelenlévők vi­haros lelkesedése közben éltette a szovjet és a magyar nép meg­bonthatatlan barátságát, minden dolgozó barátját és tanítóját, I. V. Sztálint és a magyar nép ve­zetőjét, Rákosi Mátyást. A magyar parasztküldöttség nevében Erd-i Ferenc, a küldött­ség vezetője fejezte ki köszöne­tét a szívélyes fogadtatásért. Ez­után a küldöttség tagjai: Nagy Sándorné parasztasszony, Kutvá­ri Tamás paraszt és Keresztes József földművesszövetkezeti tag, a kollektív gazdaságok alakítá­sában, a földművelés gépesítésé­ben elért sikerekről számoltak be és hálájukat fejezték ki a Szovjetuniónak, hogy lehetőséget adott a szovjet kolhozok és gép­valamint traktorállomások ta­pasztalatainak tanulmányozásá­ra A magyar parasztküldöttsé^ csoportokra oszlott és Ukrajná­ba, az Oroszországi Szó véts é~ Szocialista Szovjet Köztársasr.­központi területeire, valami­Közép-Ázsiába utaztak, ahol ko'. hozokat, szovhozokat, gép- é: traktorállomásokat, tudomány: kutató intézeteket és mezőgazda sági gépgyárakat tekinteni meg. Szoros és elválaszthatatlan barátságban haladunk a Szovjetunióval és a népi demokráciákkal — mondotta Wilhelm Pieck elvtárs a Német Szocialista Egységpárt kongresszusán Tegnapi számunkban ismertet­jük már Wilhelm Pieck elvtárs, i Német Szocialista Egységpárt 'ő itkára beszédének első részét, melyet a Párt HL kongresszu­sán mondott. Wilhelm Pieck elvtárs beszéde további részében a párttagság kérdésével foglalkozva megálla­aitotta, hogy ezév április 1-én a Pártnak 1,750.000 tagja és tag­jelöltje volt. Az ellenséges ké­mek és a párttól idegen elemek eltávolítása megerősítette a ^ártot. Legközelebbi feladatként a Párt szociális össztételének megjavítását jelölte meg. Áttérve a pártdemokrácia ' érdesére, figyelmeztetett azokra i tanulságokra, amelyek minden marxista-leninista párt számára i jugoszláv eseményekből adód­nak, ahol egy maroknyi aljas árulónak sikerült likvidálni a Kommunista Pártot, mint a mun­kásosztály vezető erejét s azt a Tito—Rankovics-féle fasiszta rendőrállam támogatójává tenni Különös jelentőséget kell tu­lajdonítani a szervezési és min­denekelőtt a pártdemokrácia, a bírálat és az önbírálat kifejlesz­tésének. Az ujtipusu pártért folytatott harcban hatalmas szerepe van a helyes káderpolitikának. Hatalmas beszédét igy fejezte be: — Szilárdan elhatároztuk, hogy szoros és elválaszthatatlan barátságban haladunk előre a Szovjetunióval, a népi demokra­tikus országokkal, Kínával és a világ minden békeszerető népé­vel. — Hazánkat a béke és a de­mokrácia bástyájává épitjük, megvalósítjuk népünk életkörül­ményeinek javítását és el fog­juk érni országunk gazdaságán?'­hatalmas fellendülését. A töme­geket elvezetjük a szocialista társadalom magaslataira. — Éljem Szocialista Egység pártunk! Éljen a béke és a Szovjetunió-vezette nagy világ­béketábor! — Éljen az egységes, de­mokratikus, békeszerető, erős és független Németország! — Éljen a Szovje'unió Kom­munista (bolsevik) Pártja és nagy vezére, barátunk és taní­tómesterünk, Sztálin elvtárs!

Next

/
Thumbnails
Contents