Délmagyarország, 1950. január (7. évfolyam, 1-26. szám)
1950-01-17 / 14. szám
4 Kedd, 1950. január 17. A magyar és román nép testvériségének lelkes meonrítsUozáss vo l A BUDAPESTI EMINE SCU-ÍÍNNEP A Magyar írók Szövetsége Mihail Eminescu, a nagy román költő születése századik évfordulója alkalmából ünnepséget rendezett a budapesti Művészeti Szövetségek Házában. Az ünnepeégen megjelent a magyar művészi és szellemi élet számos kiválósága. Román részről ott volt Aurél Malnaseanu budapesti román követ és a román követség több tagja. A himnuszok után Gergely Sándor, a Magyar írók Szövetségének ólnüke bevezetőjében rámutatott arra, hogy mindkét nép, a magyar ós a román egyaránt a dicsőséges Szovjet Hadscreg-hozta szabadságnak köszönheti, hogy méltóan ünnepelheti „ román Irodalom Petőfijét, Mihail Eniinasc.ut. Gorgolv Sándor bevezető szavai Után a betegsége miatt távollévő Darvas József építésügyi miniszter Eminescu-tanulmányát AScher Oszkár olvasta fel. — Nemrégiben a Szovjetunió népeivel s a világ valamennyi szabadságszerelő népével együtt ünnepeltük románok és magyarok Petőfit, a szabadság harcos poétáját — kezdődött Darvas József tanulmánya. — Az ünnepségek Jellege és egész hangulata — Romániában is, nálunk is — aat mutatta, hogy az nemcsak egyszerű udvariassági aktus, nem üres formalitás, hanem sokkal löbb annál: két nép őszinte testvériségének lelkes megnyilatkozása. Mindketten: Petőfi is, Eminescu is a nép költői: a magyar, román és a töhhi szabadságszerető nép közös értékei, közös kincsei. Ez a centenárium hivatott arra, hogy ezt a közös kincset a maga teljes értékébon visszaadja annak, akit illet; a népnek. Darvas József tanulmánya ezután ismertette a kort, melyben Eminescu élt és dolgozott Kiemelte, hogy Eminescu fejlődése szorosan összefügg az akkori történelmi és társadalmi viszonyokkal. Eminescu a szenvedő nép költője és demokratizmusát a parasztság iránti szeretete és tisztelete jellemzi. A polgári kritikusok nem méltatták Eminescu életében azt, hogy korához való viszonyában, társadalomkritikájában haladó volt. Darvas felveti n kérdést, hogyan lehetséges az, Imgy a két nép egymás mellett élt évszázadokon át és alig tudott egymásról. , .Bukarest a múltban olyan messze volt Budapesttől. mintha óceánok választották volna el a két fővárost. Jól tudjuk: ebben nem „ két nép volt a hibás, hanem n két nép elnyomói.* Befejezésül hangoztatta, hogy az Eminescu-ünnepség jelentős állomása n román és magyar nép barátságának. Egy nagy költő ismét közelebb hozott bennünket •gymásho®. Ezt az ünnepséget ügy is tekintjük, mint a nagy költőnek szóló elégtételt. „Most igazságot szolgáltatunk annak az Éminescúnak, aki mindig az igazságot kereste" — fejeződik be Darvas József tanulmánya. Ezután ünnepi műsor következett, mélynek keretében Palotai Erzsi és Horváth Ferenc Endnescu-verseket adott elő. Kadosa PA1 Bartók Béla „RomAn-tánc"-át játszotta el és a Vásárhelyi Kórus énekelt A vietnámi szabadságharcosok uj nagy offenzívába kedztek A római rádió jelentőse sz© rlnt a vietnámi szabadságharcosok vasárnap Hanoitól 70 kilóm ,é;ernyire délre nagyszabású offenzívába kezdtek. 356 REGÉNY ES SZÍNDARAB 356 pá'yamü _ regény és bárom, felvonásos színdarab érkezett a Szakszervezeti Tanács, József Atti. la irodalmi .pályázatára. A müvek jelentős része az ipari munkásság harcait, a dolgozó parasztság fel. szabadulás utáni életét tükrözi. Eredménykihirdctés április 4-én, hazánk felszabadulása ünnepén lesz. Ekkor hirdetik meg ismételten a pályázatot és közlik az ujabb feltételeket. A mult évben hirdetett pályázat bírálóbizottsága tehát megkezdte munkáját. Kivá'ó Írók, színházi szakemberek, kritikusok forgatják már a beérkezett kéziratok lapjait. Még nem tudhatjuk, hogy mennyi köztük az irodalmi értékű alkotás, de a pályázatra érkezett munkák száma már igy is hatalmas siker, röl beszél. Elmondja ez a szám, hogy nemcsak ismert nevü Írók küldték el Írásaikat a pályázatra, hanem munkások és dolgozó pa. rasztok is. Olyanok, akik eddig nem gondoltak arra. hogy tollat vegyenek a kezükbe, most hosszú sorokat vetettek a fehér papirra. Egyik lap telt a másik után és las. san regény vagy színdarab kerekedett belőle. Újságjaink majdnem minden oldalán van egy cikk vagy beküldőit levél, amely elmondja ennek vagy annak az üzemi munkás, nak, dolgozó parasztnak a történe. tét. £s ezen nem is csodálkozhatunk. Itt most sok embernek van „története". A műegyetemre került munkásgyereknek, a katonatisztnek készülő parasztfiunak, az életnívóban egyre emelkedő dolgozónak mindenképpen cl kell mondania, ho. gyan élt azelőtt s mi történt ve. le az utóbbi években. A felszabadulás és a szocializmus építésének nagy élményei regénybe, filmre színpadra kívánkoznak. A dolgozók elsorolják a mult szenvedéseiket, a csodálatos változást, amely a felszabadulás óta életükben bekövetkezett, kérik az irót, hogy írjon színdarabot vagy regényt róla. A napokban egyik szegedi Írónkat egy üzemi munkásnö kereste fel iról ötletével', amelyet filmre szánt. De a legtöbbször leülnek ők maguk s megírják élményeiket. Azon pedig senki se csodálkozzék, hogy eiek az Írásművek sok. szor ösztönös művészi formakész. ségről tanúskodnak. A dolgozó nép kulturális képességeinek bányája felmérhetetlen kincseket rejt magában. Legnagyobb segítség munkájukban a szocializmus építésének nagyszerű témája. Ez viszi, lendíti előre a tollforgatásban eddig gya. korlátlan kezeket. Persze, hogy az ösztönös készség első eredményei megmaradjanak és hogy az első kl. sérlcteket értékes Írói alkotások sora kövesse, ahhoz sok tanulás, kitartó munka szükséges. így lett Kossufh.dijas iró a parasztszármazásu Nagy Sándor, kinek első no. vellái a szegedi „Tiszatáj" cimü folyóiratban jelentek meg. így vá. lik lassan országos hirü költővé a fiatal LödI Ferenc, aki most nyerte meg az Újságíró Szövetség pályá. zaiát. A szegedi és csongrádmegyei írók éppen ugy, mint az ország többi munkás és paraszt irói, Ismerik az utat, amelyen haladniok kell. Tanulnak a nagy szovjet íróktól, mun kaközösségükben vitákat rendeznek a politikai és művészeti kér. désekről, használják .a kritika és önkritika erős kommtimsta fegyverét. És hogy az ország valamennyi iróla és az iról . kifejezésmódot próbálgató dolgozók milyen lendülettel rohamozzák a kulturális front utolsó kapitalista sáncait, azt a Szaktanács pályázatára beküldött 356 pályamű mutatja legjobban. Forgács I. A svéd i/ormány elismerte a Kina Nép*özlársasagot A svéd kormány szombaton el. határozta, hogy elismeri a Kinai Népköztársaságot. A mogyaroiszógi izraelita íiodák vezetői le ették oz esxüt a Népköztársaságra A két magyarországi izraelita iroda vezetője: dr Stöckler Lajos és Kahán Franki Samu hétfőn délelőtt megjelentek a Népköztársaság Elnöki Tanácsánál és letették az esküt a Magyar Népköztársaságra és az Alkotmányra. Mérték után készült szolgálati mhát kaptak a vasutasok A vasutasok szolgálati ruhájukat a múltban mértékvétel nélkül, készen kapták. A dolgozók tehát nem a testalkatukhoz készült ruhákat hordták. Ezt a tarthatatlan áBapotot megszüntették, úgyhogy most az ötéves terv keretében, már valamennyi vasutas dolgozó mérték után készült ruhát kapott A Tito-^anda n imowiaPsM katonai támasz ont ává alakítja at Jugoszláviát A „Newyork Times" washingto ni tudósítója beszámolt arról, hogy az úgynevezett nemzeti biztonsági tanács, az Egyesült Államok legfelsőbb katonai tanácsa jóváhagyott egy tervet, amelyből egyebek között az következik, hogy az amerikai imperialisták Jugoszláviát bevonják az Egyesült Államok irányítása alatt álló katonai tömbbe. A belgrádi fasiszták, akik teljesen elárulták Jugoszlávia nemzeti érdekeit, amerikai imperialista gazdáik utasítására az angol-amerikai agresszív tömb katonai támaszpontjává alakítják Jugoszláviát. Titóék Jugoszláviát amerikai há. borús felvonulási területté alakították át és most nyíltan bevonják az országot az agresszív katonai tömbbe. Ezzel a belgrádi fasisztákról végleg kiderült, hogy az amerikai imperializmus balkáni rohamcsapatai. A Magyar Szovjet Társaság közelebb visz célodhoz- Ha ismered a szocialista ember életét, könnyebben közelited meg magad is a szocialista embertípust. Szeged VI. kerületi Rendőrfökapitányság. Felhívás! Felhívom a lakosság figyelmét, hogy Dobó Istvánt gyilkosság elkövetése miatt körözöm. Nyomra vezetője 10.000 forint jutalomban részesül, Dobó István személyleirása: kb. 42—45 éves, 155—160 cm magas, haja rövidre nyírott, 1—2 cm hoszszú, a füle fölött magasan szemöldök irányában vízszintesen borotválva, színe szókés-barna, szeme kék, mélyenülő, szúrós tekintetű, szemöldöke színe barna, kissé ritkás, bajusza nyírott, barna szinű, füle kerekded, orra kissé hajlott, sasorr, szája rendes, nyaka rövid, mélyenülö, háta hajlott. Menése de. rékban előrelendülő, hosszú roggyant léptekkel jár, sarkára lép. Beszéde kissé hadaró, mélyhangú, alsó lábszára kifelé hajló, különös ismertetőjele a két szemöldök kőzött, vagy a bal arcán szemölcs van. Jobb alsó lábszárán kb. 15 cm hosszú forradás van. Utolsó öltözéke: fekete háromnegyedes téli kabát, hátul a jobbváll alatt, a könyéken foltozott, vö. rőses-barna kiskabátot, kék vagy fehér csíkozással visel 3 gombbal, a kískabát alja elöl szögletes. Mellénye vöröses-barna színű, barna színű pantallónadrág, a térdén loltozva. Inge fehér, kék csíkkal, vagy drapp üanelljng csíkozással, ugyanilyen anyagból van alsónadrágja és kapcája, Magasszárú új, fordított borjúbőrből készített bakancsot visel, -,ztne fekete. Legutolsó lakhelye Horváth Istvánnál Szeged, Csórva 600. alatt A bejelentéseket a legközelebb: rendőrkapitányságokon, rendőrőrsökön, a legközelebbi államvédelmi megbízottnál, vagy pedig a községi elöljáróságnál kell megtenniKerületi főkapitány. Hatalmas tiltakozó gyűlés Varsóban a francia hatóságok lengyelellenes terrorja ellen A francia bányászok is felháborodottan tiltakoznak Varsóban az össz-lengyel békebizottság szervezésében hatalmas tömeggyűlés tiltakozott a francia hatóságok újabb lengyelcUenes terrorintézkedései ellen. Solange Gailoux asszony, a varsói francia intézet tanára kiemelte. hogy ez a terror olyan lengyeleket sujt, akik résztvettek a. Franciaország felszabadításában és a legmagasabb francia kitüntetéseket viselik. Zawadecka asszony, a lengyel nőszövetség felháborodását felezte ki. Pienkowski egyetemi tanár a lengyel tudósok tiltakozásának adott kifejezést. Plsof, a franciaországi lengyel ifjúsági szövetség képviselője az ifjúság tiltakozásának adott hangot. A nagygyűlésen egyhangúlag elfogadott határozat tiltakozik a francia hatóságok hajszája ellen. Kifejezi a lengyel nép szívbőljövő üdvözletét és rokonszenvét a Franciaországban élő lengyelek iránt és biztosítja őket, hogy nincsenek egyedül ?z alapvető emberi jogokért folytatott küzdelemben. "Lengyelország népe semmiféle erőfeszítésit nem kímél honfitársainak védelmében. Párisi jelentés szerint a francia bányászok szakszervezeti szövetsége élesen tiltakozott a franciaországi lengyel bányászok üldözése ellen. A határozat kijelenti. hogy a francia bányászok csodálattal viseltetnek a lengyel bányászok éa .családjaik iránt, akik a munkásosztály hű fiaiként Cso'ekednek és erősítik a barátságot a francia munkásokkal és hazafiakkal. A franciaországi ellenállási mozgalom vojt lengyel tagjainak szövetsége is kifejezés) adott éles tiltakozásának, "hangoztatva, hogv n terror a Franciaországszabadságáért harcolt hadviseltek ellen irányul, viszont a Franciaországban Ülő lengyel reakciós csoportok teljes cselekvési szabadságot élveznek. A görög monarchofaslszták sorozatosan megsértették Bulgária szuverenitását Poptomov bolgár külügyminiszter Trygve Liehez, az ENSz főtitkárához intézett levelében közölte, hogy január 9"én a görög kormánycsapatok egv szakasza bolgár területre tüzelt és ennek következtében egy bolgár határőr meghalt, egy pedig megsebesült. Poptomov követelte a bűnösök szigorú megbüntetését és annak biztosítását, hogy hasonló agresszív lépések a jövőben ne ismétlődjenek meg. Bejelentette azt is. hogy a görög kormány egyik repülőgéne megsértette Bulgária légi teret és hogy görög katonák megjelentek Perica bolgár falu közelében, amelyre három órán keresztül tüzelÜL A fasizmus újjáéledése és a schilling leértékelésének súlyos következményei Ausztriában Az ausztriai szövetséges tanács január 14.én ülést tartolt. Zsettov vezérezredes az osztrák kormány törvényhozói tevékenysé. gének megvitatásánál felhívta a szövetséges tanács figyelmét arra a tényre, hogy az osztták hatóságok egész sor elsőrendű állami fon. tosságu kérdésben letérlek a tör. vényes utróL így például az igazsdgügyminisztérium 1949. szeptemberében önhatalmúlag rendeletet adott ki, amelyben sok fasiszta bűnözőnek megke. gyélmezett. A pénzügyminiszternek a ..külföldi valutában történő fizetésről" szóló rendelete szintén nem rendelkezik törvényes alappal. Ez a rendelet az osztrák valuta leértékelésének egyik részletintézkedése. Ugyanak. kor azonban a leértékelésről szóló törvényt nent terjesztették jóváha. gyás céljából a szövetséges tanács elé. A leértékelés egyik következménye a munkanélküliség növeke. dése. 1949. szeptember J.től az uj év elejéig az ausztriai munkanélküliek száma 88.354.r6l 133.355.re emelkedett. A Szovjetunió képviselője sok tényt sorolt fel, amelyek az osztrák neofasiszták aktivitásának erősödéséről tanúskodnak. A fasisz a banditák meggyilkolták Josef Rel. j ter baloldali szocialistá', a „függetlenek szövetsége" fasiszta szerve, zet álla i módon kegyetlenkedett egy pártonkívüli munkással az amerikai megszállási övezetben, a banditák betör: ek a Kommunista Párt grazi, linzi, salzburgi helyiségeibe. Felső. Ausztriában fasiszta terroristában, dát lepleztek le, stb. A nyuga'i hatalmak . a fasiszta gonosztevők bátorítására Irányuló politikája világosan kifejezésre ju. tott a háborús bűnösök kiadatásáról folyó vitában. A szovjet képviselő megdllapi_ totfa, hogy az ebben a kérdés, ben követett amerikai politika a háborús bűnösök védclmezésével egyér'elmű. A szövetséges tanács az ülésen megtárgyalta a Stájerországban megjelent „A'penruf" cimü fasiszta újság kérdését is. Mint ismeretes, szovjet részről már több izben felhívták a szövetséges szervek figyelmét az „Alpenruf" köré csoportosuló fasiszta propagandisták bűnös tevékenységére. A nyugati hatalmak képviselői azonban védelmükbe vették őket. A szöveísé. gea tanács döntése értelmében az „Alpenruf" cimü lapot két hónapra be'.iltottlk. ÜiemiDizotsági titkár Elvtársaki Üzemeinkben január 16—21ig1 szakszervezeti napokat tartunk. A szakszervezeti nap anyaga: Beszámoló a munkaversenymozgalom eredményeiről, hibáiról és új feladatairól. Üzemiblzottsági titkár elvtársaink beszámolnak a Nagybudapesti Pártválasztmány határozatának végrehajtásáról, a sztálini munkafclajánlási mozgalomról, a sztálini műszakról számolnak be üzemi vonatkozásban. Ezen az értekezleten osztják ki a munkaversenyben termelékenység emelésében élenjáró do.lgozók számára az élmunkás és kiváló munkás kitüntetést, valamint a nyereségrészesedést. Az Ü. B. titkár elvtársak feladata a szakszervezeti nap ínyagát és a szkszervCzcti nap szervezését az üzemi háromszöggel alaposan átbeszélni és a megadott útmutató szerint megtartani. Az Ü. B.-ok mozgósítsák az üzemük összes dolgozóit a szakszervezeti napra és az előadó termek jó dekorációjával is tegyek ünnepélyessé a szakszervezeti napokat. Azok az Ü. B. titkár elvtár ?ak, akik a szakmai központtól a szakszervezeti nap megtartására útmutatót még nem kaptak, január 17-ig átvehetik a Szakmaközi Titkárságon. A nemtermelő szakmák (tgj a pedagógusok, háztartási aí kalmazottek, közalkalmazottak orvosegészségügyt szakszervezet, stb.) a szakszervezeti napot azt 5 éves terv ismertetésével. ezen helül szakmájuk l éves terv perspektívája ismertetésével tartsák meg. SzOT megyei titkárság.