Délmagyarország, 1950. június (7. évfolyam, 125-149. szám)

1950-06-25 / 145. szám

•MtmtAP, ím MMIM 3 MARXIZMUS ÉS NYELVTUDOMÁNY SZTÁLIN ELVTÁRS CIKKE A PRAVDA KEDDI SZÁMÁBAN Á PravMban néhány héttel ez­előtt vita indult meg a szovjet nyelvtudomány kérdéseiről, első­sorban N. 1. Marr, szovjet nyel­vész (1864—1934) elméletéről. A vita, amelyben szovjet tudósok sora vett részt, felvetette a nyelv­tudomány alapvető problémáit. Ehhea a vitához axől hozzá Sztá­lin elvtársnak a Pravda keddi számában megjelent „Marxizmus és nyelvtudomány" cimű cikke, amelyet aa alábbiakban teljes egészében közlünk. Egy ifjú elvtársakból álló cso­port azzal a javaslattal fordult hoz­zám, hogy szögezzem le a saj'tóban véleményemet a nyelvtudomány kérdéseiről, különösen arról, hogy mi a marxizmus álláspontja a nyelvtudomány terén. Nem vagyok nyelvész és természetesen nem tu­dom teljesen kielégíteni az elvtár­sakat. Ami a marxizmusnak a nyelv­tudomány és más társadalmi tu­dományok terén elfoglalt állás­pontját illeti, ezen a téren ottho­nos vagyok. Ezért engedek kéré­süknek és válaszolok az elvtársak által feltett egész sor kérdésre. Kérdés: Igaz-e, hogy a nyelv felépítmény az alépítményen? Válasz: Nem, nem igaz. Az alépítmény • társadalom gazdasági rendje, a társadalom fejlődésének adofi szakaszában. A felépítmény: a társadalom politi­kai, jogi, vallási, művészeti és fi­lozófiai nézetei és az ezeknek megfelelő politikai, jogi és egyéb intézmények. Minden alépítménynek megvan a neki megfelelő felépítménye. A hűbéri rend alépítményének meg­van a maga felépítménye, megvan­nak a maga politikai, jogi és egyéb nézetei és az ezeknek megfelelő intézményei, a kapitalista alépít­ménynek megvan a maga felépít­ménye, megvan a szocialista al­építménynek is. Ha megváltozik és megszűnik az alépftmény, akkor ennek nyomán megváltozik és megszűnik a felépítménye, ha új alépítmény jön létre, nyomában létrejön a neki megfelelő felépít­mény. A nyelv ebben a tekintetben gyökeresen különbözik a felépít­ménvtől. Vegyük például az orosz 'társadalmat és az orosz nyelvet. Az utóbbi harminc év folyamán Oroszországban megszűnt a régi kapitalista alépítmény és felépült az új. szocialista alépítmény. En­nek megfelelően megszűnt a kapi­talista alépítményen nyugvó fel­építmény és létrejött az új felépít­mény, amely megfelel a szocialista alépítménynek. Következésképpen a régi politikai, jogi és egyéb in­tézményeket új, szocialista intéz­mények váltották fel. Ennek elle­nére" az orosz nyelv alapjában vé­ve ugyanolyan maradt, mint az Ok­tóberi Forradalom előtt volt. Mi változott ezalatt az időszak alatt 9z orosz nyelvben? Megvál­tozott bizonyos mértékben az orosz nyelv szókincse, megváltozott olyan értelemben, hogy nagyszámú új szó­val és kifejezéssel gyarapodott, amelyek az új szocialista termelés létrejöttével, az új állam, az új szocialista kultúra, az új közszel­lem, az új m'orál megjelenésével, végül a technika és a tudomány fejlődésével kapcsolatban keletkez­tek; egész sor szónak és kifejezés­nek az értelme megváltozott, ezek új jelentést kaptak; kiveszett a szó­tárból bizonyos számú elavult szó. 'Ami azonban az orosz nyelv alap­vető szókincsét és nyelvtani szer­kezetét illeti, amelyek a nyelv alap­ját alkotják, ezek a kapitalista al­építmény felszámolása után nem­csak, hogy nem szűntek meg és nem cserélődtek fel új, alapvető szókinccsel és új nyelvtani szerke­zettel, hanem ellenkezőleg, teljes egészükben fennmaradtak — min­den komolyabb változás nélkül, ép­pen mint a mai orosz nyelv alap­jai maradtak fenn. Továbbá: A felépítményt az al­építmény hozza létre, ez azonbah egyáltalán nem azt jelenti, hogy a felépítmény csupán visszatükrözi az alépítményt, hogy passzív, sem­leges, közömbös magatartás? tanú­sít alépítményének sorsa iránt, az osztályok sorsa, a rend jellege iránt. Ellenkezőleg, miután létre­jött. hatalmas, aktív érővé válik, tevékenyen hozzájárul alépítményé­nek kialakulásához, megerősödésé­hez, mindent megtesz, hogy segít­sen az új rendnek a régi alépít­mény és a régi osztályok felszámo­lásában és megszüntetésében. Máskén? nem is tehetséges. Az alépítmény éppen azért hozza létre a felépítményt, hogy ez szolgála­tára legyen, hogy tevékeny segít­séget nyújtson neki kialakulásában és megerősödésében, hogy tevéke­nyen küzdjön a régi. önmagát túl­élő alépítménynek és régi fel­építményének felszámolásáért. Mi­helyt a felépítmény lemond erről a kisegítő szerepéről, mihelyt a felépítmény a maga alépítménye aktív védelmének álláspontjáról arra az álláspontra helyezkedik, hogy közömbös magatartást tanú­sít saját alépítménye irányában, hogy egyforma magatartást tanú­sít az osztályok irányában. legott elveszti felépítmény minőségét és megszűnik felépítmény lenni. A nyelv ebben a vonatkozásban gyökeresen különbözik a felépít­ménytől. A nyelvet nem ez vagy az az alépítmény, régi vagy új al­építmény hozza létre egy adott társadalmon belül, hanem századok folyamán a társadalom történeté­nek és az alépítmények történeté­nek egész menete. A nyelvet nem egy valamelyik osztály hozza létre, hanem az egész társadalom a társadalom valamennyi osztálya, száz meg száz nemzedék erőfe­szítése. A nyelv nem egy valame­lyik osztály szükségletetnek kielé­gítésére jön létre, hanem az egész társadalom, a társadalom vala­mennyi osztálya szükségleteinek kielégítésére. Éppen ezért a nyelv mint a társadalom számára egysé gcs és a társadalom valamennyi tagja számára közös, össznépi nyelv jön létre. Ennélfogva a nyelvnek mint az emberek érintke­zési eszközének kiszolgáló szerepe nem abban áll, hogy egy osztályt szolgáljon ki a többi osztályok ro­vására, hanem, hogy egyformán kiszolgálja az egész társadalmat, a társadalom valamennyi osztályát. Éppen ez a magyarázata annak, hogy a nyelv egyformán kiszolgál­hatja a régi halódó rendet és az új, felemelkedőben lévő rendet, mind a régi, mind az új alépít­ményt, mind a kizsákmányolókat, mind pedig a kizsákmányoltakat. Senki előtt sem titok az a tény, hogy az orosz nyelv ugyanolyan jól kiszolgálta az orosz kapitaliz­must és az orosz burzsoá kultúrát az Októberi Forradalom elölt, mint ahogy ma kiszolgálja a szo­cialista rendet és az orosz társa­dalom szocialista kultúráját. Ugyanezt kell mondani az nk. rán. a bjelorussz, az üzbég, a ka­zah, a grúz, az örmény, az észt, a lett, a litván, a moldován, a ta­tár, az azerbajdzsáni, a baskir, a türkmén nyelvről és a szovjet nemzetek többi nyelvéről, amelyek ugyanolyan jól kiszolgálták e nem­zetek régi burzsoá rendjét, mint ahogy kiszolgálják az új, szocia­lista rendet. Másként nem is lehetséges. 'A' nyelv éppen azért van, éppen azért jött létre, hogy szolgálja a társa­dalma? mint egészet, az emberek érintkezésének eszközeképpen, hogy közös legyen a társadalom tagjai szániára és egységes a társadalom számára, egyformán szolgálja a társadalom tagjait, függetlenül osztályhelyzetüklől. Mihelyt a nyelv letér erről az egész népe? átfogó álláspontról, mihelyt a nyelv vala­milyen szociális csoportot előnyben és támogatásban részesít a társa­dalom többi szociális csoportja ro­vására, legott elvesz?i a maga mi­nőségét, megszűnik az emberi érintkezés eszköze lenni a társada­lomban, valamely szociális csoport zsargonjává válik, lefokozza és pusztulásra ítéli magát. A nyelv e tekintetben elvileg kü­lönbözik a felépítmény?ől, nem kü­lönbözik azonban a munkaesz­közöktől, teszem azt, a gépektől, amelyek egyaránt szolgálhatják mind a kapitalista, mind ped:g a szocialista rendet. Továbbá: A felépítmény annak az egy korszaknak a ?erméke, amelynek folyamán az adott gazda­sági alap él és működik. Éppen ezért a felépítmény rövidéletű, meg­szűnik és eltűnik az adott alap megszűnésével és eltűnésével. Ezzel szemben a nyelv a korsza­kok egész sorának terméke, ame­lyek folyamán kialakul, gazdago­dik, fejlődik, csiszolódik. Ezért a nyev hasonlíthatatlanul tovább él, mint bármelyik alap és bármelyik felépítmény. Ez tulajdonképpen a magyarázata annak, hogy nemcsak egyetlen alapnak és felépítményének születése és megszűnése, de több alap és az azoknak megfelelő felépítmények megszűnése sem ve­zet a történelemben egy adott nyelv megszűnésére, a nyelv szerkezeté­nek megszűnésére és új nyelv szü­letésére új szókinccsel, újr nyelv­tani szerkezettel. Puskin halála óta több mint száz esztendő telt el. Ez alatt az idő alatt Oroszországban megszűnt a hűbéri rend. a kapitalista rend és egy harmadik rend keletkezett -— a szocialista rend. Igy tehá? két alap szűnt meg felépítményével együtt és új, szocialista alap kelet­kezett a maga új felépítményével. Mindamellett, ha például az orosz nyelve? nézzük, ez alatt a hosszú idő alatt semilyen törést sem szen­vedett és a mai orosz nyelv, szer­kezetét tekintve, al>c különbözik Puskin nyelvétől. Mi változott meg ec alatt sz Idő alatt az orosz nyelvben? Az orosz nyelv szókincse ez idő alatt jelen­tékenyen kibővüli a szókincsből nagyszámú elavult tzó eltűnt, sok szó jelentése megváltozo?t; megjavult a nyelv nyelvtani szer­kezete. Ami a puskini nyelv struk­túrájúi a nyev nyelvtani szerke­zeiét és alapvető szókészletét illeti, az lényegében megmaradt, mint a modern orosz nyelv alapja. És ez teljesen érthető. Valóban, mi szűk­ség van arra, hogy a nyelv meg­lévő struktúrája, nyelvtani szerke­zete és alapvető szókincse minden egyes forradalmi átalakulás után megsemmisüljön és helyébe új lép­jen, amint ez a felépítménnyel rend­szerint történik? Kinek van arra Szüksége, hogy a „viz"-et, „föld"-el „hegy'-ei, „erdö"-l „hal"-at, „em. ber"-t, „menni"-l „csinálni"-t, „termelni"-!, „kereskedni"-t stb.-t ne víznek, földnek, hegynek, stb­nek nevezzék, hanem valahogy másként. Kinek van arra szüksége, hogy a szavak ragozása a nyelv­ben és a szavak fűzése a mondat­ban ne a fennálló, hanem egy egész más nyelvtan szerin? történ­jék? Mi haszna van a forradalom­nak a nyelv ilyen forradalmi át­alakulásából? A történelem általá­ban véve nem tesz semmi lényegeset különleges szükségszerűség nélkül. Felmerül a kérdés, mi szükség van az ilyen nyelvi forradalomra, ha egyszer bebizonyosodott, hogy a meglévő nyelv és annak szerke­zete alapjában véve teljesen alkal­mas az új rend szükségleteinek ki­elégítésére? Néhány év alatt meg­semmisíteni és újjal cserélni fel a régi felépítményt lehetséges és szükséges, hogy teret adjunk a társadalom termelőerőinek kifejlő­désére, de hogyan lehet megsem­misíteni a meglévő nyelvét és néhány esztendő alatt új nyelvet építeni helyébe anélkül, hogy ne vigyünk anarchiát a társadalmi életbe, hogy ne idézzük fel a tár­sadalom szétesésének veszélyét. Ilyesfajta feladatot csak Don Qui­jotek tűzhetnek maguk elé. Végül — még egy gyökeres kü­lönbség a felépítmény és a nyelv között. A felépítmény nem áll köz­vetlen kapcsolatban a termeléssel, az ember termelő tevékenységével. Csak közvetve, a gazdasági életen keresztül, az alépítményen keresz­tül van kapcsolata a termeléssel. Éppen ezért a felépítmény a ter­melőerők fejlődésének színvonalá­ban beállott változásokat nem egy­szerre és nem közvetlenül, hanem az alépítményben végbement vál­tozások után, a termelésben történt változások, az alépítményben már végbement változásokon keresztül tükrözi. Ez azt jelenti, hogy a fel­építmény hatóköre szűk és korláto­zott. Ezzel szemben a nyelv közvetlen kapcsolatban áll az ember termelő tevékenységével és nemcsak termelő tevékenységével, hanem az ember minden egyéb tevékenységével is, munkájának valamennyi területén, a termeléstől az alépítményig, az alépítménytől a felépítményig. Ép­pen ezért a nvelv egyszerre és közvetlenül tükrözi a termelésben beállott Változásokat, nem várja meg a* alépítményben bekövet. | kezö változásokat. Kppen ezért 6 nyelv hatóköre, minthogy a nyelv az emberi tevékenység valamennyi területét átfogja, sokkal szélesebb és sokoldalúbb, mint a felépítmény hatóköre. Mi több, majdnem határ­talan. Mindenekelőtt ex a magyarázata annak, hogy a nyelv, különösen a szókészlete, majdnem sznkadatlan Változás állapotában van. 'A'z ipar és a mezőgazdaság, a kereskedelem és a közlekedés, a technika és a tu­domány állandó fejlődése megköve­teli a nyelvtől szókincsének kiegé­szítésé? olyan új szavakkal és ki­fejezésekkel, amelyek szükségesek azok munkájához. És a nyelv köz­vetlenül tükrözi ezeket a szükségle­teket, új szavakkal egészíti ki szó­tárát, tökéletesíti nyelvtani szerke­zetét." Vagyis: a) marxista nem tekintheti a nyelvet felépítménynek az alépítmé­nyen, b) aki a nyelvet a felépítménnyel összekeveri, az komoly hibát követ el. Kérdés: Igaz-e, hogy a nyelv mindig osztályjellegfi volt és mp­rad, hogy a társadalom számára közös és egységes osztályonkivüli, össznépi nyelv nem létezik? Válasz: Nem, nem igaz. Nem nehéz megérteni, hogy abban a társadalomban, ahol nincsenek osztályok, szó sem lehet osztály­nyelvről. Az ősközösségi nemzet­ségi rend nem ismert osztályokat, következésképpen nem lehetett ott osztálynyelv sem — a nyelv ott az egén közösség számára közős, egy­séges volt. Az az ellenvetés, hogy osztályon minden emberi közösség, fgy az ősközösség is értendő, — nem ellenvetés, hanem játék a sza­vakkal, amit nem érdemei cáfolni. Ami a további fejlődést illeti a nemzetségi nyelvektől a törzsi nyel­vekhez, a törzsi nyelvektől a népek nyelvéhez, a népek nyelvétől a nemzeti nyelvekhez, — a nyelv, mint az emberek érintkezésének esz­köze a társadalomban, a fejlődés minden szakaszában közős és egy­séges volt a társadalom számára, egyenlő módon szolgálta a társa­dalom tagjait, függetlenül azok tár­sadalmi helyzetétől. Nem a rabszolgakor és a közép­kor birodalmaira gondolok itt, mint például Cyrus és Nagy Sándor, vagy Caesar és Nagy Károly biro­dalmára, amelyeknek nem volt saját gazdasági alépítményük, s amelyek ideiglenes és nem tartós katonai és közigazgatási egyesülések voltak. Ezeknek a birodalmaknak nem csak nem volt, de nem is lehetett a bi­rodalom számára egységes és a birodalom minden tagja számára érthető nyelve. Ezek a birodalmak a maguk életét élő és saját nyelvü­kön beszélő törzsek és népek kong­lomerátumai voltak. Következés­képpen nem az ilyen és ezekhez hasonló birodalmakra gondolok, ha­nem azokra a törzsekre és népekre, amelyek ezeket a birodalmakat al­kották, amelyeknek megvolt a ma­guk gazdasági alépítménye, meg­voltak a régóta kialakult nyelveik. A történelem azt tanítja, hogy ezek­nek a törzseknek és népeknek nyel­vei nem osztálynyelvek, hanem őssznéptek, a törzsek és népek szá­mára közös éa érthető nyelvek voltak. Persze, voltak emellett dialektu­sok, helyi nyelvjárások, de ezeknek fölébe emelkedett és ezeket magának alárendelte a törzs vagy a nép egy­séges és közös nyelve. A továbbiakban, a kapitalizmus megjelenésével, a hűbéri széttagolt­ság felszámolásával és a nemzeti piac kialakulásával a népek nemze­tekké fejlődtek, a népek nyelvei pedig nemzeti nyelvekké. A törté­nelem a ti tanítja, hogy a nemzeti nyelvek nem osztálynyelvek, hanem össznépi nyelvek, közösek a nem­zet valamennyi tagja és egysége­sek az egész nemzet számára. Fent szó volt arról, hogy a nyelv, mint az emberek érintkezésének eszköze a társadalomban, egyen­lően szolgálja a társadalom vala­mennyi osztályát és » tekintetben sajátos közömbösséget tanúsít az osztályok iránt. 'Az emberek, az egyes társadalmi csoportok, az osztályok azonban korántsem kö­zömbösek a nyelv irányában. Igye­keznek a nyelvet a saját érdekük­ben felhasználni, reákényszeríteni saját szókincsüket, saját különleges műszavaikat, különleges kifejezései­ket. Különösen kitűnnek e tekintet­ben a néptől elszakadt és a népet gyűlölő vagyonos osztályok szűk vezető rétegei: a nemesi arisz­tokrácia, a burzsoázia felsőréte­gei. „Osztály"-dialektusok, zsargo­nok, szalon-„nyelvek" jönnek létre. Az irodalomban ezeket a dialektu­sokat és zsargonokat nem ritkán helytelenül nyelveknek minősttik: „nemesi nyelv", „burzsoá nyelv" — szemben a „proletár-nyelvvel", a „paraszt-nyelvvel". Ezen az ala­pon, bármennyire furcsa is ez, egyes elvtársaink arra a következ­tetésre jutottak, hogy a nemzeti nyelv fikció, hogy a valóságban csupán osztálynyelvek léteznek. Ugy gondolom, hogy ez a lehelő leghibásabb következtetés. Tckint­hetök-e ezek a dialektusok és zsar­gonok nyelveknek? Semmiesetre sem. Nem tekinthetők, először is azért, mert ezeknek a dialektusok­nak és zsargonoknak nincs saját nyelvtani szerkezetük és alapvető szókincsük, — mindezt a nemzeti nyelvből kölcsönzik. Nen tekinthe. tők, másodszor, azért, mert ezek a dialektusok és zsargonok szűk kör­ben használatosak, valamely osz­tály szűk felső rétegének tagjai között, s egyáltalán nem alkalma­sak arra. hogy az emberek érintke­zésének eszközéül szolgáljanak a társadalom egésze számára, Mijük is van valójában ezeknek a dialek­tusoknak és zsargonoknak? Van: az arisztokrácia, vagy a burzsoá­zia feisö rétegeinek sajátos ízlését tükröző, sajátos szavakból álló készletük; néhány mesterkélt, gá­láns kifejezésük és fordulatuk, nme. lyek mentesek a nemzeti nyelv „durva" kifejezéseitől és fordulatai­tól; végül néhány idegen 7.6. Te­hát minden, ami alapvető, azaz a szavak túlnyomó többsége és a nyelvtani szerkeze? az össznépi, nemzeti nyelvből kerüli ki. Követ­kezésképpen a dialektusok és zsar­gonok az össznépi nemzeti nyelv elágazősai, amelyeknek semmiféle nyelvi önállóságuk nincs és tengő­déire vannak (télre. Azt gondolni, hogy a dialektusok és zsargonok önálló nyelvekké fejlődhetnek, ame­lyek képesek kiszorítani a nemzed nyelvet és annak helyére lépni, —> annyi, mint elveszteni a történelmi perspektívát és letérni « marx­izmus álláspontjáról. Marxra hivatkoznak, „A szent Max" című müvéből idéznek, ahol az áll, hogy a burzsoáknak „saját nyelvük" van, hogy ez a nyelv a „burzsoázia terméke", bogy ezt át. hatja a merkantilizmus, az adás­vétel szelleme. Egyes elvtársaink ezzel az idézettel akarják bizonyí­tani, hogy Marx a nyelv „osztály­jellege" mellett foglal? állást, hogy tagadta az egységes nemzeti nyelv létezését. Ha ezek az elvtársak tárgyilagosan fogták volna fel fel­adatukat, egy másik helyet is idéz­niük kellett volna, ugyancsak „A szent Max" című műből, ahol Marx az egységes nemzeti nyelv kiala­kulása útjainak kérdését érintve, arról beszél, hogy a dialektikusok egységes nemzeti nyelvvé kon­centrálódnak a gazdasági és poli­tikai koncentráció következtében. Következésképpen Marx elismerte az egységes nemzeti nyelvnek mint magasabbrendü formának szükségességél amelynek a dialek­tusok, mint alacsonyabb formák alá vannak rendelve. Mit jelenthet ily esetben a bur­zsoá nyelv, amely Marx szaval szerint ,,a burzsoázia terméke"?. Ugyanolyan nyelvnek tekintette-a Marx ezt mint a külön nyelvi szer­kezettel bíró nemzeti nyelvet? Ilyen nyelvnek tekinthette-e azt? Természetesen nemi Marx egysze­rűen az? akarta mondani, hagy a burzsoák kalmár szókincsükkel be­szennyezték az egységes nemzeti nyelvet, hogy a burzsoáknak meg­van a saját kalmár zsargonjuk. Ki tűnik tehát, hogy ezek az elvtársak elferdítették Marx álláspontját. Mégpedig azért ferdítették el, mert Marxot nem marxisták módjára, hanem a dolog lényegébe be nem hatolva, mechanikus módon idéz­ték. Hivatkoznak Engelsre, idézik „A munkásosztály helyzete Angliában" című könyvéből, hogy „...az angol munkásosztály az idők folyamán egészen más néppé let? mint az angol burzsoázia", hogy „a mun­kások más dialektust beszélnek, más eszméik és képzc?eik, más szokásaik és erkölcsi elveik, más vallásuk és politikájuk van, mint a burzsoáziának". Ennek az idézet­nek alapján egyes elvtársak arra a következtetésre jutnak, hogy Engels tagadta az össznépi, nemzeti nyelv szükségességét, hogy ő — lám — a nyelv „osztály-jellegének" állás­pontján volt. Igaz ugyan, hogy Engels itt nem nyelvről, hanem dialektusról beszél, mivel teljesen tisztában van azzal, hogy a dialek­tus, mint a nemzeti nyelv kiága­zása, nem léphet a nemzeti nyelv helyébe. Ezeknek az elvtársaknak azonban úgylá'tszik nem nagyon van ínyükre, hogy nyelv és dialek­tus között különbség van... Nyilvánvaló, hogy az idézetet nem helyénvalóan hozták fel, mert hiszen Engels itt nem „osztály­nyelvekről" beszéli, hanem főként osztály-eszmékről, képzetekről, szo­kásokról. erkölcsi elvekről, vallás­ról, politikáról. Teljesen helyes az, hogy a burzsoák, illetőleg a prole­tárok eszméi, képzetei szokásai, erkölcsi elvei, vallása, politikája merőben ellentétesek. De hog(y ke­rül ide a nemzeti nyelv, vagy a nyelv „osztályjellcge"? Talán a társadalomban meglévő osztály­ellenlétek ténye érvül szolgálhat a nyelv „osztályjellcge" mellett vagy az egységes nemzeti nyelv szüksé­gessége ellen? 'A' marxizmus azt tanítja, hogy a nyelv közössége egyike a nemzet legfontosabb is­mérveinek. ugyanakkor azonban jól tudja, hogy a nemzeten belül osztályellentétek vannak. Elisme­rik-e az említett elvtársak ezt a marxista tételt? Hivatkoznak Lefarguera és rá mutatnak arra, hogy Lcfargue „Nyelv és forradalom" című cikké­ben ismeri a nyelv „osztály­jellegét", hogy állítólag tagadja ai össznépi nemzeti nyelv szükséges­ségét. Ez nem igaz. Lafargue való ban beszél „nemesi" vagy „arisz­tokratikus" nyelvről és a társada­lom különféle rétegeinek „zsargon­járól". Ezek az elvtársak azonban elfelejtik, hogy Lafargue, akit nem érdekelt a nyelv és a zsargon különbségének kérdése és a dialek tusokat hol „mesterkél? nyelv nek", hol meg „zsargonnak" ne vezi, határozottan kijelenti brosú­rájában, hogy „az arisztokráciát megkülönböztető mesterkélt nyelv... abból az össznépi nyelvből vál? ki, amelyen a burzsoák és az iparo­sok, a város és a falu beszélt". Lafargue tehát elismeri az össz­népi nyelv létezését és szüksd0'2> i

Next

/
Thumbnails
Contents