Délmagyarország, 1950. május (7. évfolyam, 101-124. szám)

1950-05-17 / 113. szám

SZERDA, 1050. MÁJUS 17. Láttuk, hogy a munka már nem átok, HANEM ÖRÖMET JELENT Békeharcunk vezetőjét, a nagy Szovjetuniót ünnepelték a Textil­kombinát dolgosóival, a Szakszervezeti Világszövetség budapesti konferenciájának Szegedre érkezett küldöttei ' Nagy ünnepük volt kedden a szegedi Texiilkombinát dolgozói­nak: a Szakszervezeti Világszö­vetség budapesti kongresszusán résztvett küldöttek egy csoportja érkezett hozzájuk. Hétfőn reggel tudták meg az üzem dolgozói a nagy esemény hírét és ennek hallatára nyomban elhatározták, hogy még fokozottabb jó munká­val készülnek fel a vendégek fo­gadására. Minden üzemrészben egyaránt még nagyobb lelkese­déssel láttak a napi munkához és ennek nyomán elérték, hogy a fonoda fennállása óta a legmagasabb százalékokat teljesítették. Hétfőn és ked­den az üzemrészekben nyolc százalékkal magasabb terme­lési eredményt érlek el. mint máskor, a fonalhibás kop­Szokat pedig tíz százalékkal csökkentették. A munkákban különösen kitűnt az előfonósoknál Kocsis Ernőné előmunkásnő a csoportjával, a gyürűsfonóban Ágoston Lajosné és csoportja, akik a hulladékot az eddiginek felére csökentették. továbbá a kártolóban Gombos Andrásné, aki már 26 gépet ke­zel. Ezzel együtt kitisztították, feldíszítették az üzemet, s az érkezők a Szakszervezeti Világ­szövetség ízlésesen megfestett plakátja mellett ott láthatták Sztálin és Rákosi elvtársak ha­talmas arcképeit, valamint Bie­rut elvtárs, a Lengyel Egyesült Munkáspárt főtitkárának é3 Tho­rez elvtársnak, a Francia Kom­munista Párt főtitkárának arc­képét. A Szegedi Pártbizottság, a tex­tilszakszervezet, avár^s^azjizem^ vezetőségéből és legjobb munká­saiból alakult küldöttség fogad­ta az érkező vendégeket. Velük együtt résztveit a fogadáson Ale­xej Larin elvtárs, szovjet had­nagy is. Meleg barátsággal fo­gadták valamennyiüket: Aubert Edward elvtársat, a Francia Szakszervezetek főtitkárát, a Szakszervezeti Világszövetség textilszakosztályának alelnökét. Burski Alekszander elvtársat, a Lengyel Szaktanács főtitkárát, a Szakszervezeti Világszövetség textiltagozatának főtitkárát, Pawlowscki Ivan elvtársat, a Szakszervezeti Világszövetség textiltagozatának titkárát és Szymon Dobrzynski elvtársat, a Lengyel Szaktanács sajtóosztá­lyának vezetőjét, akik Döbrentei Károly elvtárssal, a Textilszak­szepvezet főtitkárával érkeztek. Elsőnek Bite Vince elvtárs üd­vözölte őket az MDP Szegedi Pártbizottsága nevében, majd Takács Anna elvtársnő, a Textil­kombinát üb. titkára, utána Dé­nes Leó elvtárs,polgármester, Magyar Mátyás elvtárs vállalat­vezető, Bódi Imre elvtárs üzemi párttitkárhelyettes és Eperjessy Géza elvtárs, textil szak szerve­zeti megyei titkár. A közvetlen hangú,' baráti fogadtatás után a vendégek sorra látogatták az üzemrészeket és elbeszélgettek a dolgozókkal az üzem életéről, problémáiról. Dudás Ilona, elvtánsnő, szociál­politikai felelős boldogan mu­tatta a Textilkombinát egészség­ügyi berendezését, tiszta, egész­séges fürdőjét, tussolóját, öltöző­jét — Nálunk, Franciaországban Kedden délután 4 óráig közel 3000 látogatója volt a „Komszomol Kiá!litás"-nak Még három nap telt el azóta hogy a Magyar-Szovjet Társaság Horváth Mihály-utcai székházában megnyílt a „Hős lenini Komszomol harcos útja" cimű kiállítás. Már eddig is nagy tömegekben kerestek fel a dolgozó fiatalok, a tanuló if­júság s az idősebb dolgozók is a kiállítást. Kedden délután négy óráig már közel 3000 látogató nézte végig a összeállított képsorozatokat. Ujabb élményeket és felejthetetlen ta­pasztalatokat merítettek a szovjet forradalmi ifjúság harcos szerveze­tének életéből, munkásságából. 'A Lemezgyár, a Dohánygyár, a Dl'i­MA, a Faludi-malom, a Színház és még vagy 23 üzem és tömegszerve­zet dolgozói szervezett csoportok­ban jöttek el, hogy újabb ötleteket, tapasztalatokat szerezzenek a Kom­szomol életéből, termelékenységük további emelése és elméleti színvo­naluk növelése érdekében. A cso­portos látogatások mellett a régi ki­állításokhoz viszonyítva — alapo­san megnőtt az egyéni látogatók száma is. A Horváth Mihúly-utca járókelői szívesen ejtik, útba ezt a kiállítást, mert ma már nincs olyan dolgozó Szegeden, aki annyi sok mindent ne hallott volna, s ne ta­nult volna a hős szovjet fiatalok­tól. Előreláthatólag az eddigi látoga­tók létszáma a hét folyamán több­szörösen megsokszorozódik, nem­csak az üzemi dolgozók, s a városi fiatalok jönnek el ide, hanem a környékbeli falvak dolgozó paraszt­jai, termelőszövetkezeti csoportok tagjai, EPOSz fiataljai is. öle is ta­nulni akarnak ebből a kiállításból, mert valamennyien jól tudják, hogy a hős lenini Komszomol tagjai nemcsak az ipari termelésben értek el soha nem látott • eredményeket, hanem a mezőgazdaságban, a kol­hozok és a szovhozok szervezése terén is. Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda már több mint fél esztendeje működik Budapesten. Ehhez az irodához kö'.elesek benyújtani fordításra, minden ügyvitelük ügykörében előforduló fordítást és fordítás hitelesítést Nemzeti és Községi Vállalatok, valamint mindazok a vállalatok, amelyek­ben ez állam, egye. a város, vagy a község érdekeltsége az 50 százalékot eléri, további min­den állami, megyei, városi és községi hatóság, hivatal, intézet Az iroda a következő nyelveken végez fordítást: orosz, albán, angol, bolgár, cseh, eszt, finn, flamand, francia, újgörög, óhé­ber. újhéber, holland, horvát, jiddis, lengyel, latin, német, olasz, örmény, portugál, román, spanyol, svéd, szerb, szlovák, szlovén, török, ukrán, vend. Az iroda címe: Budapest, V., Markó utca 25. Elméleti pártnapok Kerületek szerdán este 7 órakor; Belváros I—VI. Városháza. Alsóváros I—II. Alsóvárosi kultúr­ház. — Felsőváros I—II. Felsővárosi postásotthon. — Móraváros I—II. Móravárosi kultúrház. — Petőfi-te­lep I—II. Petőfi-telep I. — Petőfi­telep 111. — Újszeged, Józseftelep, AVI. AVI. — Rókus I—II—111. Ró­kusi kultúrház. — Fodor-telep. — Kecskés-telep. — AVO. Üzemek Csütörtök; Lemezgyár, Szegedi Jutafonó, Le­mezgyár. — Konzervgyár, Villamos­vasút. Konzervgyár. — Szegedi Ken­der. — Magyar Kender. — Dohány gyár. Gázgyár. Dohánygyárban. — Textilkombinát. — Sz. Cipőgyár. — Lippai fűrész. — Ládagyár. — Gyufa gyár. — Köztisztasági telep. — Színház, Erdőigazgatóság. Erdőig — Város. — Pick szalámigyár, Ori­on bőrgyár. Pick — Egyetem. — Rendőrség. — Magasépítési NV. — DÉMA cipőgyár. — MÁV. Csütörtökön este MEGNYÍLIK a közkedvelt Népszerű étel-, italárak. Rss^rüg nyílva. Szegedi halászlé Suki Dezső és zenekara muzsikál — jegyezte meg Aubert Edward elvtárs —, a látszat kedvéért hoztak munkásvédő törvényeket, amelyek az üzemekben előírják az egészségügyi berendezések lé­tesítését. Ezeknek a munkásvédelmi törvények­nek betartására azonban csak akkor kerül sor. ha a munkások az üzemen belül elég erősek és elég szervezet­lek. Ellenkező esetben, ha nem harcolnak elég erősen, akkor a gyártulajdonos tő­kés soha sem tartja be eze­ket a rendeleteket. Örömmel hallgatták lengyel és francia vendégeink az őket veze­tő legjobb munkások — mint Varga Júlia SzIT-titkár, Gombos Andrásné kártolós, Tóth Etel flegyerfonó, Szécsi Erzsébet gyűrűsfonó — lelkes beszámolóit, amelyekkel a szovjet gépek nagy­szerű munkájáról, az üzem kiváló dolgozóinak fokozódó teljesítmé­nyeiről, a felszabadulásunk ün­nepére és máius elsejére tett munkafelajánlásokról beszéltek. Meleg barátság alakult ki a Szakszervezeti Világszövetség Szegedre érkezett tagjai és az üzem dolgozói között az együtt töltött néhány óra alatt, s ennek a barátságnak emlékeként ked­ves ajándékokkal: porcellán ku­laccsal, piros paprikával, ciga­rettával, írókészlettel ajándékoz­ták meg a látogatás végén a vendégeket. — Örömmel jártunk ebben az üzemben — mondotta bú­csúzóul Burski elvíárs. — LáVuk. hogy ez már újfajta gyár: szocialista üzem, mely egészen másképpen épült, mint a kapitalista gyárak. Itt már a munka nem átok, hanem örömet és megelége­dést jt lent. Ennek a gyárnak példája is mutatja, hogy a nagy Szovjetunió segítsége nélkül mi. népi demokráciák, egyedül nem tudnánk ilyen gyönyörű üzemeket teremte­ni. mint ez az üzem. A Szov­jetunió további segítségével akarunk előrehaladni, élen a kommunistákkal a győzele­mig. Lengyelek, franciák és ma­gyarok egyaránt lelkesen éltet­ték ezekre a szavakra Sztálin elvtársat és a nagy Szovjetuniót. Hasonló lelkesedést váltottak ki Aubert Edward elvtárs szavai is: — Mi. franciák, nagyon ne­héz körülmények közölt har­colunk — mondotta. — Még­is érünk el részleges sikere­ket. A mi harcaink is az ál­talános békeharchoz csatla­koznak. Csalódtak, akik azt hitték, hogy szét tudják vá­lasztani a francia munkás­osztályt. Ez nem sikerült ne­kik, bármennyi dollárt is kaptak Washingtonból. Egy­re nagyobb bátorsággal har­colunk mi is abban a nairv béketáborban, amelynek élén a Szovjetunió halad és mely­nek zseniális vezére Sztálin elvtárs. A Textilkombinátbé] a Csillag­börtönbe látogattak el a vendé­gek és meghatolt tisztelettel ke­resték fel azt a cellát, amelyben Rákosi elvtárs raboskodott a fa­siszta elnyomás idején. Ma Rá­kosi elvtárs vörös zászlókkal öve­zett arcképe díszíti a cella falait, amelyek között ott található Rá­kosi elvtárs régi priccse, evőesz­közei, használati tárgyai. A fa­ion felirat hirdeti: „Eákosj Mátyással az élen megvédjük hazánkat, a bé­két at atombanditák ellen!" A Szakszervezeti Világszövet­ség Szegedre érkezett tagjai a délutáni órákban a várcs neve­zetességeit, újáépítésünk nagy­szerű eredményeit — így a többi között a Faragó-utcai munkás­bérháziikat, a Rákosi Mátyás­hidat, az újjáépített gyermekkli­nikát tekintették meg —, majd este visszautaztak Budapestre, A „Vörös pipacs" bemutatója Moszkvában A vitái egyetlen államában sincs akkora fejlődési lehetősége a legkü­lönfélébb művészeteknek, mint a Szovjetunióban, A Nagy Októberi Szocialista Forradalom nemcsak po­litikai és gazdasági felszabadulását és felemelkedését hozta meg a Szov­jetunió népeinek, hanem „ fejlődés óriási távlatait teremtette meg a kul­turális élet, a m&vészet kibontakozá­sa előtt is. A szovjet művészek éltek is azzal a hatalmas lehetőséggel, amelyet a Szovjet Hatalom teremtett számukra. így születtek meg mind az irodalom, mind a képzőművészet, mind a szín­művészet terén azok a kiváló alko­tások és kiváló alakítások, amelyek példát mutatnak minden ország mű­vésze számára. Az új, szocialista-rea­lista művészet, amely a Szovjetunió­ban született meg, valóban élenjáró művészet és a marxizmus-leninizmus élenjáró elmélete szabja meg további fejlődésének biztos útját. A szovjet balettmüvészet különösen világhírű. Galina Ulanova, a világ­hírű szovjet balerina művészetét az elmúlt évben a magyar dolgozók és a szegedi dolgozók is megcsodálhat, ták. Képünk Galina Ulanooáról ké­szült, legújabb szerepében, Glier: „Vörös pipacs" cimű balettjében. Ezt a balettet, amely a kínai nép fel­szabadító harcát viszi színpadra, mosf mutatta be nagy sikerrel a moszkvai Nagy Színház. . .ÍJ— J Képünk a ,,Vörös pipacs"-nak azt a nagy jelenetét ábrázolja, amikor a szovjet hajó megérkezik a kinai partokhoz. Materialista világnézet és a vallás Vasárnap délelőtt a Párfoktatás Házában Márta László elvtárs, a Központi Előadóiroda tagja, igen ér­dekes előadást tart. Az előadás cí­me; ,.Materialista világnézet és a vallás." Az előadás délelőtt ponto­san 10 órakor kezdődik. Meghívókat kapnak erre az előadásra pártszerve­zeteink legjobb aktivistái és párt­munkásai, A belépés az előadásra a meghívóval, vagy a Pártoktatás Háza tagsági igazolvánnyal, illetve az egyéni tanulói és esti iskolai ellen­őrző könyvvel történik. Ünnepélyes keretek között oszlolták ki az első pénzjutalmakat a szegedi Szőrme és Bőrruhakészitő NV-nél (Tudósítónktól.) A szegedi Szőrme- és Bőrruhakészítő NV dolgozói néhány nappal ezelőtt üzemi értekezletet tartottak, amelyen kiértékelők május else­jére tett felajánlásukat. Az értekezleten Bíte Mihályné termelési felelős beszámolt ar­ról, hogy a dolgozók száz szá­zalékig eleget tettek felajánlá­suknak. Bite Mihályné beszámolója után Molnár Sándorné kul'túrfe­lelős számolt be az üzem kultúr­életéről és beszédében örömmel állapította meg, hogy az üzem­ben rendszeresen folyik a szov­jet filmek látogatása. A hozzászólások után Galotti Ferenc elvtárs vállalatvezető ün. nepélyes keretek között osztotta ki Szalai János, Buknicz Sándor és Borbély Árpád dolgozók kö­zött jó munkájuk elismeréséül a száz forint jutalmat. Tóth Sán­dor, aki az egész üzemben a. termelésben élenjár, 250 forint pénzjutalomban részesült. Tóth Sándor örömmel vette át a jutalmat és ígéretet tett, hogy eddigi teljesítményét nemcsak megi art ja, de a jövőben fokozza is ötéves tervünk sikeres végre­hajtása érdekében. Szögi József A belkereskedelmi minisztérium felhívja a TŰKÉRT és a TÜZÉP NV-k hathónapos tüzelőanyag pót­hitelakciójában résztvevő üzemeket és közület oke , hogy szigorúan tartsák be a számukra a Nemzeti Vállalatok állal megszabott határ­idők A póthitclakcióban résztvenni kívánó dolgozók már mos' adják be megrendelésüket, hogy a tüzelő­anyágmegbízottak legkésőbb a meg­állapított napon az összegyűjtő t megrendeléseket továbbíthassák a T ÜKÉRT-hez, jlletye a JÜZÉR-hez.

Next

/
Thumbnails
Contents