Délmagyarország, 1950. május (7. évfolyam, 101-124. szám)
1950-05-31 / 124. szám
SZERDA, 1950. MÁJUS Sl. három-három a gyapottermelésben, c?y-egy a kukoricatermeilésben, egy-fgy a burgonyatermelésben, egy-egy a rizstermeilésben, egy-egy a dohánvtermelésben és kólákét az állattenyésztésben kiváló eredményt elért brigád, továbbá az állami gazdaságok, valamint gépállomások élenjáró brigádjai közül három-három traktoros brigád nyerheti eL 3. A brigádok versenyét a földművelésügyi miniszter bírálja el. b) Mezőgazdasági dolgozók egyóní versenye 1. Az állami gazdaságokban, gépállomásokon és termelőszövet, kezeti csoportokban, illetőleg termelőszövetkezetekben legkiválóbb egyéni munkateljesítményükkel országos viszonylatban évenként kiemelkedett dolgozók legjobbika „Az ország legiobb traktorosa", „Az ország legjobb tehenésze", „Az ország legjobb kanásza", „Az ország legjobb juhásza" és „Az ország legjobb baromfitenyésztője" kitüntetést nyerheti el. A kitüntető cimet az állami gazdaságok, a gépállomások és a termelőszövetkezeti csoportok, 11. letőlog termelőszövetkezetek versenyeredményeinek együttes el. bírálása alapján élenjáró dolgozó nyen el. 2. A kitüntetett dolgozók oklevelet és 3000 forint pénzjutalmat kapnak. 3. A munkateljesítmény elbírálására és a kitüntetés odaítélésére a földművelésügyi miniszter hivatott. A kitüntetés minden év január havában történik. A földművelésügyi miniszter a továbbiakban felhívja az állam gazdaságok és gépállomások dolgozóit, valamint a termelőszövetkezeti csoportok és termelőszö. vetkezetek tagjait, hogy a terméshozam emelése érdekében a mezőgazdaság minden területére szélesítsék ki a munkaversenyt és munkaigyekezetükkel segítsék elő a szociaízmue építését. A vezetők pedig segítsék elő a versenymozgalom kifejlődését és támogassák a versenyben résztvevő mezőgazdasági dolgozókat. Hétszázezer fiatal tett hitet a béke, a Szovjetunió mellett Imponáló fegyelembon folyt le a Szabad Nómet Ifjúság berlini országos béketüntetése A Szabad Német Ifjúság ha talmas berlini országos találkozója a Wall Street rágalomliadjárata ellenére példátlan sikerrel, a legnagyobb fegyelmezettséggel és minden összeJÚzés nélkül zajlott le. A Német Demokratikus Köztársaság és Nyugat. Németország minden tájáról több mint 500 ezer fiu és leány érkezett B-rlinbe a történelmi jelentőségű pünkösdi találkozóra. Vasárnap a berlini fiatalság képviselőivel együtt mintegy 700 ezer ifjú német férfi és nő vett részt a Szabad Német Ifjúság felejthetetlen békeünnepségén. A nagy pünkösdi találkozó v?jtő jelmondata ez voK: „A német ifjúság készen áll a munkára és a béke megvédelmezésére". Az ifjú német békeharcosok messzire hallhatóan és félreérthetetlenül kinyilatkoztat .iák, hogy egységes, demokratikus Né. mb országot, nemzeti függetlenséget, az egységes Németországgal kötendő békeszerződés:, az összes németországi megszállócsapatok kivonulására szóló megegyezést kívánnak. A német ifjúság az egész vlág demokratikus ifjúságával együtt csatlakozott a stockholmi békehatározathoz és a felszabadító Szovjetunió vezette nemzetközi béketáborhoz. A berlini találkozó, amelyen 25 külföldi küldöt'ség vett részt — köz.ük a szovjet ifjúság dicső, reges Komszomoljának delegációja is — a világifjuség családjának egyenrangú, megbecsült tagjává avatta a szabad német ifjúságot. . Vasárnap délelőtt egész sereg amerikai újságíró, fényképész és filmoperatőr helyezkedett el Kelet- és Nyugatberlin ha'árm?sgyéjén, az övezethatár nyugati oldalán két brit páncélos gépko. osi vesztegelt és brit katonai csendőrök cirkáltak jellegzetes piros tányérsapkával a fejükön és géppisz'ollyal a vállukon. A keleti oldalon a német demokratikus népi rendőrség tagjai teljesítettek szolgálatot. Szovjet katona sehol sem volt látható. Nyugat-Beriinből az emberek tízezrei jöttek át a keleti övezetbe, hogy résztvegyenek a német ifjúság nagyszerű ünnepségén. Amerikai újságírók látcsöveken figyelték a felvonuló tömegeket és várták a „fejleménye, ket", de az összetűzések — amelyeket saját lapjaik oly biztonsággal jósoltak meg — sehol sem követeztek be. Az országos találkozó alatt Nyugatberün három övezeí-ében számos letartóztatás történt. Az amerikai, br't és francia megszállók. különösen azokra a német dolgozókra vetették ki hálójukat, akik a békeivek aláirása érdekében agitáltak. Nyugatberlin ural a terror fokozásával válaszolt a FDJ béketüntetésére. A berlini ifjúsági találkozó hétfői napján nagyszabású előadások szerepeltek műsoron. Igy a Szovjetunió állami népi táncegyüttese Mojszejev veze.ésével többtízezer néző előtt lépett fel óriási sikerrel. Öt különböző helyen zajlottak le hétfőn a német ifjúság pün kösdi találkozójának záróünnepségei. Az ifjúság fáklyásmenetben vonult végig a város utcáin az ünnepélyek színhelyére. A Szabad Német Ifjúság tagjainak tízezrei vettek részt a berlini Lustgartenben megtartott záróünnepélyen, amelyen többek között Ottó Grotewohl, e Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke mondott beszédet. Felszólította az ifjúságot, mutassa meg az egész világnak, hogy a mult Németországa elsüllyedít és sohasem fog többé feltámadni. A jövő Németországa azonban az újjáépítést és a békét jelenti. Ezu.án Mareszjev, a hős szov jet repülő, a szovjet ifjúság legszívélyesebb baráti üdvözletét tolmácsolta a német ifjúságnak. Ma az a ludat tölt el,'hogy a német ifjúság végre megtalálta a helyes utat. Ez az út a béke és a demokrácia útja. A német ifjúság ne felejtse el egyetlen pillanatra sem azokat az óriási áldozatokat, amelybe e fasizmus igája alóli felszabadítása került. Beszéde végén a német és a szovjet nép és ifjúsára barátságát és együttműködését, Pieck elnököt és a nagy Sztálint éltette. Dolgozó parasztságunk jól kihasználta a növényápolásra kedvező időjárást A földművelésügyi minisztérium tájékoztatója a növényápolási munkálatok állásáról Az esős Időjárás szünetelése következtében dolgozó parasztságunk a mult liétcn jól kihasználta a növényápolásra kedvező időjárást. a Cukorrépa egye'éve az ország nagy részén befejezettnek tekinthető a jól halad a burgonya, napraforgó ,;s kukorica kapálása is. Az elmúlt héten az ország túlnyomó részében elvégezték a lucerna kaszálását és Igen sok helyen a minisztertanácsi határozat előírásainak megfelelően incg is boronálták a lucerna földet. .4 most következő I'.étcrt a dolgozó parasztság elsőrendű feladata a horgonya tödögetése, a napraforgó kandiása is ritkítása. Ezt a legsürgősebben cl kell végezni. Hasonlóképpen kapálni kell a cukorrépát, kukoricát és gyapotot is. A kapálás — mint rendkívül fontos növényápolási munka — központi feladat. Nem szabad megfeledkezni itt az ellenőrzés fontosságáról, mert az ellenség mind a munkútct'ok elhanyagolásával. mind az agltdeiójdval komoly károkat okozhat népgazdaságunknak. A népnevelő munkával szét kell verni támadásaikat és ellenőrzéssel arra keM szorítani a kulá* kokat, hogy időben és jól végezzék el a növényápolást Az elmúlt héten a cukorrépa cgye'ésbcn legjobb eredményt Hajdú és Szabolcs megye érte el. Az egyelés után az első kapálásnak is több mint 40 százalékát elvégezték. E téren legjobban Komárom megyeben kell fokozni az iramot, ahol május 20-ig aüg 60 százalékig végezték el az egyelést és az első kapálásban még csak 4 százaléknál tartanak. 20-án a cukorrépa egyezésben országos viszonylatban 80 ssáza'ékndl az eiső kapálásban pedig 3S százaléknál tartoltunk, A burgonya kapálását országosan május 20-ra 83 százalékban végezték el, azonban komoly lemaradás van a töáögclésben. A kapálásban legjobb eredményt Szolnok megye érte el, ahol már befejezték az első kapálást. Jó eredményt értek cl még Baranya, Veszprém és Hajdú megye dolgozó parasztjai, míg lemaradás Győr-Sopron, Komárom és Fejér megyéknél tapasztalhatóA napraforgó kapá'ásÍH országos viszonylatban 87 százalékig téliesített ék, május 20-ig, Vas megve érte el a legjobb eredményt, ahol 92 százalékig végezték el az első kapálást és a vetések 66 százalékán már a ritkítást is elvégeztek. A következő héten nemcsak itt, de a többi elmaradt megyékben is t<j rekedni kell a ritkítás mielőbbi befejezésére. A kukorica első kapálását Vaa megyében már 84 százalékig elvegeztek, sőt 38 százalékán már ki is ritkították a kukoricavetést, Szolnok megye 94 százaléknál tart. t téren lemaradás Győr-Sopron, Komárom és Fejér megyékben tapasz talható. A gyapot sarabolási munkálatait Bács-Kiskun megye dolgozó parasztsága példamutatóan végezte. A sarabolás befejezése után 90 százalékban már az első kapálást is elvégezték. E munkákban Békés megye területén van alapos lemaradás. nemmt ecetre sem szabad megfeledkeznünk a »akarmány-növényc!, ápolási munkáiról sem. Így közvei -'cnüt a széna betakarítása után a lucerna és vöröshere földeket könynyn boronával meg kell boronálni. Ez nagy mértékben elősegíti a sar Jadzást. t téren Zala és Győr-Soprrtn megye dolgozó parasztsága jár az cíen, Bács-Kiskun és Szoinok megyében pedig elhanyagolták ezt a munkát. Fokozott éberséggel az aratási munkák előkészítéséért [ttolgozó parasztságunk életének mindig a legnagyobb jelentőségű eseménye volt az aratás, cséplés és terménybegyüjíés a® egész évi fáradságos munka betakarításának ideje. Döntőjelentőségű volt ez az esemény minden esztendőben, hiszen a növekedő vetésben, a bokrosodó gabonában és a sárguló kalászokban egész esztendei neíéz, verejtékes munkájának eredményét láthatta dolgozó parasztságunk. A felszabadulás előtt azonban hiába szökkent szárba a vetés, hiábi járt annyi fáradságos veszödséggel a növények gondozása, hiába törték magukat a rekkenő nyári melegben a mezőgazdasági munkások, dolgozó parasztok tömegei, mert munkájuk nem sok örömet hozott számukra s munkájuk eredményét nem ők, hanem a földesurak, a grófok, bárók és hajcsáralk s velük együtt a kupecek, kulákok siseriihada élvezte. A Szovjet Hadsereg által hozott felszabadulás ezen a téren is gyökeresen megváltoztatott mindent. Derűs, vidám és boldog aratásokra készülnek azóta a dolgozó parasztok tömegei és a terménybetakarítással saját maguk jólétét, az ország minden dolgozójának életszínvonalát emelik. Az elmúlt évek tapasztalatai megmutatták, hogy dolgozó parasztságunk egyre szélesebb tömegeiben válitafmind tudatosabbá, világosabb^hogy az aratást, cséplést nyomban köve' ő terménybegyüjté3 minél előbbi becsületes elvégzése hazafias kötelesség, s ezzel együtt nemcsak becsület és tisztesség kérdése, de minden dolgozó parasztnak saját érdeke is. Ezért fogadba olyan óriási érdeklődés nemcsak itt, Csongrád megyében, hanem az ország minién táján Népköztársaságunk minisztertanácsának most megjelent határozatát az aratáscséplés és terménybegyiijtés végrehajtásáról. A jelentések országszerte azt mutatják, hogy a gondos tclajmuruka, a minisztertanács határozatának végrehajtása, a kedvező időjárás és annak eredményeképpen, hogy dolgozó parasztságunk kihasznál'a növényápolásra az elmúlt hét kedvező időjárását, most min •tenübt bőséges termés Ígérkezik. •Ippen ez teszi szükségessé, begy a dolgozó parasztság — termelőcsoportok dolgozói és egyénileg gazdálkodók egyaránt — minél alaposabban felkészüljenek az ara'ási és cséplési munkák gyors, idejében való, minél kevesebb sziemveszteséggel járó elvégzésére. Cgy pillanatra sc-m szabad azonban megfeledkeznünk arról — amire a minisztertanács határozata is figyelmeztet —, hogy mint minden munka a mezőgazdaságban, az aratás, cséplés és begyűjtés is még fokozottabban harci feladat és számitani kell a munkák során a kuaklámadásokm és arra, hogy a kulákság mesterkedéseivel gátolni igyekszik a munkák időben való jó elvégzését, Ezért ege?.z dolgozó parasztságunk gondos, odaadó éber munkája tudja csak biz'osítoni, begy egész évi munmunkánk jó eredményét betaka•íthassuk dolgozó parasztság ml: és egész népünk javára. Ebben i munkában komoly felelösségeljes segítségre van síükség a falusi tömegszervezetek, elsősorban a DEFOSz, MNDSz és az 3P0Sz részéről, amelyeket a milisztertanács is felkér arra, hogy felvilágosító munkájukkal és a begyűjtési verseny jó megszervezésével tegyék a falusi dolgozók tömegmozgalmává a miniszter'anács határozatainak végrehajtását. Az idei aratás és csép'és komoly erőpróbája lesz dolgozó parasztságunknak, hiszen a ó terméskilátások, továbbá a kulákok napról-napra fokozódó ám adásai, kárevő kísérlete- az eddigieknél is nagyobb felad11.,tok megoldását követelik. Munkájukhoz, harcukhoz továbbra is mindenütt számíthatnak Pártunk ok legmesszebbmenő segítségére, iránytmutatására, amely sikerre viszi a közös erőfeszítésüket, kulnunk kell mindenütt a tavalyi hibákon és az idén sehol sem szabad megengedni, hogy a kulákok húzziák-halaszszák az aratási szerződések megkötését. A DEFOSz-szervezeteknek, munkaközvetítő irodáknak a nyomtatványok leérkezése utan azonnal meg keü kezdeniük a szerződéskötéseket úgy, hogy legkésőbb június 5-ig az ország valamennyi községében befejezzék. Az aratási szerződések megkötésével egyidőben fel kell készülni a cséplés gyors, zökkenőmentes elvégzésére is. A cséplőmunkások szerződéseit legkésőbb június '10-ig kell megkötni. A legsürgősebben gondoskodni kell a cséplési ellenőrök kijelöléséről is, de ez a munka nagy körültekintést jelent, hiszen cséplési ellenőrnek lenni nagy megtisztelte'és, a dolgozó nép bizalmát jelenti, Döntően nagy és felmérhetetlenül jelentős munkálatok előtt áll tehát egész dolgozó parasztságunk. Fokozqjtt erővel és éberséggel kell végrehajtani a soronkövetkező nagy feladatokat, de gondosan vigyázzunk arra, nehogy átessünk a ló másik ólad Ián és az aratási, cséplési munkákra való előkészület miatt semmi másra ne legyen gond, semmi más feladatunkat ne végezzük el. Különösen abba a hibába ne essünk, hogy az aratásra való készülődés ürügyével a növényápolást hanyagoljuk el, A jó termés eléréséárt az aratás, cséplés, terménybegyüjtés sikeréért keményen kell dolgozni, ápolni kel] a növényeket, védekezni a kártevő rovarok ellen és nem utolsó sorban keményen harcolni kell a növényápolási munkákat szabo'áló osztályellenség, a kulák, a 1 rikálls reakció ellen. A többtermelés — amely minden dolgozó parasztnak egyéni érdeke is, mert közvetlenül több jövedelmet jelent számára — gyarapítja, erősíti hazánkat, több kenyere'., több ipari nyersanyagot, s több takarmánytermelésen keresztül több állatot jelent az országnak. Ez elősegíti népgazdaságunk ötéves tervének sikeres megvalcsí'ását. elősegíti országunknak, a béketábor, erős bástyájának további erősödéséi, megszilárdulását, Czámíthatunk arra. hogy a kulákság, amint a mult nyáron is szám.alan. módon kimutatta gonosz szándékát, hogy az aratás és cséplés gyors elvégzése elé akadályokat: gördítsen, éppen úgy az i.'.an ts elkövet mindent, hogy akadályozza a munkát, kárt okozzon népünknek, gyengítse a báketábor erejét. Nemcsak tavaly, de most az elmúlt hetekben a növényápolási munkák során is megmutatkozott ez a gonosz szándéka, s méginkább elkövet maid mindent, amikor az idei bő termés be'akarílására kerül sor. Pártunk vezetésével azonban tavaly is sikerült meghiúsítani a kulákok aljas terveit és a becsületes hazafias dolgozó parasz ok a lerménybegyüjtés teljesítésével, sőt nem egy helyen sokszoros túlteljesítésével tettek hitet Pártunk, népi demokráciánk mellett és bizonyltot'ák be, hogy megértették ennek a munkának messzemenő nagv jelentőségét saját maguk, s egész népünk érdekében. Dolgozó parasztságunk egységes helytállásával szorosan felzárkózva Pártunk mögé az idén is keresz'ülhúzza a kulákok és a klerikális reakció uszító, szabotáló terveit, s biztosítja a mezőgazdasági munkálatok sikerét. Ipari munkásságunk példamutatása nyomán s a szovjet kolhozok, szovhozok boldog parasztságának kialakult tapasztalatai felhsználásával, így lesz ezévben is szabad, vidám aratása és terményfcetakarítása dolgozó parasztságunknak, s vele így formálódik még boldogabb éle'e, emelkedő életszínvona'a egész dolgozó népünknek.