Délmagyarország, 1950. január (7. évfolyam, 1-26. szám)

1950-01-17 / 14. szám

4 Kedd, 1950. január 17. A magyar és román nép testvériségének lelkes meonrítsUozáss vo l A BUDAPESTI EMINE SCU-ÍÍNNEP A Magyar írók Szövetsége Mi­hail Eminescu, a nagy román költő születése századik évfordu­lója alkalmából ünnepséget ren­dezett a budapesti Művészeti Szövetségek Házában. Az ünnep­eégen megjelent a magyar mű­vészi és szellemi élet számos ki­válósága. Román részről ott volt Aurél Malnaseanu budapesti ro­mán követ és a román követség több tagja. A himnuszok után Gergely Sándor, a Magyar írók Szövetségének ólnüke bevezetőjé­ben rámutatott arra, hogy mind­két nép, a magyar ós a román egyaránt a dicsőséges Szovjet Hadscreg-hozta szabadságnak kö­szönheti, hogy méltóan ünnepel­heti „ román Irodalom Petőfijét, Mihail Eniinasc.ut. Gorgolv Sándor bevezető szavai Után a betegsége miatt távollé­vő Darvas József építésügyi mi­niszter Eminescu-tanulmányát AScher Oszkár olvasta fel. — Nemrégiben a Szovjetunió népeivel s a világ valamennyi szabadságszerelő népével együtt ünnepeltük románok és magya­rok Petőfit, a szabadság harcos poétáját — kezdődött Darvas Jó­zsef tanulmánya. — Az ünnepsé­gek Jellege és egész hangulata — Romániában is, nálunk is — aat mutatta, hogy az nemcsak egy­szerű udvariassági aktus, nem üres formalitás, hanem sokkal löbb annál: két nép őszinte test­vériségének lelkes megnyilatkozá­sa. Mindketten: Petőfi is, Emines­cu is a nép költői: a magyar, ro­mán és a töhhi szabadságszerető nép közös értékei, közös kincsei. Ez a centenárium hivatott arra, hogy ezt a közös kincset a maga teljes értékébon visszaadja an­nak, akit illet; a népnek. Darvas József tanulmánya ez­után ismertette a kort, melyben Eminescu élt és dolgozott Ki­emelte, hogy Eminescu fejlődése szorosan összefügg az akkori tör­ténelmi és társadalmi viszonyok­kal. Eminescu a szenvedő nép költője és demokratizmusát a pa­rasztság iránti szeretete és tisz­telete jellemzi. A polgári kritiku­sok nem méltatták Eminescu életében azt, hogy korához való viszonyában, társadalomkritiká­jában haladó volt. Darvas felveti n kérdést, hogyan lehetséges az, Imgy a két nép egymás mellett élt évszázadokon át és alig tu­dott egymásról. , .Bukarest a múltban olyan messze volt Buda­pesttől. mintha óceánok válasz­tották volna el a két fővárost. Jól tudjuk: ebben nem „ két nép volt a hibás, hanem n két nép elnyomói.* Befejezésül hangoztatta, hogy az Eminescu-ünnepség jelentős állomása n román és magyar nép barátságának. Egy nagy költő ismét közelebb hozott bennünket •gymásho®. Ezt az ünnepséget ügy is tekintjük, mint a nagy költőnek szóló elégtételt. „Most igazságot szolgáltatunk annak az Éminescúnak, aki mindig az igazságot kereste" — fejeződik be Darvas József tanulmánya. Ezután ünnepi műsor követke­zett, mélynek keretében Palotai Erzsi és Horváth Ferenc Endnes­cu-verseket adott elő. Kadosa PA1 Bartók Béla „RomAn-tánc"-át játszotta el és a Vásárhelyi Kó­rus énekelt A vietnámi szabadságharcosok uj nagy offenzívába kedztek A római rádió jelentőse sz© rlnt a vietnámi szabadságharco­sok vasárnap Hanoitól 70 kilóm ,é;ernyire délre nagyszabású of­fenzívába kezdtek. 356 REGÉNY ES SZÍNDARAB 356 pá'yamü _ regény és bárom, felvonásos színdarab érkezett a Szakszervezeti Tanács, József Atti. la irodalmi .pályázatára. A müvek jelentős része az ipari munkásság harcait, a dolgozó parasztság fel. szabadulás utáni életét tükrözi. Eredménykihirdctés április 4-én, hazánk felszabadulása ünnepén lesz. Ekkor hirdetik meg ismétel­ten a pályázatot és közlik az ujabb feltételeket. A mult évben hirdetett pályázat bírálóbizottsága tehát megkezdte munkáját. Kivá'ó Írók, színházi szakemberek, kritikusok forgatják már a beérkezett kéziratok lapjait. Még nem tudhatjuk, hogy mennyi köztük az irodalmi értékű alkotás, de a pályázatra érkezett munkák száma már igy is hatalmas siker, röl beszél. Elmondja ez a szám, hogy nemcsak ismert nevü Írók küldték el Írásaikat a pályázatra, hanem munkások és dolgozó pa. rasztok is. Olyanok, akik eddig nem gondoltak arra. hogy tollat vegyenek a kezükbe, most hosszú sorokat vetettek a fehér papirra. Egyik lap telt a másik után és las. san regény vagy színdarab kere­kedett belőle. Újságjaink majdnem minden oldalán van egy cikk vagy beküldőit levél, amely elmondja en­nek vagy annak az üzemi munkás, nak, dolgozó parasztnak a történe. tét. £s ezen nem is csodálkozha­tunk. Itt most sok embernek van „története". A műegyetemre került munkásgyereknek, a katonatisztnek készülő parasztfiunak, az életnívó­ban egyre emelkedő dolgozónak mindenképpen cl kell mondania, ho. gyan élt azelőtt s mi történt ve. le az utóbbi években. A felszabadu­lás és a szocializmus építésének nagy élményei regénybe, filmre színpadra kívánkoznak. A dolgozók elsorolják a mult szenvedéseiket, a csodálatos változást, amely a fel­szabadulás óta életükben bekövet­kezett, kérik az irót, hogy írjon színdarabot vagy regényt róla. A napokban egyik szegedi Írónkat egy üzemi munkásnö kereste fel iról öt­letével', amelyet filmre szánt. De a legtöbbször leülnek ők maguk s megírják élményeiket. Azon pedig senki se csodálkoz­zék, hogy eiek az Írásművek sok. szor ösztönös művészi formakész. ségről tanúskodnak. A dolgozó nép kulturális képességeinek bányája felmérhetetlen kincseket rejt ma­gában. Legnagyobb segítség mun­kájukban a szocializmus építésének nagyszerű témája. Ez viszi, lendíti előre a tollforgatásban eddig gya. korlátlan kezeket. Persze, hogy az ösztönös készség első eredményei megmaradjanak és hogy az első kl. sérlcteket értékes Írói alkotások sora kövesse, ahhoz sok tanulás, kitartó munka szükséges. így lett Kossufh.dijas iró a parasztszárma­zásu Nagy Sándor, kinek első no. vellái a szegedi „Tiszatáj" cimü folyóiratban jelentek meg. így vá. lik lassan országos hirü költővé a fiatal LödI Ferenc, aki most nyerte meg az Újságíró Szövetség pályá. zaiát. A szegedi és csongrádmegyei írók éppen ugy, mint az ország többi munkás és paraszt irói, Ismerik az utat, amelyen haladniok kell. Ta­nulnak a nagy szovjet íróktól, mun kaközösségükben vitákat rendez­nek a politikai és művészeti kér. désekről, használják .a kritika és önkritika erős kommtimsta fegyve­rét. És hogy az ország valamennyi iróla és az iról . kifejezésmódot próbálgató dolgozók milyen lendü­lettel rohamozzák a kulturális front utolsó kapitalista sáncait, azt a Szaktanács pályázatára beküldött 356 pályamű mutatja legjobban. Forgács I. A svéd i/ormány elismerte a Kina Nép*özlársasagot A svéd kormány szombaton el. határozta, hogy elismeri a Kinai Népköztársaságot. A mogyaroiszógi izraelita íiodák vezetői le ették oz esxüt a Népköztársaságra A két magyarországi izraelita iroda vezetője: dr Stöckler La­jos és Kahán Franki Samu hét­főn délelőtt megjelentek a Nép­köztársaság Elnöki Tanácsánál és letették az esküt a Magyar Népköztársaságra és az Alkot­mányra. Mérték után készült szolgálati mhát kaptak a vasutasok A vasutasok szolgálati ruhá­jukat a múltban mértékvétel nélkül, készen kapták. A dolgo­zók tehát nem a testalkatukhoz készült ruhákat hordták. Ezt a tarthatatlan áBapotot megszün­tették, úgyhogy most az ötéves terv keretében, már valamennyi vasutas dolgozó mérték után ké­szült ruhát kapott A Tito-^anda n imowiaPsM katonai támasz ont ává alakítja at Jugoszláviát A „Newyork Times" washingto ni tudósítója beszámolt arról, hogy az úgynevezett nemzeti biztonsági tanács, az Egyesült Államok legfel­sőbb katonai tanácsa jóváhagyott egy tervet, amelyből egyebek között az következik, hogy az amerikai imperialisták Jugoszláviát bevonják az Egyesült Államok irányítása alatt álló katonai tömbbe. A bel­grádi fasiszták, akik teljesen el­árulták Jugoszlávia nemzeti érde­keit, amerikai imperialista gazdáik utasítására az angol-amerikai agresszív tömb katonai támaszpont­jává alakítják Jugoszláviát. Titóék Jugoszláviát amerikai há. borús felvonulási területté alakí­tották át és most nyíltan bevonják az országot az agresszív katonai tömbbe. Ezzel a belgrádi fasiszták­ról végleg kiderült, hogy az ameri­kai imperializmus balkáni roham­csapatai. A Magyar Szovjet Társaság közelebb visz célodhoz- Ha ismered a szocialista ember életét, könnyebben közelited meg magad is a szocialista embertípust. Szeged VI. kerületi Rendőrfökapi­tányság. Felhívás! Felhívom a lakosság figyelmét, hogy Dobó Istvánt gyilkosság elkö­vetése miatt körözöm. Nyomra ve­zetője 10.000 forint jutalomban ré­szesül, Dobó István személyleirása: kb. 42—45 éves, 155—160 cm magas, haja rövidre nyírott, 1—2 cm hosz­szú, a füle fölött magasan szemöl­dök irányában vízszintesen borot­válva, színe szókés-barna, szeme kék, mélyenülő, szúrós tekintetű, szemöl­döke színe barna, kissé ritkás, bajusza nyírott, barna szinű, füle kerekded, orra kissé hajlott, sasorr, szája rendes, nyaka rövid, mélyenülö, háta hajlott. Menése de. rékban előrelendülő, hosszú roggyant léptekkel jár, sarkára lép. Beszéde kissé hadaró, mélyhangú, alsó láb­szára kifelé hajló, különös ismerte­tőjele a két szemöldök kőzött, vagy a bal arcán szemölcs van. Jobb alsó lábszárán kb. 15 cm hosszú forradás van. Utolsó öltözéke: fekete három­negyedes téli kabát, hátul a jobb­váll alatt, a könyéken foltozott, vö. rőses-barna kiskabátot, kék vagy fehér csíkozással visel 3 gombbal, a kískabát alja elöl szögletes. Mellé­nye vöröses-barna színű, barna színű pantallónadrág, a térdén loltozva. Inge fehér, kék csíkkal, vagy drapp üanelljng csíkozással, ugyanilyen anyagból van alsónadrágja és kap­cája, Magasszárú új, fordított bor­júbőrből készített bakancsot visel, -,ztne fekete. Legutolsó lakhelye Horváth Istvánnál Szeged, Csórva 600. alatt A bejelentéseket a legközelebb: rendőrkapitányságokon, rendőrőr­sökön, a legközelebbi államvédelmi megbízottnál, vagy pedig a községi elöljáróságnál kell megtenni­Kerületi főkapitány. Hatalmas tiltakozó gyűlés Varsóban a francia hatóságok lengyelellenes terrorja ellen A francia bányászok is felháborodottan tiltakoznak Varsóban az össz-lengyel béke­bizottság szervezésében hatalmas tömeggyűlés tiltakozott a fran­cia hatóságok újabb lengyelcUe­nes terrorintézkedései ellen. Solange Gailoux asszony, a varsói francia intézet tanára ki­emelte. hogy ez a terror olyan lengyeleket sujt, akik résztvettek a. Franciaország felszabadításá­ban és a legmagasabb francia kitüntetéseket viselik. Zawa­decka asszony, a lengyel nőszö­vetség felháborodását felezte ki. Pienkowski egyetemi tanár a lengyel tudósok tiltakozásának adott kifejezést. Plsof, a francia­országi lengyel ifjúsági szövetség képviselője az ifjúság tiltakozá­sának adott hangot. A nagygyűlésen egyhangúlag elfogadott határozat tiltakozik a francia hatóságok hajszája ellen. Kifejezi a lengyel nép szívbőljövő üdvözletét és rokonszenvét a Franciaországban élő lengyelek iránt és biztosítja őket, hogy nincsenek egyedül ?z alapvető emberi jogokért folytatott küzde­lemben. "Lengyelország népe sem­miféle erőfeszítésit nem kímél honfitársainak védelmében. Párisi jelentés szerint a fran­cia bányászok szakszervezeti szö­vetsége élesen tiltakozott a fran­ciaországi lengyel bányászok ül­dözése ellen. A határozat kije­lenti. hogy a francia bányászok csodálattal viseltetnek a lengyel bányászok éa .családjaik iránt, akik a munkásosztály hű fiaiként Cso'ekednek és erősítik a barát­ságot a francia munkásokkal és hazafiakkal. A franciaországi ellenállási mozgalom vojt lengyel tagjainak szövetsége is kifejezés) adott éles tiltakozásának, "hangoztatva, hogv n terror a Franciaország­szabadságáért harcolt hadvisel­tek ellen irányul, viszont a Fran­ciaországban Ülő lengyel reakciós csoportok teljes cselekvési szabad­ságot élveznek. A görög monarchofaslszták sorozatosan megsértették Bulgária szuverenitását Poptomov bolgár külügymi­niszter Trygve Liehez, az ENSz főtitkárához intézett levelében közölte, hogy január 9"én a gö­rög kormánycsapatok egv szaka­sza bolgár területre tüzelt és en­nek következtében egy bolgár határőr meghalt, egy pedig meg­sebesült. Poptomov követelte a bűnösök szigorú megbüntetését és annak biztosítását, hogy ha­sonló agresszív lépések a jövőben ne ismétlődjenek meg. Bejelen­tette azt is. hogy a görög kor­mány egyik repülőgéne megsér­tette Bulgária légi teret és hogy görög katonák megjelentek Peri­ca bolgár falu közelében, amely­re három órán keresztül tüzel­ÜL A fasizmus újjáéledése és a schilling leértékelésének súlyos következményei Ausztriában Az ausztriai szövetséges tanács január 14.én ülést tartolt. Zsettov vezérezredes az osztrák kormány törvényhozói tevékenysé. gének megvitatásánál felhívta a szövetséges tanács figyelmét arra a tényre, hogy az osztták hatósá­gok egész sor elsőrendű állami fon. tosságu kérdésben letérlek a tör. vényes utróL így például az igazsdgügyminisztérium 1949. szeptemberében önhatalmúlag rendeletet adott ki, amelyben sok fasiszta bűnözőnek megke. gyélmezett. A pénzügyminiszternek a ..külföldi valutában történő fizetésről" szóló rendelete szintén nem rendelkezik törvényes alappal. Ez a rendelet az osztrák valuta leértékelésének egyik részletintézkedése. Ugyanak. kor azonban a leértékelésről szóló törvényt nent terjesztették jóváha. gyás céljából a szövetséges tanács elé. A leértékelés egyik következ­ménye a munkanélküliség növeke. dése. 1949. szeptember J.től az uj év elejéig az ausztriai munkanélkü­liek száma 88.354.r6l 133.355.re emelkedett. A Szovjetunió képviselője sok tényt sorolt fel, amelyek az oszt­rák neofasiszták aktivitásának erő­södéséről tanúskodnak. A fasisz a banditák meggyilkolták Josef Rel. j ter baloldali szocialistá', a „függet­lenek szövetsége" fasiszta szerve, zet álla i módon kegyetlenkedett egy pártonkívüli munkással az amerikai megszállási övezetben, a banditák betör: ek a Kommunista Párt grazi, linzi, salzburgi helyiségeibe. Felső. Ausztriában fasiszta terroristában, dát lepleztek le, stb. A nyuga'i hatalmak . a fasiszta gonosztevők bátorítására Irányuló politikája világosan kifejezésre ju. tott a háborús bűnösök kiadatásá­ról folyó vitában. A szovjet képviselő megdllapi_ totfa, hogy az ebben a kérdés, ben követett amerikai politika a háborús bűnösök védclmezésével egyér'elmű. A szövetséges tanács az ülésen megtárgyalta a Stájerországban megjelent „A'penruf" cimü fasiszta újság kérdését is. Mint ismeretes, szovjet részről már több izben fel­hívták a szövetséges szervek fi­gyelmét az „Alpenruf" köré cso­portosuló fasiszta propagandisták bűnös tevékenységére. A nyugati hatalmak képviselői azonban vé­delmükbe vették őket. A szöveísé. gea tanács döntése értelmében az „Alpenruf" cimü lapot két hónapra be'.iltottlk. ÜiemiDizotsági titkár Elvtársaki Üzemeinkben január 16—21­ig1 szakszervezeti napokat tar­tunk. A szakszervezeti nap anyaga: Beszámoló a munkaverseny­mozgalom eredményeiről, hi­báiról és új feladatairól. Üzemiblzottsági titkár elvtár­saink beszámolnak a Nagybu­dapesti Pártválasztmány ha­tározatának végrehajtásáról, a sztálini munkafclajánlási moz­galomról, a sztálini műszakról számolnak be üzemi vonatko­zásban. Ezen az értekezleten osztják ki a munkaversenyben terme­lékenység emelésében élenjáró do.lgozók számára az élmun­kás és kiváló munkás kitünte­tést, valamint a nyereségrésze­sedést. Az Ü. B. titkár elvtársak feladata a szakszervezeti nap ínyagát és a szkszervCzcti nap szervezését az üzemi három­szöggel alaposan átbeszélni és a megadott útmutató szerint megtartani. Az Ü. B.-ok mozgósítsák az üzemük összes dolgozóit a szakszervezeti napra és az előadó termek jó dekorációjá­val is tegyek ünnepélyessé a szakszervezeti napokat. Azok az Ü. B. titkár elvtár ?ak, akik a szakmai központ­tól a szakszervezeti nap meg­tartására útmutatót még nem kaptak, január 17-ig átvehetik a Szakmaközi Titkárságon. A nemtermelő szakmák (tgj a pedagógusok, háztartási aí kalmazottek, közalkalmazottak orvosegészségügyt szakszerve­zet, stb.) a szakszervezeti na­pot azt 5 éves terv ismerteté­sével. ezen helül szakmájuk l éves terv perspektívája ismer­tetésével tartsák meg. SzOT megyei titkárság.

Next

/
Thumbnails
Contents