Délmagyarország, 1950. január (7. évfolyam, 1-26. szám)

1950-01-29 / 25. szám

Vatfmap, 1950. Január 29. 7 ANTON PAVLOVICS CSEHOV (1860—1904) A Szovjetunióban 1949-ben je­lent meg a Csehovról szóló em­lékezések gyűjteménye. amely edojg ismeretien volt az oxvasó­közönség előtti A kortársak em­lékezésének fényében még tisz­tábban bontakozik ki az orosz irodalom nagy klasszikusának alakja. Kuprin irja: „Azt. hiszem, hogy benne mindig, reggeltől esdg és talán éjjel álmában, vagy ál matlan éjszakáin is, láthatatlan, de makacs, sőt néha öntudatlan munka ment végbe — a latolga­tás, meghatározás és emlékezés munkája. Ugy tudott meghall­gatni és kérdezni, minit senki más." Sztaniszlavszkij, a Művész Színház vezetője, Csehov jellem, vonásainak egész sorát figyelte meg. Mindig megörvendeztette, ha olyasmiről hallott, ami az em­beri életet megszépiti. Ragasz­kodott ahhoz, hogy darabjai elő­adásához szánt utasításait be­tartsák. Egy izben elmondták ne. ki, hogy egv vidéki színházban bemutatták a „Ványa bácsi"-t és a főszereplő — tönkrement föld­birtokos — halinacsizmában és paraszt rübáskában jelent meg a színpadon. Csehov ijedten ki éltott fel: „Ez mégsem járja! A szerzői utasításban ezt írtam: Csodálatos n vakba való kendőket hord!... Csodálatosakat!" E megjegyzésben nemcsak az tűk. röződött. hogy Csehov töreke­dett a valósághűségre, de fontos­nak tartotta azt is. hogv szín­padi alakjai mé!y jellemrajzot is nyu'sanak ma.gu&ról. Csehov szívesen időzött a szín padon az előadásra való készü­lődés közben. Szerette elnézni. minit állítják fel a díszleteket, a szünetekben az öltözőkben ba­rangolt és apró-cseprő dolgok­ról beszélgetett a színészekkel. Ugya -akkor nem szerette, ha da rabjaira vonatkozóan megbeszé­lésekbe von tók. Ilyenkor kitért a beszélgetés elől: „Kérem, hi ezen én mindent megírtam, ami­re szükség van!" Amikor Grigorovics író jubi­leumát tartották Moszkvában, Csehov — bár meghívták • megszökött az ünnepség elől. Grigorovics az elsők között volt. aki az ifjú Csehovban felismert­a jövő nagv igéretét. Csehov az utón megmagyarázta, miért nem akart résztvenni felfedezője ün népiesén: „Ez nagyon is érthető. Besizíé­det kellett volna tartanom, mé, hozzá arról, hogyan fedezett fel Grigorovics engem. Különben nem tartottak volna szertetre­méltónak. Hangomnak remegnie szememnek kön-n-re-nie kellett volna. Ha nem szólalok fel, le csepülnek. Mégsem válialaoahati am a beszédre, mert egyszerűen képtelen lettem volna rá. Ha megtartottam volna, feláll Lav­rov és ő is elbeszélte volna, ho gyan fedezett fel engem Grigo­rovics. Erre, felállt volna maga Grigorovics. kinyújtott karral lépett volna hozzám, hogv szívé­hez szorítson és sírjon a megha­tottságtól. öreg írók szívesen sírnak De ez az ő dolguk ós a legrosszabb mégis az lett volna, hogv nekem is sírva kellett vol­na fakadnom. Erre nem vállal kezihattam. Egyszóval, csalódást okoztam volna mindnyájuknak." E történetből kibontakozik Csehov ellenszenve miniden ala­koskodás iránt Csehov az uj Oroszországról Csehov a forradalom előtti Orosz­ország hibáinak, bűneinek os/oro­zója, a nyárspolgári életmód sivár laposságának leleplezője, a vagyon u'áni vágy a karrierizmus, a kö­zöny és a tunyaság meztelenre vet­köztetője. Írói működésének egyik fő vonítsa a hibák, negatívumok feltárása. De nemcsak ez. Csehov kereste az útat a jövőfe­lé. Egy időben a „toUztojánusok"­hoz tartozott De csakhamar belát­ta. hogy ez az elmélet, amely a rossznak való ellenállás hiábava­lóságát hirdette, káros és értékte­len. „A hatos számú kórterem" ci­mü elbeszélése, amelyet Leni-n v» elragadtatva olvasolj, ennek az ideológiai leszámolásnak dokumen­tuma. A félelmetesen sötét kép. amelyet Csehov az ellleszélésben a cári bürokrácia ostol/aságáról és durvaságáról ad és amely szinte kiált a megváltozna is szükséges­ségéért, egyszersmind gúnyos ki­pellengérczése a „nfím ellenállók»' elméletének. Még V'1 lúgosabban le­számol ezzel a progn tmmal „Tüske­bokori' cimü elbeszélése. .Mond­ják. hogy az ember.tek csak három i ölnyi földre vam szüksége. -Izo'i­'xam három ölnyi földre a hullá­nak van szüksége ép nem az ember, nek .. Elmenekülni a városból, a harctól, a; élet zabától, elbújni va. lamilyen tanyán — ez nem élet. Ez önzés és tunyaság... Az embernek nem három öl földre, nem egy lá­nyára van szüksége, hamem az egész A (mmOHÚzmus Cschúv, mu<Mei&m Zója Kozmogyeinjanszkája, a Szovjetunió hősnője, amikor lég. bensőbb gondolatait, legtisztább érzelmeit akar.a kifejezni, naplóiá. ba Csehov szavait írta: „Az em­berben minden legyen gyönyörű": arca, ruházata, lelke és gondolata is." Mi az, ami Csehovot korunknak ily szerves részévé teszi? Miért oly drága Csehov neve a szov jel nép előtt, vájjon Sztálin miért em. litetfe Csehov nevét együtt Puskin, Tolsztoj és Gorkij ha'bata lan ne­vével? Vájjon miért válhattak Cse. hov szavai Zója Kozmogyeinjan­szkája számára az erkölcsi maga­tartás szabályaivá? Csehov a világ egyik legnagyobb novella, és drámaírója. Műveiben a haladó emberiség nemes vágyait, törekvéseit örökítette meg. Valaha, rövidlátó kritikusok pesszimista írónak minősítették, de Maxim Gorkij még Csehov életében tgy Irt róla: „Csehov minden új elbeszé. lése, mélyenszántó, értékes és a nekünk szükséges hangot, a vidám­ság és az életszeretet hangját erő. siti". Csehov a lelkiekben gazdag, er­kölcsiekben tisz a embereket szere­tettel és nagy melegséggel ábrá. zo'ta és szembeállította az aljas, ostaba, lélektelen, goromba figu­rákkal. Szerette az ételét. Nem egyszer így kiáltott fel: „Mily nagy gyö­nyörűség tisztelni az embereke* 1" „A szép, emberhez méltó élethez dolgozni ke®! Dolgozni, szeretettel és hi tel!" Műveiben arra mutatott, hogy eljön az idő, amikor a nemes. tisztaerkölcsfl emberek csodálatos adottságai érvényesülnek és átala. kitják az embert társadalmat. Csehov művészetének alaipmoti. vuma: a harc, az ember felszaba­dításáért — minden elten, ami csökkenti az emberi méttóságo'. Ezért volt Csehov elsősorban sza. tirikus Irő, ezért leplezte le kimé. le;lenül mindazt, ami ostoba és torz és ami fékezte a haladást. Cse­hovnál éppen a teljesértékű emberi jellem iránti szerété- keltett en. gesztelhetetlen gyűlöletet az élösdiek és ostobák efl«\ akik jelenlétükkel elcsúfítják a földet. Csehov a sza. tirikus — ostorozta mindazt, ami meg-botrámfcazta'tta Csehovot — a humanistát. Einberszeretete szoros kapcsolat­ban állt hazafiasságával. Forrón szeret'e népét, hazáját. „Mily gaz. dag Oroszország nagyszerű embe­rekben" — írta egyik levelében. ,,M1 alkotjuk a népei:, — ésmlndae amit alkotunk a nép ügye" — mon­dotta. A nép kimeríthetetlen alkotó ere­jébe vetett hite tette lehetővé, hogy a fekete reakció legsöté ebb éveiben is optimista maradt. Szilárdan hit. te, hogy a régi burzsoá.feudáHs Oroszország el'pusz'ul és helyébe egy új, átalakult ország lép. Mint az orosz társadalmi élet alapos is­merője és jószemű megfigyelője, észrevette az első Jeleke*, a köze. iedö forradalmi vihar előszelét. Boldogan mondja a „Három nő. vér" egyik hősének szavaival: — „Egészséges, erős vihar készül, amely már közeledik és társadal­munkból elfújja a lustaságot, kö­zömbösséget, a munka iránti ellen, szenvet, ezt a rothadt unalmat. — Dolgozni fogok és húsz-harminc év múlva minden ember dolgozni fog!" Kedvenc hőseivel együtt biztos volt abban, hogy Oroszország „ha. talmas győzelem előestéjén" áll és velük együtt álmodozott arról, hogy megéri, maga ls résztvesz ebben az új örömteli életben. Sajnos, nem érte meg az tíi örömteli életet. 1904-ben meghal'. De álmai vallóra váltak. A hatal mas győzelem bekövetkezett. A győzelmes szocializmus országában a szovjet emberek, új, örömteli éle et élnek. A nép Lenin és Sztá­lin Pártjának vezetésével győzcl. mesen építi a kommunista társa­dalmat. Csehov élettel teli müvei mélyen foglalkoztatják a modern olvasót. Könyvei a művészi forma tökéle. lieBKégővel JeBoasségükkei és mély emberi t»rtalmuklkai indítanak meg. A csehovi szatíra ereje segített és segít a harcban, amely minden elavult ostoba és aijas dolog ellen folyik. Lenin és; Sztálin beszédeik­ben nem egyszer fordultak a cse­hovi szatírához,' és Csehov klasszi­kus alakjaihoz., Lenin politikai el. lenfeleit a csehovi elvtelen alakok­hoz hasonlította, vagy Belikovhoz, az ostoba.óvatós tanitóhoz, a „Tok. ba bujt embeg" eiinű elbeszélésből. Sztálin is az SzK(b)P XIV. kon­gresszusán a „Tokba bujt ember", ékről beszélt, félelmükről és kíván, ságaikról, hogy „csak semmi sem történjék". „Országunkban nem szeretik a Prisibejeveket" — irta Sztálin egyik tevelében, a csehc/ki hősre gondolva. Ma van Csehov, a negy orosz hu­manista író születésének 90. évfor­dulója. E napon az egész haladó emberiség szeretett dl gondol ar­ra, aki annyira gyűlölte a kapita. Hzmus rothadó világát és olyan szenvedélyes álmokat szőtt arról az új világról, amikor győzni fog az igazság és új hajnal fénye ra­gyogta be a földet. földkerekségre.*' .4 világol átalakí­tó tevékenységnek ez a hang ja mu­tatja Csehov igaz* magatartását Bizonyítja ezt bizalmas naplója is, különösen fl szibériai utazásról szóló gyönyörű részletek. ,.A Jeni. szej-folyón az élet sóhajjal kezdő­dik. de robajjal végződik . Ezen a parlon van Krasznojarszk. Szibé­ria városai közötf a legnagyobb­szerűbb és legszebb. A túlsó parton hatalmas, a Kaukázusra emlékez­tető hegyek. Ködösek és álctnsze. rűek. Állok és gondolkodom óh! — idők multán micsoda teljes érte­lemmel teli és bátor élőt ragyogja majd be ezeket a partokat!'' Es a Jeniszej partján állő Cse. hov gondolatai a szabad hatalmas térségről a tájaf emberi élettel be­népesítő társadalom problémáira terelödnek. A természetnek és a társadalomnak harmóniában kell lennie egymással — állapltja meg. Ez a harmónia Csehov sötét és le­leplező művészetének végső ered­ménye. Gondoljunk a „Cseresz­nyéskertLopáhinjának gyönyörű és valóban programot adó szavai, ra: „Amikor nem alszom, mindig ezen gondolkodom. Oh, óriási er­dők, áttekinthetetlen földek vég­telen és nagyszerű látóhatárt Nem kövótkezik.e ebből, hogy nekünk, akik ilyen körülmények között élünk, ugyancsak Másokká kell válnunk?" Csehov új Oroszországról álmo­dó Lopáhinjának álmodozásában van valami abból az álmodozásból, amelyre Lenin a „Mi a teendő?" híres szakaszában hivaükozik, amelyre szükség van ahhoz, hogy az ember „a művészet, a tudomány, a gyakorlati élet terén nagyszerű és fárasztó munkába kezdjen és azokat be ls fejezze..* Gorkij Csehovról „Amit mond, az megrendítően meggyző és egyszerű, elképesztően egyszerű és világos, megcáfolhatni' lanul igaz. Nyelve mindig bámulata* san szép és emellett a naivitásig egyszerű formájú, de ez a forma még fokozza szavai felentöségét. Mint stiliszta utolérhetelen, A jövő irodalomtörténésze az orosz nyelv fejlődéséről szólva azt mondja majd, hogy ezt a nyelvet Puskin, Turge­nyev és Csehov alkotta meg." Csehov egyszer meghívott Ku­csuk-Koj faluba, ahol egy darab­ka földje volt, meg egy kis háza. — Ha sok pénzem volna — mondotta —, szanatóriumot épí­tenék itt: a beteg-falusi tanítók­nak. Tudja, oiyan gyönyörű, nagyablakos, világos ház volna, szép magas szobákkal. Nagysze­rű könyvtár volna benne, meg hangszerek, méhes, veteményes­kert. gyümölcsös, meg minden. Agronómiai és meteorológiai elő­adásokat is lehetne ott tartani; — a tanítóknak mindent, de iga­zán mindent kell tudni! Hirtelen elhallgatott, köhé­cselt. oldalról rámpiHantott és elmosolyodott, kedves, lágy mosolyával, amely oly ellenáll­hatatlanná tette szavait. Unja ábrándozásaimat ? Én pedig szeretek erről beszélgetni Ha tudná, milyen nagy szüksége volna Oroszországnak jó, okos. képzett tanítókra!.., A tanító legyen művész és bűvész, ald él­hal a h'vatásáért; — nálunk meg, aki van, műveletlen nap­számos, aki úgy megy a falusi gyerekeket tanítani, mint akit száműzetésbe küldtek. Éhes, el­hanyagolt és állandóan begyul­ladt, hogy elveszti a falat ke­nyerét. Pedig neki kellene az első embernek lennie a falu ban, hogy meg tudjon felelni a, CSEHOV ÉS A FALUSI TANlTÓK parasztok minden kérdésére, hogy azok elismerjék erejét, fö­lényét, hogy tiszteljék és meg­becsüljék és senki ne merjen rá­ordítani, ne merje megalázni emberi méltó;ágában, mint ahogv azt nálunk teszik vele, vala­mennyien: a bíró, a gazdag bol­tos, a pap, a tanfelügyelő, aki­nek a népművelés fellendítése helyett az a főgondja, hogy mi­nél több papirost töltsön meg rovatokkal. S mily őrültség, ga­rasokkal fizetni annak a mun­káját, aki arra van hivatva, hogy a népet nevelje — érti? — a népet nevelje! Hát megen­gedhető, hogy ez az ember ron­gyokban járjon, hogy nedves, hideg iskolában dideregjen, s mikor nem a hideg, akkor a füst fojtogassa, harminc éves korá­ra gégehurutot, reumát és tüdő­vészt szerezzen ... Hát nem szégyen ez? A mi tanítóink évenként 9—10 hónapon át úgy él, mint a barlanglakók, nincs kivel szót váltson, nincs köny­ve, szórakozása, elbutul a ma­gányban. S ha elhívja magához lársait, rásütik, hogy megbízha­tatlan? — ezzel az ostoba szó­val ijesztgetik a ravaszok az Irta: MAXIM GORKIJ együgyű népet!... Undorító do­log ez, gúnyt űzni abból, akire ilyen borzasztóan nagy és fon­tos ügy van bízva. Tudja, ha ta­nítóval találkozom, szinte zavar­ba jövök előtte. Zavarba hoz a félénksége és elhanyagolt öltözé­ke, mifttha én magam is bűnös lennék abban, hogy a tanítók ilyen nyomorultak. Elhallgatott, elgondolkozott és kezével legyintve csendesen mondta: — Micsoda ügyetlen, értel­metlen ország ez a ni orszá­gunk! — Látja, egész vezércikkel ázárltom itt a fejét. Liberális újságba való. Gyerünk, adok teát. amiért ilyen türelmes... • A falusi tanítók nagyon sze­rették Csehovot. Emlékszem, egyszer egy tani­jtót láttam nála — hórihorgas, sovány, sárga éhesarcú ember volt Szemben ült Csehowal és fekete szemét merőn rászögezve, mély hangján mondotta: — Ilyeténképpen az iskolaév folyamán egy olynemű lélektani konglomerátum merül fel a ha­sonló tapasztalati benyomások alapján, amely abszolúte kizárja a külvilághoz való objektív vi­szony lehetőségét- Természete­sen a külvilág nem egyéb, mint a mi elképzelésünk felőle... S filozófiai fejtegetésekbe ga­balyodott, úgy tántorogva e szá­mára sikamlós talajon, mint ré­szeg a jégen. — Mondja kérem — mondta csendes, gyöngéd hangon Csehov — igaz, hogy a maga kerületé­ben ütik az iskolásgyermekeket? A tanító felugrott és felhábo­rodva hadonászott: — Ugyan! En, kérem? Soha! — Sértődötten elfordult. — Ne izgassa fel magát — folytatta Csehov megnyugtató mosollyal — nem önről van szó. Csak emlékszem, olvastam az újságban, hogy valaki üli őket ott, abban a kerületben. A tanító leült, megtörölte verejtékes homlokát és meg­könnyebbült sóhajjal szólalt meg: — Igaz! Volt ilyen eset Ma­károv tette. De tudja, nem ís csoda! őrület, de megmagyaráz­ható. Nős ember, négy gyerme­ke van, a felesége beteg, ő ma­ga is az, tüdővészes. Fizetése 20 rubel, az iskola a pincében van, a tanító lakása — egy szo­ba — ugyanott. Ilyen körülmé­nyek közt nem csoda, ha az Is­ten angyalát is elnáspángolja, ha kezébe kerül; — már pedig a kölykök igazán nem angya­lok, elhiheti kérem. S ez az ember, ald az imént még irgalmatlanul Csehovra zúdította a maga tudományos szókészletét, egyszerre megszó­lalt, bólogatva, rendes, egysze­rű és mégis súlyos emberi sza­vakkal, amelyek bevilágítottak az orosz falu életének baljós va­lóságába. Elbúcsúzva a házigazdától, a tanító két kezébe fogta annak vékonyujjú, száraz kezét és megrázta: — Ugy jöttem ide, mintha a főnökömhöz jönnék, gyáván és zavaromban felfújva magamat, mint egy pulyka, hogy megmu­tassam, engem se a gólya köl­tött .,. S most elmegyek, egy jó. érző embertől megyek el, aki megérti a dolgokat. Nagy dolog ez — mindent megérteni! Köszö­nöm. Megyek. Jó, megnvugtató tudatot viszek magammal, hogy a nagy emberek egyszeriíbbek és megértőbbek, közelebb állnak szivünkhöz, mint az a sok nyo­morúság, amiben élünk. Sohasem felejtem el! .t.

Next

/
Thumbnails
Contents