Délmagyarország, 1949. november (6. évfolyam, 254-277. szám)

1949-11-25 / 273. szám

2 Péntek. 1949 november 26. A jugoszláv kender 80 százaiékét az imperialista országokba szállítják és az ellenértékin fegyvereket vásárolnak — A Jugoszláv gazdiaság nap­flól-napra Jobban az angol­amerikai Imperialisták ka.inui közé kerül — itja Pudlar az •Internacionalizmus zászlaja Amerikáira és Angliába fogják szállítani. A kender ellenértéke fejében Tito kém bandája kés és borot­vapenge előállításához szüksé­alatt< dmü lapban. — A bori ges gépeket kap. A fennmaradó és több más bányát átadnák az 350 millió dinárt a londoni Ju­fcnpcrialistáknak. Ezek a bá­nyák termelik a legfontosabb nyersanyagokat. A Tllo-klilek nem állt meg ennél, hanem ál­landóan uj'ibb népvagyont jut­tat gazdáinak, a háborús uszí­tóknak, az angol-atmerikai im­perialistáknak. goszláv katonai missziónak küldték, hogy ax fegyvereket vásároljon. Titóék azonban nem tudják az angol-amerflcal imperialista háWtis uszítóknak Idóben le­szállítani a lekötött mennyiségű kenaérfonalat, mert a kender­A közelmúltban egy Jugo- és lenipar nem tejesltet'.e »ler­szláv gazdaság küldöttség vét.c Ez év olsö felében a iter­egvezményt kötött angoí-ameri- vet« csupán 58 százalékban, a Vxii cégekkel. Eszerint az egész harmadik évnegyedben pedig Jugoszláv kender kivitelt 500 még 50 százalékban sem le'­tnilHó dinár érték-ben ez an- Jesfie'te. A munkások nap-nap gólok és amerikaiak rencfetke- után egyre nagyold) ellenállást' Zésére bocsájtják. Igy tehát az Wei kendertermés 80 százalékát tanúsítanak a Tilo-Rankovies fasiszta bandával szemben. Az m ip r alhpsiasásalt „elhiiasztásí)" #1 kleplez! az angol imiMspart veze ö ne^í „szoctalisla" polilikaiat Salerno tartományban hétezer hektár megmiiveletlen földel bocsátottak a parasztok rendelkezésére A eziciliaj parasztok követelik a közvetítő fö'dbérlők eltávolítását. Di Vit­torlo, a Szaktanács főtitkára és Licausi, az Olasz Kommunista Párt szici'iai kerü­leti titkára felkereste Scelba belügyminisztert és tolmácsolta a szicíliai parasztok követelését. Catania tartományban a rendőrcsapatok erőszakot alkalmaztak, hogv elker­gessék a mezőgazdasági munkásokat az elfog'alt földekről. Több helyen összetű­zésre került sor a parasztok és a rendőrség között. Salerno tartományban, ahol a parasztok harca egyre szélesebb lesz, megkötötték az első megegyezést a mező­gazdasági munkások szakszervezete és a földbirtokosok között. A fö'dbirtokosok 6.000 hektár megmöveletlen földet a parasztok rendelkezésére bocsátották. A no­vember 20-án letartóztatottakat szabadon bocsátották. Itymódon a kihirdetett 24 órás tiltakozó sztrájkot nem tartják meg. Széleskörű egyéni versennyel kezdjük meg az ötéves tervet Karcag Imre államtitkár elvtárs a tervielbontás jelentőségéről kafelajánlások és a szakma lequ szovjet szlahánovlsták tanításai* jobb munkása cimért való küz-j nak hatalmas szerepük van. — A sztálini fela ánlások nagy­szerű eredményei, a szakma leg­Az angol alsóház néhány nappal ezelőtt elfogadta az •cé'ipar államosításának „elhalasztásáról" szóló tör­vénytervezetet, A Krasznaja Zvejzda rá mutat arra, hogy az angol kormánynak ez a döntt'se felháborodást keltett az an­gol dolgozókban. — Az angol munkáspárti kormány „halasztó döntése" nyílt kapituláció nemcsak az angol burzsoázia harci vezérkara, a konzervatív Í árt előtt, hanem az ameri­ai monopolisták e'őtt is — írja a lap. Az angol mun­káspárti vezetők a hata­lomhoz görcsösen ragasz­kodva olyan igyekezettel próbálnak az amerikai mo­nopo'iaták kedvében járni, hogy még az álarcot is el­felejtik feltenni. Közelednek az angol vá­lasztások és erre va'ó te­kintettel óceántúli pártfo­góik utasítására az angol munkáspárti vezetők nvilt kompromisszumra léptek a konzervatívokkal. — Miután nem számíta­nak arra, hogy újból abszo lút többséget szereznek — mondja a Telepress londo­ni levelezője — ilymódon akarják biztosítani » lehe­tőséget, hogy a vá'asztások után a konzervatívok rész­vételével koaüeiós „nemze­ti" kormányt alakítsanak. Az acélipar államosítása körül történtek újból lelep­lezik, milyen a valóságban az angol munkáspárt jobb­oldali vezetőinek „szocialis­ta" po'itikája. Robbanás 68 lin amertiral evoietó&sn Az AFP jelenti, hogy Schlach­tenseeben, Berlin amerikai öve­zetében, hatalmas robbanás tör­tént. Egy kilométeres körzetben minden ablak betört A magas­vasiit közlekedése szünetel. Az Ipari Értesítőben megje­lent a nehéz- és könnyűipari mi­niszter rendelete, amely köte­lezi a vállalatvezetőket, hogy üze­mük tervét minden egyes dol­gozó munkájára, tervére fel­bontsák. A nagyjelentőségű ren­delettel kapcsolatban a nehéz­Ipari minisztériumban értekezle­tet tartottak. Zsojinyec Mihály miniszter­elvtárs megnyitó szavai után Kar­czag Imre óllamtiíkár-elvtársszá- ( molt be a rendelet jelentősé-' üéről és annak végrehajtásával kapcsolatos feladatokról. Bevezetőben a sztálini mun­delem nyomán hatalmas lendü­letet vett egyéni versenyek ki­magasló eredményeiről emléke- jobb munkása cimért folyó küz­zetl meg. Megállapította, hogu delem már egymagában is bizo­a csoport-elszámolás sok helyen nyitja — mondotta a továbbiak­akadályozza ezt a versenyt. Sok ban —, hogy a magyar dolgo­példa bizonyltja, hogy a cso- zók szívesen, örömmel vesznek port-normák felbontása után részt a munkaversenyben. A hirtelen felugrott a dolgozok j munkaversenynek azonban van­, teljesítményszázaléka. Az egyé- { nak műszaki és szervezési aka­! ni elszámolás alapján dolgozók ; délyai. Ha nem akarjuk, hogy körében elsősorban a vasasok- ,a dolgozók munkaversenylendű­nál és bányászoknál kimagasló,! lete megtorpanjon, akkor ez©­nagyszerű eredmények születtek, ket az akadályokat sürgősen fel amelyek megvalósításában Menekülésre késien a cjunkingi kormány Miközben a kínai néphadsereg 70 mérföldre áll Csunkingtól — jelenti az AFP — a Kuornintang kormány szerdán előkészítette tízezer alkalmazottját és a mi­nisztériumokat, hogy elmene­küljenek a városból. A kínai néphadsereg csapatai november 22-én felszabadították Kveilint, Kvangszi tartomány fővárosát. A város Délnyugat­Kína egyik fontos közlekedési központja. A lakosság nagy lel­kesedéssel fogadta a felszaba­dító néphadsereg alakulatait. A fesl&réifi csehszlovák követség élesen tiltakozik Frantisek Husa letartóztatása ellrn A belgrádi csehszlovák nagykövetség élesen tilta­kozott amiatt, hogy letar­tóztatták Fronti sek Húsát. MUNKÁSOKBÓL — KATÓNAK Irta: FURMÁNOV A pályaudvaron sflr­pés-forgás. Irdatlan nagy tömeg hullámzik kie-oda. Ma éjszaka ut­ssk Indul Kolcsak el­len a Frunze által mun­kásokból alakított csa­pat. Ivanovo-Voznye­censzk gyáraiból és izéméiből, mindenhon­nan összeseregletlek a munkások, hogy buesut vegyenek barátaiktól, testvéreiktől, apáiktól, fiaiktól. Esetlenségük és pyermekességük vala­hogyan nevetségessé te­szi az újdonsült •ka­tonákat*. Sokan közü­lük életükben először hordanak mundért s ruha Idétlenül áll raj­tuk, nem simul a test­hez. De kit érdeke', ez. A munkásemberek ha­talmas tömege büszkén, szeretettel, lelkesen szemléli őket és beszél­get róluk. — Majd beletanul­nak, kedvesem; majd beletanulnak! — De bele ám, a fronton nem csupa gyö­nyörűség az életi — Lám, ott van Te­rvit t], alig lehet rá­ismerni. A sapkája olyan, mintha egy tá­bornoktól kapta volna. — Teres! — kiált rá valaki csipkelődve. — Aztán zsebredugd ára a kardodat, nehogy elvegyék tőled a ko­•JkokI,'. —- A mamád elveszi tőled káposztát vágni! Terenti) Bocskln — huszonnyolc éves fia­talember, szeplős, vö­röshaju — a tréfa hal­latára barátságosan, szelíden körülnézett, Idssé elszégyelte ma­gét. Aztán mosolyogva a vagonok felé vette lépteit és csakhamar el­tűnt a vöröskatonák zsi­bongó csoportjában. Amikor eljött az In­dulás ideje, egy láda tetején megjelent Kllcs­kov alakja. Hideg van, a tömeg fázik, sietni kell, röviden beszélni, a csapat nevében bú­csút venni a szövőmun­kásoktól. Kil skov különös erő­vel, hangosan felkiál­tott: — Munkás elvtársak! A csapat vöröskatonái nevében beszélek: él­jetek boldogul! Emlé­kezzetek arra, hogy ho­va és miért megyünk és legyetek készen, hogy magatok ls jöjje­tek az első hívó szóra. Ne szakitsatok velünk, küldjetek hírnököket, küldjetek amit tudtok filléreitekből. Segít­setek a harcolókon. R fronton sokkal nehe­sebb mint Itt. Ezt n« felejtsétek ell Azt se feledjétek, hogy közü­lünk sokan ellátatlan családokat, gyermeke­ket hagynak Itt Ne hagyjátok őket sorsuk­ra. S még egy szót bucsuzóul: dolgozza­tok 1 Jobban dolgozza­tok! Nektek, szövömun­kásoknak azt is tudno­tok kell, hogy minél több szövetet szőttök Ivanovóban, annál me­legebb lesz az uráli, orenburgi hóverte pusz­tákon és mindenütt, ahova Innen eljut mun­kátok gyümölcse. Dol­gozzatok és jól jegyez­zétek meg, hogy a győ­zelem nemcsak szuro­nyalnktól, hanem a ti munkátoktól is függ. Ég veletek, drága elv­társak!.-. Mint háborította pusztán a szélvész, sü­völtölt válaszul a nép: — Ég veletek! Sok Berencsét!, •, Nem felejtünk! A csapat már elhe­lyezkedett a kocsiban. Csengettek. Felbődült a mozdony, a kerekek megcsörrentek a kifa­gyott síneken, roegro­pogtak a vagonok, megindult a vonat, Iá az AllotnásióL a Jugoszláviában működő Novosíroj csehszlovák ke­reskedelmi ügynökség igaz gatóját. — Husa a vi'áf on semmit nem követett el, hacsak azl nem, hogy igazgatója volt egy csehszlovák kereskedel­mi vállalatnak és megígér ték neki a csehszlovák ál­lampolgárságot. Üldözésé­sének oka az volt, hogy engedjék meg, hogy le­mondhasson jugoszláv ál­lampolgárságáról. Hasonló volt az esete tucatnyi más cseh és szlovák nemzetisé­gűnek, bár teljesítették mindazokat a föltételeket, ame'yeket a Csehszlovákia és Jugoszlávia között kö­tött visszavándorlási szer­ződés előírt és bár Jugo­szlávia kötelezte magát ar­ra, hogy megengedi a cseh és szlovák nemzetiségűek hazavándorlását — Frantisek Husa letar­tóztatása újabb bizonyítéka a jugoszláv hatóságok szovjet- és Csehszlovákia el­lenes magatartásának. Ti­tóék képtelenek e'ejét venni saját népük növekvő elége­detlenségének, terrorista módszereket alkalmaznak népükkel szemben, úgy­szintén a Szovjetunió és a népi demokráciák képvise­lőivel — jelenti ki a cseh­szlovák jegyzék. kell számolni. Ennek első fel­adata, hogy a dolgozók mun­kafeladataikat hosszú időre elő­re ismerjék. Karezag államtitkár ezután • tervfelbonlási rendeletről szólt, amely alátámasztja az egyéni versenyt és nem kis mértékben ettől jügg, milyen >i'' eresen kezd­jük meg ötéves tervünket. Gon­doskodni kell arról, hogy január 1-én már minden dolgozó meg­kaphassa minimális feladatait. A globális tervet mühelytervekra kell felbontani, a miihelyfőnö­kök, művezetők csoportjára, • művezetők az alájuk rendeli cso­portokra, a csoportvezetők pe­dig az egyes egyénekre bontsák fel a tervet. Az eredmény min­denütt az legyen, hogy a dol­gozók lehetőleg mindig pénte­ken megkapják következő he® tervüket. A továbbiakban hangsúlyoz!® a versenyeredmények nyilvános­ságra hozatalának jelentőségét Utalt a Szovjetunió példájára, ahol sok üzemben órán kéné mondja be a hangszóró az éleif járó dolgozók legújabb telje­sitmé nyel'. A tervfelbontás meg* valósításával ez a módszer ná­lunk is lehetővé válik. Végül megállapította: a vál­lalatok központi feladata most —< az értelmiségi dolgozók akti* segítségével — megteremteni • verseny műszaki és adminisztra­tív, szervezeti előfeltételeit, hog® január 1-én széleskörű egyéni versennyel kezdhessük meg öt­éves tervünket. A beszámolóhoz sokan szól­tak hozzá. Hcrczeg Ferenc elv­társ, a diósgyőri vasgyár válla­latvezetője elmondotta, hogg üzemük legnagyobb részére máz kidolgozták és december l-től kezdve be ls vezetik az egyéni elszámolási rendszert. Szirtet Ede elvtárs, a MAVAG vállalat­ve etője kö ö te, ho y a MAVAG­ban a csoport-normák nagy ré­szét már felbontottók és ennek Igen jelentős eredménye mutat­kozott. Az egyik csoport péW dául az együttes elszámolás ide­jén maximálisan 120 százalékai ért el, a norma felbontása utáni héten pedig már 160 százalékra teljesítette a normát

Next

/
Thumbnails
Contents