Délmagyarország, 1950. március (7. évfolyam, 51-76. szám)
1950-03-17 / 64. szám
• - - ... -• i i. Az MDP Szegedi Pártbizottsága üdvözli az egyetem uj Kossuth-díjasait VII. ÉVF. 64. SZÁM. ARA 50 FILLÉR PÉNTEK. 1950. MÁRCIUS 17 Vietnám népe épiti demokratikus köztársaságát Több mint négv éve rázta le magáról Vietnám, népe a francia imperialisták igáját és kiáltotta k: országát demokratikus köztársasággá. Ez a szabadságszerető nép sikeresen folytatja harcát a francia imperialisták ellen, a luk nyomban megalakulása után háborút kényszerítettek a fiatal köztársaságra. Ez a harc, amely Vietnám függetlenségének végleges megszilárdításáért folyik, támogatásra és forró együttérzésre talál a világ minden népénél, főleg a szocializmus és a demokrácia táborához tartozó országok népeinél. Az Amerika és Anglia vezető köreinek segítségére támaszkodó francia imperialisták sikertelenül kísérlik meg, hogy megfojtsák a független Vietnámot és visszaállítsák gyarmati uralmukat. Franciaország népellenes kormánya a Vietnám leigázáeára indított háborúra óriási és egyre növekvő összegeket fordít A gyarmati háborúra fordított kiadások már elérik az évi hatvanmilliárd frankot Egyre újabb csapategységeket szerelnek fel és indítják őket útba. A Vietnám elleni háborúban eddig Franciaország több mint százezer embert vesztett A francia csapatok számbeli és anyagi fölénye ellenére a francia gyarmatosítók nemcsak hogy nem tudtak döntő sikereket elérni, hanem komoly vereségek sorát szenvedték el. Egyik támadó tr-rvük a másik után hiusult meg. 1949 végén a népi hadsere? csapatai számos sikeres hadmüveietet hajtattak végre A kezdetben helyi jellegű támadások nagyotobarámyú hadműveletekké bontakoztak lri, amelyek eredményeképpen 1949 végén és 1950 elején sok helység felszabadult. A harcok során a vietnámi hadsereg elérte Hanoi városát, Észak-Vietnám központját. A városért most heves harcok folynak. Az utóbbi időben a kezdeményezés állandóan a vietnámiak kezében van. Kétségkívül nincs messze az az idő, mikor az ország egész területe felszabadul a gyarmatosítók megszállása alól. A háború ugyan még nem ért véget és a vietnámi nép országa területének még mintegy tíz százalékát nem szabadította fel, de máris lelkesen folyik az új élet építése. Az 1946 novemberében jóváhagyott alkotmány értelmében a Vietnámi Demokratikus Köztársaság legfőbb hatalmi szerve a népi parlament, amelyet egyenlő és titkos szavazás alapján választ minden tizennyolcadik életévét betöltött veitnámi állampolgár, nemre, fajra, vallásra, műveltségre és vagyoni helyzetre való tekintet nélkül. Megalakultak a helyi hatalmi szervek, a népi bizottságok. A vietnámi kormány ezekre a bizottságokra és a nép széleskörű támogatására támaszkodva számos gazdasági, szociális és kulturális reformot hajtott végre a városokban és falvakban. Az azelőtt hűbérurak és külföldi kapitalisták tulajdonában lévő földeket szétosztották a parasztok és zsellérek között. Intézkedések történtek a földmüvelés gépesítésére és öntözőrendszerek kiépítésére. A népi demokratikus hatalom intézkedései nagyszerű eredményeket hoztak. A rizstermelés az ország fő mezőgazdasági vidékein már 1948-ban elérte a háborúelőtti színvonalat, ma pedig már messze túl is szárnyalta. Ezzel .jelentős mértékben megoldódott Vietnám élelmezési problémája. A Vietnámi Demokratikus Köztársaság nagy figyelmet szentel az ipar kibővítésének. A gyárak és üzemek száma 1946-hoz viszonyítva több mint kétszeresére emelkedett, termelékenységük pedig 60 százalékkal megnőtt. Az ipari vállalatok tulajdonosa a nép. Minden gyárban és üzemben megalakultak a termelési bizottságok, amelyeken keresztül a munkások résztvesznek a vállalat igazgatásában. A francia gyar maitosítók uralma alatt Vietnám lakosságának 90 százaléka írástudatlan volt. Az írástudatlanság megszüntetése sikeresen folyik, sőt egyes vidékeken már be is fejeződött ez a folyamat. A demokratikus kormány az egész közoktatási rendszert átalakította. 1946-ban bevezették az általános, díjmentes, kötelező oktatást, körülbelül 60.000 általános iskolát nyitottak. Ezekben az iskolákban az előadások a tanulók anyanyelvén folynak. 1949 elsc felében a vietnámi közoktatási szerveknek sikerült eliérniök. hogy Észak-Vietnámban másfélmillió felnőtt tanult meg írniolvasni. Ugyanezalatt az idő alatt hatszázezer könyv jelent meg. huszonötezer tanítót képeztek ki. az iskolák számát pedig másfélszeresére emelték. A Vietnámi Demokratikus Köztársaságot egyre eresebb szálak fűzik a világ haladó erőihez. A vietnámi szakszervezetek képviselői részt/vettek az ázsiai és óoe ániai országok szakszervezeteinek pekingi konferenciáján. A vietná mi ifjúság tevékeny résztvevője volt a Budapesten rendezett VTTnek. A vietnámi nők, akik elsőiz ben nyertek a férfiakkal egyenlő jogokat, bekapcsolódtak a béke és a demokrácia ügyéért küzdők Szovjetumió-vezette hatalmas tá borába. A függetlenségéért har. ooló vietnámi népet támogatja a világ minden haladó, demokratikus ereje, a szocializmus és a demokrácia táborához tartozó va lamennyi ország szabadságszere tő népe. A Vietnámi Demokratikus Köztársaságot, amely Ho-Si-Min elvtárs kormányával az élen az ország lakosságának túlnyomó többségét jelenti, elismerte Szovjetunió és elismerte valamennyi népi demokratikus ország. Ez az elismerés egyik kifejezője a Szovjetunió következetes politikájának, amely a népek függetlenségének és annak a jognak az elismerésére irányul, hogy maguk döntsenek sorsuk felől. Vietnám lakossága hálás szívvel fordul a Szovjetunió, a népek szabadsági, nak és függetlenségének megvédője felé. Az ázsiai és óceániai nők konferenciáján Vietnám küldötte megható szavakat idézeti népe egyik dalából: „Szovjetunió! Te borítod fénybe a világot, amelyet az imperialisták sötétségbe burkoltak. Tudod-e, hogy szívünk repes a boldogságtól, mikor népeink számára olyan jövőről álmodunk, mint a tiéd?" Igy néz a vietnámi nép a nagy Szovjetunió felé s el van szánva hogy ugyanazt az utat járja meg. melyet a Szovjetunió világító fáklyaként mutat minden szabadságszerető, demokratikus nép számára. Sztálin, Svernyik és Visinszkij elvtársak táviratai március 15 alkalmából Március 15 alkalmából Sztálin generalisszimusz az alábbi táviratot intézte Dobi Istvánhoz, a minisztertanács elnökéhez: Dobi István úrnak, a Magyar Népköztársaság minisztertanácsa elnökének, Budapest. A Magyar Népköztársaság nemzeti ünnepe alkalmából kérem Önt, Miniszterelnök Ur, fogadja üdvözletemet. Kívánok tovább sikereket a demokratikus Ma gyarország építő munkájához 03 a népeink közötti szövetség és barátság megerősítéséhez. I. Sztálin. • N. Svernyik, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa prezidiumának elnöke az alábbi táviratot intézte Szakasits Árpádhoz, az Elnöki Tanács elnökéhez: Kérem, Elnök Ur, fogadja forró üdvözletemet a Magyar Népköztársaság nemzeti ünnepe, a magyar forradalom 102. évfordulója alkalmából. További sikereket kívánok a magyar népnek és Önnek. N. Svernyik. A. Visinszkij, a Szovjetunió külügyminisztere az alábbi táv. iratot küldte Kállai Gyula külügyminiszterhez : Fogadja Miniszter Ur a Magyar Népköztársaság nemzeti ün. nepe alkalmából őszinte üdvözletemet és jókívánságaimat a szov. jet és a magyar nép közötti barátság további megerősödéséhez. A. Visinszkij. Március 15 alkalmából a népi demokráciák vezető államférfiai üdvözlő táviratokat küldöttek a magyar kormány vezetőihez. Boleslaw Bierut. a Lengyel Köztársaság elnöke üdvözlő táviratában őszinte elismerésének adott kifejezést a magyar népi demokrácia nagy teljesítményei felett és rámutatott a két nép szilárd barátságra és közös harcára a Szovjetnnió-vezette békefront diadaláért. Dr. Mincso Nejcsev. a Bolgár Népköztársaság nagy nemzetgyűlése prezidiumának elnöke Szakasits Árpához, az Elnöki Tanács elnökéhez intézett meleghangú táviratában további sikereket kívánt a magyar nép munkájához a szocializmus építésében. Vlko Cservenkov. a bolgár minisztertanács elnöke a bolgár kormány jókívánságait fejezte ki Dobi Istvánhoz, a miniszt ertanács elnökéhez intézett üdvözletében és a két baráti nép közös békeakaratát hangsúlyozta ki. Vlagyimir Poptomov, a bolgár minisztertanács helyettes elnöke és külügyminiszter Kállai Gyula külügyminiszterhez intézett üdvözlő táviratában a Szovjetunióvezette béketábor győzelméért vívoj t közös harc fontosságira mu. tátott rá. Enver Hodzsa hadseregtábornok, az albán minisztertanács elnöke és külügyminiszter, az albán dolgozók jókívánságait tolmácsoL la és az albán nép csodálatát fejezte ki azon síkerek felett, amelyeket a magyar nép a nagy Szovjetunió útmutatásával és se. gítségével öt év alatt elért. Dr. Omar Nishani, az albán nemzetgyűlés prezidiumának elnö. ke arra mutatott rá, hogv a két nép őszinte és mély barátsága jelentős mértékben járul hozzá a Szovjetunió-vezettc béketábor győzelméhez. fl lead ott szavazatok 99.73 százaléka esett a kommunisták és pártonkivüliek blokkjára a szovjet választásokon minősítettéit Á Szovjetunió Legfelső Tanácsa választásainak Központi Bizottsága közzétette jelentését az 1950 március 12-én tartott választásokról és a Legfelső Tanács tagjainak névsoráról. A Központi Választási Bizottság — mondja a közlemény — valamennyi kerületi választási bizottságtól megkapta a Szovjetunió Legfelső Tanácsa választásainak részletes eredményét. A választói jogosultak összlétszáma valamennyi kerületet figyelembevéve 111,116.373 volt. Ezek közül 111,090.010, vagyis 99.98 százalék szavazott le. A kommunisták és pártonkívüliek tömbjére 110,788.377 szavazat esett, ami a leadott szavazatok 99.73 százaléka. A Szövetségi Tanács jelöltjei ellen 300.146 választó, azaz az összes szavazatok 0.27 százaléka szavazott. A „Szovjetunió Legfelső Tanácsának választásairól szóló rendelkezés" 88. cikkelye alapján érvénytelennek minősítettek 1487 szavazólapot. A Nemzetiségi Tanács választókerületeiben a kommunisták és pártonkívüliek tömbjének jelöltjei mellett szavazott 110 millió 782.009, azaz az összes szavazók 99.72 százaléka. A Nemzetiségi Tanács jelöltjei ellen 303.382 választó szavazott, ami az összes szavazók 0.28 százaléka. A „Szovjetunió Legfelső Tanácsának választásairól szóló rendelkezés" 88. cikkelye alapOroszországi Szövetséges Szocialista Szovjet Köztársaság Ukrán Szovjet Köztársaság Bjelorussz Szovjet Köztársaság Kazah Szovjet Köztársaság Üzbég Szovjet Köztársaság Gruz Szovjet Köztársaság Azerbajdzsán Szovjet Köztárs. Litván Szovjet Köztársaság Lett Szovjet Köztársaság Moldáviai Szovjet Köztársaság Kirgiz Szovjet Köztársaság Tádzsik Szovjet Köztársaság Eszt Szovjet Köztársaság Örmény Szovjet Köztársaság Turkmén Szovjet Köztársaság Karelo-Finn Szovjet Köztárs. A Központi Választási Bizottság minden egyes választókerület anyagát megvizsgálta és külön-külön nyilvántartásba vette a Szovjetunió Legfelső Tainácsa valamennyi — 1316 — választóján érvénytelennek 1619 szavazólapot. A Szövetségi Tanács és a Nemzetiségi Tanács választási eredményeit szövetséges köztársaságonként a következő adatok jellemzik: Választók Leadott szavatok száma száma abszolutszámban Vo-ban 99.98% 99.9fl% 99.99% 99.99%, 99.99% 99.99% 99.99% 99.88% 99.94% 99.97% 99.98% 99.99% 99.82% 99.99% 99.98% 99.95% kerülete tanácstagjának megválasztását Nyilvánosságra hozták a Szovjetunió Legfelső Tanácsa tagjainak névsorát is. 63,544.390 63,528.810 22,893.872 22,889.148 4,727.950 4,727.554 3,859.970 3,859.715 3,498.295 3,497.962 2,179.327 2,179.294 1,677.356 1,677.332 1,599.438 1,597.561 1,359.051 1,358.294 1,354.049 1,353.595 977.407 977.230 856.545 856.529 799.776 798.330 769.782 769.754 725.232 725.117 293.933 293.785 Nagyarányú árleszállítás a hentesáruknál Mától kezdve olcsóbb a karaj, a kolbász, a sonka, a szalámi és a császár has Jelentős árleszállítási rendeletet közöl a hivatalos lap legújabb száma. A magyar élelmiszerüzletekben megtalálható 65 féle hentesáruból több mint 50 féle hentesáru árát leszállította az árhatóság. A füstölt sertésoldalas ára 18 forint helyett 15 forint, a füstölt sertéstarjáé vagy combé 18 helyett 17 forint, a füstölt sertéskarajé 23 helyett 18 forint. Hasonló arányban csökkent a többi füstölt áruk ára is. Komoly árleszállítás történt a főtt füstöltáruknál. A főtt füstölt sertéstarja ára például 24 forintról 19 forintra, a karajé 26-ncH '22-re, a prágai sonkáé 33 -ról 26 forintra, a magyar gépsonkáé 25-rŐl 24-re, a császárhúsé 24-ről 22 forintra csökkent. A nyári szalámi új ára 13 forint helyett 11• forint, a minőségi szafaládé. krinolin új ára 13 helyett 12 forint, a minőségi virslié 16 helyett 15 forint. A legalább 25 százalék sertéshús és fehéráru felhasználásával készült bármilyen elnevezésű füstölt sertéskolbász, veronai, vadász 16 forint helyett 13 forintba, a minőségi füstölt csemegekolbász. tiroli, krakkói, mortadella, turista szalámi, stb. 25 forint helyett 20 forintba, ~ 80 százalék serf'shús és fehéráru felhasználásával készült sütnivaló sertéskolbász 20 helyett 16 forintba kerül. Olcsóbb lett a népszerű csemege?za!ámi is. Kilója rúdban 30 helyett 27 forint, szeletelve 32 helyett 28 forint, a gyulai vagy csabai szárazko" ás- és a gyulai paprikás szalámi új ára 27 fo--'"+. Csökkent kenőmájasok és a disznósajtok ára is. A nagyarányú árleszállítás ma reggel lép életbe.