Délmagyarország, 1950. április (7. évfolyam, 77-100. szám)
1950-04-06 / 80. szám
Csütörtök, 1950. április 0. voltak azok, Hitlen imperialista pretoriánus gárilája, akik a német nevet Nfórbe s és szennyben áztatva, hurcolták az egész világon keresztül, akik a német rjépet a pusztulás szélére vitték, s , terrort, rablást, öldöklést és tűzvészt hoztak F.urópa többi népére. Bűntudatunk poMikai és erkölcsi jóvátétele kötelez bennünket. Ezen dnlgozitnk ezért vagyunk hálásuk minden baráti kézért, melyet felénk nyújtanak. Hála sa Szovjetunió dicsősége*. gy)3®elraes Hadseregének, mi is .elnyerjük szabadságunkat A Szovjetunió, a népek sznveiiénitásának, szabadságának és békéjének őre. A Német Demokratikus Köztársaság munkásosztálya is legyőzte a teetWérbarcot és a széthúzást. Kíuánjuk, hogy rövidesen eljő;'ijöa a nap, amikor az egész, Egységes, békés, {demokratikus Németország úji.ra a világ békeszerető népeC felé nyújthatja kezét, úgy, ah ogy azt a demokratikus Német Köztársaság már ma megl eheti és az Önök mai szép, nemzeti ünnepén megteszi. íg.p kiáltva: Éljen >1 Magyar Népköztársaság szabad, a szocUüizmus felé haladó népe! Élje-,9 Rákosi Mátyás! Éljen a szobád népeknek a világ békéjéért folyó harca, éljen a békéiért és a szocializmusért folyáatott harcunk vezetője. a dicsőséges és hatalmas Szörfje tunió. A testvér kommunista pártok üdvözlete Albert Oifzöuliaz elvtára, a Francia Kommunista Párt, Enrico Lizziaro elvtárs, az Olasz Kommunista Párt, Johann Koplening elvtárii, az Osztrák Kommunista Págt, Herta Kuusinen elvtársnő, a Finn Kommunista Párt és a finnországi népi demokratikus szövetség, Enrigo Lister elvtára, a Spanyol Kommunista Párt, Jonnisz Joannidesz elvtárs, a Görög Kommunista Párt és a Szabad Görögország, Palme Dutt elvtárs, az Angol Kommunista Párt, Tim Buck elvtárs, a kanadai Haladó Munkáspárt, valamint Kanada és az Egyesült Államok forradalmi munkásai, Fritz RIsche elvtárs pedig a Német Kommunista Párt nevében szólalt fel és tolmácsolta forró üdvözletét a Magyar Dolgozók Pártjának, Rákoji Mátyás elvtársnak, és az egész dolgozó magyar népnek. Rákosi Mátyás cikke a Pravdában a magyar nép legnagyobb ünnepéről Ax Ixvesxtyija Révai Jóxsef cikkét köali a nagy évfordulón A TASzSz-iroda, a moszkvai rádió és a szovjet sajtó számos közleményben foglalkozott Magyarország félszabadulásának ötödik évfordulójával. A közlemények részletesen ismertették a magyar minisztertanács hétfői dlszebédjét, amelyet a felszabadulási évfordulóra érkezett külföldi küldöttségek tisztelétére rendeztek, közölték Do bi Istvánnak és Szuszlovnak az Az üdvözlő beszédek után a ebéden elmondott beszédét Részlemegjelentek nagy lelkesedéssel elfogadták a Sztálin generalisszimuszhoz küldendő távirat szövegét. A díszelőadás az Internacionálé hangjaival ért véget. A Sztálin elvtárshoz küldött távirat szövege a kővetkező: Üdvözlő távirat Sztálin generalisszimuszhoz Felszabadulásunk és független- I gunk vedel mö készültségének emesegünk ötödik születésnapján, az | lésében. elévülhetetlen szovjet-magyar be. j Köszönjük önnek dolgozó nérátság nagy ünnepén forró szere- •> pünk feVazeíbadbc.Iáa&t. Magyarortettel és hálával köszönti önt, <Mszágon tovább élt a feudális Sztálin generallss".vnasz, a gyárak gazdájává lett iraagyrtr munkásosztály. a nagybirtokosok fel. osztott földjén szántó, a szövetkezés útjára lépő dolgozó parasztság, a munkája célját és értelmét megtaláló, néphez hű értelmiség. A magyar nép azon a napon lelt végre oUhocájra hazájában, amikor az ön vezérlete alatt a dicsőséges Szovjet Hadsereg csapatai az utolsó fasiszta fegyverest kiverték országnnk földjéről. Népünk a felszabadulás ötödik évfordulóján első. legszeretetteljesebb üdvözletét a nagy szovjet népnek, önnek küldi, akiben felszabadítóját és védelmezőjét, nagy barátját és tanítóját tiszteli. Köszön jük önnek nemzeti fflggetlenségünk újjászületését. Magyarország 1945 április 4-e előtt évszázadokon át rabország volt: imperialisták bábja, támadó nagyhatalmak martaléka. A magyar nemzet ma szabad, büszkén emel" fel a fejét — a Szovjetunió levette nyakáról az idegen jármot. A magyar nemzet ma köményen tartja kezében a fegyvert ás a szerszámot, hogy védje és építse hazája függetlenségét — a Szovjetunió letörte kezéről a bilincset. A magyar nemzet ma erős, független, megbecsült tagja a szabad országok nagy családjának. a héke hatalmas táborának. amelyet a Szovjetunió vezet. Legdrágább kincsünket, nemzeti függetlenségünket, melyet történelmünk során népünk legjobb fiai nem tudtak tartósan kiharcolni, öntől kaptuk, Sztálin generalisszimusz. A szovjet katonák vérével megszentelt nemzeti szabadságunkhoz jobban ragaszkodunk, mint az életünkhöz. A szovjet-magyar barátság megdönthetetlen pillérére támaszkodva elhárítottuk az nmerikai-ango* imperialisták támadásait. A Magyar Dolgozók Pártja, .-> magyar dolgozók állama továbbra sem fogja erőit kímélni az imperializmus szálláscsinálóinak megsemmisítésében, orszátesen beszámolnak az Operaházban hétfőn este megtartott ünnepi gyűlésről, Rákosi Mátyás miniszterelnökhelyettesr.ek, a Magyar Dolgozók Pártja főtitkárának, Vorosilov marsallnak és a külföldi kormányküldöttségek vezetőinek beszédéről Jelentést közölnek a budapesti szovjet hősi emlékművek ünnepélyes megkoszorúzásáról, A szovjet sajtó több cikket közöl a felszabadulási évforduló jelentőségéről. A Pravda Rákosi Mátyás cikkét közlj „A magyar nép nagy ünnepe" címmel, az Izvesztyija Révai József cikkék közli, a Trudban pedig Szerebranyikov írt cikket „Kiemelkedő dátum a magyar, nép életében" címmel. A moszkvai rádió sajtószemléje a felszabadulási ünnepségekről szóló beszámolójában részleteket idézett Rákosi Mátyásnak a Pravdában megjelent cikkéből, kedd délelőtt! orosznyefvü programja során pedig egyik adásában felolvasta Rákosi Mátyás cikkének teljes szövegét. ítagyMrtok, korábban kezdődött a fasiszta rőiftumdom és kegyetlenebb volt a tőkés efcxyoonás, mint Edsrópa legtöbb országában, A Szovjet Hrfdsereg győzelme nyomán megindult és lényegében J>e- ! fe.jezórSitt a magyar aép \ lalása. öt érvel eariXtt l.ecwiSwt- j tak a nagybirtok korlátai. A ' munkások segítséeérd pazMsfl > tulajdonba loerült földeken Mlőta j megjelentek a meaőgandaségl ter.; melőfízSvetkri-etek erős hajtásai. Állan»osftoít, szocialista iparussk j már iWrven százalékban túlszűr- ; nyalta .s háborúelőtti, Vap'frUsta korszaVAiparl termeló°őt. A Sr.nrjetwniő, az ön tAroogatása és útmutatóm tette lehetővé, hogy a Magyar Dolpozók Párja vezetésével munkásosztályunk, népünk kivívja és megszilárdítsa a dolgozó parasztíiággal szövetséges munkásosztály hatalmát. Szocialista munkával iinrjeplő dolgozóink, a terjedő s állandósuló munkaverseny, ötéves temünk bátor rélkitiízései bizonyítják, hogy népünk ezentúl még jobban megfeszíti erőit a szocializmus felépítésének teljes diadaláért. Köszönjük önnek dolgozó népünk újjászületését. Felszabadulásunk nagy ünnepén nemcsak új ország, hanem új magyar nép, új munkásosztály, új parasztság, ú.i értelmiség köszönti önt, Sztálin generalisszimusz. Azon az úton amelyet az ön neveltjei, a munka szovjet hősei törtek, elindultak a magyar dolgozók 5s. Nálunk is becsület és dicsőség dolgává válik a munka. Nálunk is megjelentek a munka új hősei, a magyar sztahanovisták. Nálunk is megszületik az új hazafiság, az országot birtokbavett dolgozók, a magukét védők, a magyar nép ügyét a nemzetközi haladás, a Szovjetunió, a béke ügyével örökre egybekapcsoló emberek hazafjsága. A jövőben az ön tanításainak még alaposabb megismerésével és alkalmazásával, a marxizmus-leninizmus még jobb elsajátításával, a világ első kultúrájának, a szocialista kultúrának mélyebb megismerésével, 8 ennek nyomán a haladó magyar kultúra újjászületésével is azon fogunk dolgozni, hogy még dolgosabbá, boldogabbá, bátrabbá, ha. záját és a Szovjetuniót még mélyebben szeretővé neveljük népünket. Szabadságunk öt esztendejére visszatekintve úgy érezzük, hogy nem rosszul használtuk arokat a tehetőségeket, amelyeket a Szovjri/reuiótól — öntől kaptunk, Sztálin generalisszimusz. Sohasem érhettük volna el mai nagy eredményeinket, ha nem vezeti egész dolgozó népünket a Magyar Dolgozók Pártja s Tártunk élén az ön legjobb magyar tanítványa, Rákosi Mátyás elvtárs. És sohasem érhettük volna el mai nagy eredményeinket, ha a Szovjetuniótól, öntől nem kapunk állandó támogatást, ha munkánkban és harcainkban nem segít minket az ön tanítása, a Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja, a Szovjetunió példája. Köszönjük önnek, Sztálin generalisszimusz, szabadságunkat, de. ríís, munkás életünket ragyogó szocialista jövőnket. Vezesse a hatalmas béketábor tagjai között a rní hazánkat is tovább, előre a béke és a szocialista építés újabb diadalaira. j Közös listán indulnak a kommunisták és pártonkivüliek az albániai választásokon Albániában május 28-án tartják a nemzetgyűlési választásokat. Az albán Munkapárt Központi Vezetősége közölte, hogy a korrimunista jelölték a pár^mkfvütiek Jelöltjeivel együtt, a Demokratikus Arcvonal közös fistáján indulnak. A közlemény hangsúlyozza, hogy a Demokratikus Arcvonal az Albán Munkapárt vezetésével megbonthatatlan egységbe kovácsolja össze az albán népet a népköztársaság megvédelmezése és megerősítése, a szocializmus építése érdekében. A Szovjelunióban tanuló magyar ösztöndíjas diákok moszkvai ünnepi estje a felszabadulás évfordulója alkalmából A Szovjetunióban tanuló magyar ösztöndíjas diákok Magyarországnak a Szovjet Hadsereg által történt felszabadításának 5. évfordulója alkalmából a szovjet főváros egyik legszebb termében, a szovjet művészek központi Székházában ünnepi estet rendeztek Erről a moszkvai rádió helyszíni riportban számolt be. Az ünnepi estre « moszkvai fő. iskolákon tanuló magyar ifjak és lányok valamennyien eljöttek. Az ünnepi estre sok moszkvai jött vendégségbe: a Szovjet Hadsereg tisztjei, akik a felnzabadítáei hadműveletekben résztvettek, híres sztahánovisták, egyetemi hallgatók és művészek, akik részvettek a világifjúság budapesti találkozóján, A vendégek érdeklődéssel nézik a magyar újjáépítés eredményei; szemléltető fényképeket és grafikonokat. A nagytermet a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió zászlói díszítik. A színpadon rz egész haladó emberiség nagv vezérének, Sztálin elvtársnak arcké. pe látha/tó, mellette a magyar nép vezérének, Rákosi Mátyásnak és legközelebbi munkatársainak arcképei. Szobek András, magyar nagykövet mondta az üdvöziő beszédet és az ösztöndíjas magvar diákok színjátszó csoportja adott műsort. SZOVJET FALU — SZOVJET EMBEREK cimü képes füzet I. szániának második kiadása i JAJA' *ZOVíK", fcUHMifiít Mit ismerünk meg belőle? Azt, hogy honnan indultak el és hol tartanak ma a dolgos szovjet emberek. Megismerjük a füzetből, hogy mit értek el munkájuk nyomán a Párt, a Szovjet Állam támogatásúval, a haladó tudományok elsajátítása és alkalmazása révén. Ml az eredmény? -- Ezt így fejezi ki a füzetben lévő népdal: „A Jómódú kolhozélet a mi kétkeziink munkája ... így mondta meg Sztálin elvtárs, a dolgozók barátja." A képes füzet 4B oldal. Ara FI 1.80. Kapható: MDP pártszervezetekben. A szocializmus zászlaja alatt Az Izvesztyija vezércikke Az Izvesztyija szerdai számának vezércikke „A szocializmus zászlaja alatt" címmel írja: Közeledünk az emberiség történetének egyik kiemelkedő dátumához, annak a győzelemnek ötödik évfordulójához, amelyet a szovjet nép a Nagy Honvédő Háborúban aratott a német bódítók felett. A Szovjet Hadsereg azzal, hogy szótverto a fasizmust Európában, sok népnek nyújtott sögítséget nemzeti és társadalmi felszabadulásában. Közép- és Délkelet-Európában létrejöttek fl népi demokratikus országok: Lengyelország, Csehszlovákia. Magyarország, Románia, Bulgária és Albánia. A német nép, az angol-amerikai imperialisták és nyugatnómetországi bérenceik minden erőfeszítései ellenére mind határozottabban a demokratikus fejlődés útján halaid és létrehozta a Német Demokratikus Köztársaságot. Létrejött a Koreai Népköztársaság, a Vietnami Demokratikus Köztársaság ós a Kínai Népköztársaság. A Szovjetunió és a népi demokratikus országok gazdasági együttműködése a nemzeti kapcsolatok új, magasabb tipusa. Ezeknek a kapcsolatoknak az alapja a barátság és kölcsönös segélynyújtás, az egyenjogúság. Hála a szovjet nép iránt, szeretet és hűség a nagy. Sztálin iránt: ezek az érzelmek hatják át a milliós tömegeket a népi demokratikus országokban. Á magyar nép nagy erővel juttatta most kifejezésre ezoket az érzelmeket azzal kap csofllatban, hogy a Szovjet Hadsereg öt évvel ezelőtt, szabadította fel Magyarországot. Ennek, a magyar rtép történelmében nagyjelentőségű évforiuiójának a megünneplése, amelyen Vorosilov elvtárs vezetésével szovjet kormányküldöttség is résztvett, n szovjetmagyar barltgág megható demonstrációjává vált. IIja Ehrenburg és Nyikoláj Jyihonov üdvözlete a magyar néphez Április 4-e alkalmából IIja Ehrenbarg, a kiváló szovjet író, a következő üdvözletet irllézte a magyar néphez; — Öt év előtt Magyarországot felszabadították az idegen elnyomóktól. Öt év előtt Magyarországot megszabadították a fasisztáktól. Vannak azonban még idegenek, akik a más földjére áhítoznak, vannak még fasiszták, akik helyet változtattak, átöltöztek, elkendőzték magukat. Vannak még emberek, akik új háborúról álmodoznak. Magyarország azonban nem lesz többé idegen birtok. Magyarország nem lesz többé fasiszta kinzókamra. Van védőpajzsa az új népi Magyarországnak. Vannak barátai az új népi demokratikus Magyarországnak. Van olyan erő, amely meg tudja fékezni a bombák és szuperbombák kedvelőit. — Aki Budapesten járt, tudja, milyen gyönyörű város. Ez a várost nem ágyúgolyók és pusztító bombák számára építették, hanem a munka, az ihlet, az alkotás számára teremtelték. Ez a város túlságosan sokat élt át. Ugy látszott ,hogy elvész a küzdelemben, de Phönix-madárként támadt fel hamvaiból. — A magyar főváros nem lesz a bombák és a szuperbombák céltáblája. A béke hívei nem engedik bántani. A magyar nép mindig hires volt tehetséges embereiről. Hires volt költőiről. Bár a magyar nyelv nehéz a külföldiek számára, a magyar költök mégis átlépték országuk határát és bejárták a világot. A magyar nép hires volt kitűnő mestereiről és iparosairól, hires volt munkaszerető földműveseiről és szorgalmas munkásairól. Ez a tehetséges nép ősidők óta hires volt a szabadságáért és igazságért küzdő harcosairól. ,— Ezt a népet a béke számára teremtették és ez a nép most tudja, hogy számára teremtették a békét. Mint szovjet iró boldog vagyok, hogy az új népi Magyarország felelt a tavasz tiszta ege kéklik, hogy népeink barátsága erösebb a tengc. rentúli fenyegetéseknél. Éljen barátunk, a magyar nép! , Nyikoláj Tyihonov, a nagy szovjet költő, üzenetében a többi közo'lt a következőket mondja: — Öt év telf el a történelmi nap óta, hogy a Szovjet Hadsereg hós csapatai a nagy Sztálin parancsát teljesítve az egész magyar földet megtisztították a fasisztáktól, akiknek igája alatt hosszú ideig sínylődött a magyar nép. — Azóta nagy változások történiek Magyarországon. Az új népi demokratikus Magyarország dolgozói visszatekintve a múltba, látják, hogy milyen nagyszerű utat tettek meg. Látják, hogy Magyarország a szocializmus felé vezető úton halad, a földek, a gyárak a dolgozók kezében vannak. — Mindez a Szovjetunió és a népi demokratikus országok állandó támogatása következtében valósulhatott meg. A magyar nép, az MDP vezetésével lankadatlan erővel folytatja munkáját az ötéves terv sikeres végrehajtása érdekében. Bárhogyan fenyegetőznek is az új háborúra gyújtogatok, bármennyi ügynököt küldjenek is az imperialisták Magyarországra, a magyar népet nem tudják feltartóztatni a szocializmus felé vezető úton. A páriépités munkájának nélkülözhetetlen 'egyvert IfíííliISS OLVASD TERJESZD'