Délmagyarország, 1950. február (7. évfolyam, 27-50. szám)

1950-02-03 / 29. szám

4 A Vajdaság a Tito-klikk jármában Levél a .Tartós békéért, népi demokráciáért" szerkesztőségéhez A Vajdaság dolgozóinak hely- J fcete hónapról-hónapra rosszab­bodik. Még a német megszállás éveiben sem éltünk olyan rosz­gzul, mint most. A noviszádi munkások 194.8 utolsó hónapjaiban és majdnem az egész 1949.es évben egyálta­lán nem kaptak húst és szalon­nát is csak nagyon ritkán. A hús és zsiradék ára a fekete­piacon állandóan emelkedik. A szalonna ára az utóbbi hóna­pokban kilogrammonként 800 dinár, a füstölthús és sózott szalonnáé 600—800 dinár. Ezek az árak kétszeresei a másfél év előtti áraknak. Novi-Szádon „a szabad piacon" egy liter tejnek oz ára 35 dinár, a városi üzle­tek viszont mindössze 3000 li­ter tejet adnak ki naponta, ami még a betegeknek és gyerme­keknek sem elég. 1947-ben a jegyre vásárolt cukor kilogram ja 36 dinár volt, most azonban cukrot csak a feketepiacon lehet vásárolni, kilogrammonként 180 —200 dinárért. Ugyanez a helyzet *» ipar­cikkellátás terén is. Minden dol­gozó három hónapra kflp egy jegyet 52 egységgel, azonban egy méter posztóért 30 egységet, egy pár cipőért 60 egységet kell leadni. Egy méter posztó „sza. bad" ára 3000—4000 dinár, egy­pár bőrcsizma ára 10—12.000 dinár, stb., a munkások átlagke­resete azonban 3000—3200 di­nár. Mult év áprilisában—májusá­ban kampányt indítottak a fize­tések leszállítására és a terme­lési normák emelésére. A fize­tések 15—35 százalékkal csök­kentek, az egész munkabér-alap pedig 9 milliárd dinárral lett kevesebb. Ezzel egyidőben emel. ték a termelési normákalt; az építőipari normákat például 60 t—70 százalékkal. Mindez nagyobbmérvű munka­erővándorlásho* vezetett Ugy a szakmunkások, mint a segéd­munkások közül sokan most folytonos mozgásban vannak a jobb kereseti lehetőség után; hogy elkerüljék a nélkülözést, egyik munkahelyről a másikra szökdösnek. A dolgozó parasztok helyzete imég nagyobb mértékben rosz. szabbodoftt az úgynevezett szö­vetkezeteknek erőszakos létreho­zása következtében, melyekbe — csaik a Vajdaságban — 2—3 hónap alaitt a parasztság 40 százalékát sorozták be. A szö. vetkezetekben teljes anarchia uralkodik. Munkára a munka­képes tagoknak csak 20—30 százaléka jár ki, minek követ­keztében a mezei munkálatok­ban késedelem áll be: elkéstek a szántással, a vetéssel és a ter­més betakarításával is. Csak magában Mokri községben — a helyi hatóságok megállapítása szerint — kb. 60 vagon búza romlott el amiatt, hogy túlsoká feküdt a mezőn vagy asztagok­ban. A szövetkezetekben csak a kulákok élnek jól. A mult évben a kulák oknak óriási összegeket hozott va. utalványokkal űzött spekuláció. Mikor a kulákok be­léptek a szövetkezetekbe, magas árat fizettek nekik mezőgazda­sági felszerelésükért A kulákok tele vannak pénzzel, munkára nem járnak ki, vagy csak a lát­szat kedvéért, hogy ne mond. hassák rájuk, hogy sohase dol­goznak. Mindig csak a házuk közelében lévő földön dolgoznak és spekulációval foglalkoznak. A Vajdaságban nyolc olyan szövetkezet van, melyeknek csak kulákok a tagjai és ame­lyek kapitalista alapon dolgoz­nak. Ezeknek a szövetkezetek­nek a földjeit szegény- és kö­zépparasztok művelik meg a népfrontnak teljesített úgyneve­zett „önkéntea munka" cégére alatt. A parasztságot állandó kény­szerbeszolgáltatáflnak vetik alá, a tibódsták potom áron szedik el a parasztságtól termékeiket. Emiatt a mezőgazdasági termé­kek ára a „szabad" piacon óri­ási mértékben felszökött. Míg a mult évben cséplés után 100 kilogramm búza ára 3000—3500 dinár volt, — ta­vasszal elérte az 5000 dinárt. Ezidén a cséplés akutt a búza eladási ára 100 kilogrammon­ként 6000 dinár volt, pár héttel később 8—10.000 dinárra szö­kött fel. A kukorica ára is emel. kedik. A parasztok, nehogy bör­tönbe kerüljenek termény- és sertésbeszolgáltatás elmulasztó, sáért, faluról-falura járnak bú­zát és kukoricát Szerezni. A Vajdaság falvait «n a télen éhínség fenyegeti. Népfront a Vajdaságban je­lenleg nem létezik. Sőt a városi és járási vezetőségek is csak formálisak. Novi-Szádbam az úgynevezett alapszervezetek (amelyek néhány utcát ölelnek fel) gyűlésein a 2000—2500 nép­front-tag közül mindig ugyan az a 10—20 ember vesz részt. A nép politikai ellenállása az úgy­nevezett Népfrontot tisztán bü rokraitikus szervezetté változtat­ta- A Népfront ideológiai és po­litikai munkájáról a sajtóban megjelenő minden hírt a Nép­front vezetői, vagy a szerkesz­tőségek agyainak ki. Ugyanez a helyzet a nők anti­fasiszta frontján és a Népi If júság között is. A szakszerveze tekben kissé más a helyzet. A szakszervezeti gyűléseken a munkások nagy számban jelen­nek meg. Ezek a gyűlések min­dig máskép folynak le, mint ahogy aizt előre elgondolják. Bármilyen legyen a kitűző't napirend, a munkások egyönte tűén lépnek fel a gyűlést vezető titóisták tervei ellen és követe­lik az élelmezés megjavítását, fizetésemelést, a termelési nor­mák leszállításéit. A becsületes kommunisták ál­landó megfigyelés alatt vannak. Figyelik minden lépésüket, friin den szavukat. A pártgyűlések munkája a „Borba" című újság útmutatásainak és szovjetelle­mes cikkeinek „tanulmányozásá­ban" merül ki. A marxizmus­leninizmus klasszikusainak ne­veit a pártgyűléseken már nem is említik. Ugy az áHamapparátos, intet a párt szerveibe a kizsákmányoló osztályok soraiból a szocializmus ellenségeit veszik be. A régi Ju­goszlávia csendőrei, jegyzői, a németekkel együttműködők, csetnikek lettek megint a póz­dák a Vajdaság falvaiban. A helyi hatóság végrehajtó szervei a titóisták kezében van­nak, akik nem működnek együtt a helyi szervezeteknek a nép ál­tal választott többi tagjaival. A teljes ülés tagjai csak papí­ron szerepelnek a nép képvise­lőiként, mert ezeknek nincsen szavuk az egyes kérdésekben hozott döntéseknél. A nép töb­bé már nem tudja ellenőrizni a helyi hatóságok szervének tevé­kenységét, miután közgyűléseket nem hívnak össze. A munkások feleségi, akik kénytelenek napokon át az üz­leteket járni, hogy valami Mini. valót szerezzenek, nyíltan han gőzt ártják elégedetlenségüket. Sűrűn megtörténik, hogy az asszonyok dühösen vitatkoznak a rendőrökkel. A munkások hangulata kifejezetten ellensé­ges a titóistákkal szemben. A haladó munkások illegális for. radalmi szervezeteket építenek ki. NovI-Szad, 1949 december. MILKO MILiICS 162 „milliós loüioz" mm a Turkmín Szoviei Köztársaságban A Szovjetunió több köztársasá­gában most tartják közgyűléseiket a kolhozok és meghallgatják a ve­zetőség beszámolóját az elmúlt év eredményeiről. A Turkmén Szo cialista Szovjet Köztársaságban 162 „milliós kolhoz'' van. így nevezik azokat a kolhozokat, amelyek évi jövedelme meghaladja az egymillió rubelt. A modenai munkások gyilkosai ülnek a miniszteri székekben — mondotta Borellini képviselőnő az olasz parlamentbon Az olasz parlament megnyitása­kor Di Vittorio elvtára, az olasz szakszervezeti szövetség főtitkára rövid besziédtoen emlékezett meg a Modenában megnyükoit hat mun­kásról. Beszédében 6va Intette a De Gasperi kormányt attól, hogy a jövőben rendőri erőszakkal avat­kozzék be a OTkszdvezetl kérdé­sekbe. Amikor De Gospert •sölúsr* emelkedett hogy bemutassa új kormányát, egy képviselőnő röp­iratokat szórt szét • miniszterek feje felett. Drámai feszültség lett úrrá az egész parlamentben, ami­kor meglátták, hogy a röplapok a január 9-én Scelba pribékjei által meggyilkolt hat modenai munkás fényképel. A képviselőnő Gina Borellini volt. Modena kommunis­ta képviselője. az lement partizán ve­zető. A kommunista és soociahá­ta képviselők felállva tapsoltak Bo­rellini tetténeik. A képviselőház elnöke „sajnáJa­losnak" Utálta Borellini fellépését, A képviselőnő Így válaszolt: ..Viaz­szautasítom a rend reutasá tást, mert lépésemmel csak azt akartam Mfe­jeaad, hogT Modena valamennyi asszonyát felháborította a véreng­zés éa aa, hogy ezeken a padokon ülnek a gyilkosok." A képviselőnő közben a miniseteri székekre mu­tatott Da Gasperi elfehéredett Scelba belügyminiszter mereven maga elé nézett. Pacdanffl nemzet­védelmi miniszter pedig meredten ült, Bsotán De Gasperi Igyekezett körvonalazni „új" reakciós kormá­nya programmját Aracs román község könyvtára Romániában ae amcsi koRúr­otthonban már az elmúlt év szeptemberében megkezdték a könyvolvasás megszervezését. Jól felszerelt könyvtára van e romá­niai község kultú rótt honának. A mezei munka idején a könyvtá­ros maga vitte ki a kívánt köny­veke* « családnak. így szervezett be mindig több o&vasót. Később nem volt már szükség arra, hogy házhoz vigyék ki a könyveket A parasztok maguk Jöttek ei, tud­lak időt szakítani »rm. hogy sze­mélyesen válasszák ki azt a könyvet, amely nekik a legjob­ban megfelel. A könyvtár suuut®yzeMt már ki kellett egészíteni, tízen Alltak most már a kultúra terjesztésé­nek szolgálatába. Aracs községet tíz körzetre osztották, amelyek mindegyikében egy-egy könyvtár­fiókot létesítettek. Versenyben álln«k a szomszé­dos községgel. Hetenként külde­nek jelentést a járási központba a verseny Másáról Megszórva** ték az olvasóköröket, amelyeket -szívesen látogatnak a parasztok. Az előadást nagy figyelemmel hallgatják és soka* hozzáad­nak. A legutóbb Materikor hfres be­szédéi olvasták fel és többek kő­zött felszólalt Ilon Denes 4 gyér* mokes anya. A kővetkezőket mon­dotta: — Most már hiába akarná ver­laki a férjemet idegen érdekekért háborúba vinni. Nem engedném. Most már tudom azt, hogy tő­lünk függ: legyen-e háború, vagy sem. Egy 74 éves pftTRíit asnony M tarvg&sd ál kodásról a következő* ket mondotta: — Egész éáetemben dolgoztam látátstöl-vakulásig, de csak most hallottam tervszerű munkáról. Nagyon szeretnék ismét fiatal lenni, hogy munkámmal a hala­dást és a fejlődést szolgálhas­sam." Országszerte szülői értekezletek lesznek február 3. és 8. között A Szülőt Munkaközösségek egy­hónapos munkaversenye most feje­ződött be. Valamennyi megyében a legjobban működő Szülői munka­közösségek között rádiókat, teljes út'Jörő zenekari felszereléseket, ér­tékes könyvsorozatokat és díszok­leveleket osztanak kl Február 3-a és 8-a között tart­ják az ország általános és közép­iskoláinak szülői munkaközösségei az ötéves terv megindulása óta el­ső szülőt értekezleiüket. Az érte­kezlet központi kérdése az iskolai tanulmányi színvonal emelése. A szülők és nevelők együttesen meg­vi|/a;ják a fanulóotthonok ta­nulókörök, (anulószobák. valamint az otthoni tanulás jó feltételeit és az ellenőrzés kérdéseit. Ezeken az értekezle'eken osziják ki a ver­senydíjakat is. Az óvódák február 12. és 15-e között tartják szülői értekezletü­ket, amelyeken a kisgyermek kor­szerű nevelésének legfontosabb kér­dései kerülnek napirendre. Reggél, Nincs még hét óra. de o Maik.ár Kuz­mics Blesztkin borbély­üzlete már nyitva van. A gazda, huszonkét-hu­szonhárom éves kis le­gényke, piszkos, zsíros, de nagyon gigcrlisen öl. tözötf, éppen takarít. Takarítani ugyan nincs mit, azért beleizzad, úgy dolgozik. Holrongy­gyal törülget, hol ujjal piszkál, simít. hol a fa­lon taldi poloskát, le­fricskázza gyorsan. Az üzlet kicsi, szurkos, elhagyott. A nyersge­rendás falai beborítva tapétával, a színe olyan, mint a megfakult színes ingé. Az egész berendezés nem ér többet fél rubel­nél. Az ajtó fölött megnyi­korog a beteg csengő, a műhelybe belép egy idős ember, bélelt, rövid be. kecsben, szőrcsizmával a lábán. A feje, nyaka, női kendőbe csavarva. Ez Eraszt Ivanícs Já­godv, a Ma kár Kuzmics keresztapja. Valamikor portás volt a kcmzcrva. tóriumban, most ott la­kik valahol a kraszni pud (vörös tó) körül és Icékafos. , ^ — Makáruska. adjon Isten, lelkem! — köszön Makár Kuzmicmmk, aki elveszeit a takarításban. Csókolóznak. Jágodov lecsavarja a nyakáról a kendőt, keresztet vet és leül. Tyű. messze van! — szuszogja. — Nem tréfa ám! A vörös tótól a kalugai kapuig! — Hogy tetszik lenni? — Rosszul, fiam. Hi­deglázban feküdtem. Ne mondja. Hideg­lázban. — Abba. Egy hónapot feküdtem, — a~f hittem, meghalok Megvagyok mégis. Cscűc a hajam hull. A doktor azt mondja, nyírni kell. Azt mondja, új haj lesz — erősebb. Gondoltam ma. gamba: már én elme­gyek Makárhoz. Mint­sem, hogy idegenhez, már inkább a rokonhoz. Jobban is csinálja, pénz. be se kerül. Messze van egy kicsit, igaz — azért nem baj a távolság — séta, gondoltam. — Nagyon szívesen. Tessék helyet foglalni. Makár Kuzmics össze­csapja a bokájáj. mutat a székre. Jágodov leül, néz a tükörbe —« nyil. CSEHOV: iL borbélynál ván nagyon meg van elégedve: ferde pofa néz rá viss.za — vastag kal­mük ajak, széles, pisze orr — a szem a homlo­kán. Makár Kuzmics le­takarja a vendég vállát fehér, sárgafollos kendő­vel és elkezd csattogni az ollóval. Tövig le — mond­ja, — kopaszra. — Kopaszra hát. Ta­tár koponya legyen — golyóbis. Annál jobban nő a haj. — Nénike hogy van? Megvan az is, kö. szőnöm. A múltkor az Őrnugyélvr.ál volt; gye­rek lett. Egy rubelt ad. tak érte. — A. Egy rubelt. A fület tessék tartani — Tar'.om. Meg ne vágj, ta. vigyázz! Hü. fáj, te. A hajam húzod, te. — Kis húzás. Nem megy a borbélynál más­kép. Anna Erasztovna hogy van? — A lányom? Kutya baja anna/i is. Mult hé­ten, szerdán volt az el­jegyzése Sej/cinnel. Jöt­tél volna, vártunk. Az olló m egszünfk csattogni. Maikár Kuz­mics leereszti a kezét és kérdi ijedten: Kivel? Kinek volt? —- Annának. — Már hogy? Kivel? — Sejkinnel. Prokofi Pefrovics. A zlatouzsti utcám szolgál a nénije: szakácsné. Nagyon jó asszony. Örülünk persze mind. megvagyunk. Má. hoz egy hétre esküvő. Gyere el te is — mula­tunk! — De hogy...? Hogy lehet Eraszt Ivanics? — kérdi Makár Kuzmics: sápadt, csodálkozik, a vállát vonja — Hogy lehet? Ez... ez nem le­het .., hiszen én... szeretem a leányt ne. kem is volt szándé­kom Háj most hogy. egyszerre — Hát úg.v. Kérték, elvitték. Nagyon jó em­ber. A Makár. Kuzmics ar­cára kiült a hideg veri­ték. Leteszi az ollót az asztalra és az öklével dörgöli az orrát. — Nekem is volt szán­dékom... mondja — Nem lehet az, Eraszt Ivanics! Szeretem és meg is kértem, szere, lemből. A nénike is ígérte. Magát is mindig mint az édesapámat tjsz­teltem — mindig ingyen nyírtam, ha kellett. Min­dig adtam valamire köl­csön — a papám is, amikor meghalt — em­lékszik? Elvitte a díváni, és még tíz rubel pénzt is — nem adta vissza azóta ,.. Emlékszik? Hogyne emlékez­nék! Emlékszek. De hát nem vagy te vőlegnéy Mdkár! Micsoda vőle­gény vagy te? Se pénz, se állás; a mesterség is csak olyan semmi... — Az a boltban szol­gál. Másfélezer kaució­ja van benn neki. Bi­zony, barátom. Már most: rossz volt-e. — jó volt — a dolog megvan — vissza már nem csi­náljuk. Makáruska. Ke. resel magadnak más asszonyt. Nagy a világ akad még. No, nyírj már tovább! Mit állsz még? Makár Kuzmics hall­gat és áll mozdulatla­nul, azután a zsebéből zsebkendőt vesz ki és sír. — No! — vigasztalja Eraszt Ivanics, — Hadd már! Né — sír, mint va­lami vén asszony. Hagyd már, oszt fejezd be a fe­jem —. akkor sírj! Vedd az ollót. Makár Kuzmics veszi a.z ollót. néz rá bambán, aztán leejji az asztalra. A keze reszket. — Nem tudom — mondja. — Nem tudok most, nem fog a kezem. Aj. szerencsétlen ember vagyok. Ö is szegény szerencsétlen. Szerettük egymást. ígérte, hogy a feleségem lesz — elvá­lasztanak a rossz embe­rek nem sajnálnak. Menjen. Erasz Ivan'cs — nem tudom máma lát­ni. — Eljövök holnap, Makáruska, Végignyl. rod. — Jöjjön. — Megnyugszol addig — eljövök holnap — jó­kor reggel. Az Eraszt Ivanics fél koponyája tövig nyirva, mintha most szabadult volna a fegyházból. Kel. Icmctlen így kimenni, félig nyírt fejjel, de hiá­ba. nincs mást tenni. Bepakolja a fejét, nya. kát a kendőbe és megy ki az üzletből. Makár Kuzmics magára, marad és leül egy székbe, csön­desen pityereg. Másnap, reggel korán, megjelenik újból Eraszj Ivanics. — Mivel szolgálhaslcfk? — kérdi hidegen Makár Kuzmics. — Fejezd be a fejem, Makáruska. A fél kopo­nyám még hátra van. — Kérem előre fizet­ni. Ingyen nem nyírunk. Eraszt Ivanics szót se szól, elmegy a fele ko­ponyáján ma is még rö­vid a haj, a másikon hosszú. A pénzért haj­nyírást fényűzésnek tart. ja vár, míg a meg­nyírt felén is kinő hosz. szúra, magától. így tnu­lalott az esküvőn is,

Next

/
Thumbnails
Contents