Délmagyarország, 1950. július (7. évfolyam, 150-175. szám)

1950-07-20 / 166. szám

Pénteken délután 6 órakor az MSzT székházban (Horváth Mihály-utca) a kerületi és hivatali alapszervezetek összes népnevelői részére értekezletet tartunkI Nyíltan, kommunistákhoz mé tón tárjuk fel a hibákat Pártunk nagy tanítói; Lenin, Sztálin elvtárs, Rákosi elvtárs ismé­telten rámutattak, milyen fontos szerepe van a pártsajtónak a szocia­l'zmus építésében. Lenin elvtárs a sajtót kollektív agitátornak, kollek­tív propagandistának és kollektív szervezőnek nevezte. A pártsajtó ezt a hármas feladatát csak úgy tudja betölteni, ha kendőzés nélkül, de mindig a valóságnak megfelelően tárja a dolgokat a közvélemény elé. A mi sajtónk a dolgozók hangja, munkatársai nem is említhetők egy na­pon a polgári lapok „bohémjaival", akik oly hosszú időn keresztül bi­torolták az újságírói nevet, önlegyezgetés önámítás volna azonban azt állítani, hogy a pártsajtó munkatársai hibamentes emberek, olyanok, akik soha nem követnek el hibát. Különböző okok folytán a pártsajtóba is belekerülnek téves adatok. Ezek helyreigazítása azonban nem a mult sajtójára annyira jellemző ,,helyreigazító nyilatkozatok" formájában tör­ténik_ hanem kontmunistmhoz méltóant úgy ahogy Rákosi elvtárs feb­ruár 10.-i beszédében felhívta a kommunisták figyelmét a hibák kijaví­tására. Az alábbiakban lapunk két munkatársa önkritrháját közöljük. Egy-egy cikkel kapcsolatban hibát követtek el s úgy gondolták, hogy a szegedi dolgozók becsapását jelentené, ha nem tárnák fel nyíltan a hibát. A cikk alapjául csak bebizonyított tények szolgálhatnak Pártunk és dolgozó népünk bi­Irlma megköveteli, hogy a kommu­nista sajtó munkatársai a legna­gyobb lelkiismeretességgel, felelős, seggel, kommunistákhoz illő öntu­dattal végezzék a rájuk bízott fel­adatokat. Én ennek tudatában voltam, még­is előfordult, hogy egyik cikkem­ben súlyos hibát követtem el. A cikk a ,.Délmagyarország-' 1950 jú­nius 13-1 számában jelent meg, „OTI csalót lepleztek le a Szegedi Gőzfürdőben" címmel. A cikkben arról volt szó. hogy Bárkányi Jó­zsefné a Szegedi Gőzfürdő alkalma­zottja OTI csalást követett el, melyért elbocsátották állásából. Az OTI-csalás ténye bizonyítva volt, úgy, hogy Itt kétségek nem is me. riiihettek fel. Én azonban tovább­mentem a bizonyított tényeken. Fe­lelőtlenül és lelkiismeretlenül olyan dolgokat is érintettem ebben a cikk. ben, melyeknek alapja nincs és a valóságnak nem felelnek meg. Többek között azt írtam. hogy Bárkányi Józsefnél „hasonló tevé­kenységei mialt" annakidején el­bocsátották a Magyar Kenderből. Bárkányi Józsefné joggal jeienlet­tc ki a cikk megjelenése olán, hogy ez nem felel meg a valói­ságnak, mert utánanéztünk, én ma­gam is megállapítottam, hogy Bár. CsepI József Több éberséget n sujtómunkábnnl 'A „Déhnagyarország" júli­us 13-i számában „A Textil­kombinátba is befurakodott kánylné saját akaratából lépett ki annakidején a Magyar Kenderből. A cikkben leirt kijelentésemet szó­beszédre alapítotlam, ami természe­tesen nem egyeztethető össze a pártsajtó komolyságával, a pártsaj tó munkatársának felelősségével. Ugyancsak összeegyeztethetetlen az a kijelentésem Is, hogy Bárkányiné az OTI csalás által szerzett össze get elitta volna. Ezt is csak szó beszéd után következtettem, és így bizonyítható tény nélkül súlyosan kompromittáltam Bárkányinét. Tüzetes és lelkiismeretes utána­járás alapján meggyőződtem arról, hogy a eikk többi része megfelel a valóságnak, ami azonban nem mentesít az alól a hibám alól, hogy a cikknek az említett két kitéte lével kapcsolatban nem jártam el olyan lelkiismeretességgel, körülte­kintéssel, amit Pártunk sajtója megkövetel. Tudatában vagyok annak, hogy ennél a munkámnál felületesen jártam el, és eljárásom alkalmas arra, hogy rontsa a párt­sajtó hitelét. Hibámat a jövőbeni munkámmal akarom jóvátenni az­zal, hogy fokozottabban képezem magam, tanulmányozom a bolsevik sajtó munkáját, követem a szovjet sajtó példamutatását. az ellenség" címmel cikket írtam. A cikk a Textilkombi­nútba befurakodott és a dol­gozók ébersége folytán eltávo­lított imperialista ügynökök viselt dolgaival foglalkozott. A téves információ és a ha­nyag ellenőrzés következtében a szabotáló banda közé sorol'a a cikk B. Nagy Ferenc elv­társat, az üzem volt főportá­sát. A cikknek B. Nagy elv­társsal foglalkozó része alkal­mas arra, hogy lejárassa " pártsajtó hitelét, másrészt a szegedi dolgozók előtt olyau megvilágításba helyezze B. Nagy elvtársat, aminek alapja nincs. Nem felel meg ugyanis a valóságnak, hogy B. Nagy elvtársnak bármilyen köze lett volna az eltávolított ban­dához, Nem felel meg a való­ságnak az sem, hogy tevé­kenységével igyekezett megla­í itan i az e'lenőrzést, hogy a Kombinátot hozzáférhetővé tegye az imperialista kémek számára. Ellenben megfelel a valóságnak, hogy többízben sikerült az ö révén ártalmat­lanná tenni ellenséges ügynö­köket, akik a porta éberségéi kijátszva szerettek volna be­iutni a Textilkombinát terü­letére. Ilyenformán nyilván­való, hogy nem felel meg a cikknek az az állítása, hogy 7>. Nagy elvtárs mások mun­káját igyekezett volna gátol­ki s mint jobboldali szociál­demokrata ügynököt a dolgo­zók követelésére távolították volna el. Az igazság az, hogy B. Nagy elvtársat, mint cipő­ipari szakmunkást áthelyezték a Felsővárosi Cipőgyárba, ahol szakmunkáshiány mutat­kozott. Időközben jelentéktelen fegyelmi ügye volt, mely az­zal végződött, hogy a Kombi­nát vezetősége belátta: helye­sebb, ha az átmeneti munka helyett végleg a cipőgyárba helyezik B. Nagy elvtársat. Mindezek után érthetővé válik az a kijelentés, hogy a cikknek B. Nagy elvtársra vonatkozó részével nagymér­tékben rontottam a pártsajtó hitelét- Kérdezhetnék ugyanis a dolgozók ezek után: Vájjon nem kétkedve kell-e fogad­nunk a „Délmagyar ország" által elénktárt helyzetet? Egy pillanatra sem gondolok arra, hogy kisebbítsem az általam elkövetett hibát, esetleg a fe­lelősséget másra hárítsam át a tárgyilagosság kedvééit azonban szükséges megemlíte­ni, hogy a cikk egy beküldőit levél nyomán születeti meg, amelyet a „Textilkombinát egyik dolgozója irf a gyár pártszervezetének tudtával és beleegyezésével. A levélre telefonon maga Dercéné, < Textilkombinát pártszerveze­tének titkára hívta fel szer­kesztőségünk figyelmét s kér­te, hogy a levelet szó szerint hozzuk le. A levél B. Nagy elvtársat is úgy állította be mint a leleplezett bűnszövet­kezet egyik fanját, aki „mun káját nem jól végezte, sőt mások munkáját is gátolta Persze a levél ilyenirányúi beállítottsága egy pillanatig sem mentesíti a szerkesztősé­get, azon belül pedig az én személyemet. Nekem az lett volna a feladatom, hogy levél alapján átvizsgáljam megfelelnek-e a tények a való­sáénak és csak legapróléko­sabb. legkörültekintőbb meg-\ győződés után lett volna szo- \ bad a nyilvánosság élé kivin­ni a történteket. Ezt a kivizs­Oá'ást felületesen végeztem, az ügy komolyságához egy­általán nem méltó módon. Így történhetett meg, hogy a Párt lapjába belekerülhettek ezek a B. Nagy Ferenc elvtársat sií­lyosan kompromittáló, az igazságnak meg nem felelő sorok. B. Nagy Ferenc elvtárs A cséplések zavartalanságát és sikerét biztosítja az AVSG mozgóbrigád — Kérem Vásárhely 4—13-at • hívják telefonon a megye valamelyiu községéből a hód­mezővásárhelyi javítóműhelyt. Ez a telefonhívás az alábbi ese­mények kiindulópontja. De, hogy jobban megértsük a dolgot, még előbbre kell men­rünk. A tényleges kiinduló pont az. hogy Csongrád megye éppen úgy. mint az aratásban, a csép­és befejezésében is első akar lenni. A cséplési munkálatoknál azonban előállhat olyan üzem­zavar, amelv hosszabb-rövidebb időre visszaveti a munkálato­kat, késlelteti a cséplést. A gép­állomások csongrádmegyei köz­pontja két mo^góbrigádot szer­vezett. A mozgóbrigádok felada­ta: a megyében csépelő cséplő­gépeknél előforduló hibák azon­nali, gyors kijavítása, a cséplés zavartalan menetének biztosí­tása. • Az elhangzott telefonjelentés után az úton teherautó fut. Irány és cél: Nagymajlát, Nagy János-féle "séplő'ép. Majláton :nár kora reggel óta tart az izgalom. Az izgalom oka; Deák Sándor gépész reggel hiá­ba „kurblizta" egyre-másra a traktort, mégsjr. akart begyul­ladni. Bárhogy erőlködtek, nem ment. A cséplőmunkások türel­metlensége fokról fokra nőtt. Három gép csépel a faluban, ut­cák szerint x/sztva, s verseny­ben állnak egymással. — Mi lesz. ha nem indul? — kérdezte Tóth István cséplőmun­kás. — Elmaradunk a verseny­ben. — Hegedűs Pál gépe már jól bent jár az utca derekán — hoz­ta fel a másik. — És mi még mindig tétlenül itt rostokolunk — elégedetlenkedtek. A türelmetlenség átragadt a csépeltető dolgozó parasztokra. Árpádhalmi Istvánné már két­szer jött megnézni, hogv jó-e ti ár a gép. Szirbik Imre dolgozó oaraszt is kifakadt: — Az elsők között szeretnénk begyűjteni a gabonát. hogy helytálljunk a tótkomlósiakkal val) versenyben. A nagymajlí íiak komolyan ve­szik a versenyt. Alig fordult ki a gép a kiskapun, Török Mihály, Deák Lajos, Kiss Pál, Nemcsak György, meg a többi dolgozó pa­raszt a községben máris bevit­ték gabonájukat a közös begyüj­tőhelyre. — De most mi lesz? — kérde­zik a csépeltetők: Árpádhalminé, Seirbik Imre. — Húsz vagon gabona vár ránk ebben az utcában — mond­ja Deák Sándor gépész. • Az úton porfelhő kavarog. A vásárhelyi javítóműhely dolgo­zói, a H-es számú mozgóbrigád (mozgóműhtllyel felszerelve) ér­kezett meg, a telefonhívás után alig egy órára. Mihály Antal gépész hosszan vizsgálja az elromlott traktort. Majd megállapítja a „diagnó­zist". „A scherlak r "igetelő felol­vadt. a mágnes forgórésze az ál­lórészbe beleragadt. Gyújtás köz­ben a mágnestengelv eltört." Pattog a fémforgács Csepella Imre (a mozgóbrigád tagja) ke­ze alatt. Mihály Antal kezében felvillan a hegesztőpisztoly. Né­hány óra telik el a kitartó mun­kában. Eredmény: felberreg a gép. Kész. Indulhat a cséplés. Valaki elkiáltja magát: — Rajta emberek. Be kell hoz­nunk az elmaradást. « A mozgóbrigád tovább megy. Uj állomása Pitvaros. Mihalicg József gépéből 17 vagon gabona elcsépelése után kiégtek a gyer­tyák. A mozgóbrigád a régieket újakkal cseréli fel. A következő állomás Röszke: Itt cséplés köz­ben meglazult a dobsín és a dob­vánkos csavar. Forgás közben a csavar beleakadt a dobkosárléc­be és a gyors forgás következté­ben letépte a dobról a vánkost. Egy pár óra alatt itt is helyre­hozzák a hibát. A többi munkát igénylő hibás alkatrészeket be­szállítják a javítóműhelybe, és készen hozzák ki. A mozgóbri­gád — mint ahogyan a neve is elárulja — állandóan úton és ott van a megyében, ahol a leg­égetőbben szükség van rá. Egy telefonhívás: — Kérem a 4—13­at, és már jön. De vigyázzunk r ne csak hívjuk, hanem vigyáz­zunk a gépekre Levelek a normákról Csak reális, jó normákkal lehet szocializmust épiteni! Kedves szerkesztő elvtárs! Na­gyon kérem, hogy szíveskedjen so. raimnak egy kis helyet szorítani, hogy én is hozzá tudjak szólni a norma- és bércsalók ügyéhez, A Szegedi Jutlagyár NV-oél dolgo­zom. Sok rosszat megértem a múltban és éppen ezért tudom fel­mérni annak a jelentőségét, hogy mi szabadon dolgozhatunk, épít­hetjük a szocializmust. Gerő elv­társ beszéde ébresztett rá. hogy szét kell néznem a saját portámon, meg kell néznem, hogv munkám­mal hogyan segítem elő a szocia­lizmus építését. Igy jöttem rá, hogy az én normám — igen sok dolgozó társaméval együtt. — már nem időszerű. A norma bevezetése óta új munkaimódszereket vezet­tünk be. jobbára megszerveztük a munkát, átcsoportosításokat haj_ tojunk végre: a norma pedig ma­radt a régi. Világos, hogy ez a régi norma már nem a fejlődést, hanem a maradíságot szolgál iá és végső fokon nem minket, nem az elleusétret erősiti. Nagyon örülök, hogy végre a noi'ma-ügy is döntő stádiumba ju­tott, mert a nálunk kiütközött hi­bák megmutatják, hogy nem reá­lisak azok az idők, amiket annak­idején felvettek. Én már azelőtt is felvetettem a normarendezés* szük­ségességét s most, Gerő elvtárs beszéde után ismét felvetettem. Munkatársaim igen helyesen rea­gáltak erre, mikor kijelentették, tisztában vannak azzal, hogy a laza normák nem a mi, hanem az az imperialisták segítőtársai. Az imperialisták Koreában fegyver­rel támadnak a békés dolgozókra, fegyverrel igyekeznek meggátolni fejlődésüket. Nekünk észre kell venni, hogy a laza norma is a Ko­reában gyilkoló imperialisták fegyvere. Ezzel igyekeznek a mi fejlődésünk elé gátat vetni. Mi nem rés, hanem erős bástya aka­runk a béke frontján lenni, éppen ezért követeljük; félre a laza nor­mákkal. mert csakis reális, jó ha-1 normákkal lehet szocializmust épi­teni. ~ Héjjá János. Irtsuk ki üzemünkből a fejlődést gátló laza normákat Mi. a Szegedi Falemezgyár egyik brigádjának tagjai igen helyeseljük úgy magunk, mint dolgozótársaink nevében Pártunk útmutatását az alapbéremeléssel és normarendezés­sel kapcsolatban. Igen jó példája mutatkozott meg itt a mi gyárunk­ban, hogyan tudnak a normák el­avulni. A tőkések úgy építették ezt a gyárat, ahogy a profit futotta. Ide is vásároltak egy gépet, oda is ragasztottak egy üzemrészt. Mi úgy vettük át ezt a rendszertelen álla­potot, mint örökséget. Igy is dol­goztunk jóidéig. A normákat is en­nek megfelelően állapították meg. Figyelembe vették a normák megál. lapításánál azt, hogy az anyagoknak Csatlakoznak az MNDSz-szervezetek a vásárhelykutasiak versenykihívásához Az MNDSz vásárhelykutasi szervezete július 9-én versenyre hívta ki Csongrád megye összes MNDSz szervezetét a behordás és cséplés mielőbbi elvégzésének tu­datosítására. Megyénk dolgozó asszonyai át­érzik ennek a versenynek a jelen­.őségét és naponta úiabb és újabb szervezetek jelentik be csatlakozá­sullat a. kutasd MNDSz verseny­kihívásához, A legutóbbi napoklian a mágo. esi MNDSz jelentette be csatlako­zását. A versenykihívás pontjait ogytől-egyik elfogadta és azonkí­vül ellentervet készített, amelyben vállalja a mágocsi MNDSz, hogy a nyárj munkák végzésének ideje alatt, 30 asszonyt szervez be a munkába és egy új MNDSz cso­portot alakít. mennyit kell vándorolni, mig azok­ból készáru lesz. A szovjet munkamódszerek tanul• mányosása lehetővé tette azt, hogy üzemünkből kiküszöböljük ezt a tő­késektől ittmaradt rendszertelensé­get. Szalagositotluk a gyártást, gör­dülékenyebb letf a munkánk folya­mata. Ez persze magával hozta, hogy a normák elavultak. A normákkal kapcsolatban mái bajok Is vannak üzemünkben. Az új munkamódszerek bevezetésével nem minden norma lazult egyfor­mán. Vannak egyes öntudatlan dol­gozók, akik kizárólag csak a laza normájú munkahelyeken akarnak dolgozni — s így persze olyan ke­resethez jutni, ami nem őket illeti meg — más helyekre még helyette­sítésképpen sem akarnak menni. Itt nyilván meg kell keresnünk az el­lenség kezét akt 'éy akar egyenet­lenséget szítani a dolgozók között. Szerintünk becsület kérdése az, hogy ne legyenek különbségek a normák között s a szocializmus építésének kérdése az, hogy kiirtsuk üzemünk* bői a fejlődést gátló laza normákat. Éppen ezért üdvözöljük örömmel azí az útmutatást, melyet Pártunlé adott a normakérdésben és kérjük a normák haladéktalan rendezését. Körmendi Istvánné, Dobó Károly, Dudás M. Istvánné. kommunistához méltóan visel­kedett akkor, amikor felkere­sett a szerkesztősedben és építő kritika formájában rá­mutatott, milyen súlyos hibát követtem d nemcsak vele, hanem Szeged valamennyi becsületes dolgozójával szem­ben. Tanultam a kritikából, megtanultam, hogy sokkal éberebben kell hozzányúlni a kérdésekhez, sokkal körülte­kintőbben kell őrt állnom azon a helyen, ahova a Párt állí­tott. Csak így kerülhető el, hogy azok q csapások, melyet az ellenségnek szánunk, még távolról se érhessenek egyet­len becsületes dolgozót sem. A hibát most már nem, lehet meg vem történtté tenni, meg­elégedéssel és örömmel tölt el azonban az a tudat, hogy mó­domban van a lehetőséghez képest valamennyire jáváten­ni azt a hibát, melyet B- Nagy Ferenc elvtárssal szemben el­követtem. Tudatában vagyok, hogy a teljes jóvátétel az lesz. ha, a jövőben az eddiginél jobban végzem munkámat. Szirovicza János.

Next

/
Thumbnails
Contents