Délmagyarország, 1949. augusztus (6. évfolyam, 177-201. szám)

1949-08-30 / 200. szám

4 TCcdő, 1YH Mgumus 30. Sztálin elvtárs világosan megmutatta az ntat minden nép számára egy a céljuk: a béke, embeii élet. • D szegedi Kenderben a kínai vendegek részesültek hasonló lelkes fo­gadtatásban. A bejáratnál mint­Szecfed dolgozó népe éa ifjúsága óriási lelkesedéssel lohadta a DIVSz végrehajtóbizoflságának tagjait egy husz mur.kásnő hatalmas és a kínai kosárlabdázókat Az ünnepien fellobogózott és feldíszített városháza előtt hétfőn kora délután ismét nagy tömeg gyülekezett. A tűző nap ellenére is egyre több és több ember gyűlt oda s a rendőrzenekar indulói, valamint az ifjúság pattogó éneklése mellett kipirult arccal és piros virágcsokrokkal, nagy szeretettél várták Szeged vendégeit. A városháza előtti tér sű­rűn megtelt az érdeklődőkkel, a gyárak, üzemek, ifjúsági szervezetek küldötteivel, ami­kor 3 óra tájban felharsant a-z R Gárdisták kürtjele és lefutott a várva-várt vendé­geknek: a DÍVSZ végrehajtó­bizoftsága hét tagjának autó­ja. Három kínai, két koreai, egy svéd és egy finn fiatal B/.állt ki a kocsitól, mosolygó arccal köszöntötte a hangos üdvrivalgással éljenző töme­get. Különösen a hős kínai nép harcos fiait — akik a felszabadító néphadsereg tag­jai — fogadta meleg üdvöz­lés. Egy öreg néni a nyakába borult a kínai küldötteknek B jobbról-balról megcsókolva őket, könnyező szemmel mond­ta: »Csakhogy itt vagytok, égy vártunk benneteket.* Az éljenzések elcsendesedé­eével felcsendült a magyar himnusz és a DÍVSZ induló, majd az MDP Nagyszegedi Pártbizottsága nevében Ve­reska András elvtára köszön­tötte a vecdóm'Vm. ftagy űröm szamutkr.', hogy a világ különbözö or­szá-iamak ifjúsági küldöttei eljöttek országunkba, hogy közös akarattal. o magyar néppel együtt megpecsételjük törhetetlen akaratunkat: n világbéke harcos megvédését B háborús uszítók és „ hábo­rús gyujtogafókkal szemben. Büszkék vagyunk a Magyar Dolgozók Pártjára és a ma­gyar nép nagy vezérére, a mi Rákosi Mátyás elvtársunk­ra és többi vezetőinkre, akik nem a háborús uszítással, a háború3 gvuitognfással. ha nem .a munkások és dolgozó parasztok államának vezeté révei, a békés, szocialista építő munkával vannak c! foglalva. — Éljen Sztálin, éljen Rá­kosi. éljen Mao-Ce-Tunqr — zúgta a tömeg és a tenyerek ütemesen verődtek össze. Dénes Leó elvtár3, polgár­mester a város nevében kö­szöntötötte a vendégeket. Is­mertette előttük a város dol­gozóinak életét és rámutatott erra, hogy Szeged óriási fej. lödését is a Szovjetunió fel­srabedíró hadseregének kö­Horhctjük. Hosszú percekig zúgott is­mét az éljenzés, szűnni nem akaró tapsviharral éltetlék a Szovjetuniót, a Pártot, Sz á­lin és Rákosi elvtársat, majd megindult az üzemek, a párt­szervezetek. tömegszervezefek küldötteinek hosszú sora és piros csokrok özönével hal­mozták el a vendégeket. A DÍVSZ végrehajtóbizott­Bégának nevében elsőnek It-Ia-U kínai kik j dö.t Bzólalt fel. — A kinai ifjúság tisztán lát ci, hogy a kínai nép győ­zelme csak a Szovjetunió győzelmes harca és segítsége nyomán válhatott valóra — jelentette ki. — Mi arra tö­rekszünk, hogy megerősítsük a világ demokratikus tábo­rát a Szovjetunió vezetésével és azt még erősebbé tegyük a tartós békéért, a demokrá­ciáért és a jobb jövőért. A koreai ifjúság nevében Dzso Hien hangoztatta, hogy a Világifjúsági Találkozó megmutatta minden nép de­mokratikus fiatalságának együvétartozását. Sztálin elv­társ világosan megmutatta az •utat minden nép számára és ezen az úton akarja építeni jövőjét Korea ifjúsága is. fl skandináv fiatalok nevében Gunner Heyman köszönte meg a szives fogadtatást és kijelentet­te, hogg ök is harcolnak az im­perialista elnyomók, a trockista szociáldemokraták támadásai el­len. Megígérjük — mondotta —, hogy visszatérésünk alkalmával elmondjuk mindazt a sok igaz­ságot, amelyet Itt láttunk és a II harcotokat jelhasználjuk a mi harcainkhoz is, hogy a Szovjet­unió vezetésével a szocialista jö­vőt építhessük. Szavait — amelyhez csatlako­zott Mary Elo finn kiküldött Is — magyarul Így fejezte be: »É1­jen a magyar ifjúság, éljen a Demokratikus Ifjúsági Világszö­vetség!« Végig viharzott ezekre a sza­vakra ismét a lelkes éljenzés a megjelentek közölt és hosszan zúgták újtól a Szovjetunió, Sztá­lin és Rákosi elvtársak nevét. Alig ért véget az ünneplés, ujabb autó gördült a városháza elé. Szabad Kha kosárlabdázói frissen, vidáman ugrottak le az autóról, flpró gyerekek, asszo­nyok és férfiak szaladtak eléjük és virágcsokrokat adtak át a hös kínai sportolóknak. Újból fel­zugott a »Hurrá«, Szened dol­gozói egyemberként éltették a szabadságukért harcoló kinai né­pet és annak nagy vezéréi: Mao-Ce-Tunq elvtársat. Salamon Ferenc elvtárs az MDP Nagyszegedi Pártbizottsá­ga és NagyszegecI dolgozói ne­vében köszöntötte a kinai spor­tolókat. — A magyar nép testvérének érzi a kinai népet, mert a ha­talmas Szovjetunió oldalán együtt áll a békéért folytatott harcban. Rákos! Mátyás és Aáao­Ce-Tung elvtársak a szovjet nép nagy vezérének, Sztálin elvtárs­nak tanilvángai vezetik a két népet a szocializmus felé. Ná­latok még folyik a harc, de se­regeitek cliadnlmrs3n győzni fog­nak és megvalósul a szabad és boldog kínaiak hazája. Ar. esyboreviiltck hatalmas lel­kesedéssci éltették a kínai-ma­gyar barátságot. Ezután ItadA­nvi Benedek elvtárs, a MINSz naevszegedi titkára köszöntötte a kínai kiküldötteket. — Szeretnénk, ha visszatérve hazátokba elmondanátok, h<v-v itt n ltunk baráti néppel talál­koztatok. aniclv fiavcJemmel 4** aggódó szeretettel fordul hősi harcotok felé és a H/Ovfetunió nlilatan veletek együtt küzd n béké.rt. ládányi elvtárs szavai ntán a tömegszervezetek. iiiemelt dol­gozói adták át ajándékukat a kinai sportolóknak. IfuSng-Chen-IIseng a kínai sportolók nevében köszöntötte a szegedi dolgozókat. — A kínai ifjúság tisztán látja, hegy a győzelmet « vi­lág haladó erőinek összefogása hozhatja meg. I mi harcunk nem elszigefslf, együtt harcolunk a hatalmas béketáborral, amelynek élén a Sztálin elvtárs vezette Szov­jetunió áll. Ezzel a látogatá­sunkkal is erősebbé akarjuk ten­Mi a béke tábor erejét, hogy har­cunkat minél hamarabb győze­delmesen befejezhessük. Beszédét a következő magyar szavakkai fejezte be: >Eljen Sztálini Éljen Rákosii Éljen Mao-Ce-Tung!« Ismét felzúgott az éljenzés, a hnrrá és hatalmas Telkese­dé s közepette ért véget az ün­nepség. A Magyar Kender munlrcsai cssííea'elkeifek a f nn, koreai é> svéd nép küldö'te'vel A szegedi Magyar Kender dolgozói ugv várták őket, olyan szferetettei és boldogan, mint anya a fiát, aki érkezését mesz­szi" útról jelzi. És amikor meg­érkeztek üzemünkbe a DIVSz küldöttei — Ce-Dovan és Dzso Hien koreai, Mary Elo finn és Gunner Heyman svéd fia­talok —, feldübőrgött az éljen. Szóltak is egymáshoz kedves szavakat, de felesleges volt. Mert az, hogy egymás nya-, láttuk, látjuk itt az üzemetek­ben is... A mi dolgozó népünk felsorakozik és a Szovjetunió vezetésével megvédjük a békét, szabad életet biztosítunk a még elnyomásban élőknek. A külföldi vendégek tört ma­gyarsággal igy fejezték be be­szédüket: »BJjén Sztálin. Rákosi Mátvífe és a Magyar Dolgozók Pártja.* IIosszu percekig ezt kiáltót­kába borultak, keményen ke- ták a Magyar Kender mun­zietszoritottak - mindent ki- kásái. Es a kinai, svéd, finn fejezett. I dolgozók képviselői sorra járták A világ népeinek együttér- az üzem termeit. Beszéltek a zésít, a munkásosztály szolida- szövőnőkkel, másokkal. Nehezen ritását mondták el a Magyar j önr^nztnk cl — mert őszintén Kender munkásai és vendégeik. ' találkoztak « — ' Boldog országtan éltek... munkásaival, a szegfücso korral fogadta Pari­Min-Nu, Sao-Nin-Ta és Un Te-Ü elvtársakat, a kinai felsza­badító hadsereg ifjú katonáit, h DIVSz Véigrehaj főbizottság tagjait. — Amit itt Magyarországot* láttunk és tapasztaltunk jelen­tette ki Li-Tc-0 — az ötéves felszabadulásnak olyan hatal­mas eredménye, hogy ha haza­megyünk, az otthoni elvtársa­irtknak példaként monjuk cl. Ezáltal tisztábban látják majd harcunk célját és a fegyvert még keményeblivn fogják meg kezükben, hogy m'c'őlib mi is •ljnthassunk oda, ahol most Magyarország tart és ulána még erőteljesebben dolgozzunk « szocializmusért. Az ünnepség után az üzemet nézték végig, ahol a munkában levő dolgozók is hatalmas lel­kesedéssel fogadiák őket és ét. tették Szlá'ir.t, Rákosi és Mao* Ce-Tur>g elvtársakat. A bucsnzásnál Pau-Min-Nu elvtárs sok sikert kívánt a to­vábbi eredmények e'éréséhez és kifejtette, hogy ezn'án a látoga­tás után szeretné, ha rövidesen Magyar Kender ők láthatnák vendégúf a ma­néppel. Mert 'gyár nép fiait Szabad-Kinábaa Többezer szegedi dolgozd e*őit mutafkozfak be Szabad Kina sporlo'ól Már tél nvolckor zsúfolásig megtelt hétfőn esle a Hunyadi­lé i sportpálya. Min'egy öle: er néző gyúlt össze, hogy szem. tanuja legyen Szabad Kina hős sportolói és a Postás kö­fl rendőrzenekar patíogó indu­lókkal és az ifjúság hangos pötti ko árlalxlamérkőzésnek, énekszóval szórakoztatta az egybegyűlt szegedi dolgozó­kat. A DIVSz induló ritmusára 150 SzIT fiatal vonult fel a vörös és nemzetiszínű zász­lókkal feldjszilett le'átó elé. Majd a Honvédség tánccso­portja orosz népitáncot muta­tott be. Az igen jól sikerült lánc után a Postás A—Postás B női kosária bdamérkőzésre került sor, melyet az első csapat szép és izgalmas játék után 26:9-re nyert meg. Salamon Ferenc elvtárs, az MDP Nagyszegedi Pártbizott­sága és a szegedi dolgozóit nevében köszöntötte a kinai sportolókat. — Nagy jelen tőségre e'z a sporttalálkozó — mondotta Salamon elvtárs — mert ez­úttal is közelebb került egy­máshoz a két nép és még job­ban megerősítjük a Szovjet­unió vezette béketábor ere­jét. Ezután Sárvári György elv­társ, a SzIT nagyszegedi tit­kára az ifjúság nevében kö­szöntötte a kínaiakat. A kö­szöntő szavakra Huang Chcn Shcng a kínaiak nevében vá­laszolt: — Köszönetet mondok sport­társaim és az egész Szabad Kina dolgozói neveljen azért a szeretetteljes fogadtatásért, amiben Szeged népe részcsi­tett bennünket. Tudjuk, hogy a két nép baráti összefogásá­val nagyban hozzájárulunk ahhoz a harchoz, melyet a bébe megve lé ért folytatunk. Éljen a világ demokratikus if­jusága, éljen Sztálin elvtárs, éljen Rákosi clvlárs, éljen Mao Ce Tung elvtárs! A hatalmas nézősereg egy emberként kiállóit zéijenW és felzugolt a már annyira ismeri •hurráit 1 A Postás kosarasok revében Almás Gyula edző üdvözölte a vendégéket, majd a szegedi játékosok virágcsokrokat nyúj­tottak át a kinai sportolóknak. Ezután kezdődött meg a küz­delem. Már az első percekben ki­tűnt, hogy a kinai játékosok igen gyorsak és közelről nagy­szerűen dobnak kosárra. Sza­mosi pompás kosaraival a sze­gedi csapat némi előnyre tett ugyan szert, de a kínaiak két perc alatt 8 pontot értek el és kiegyenlítettek. Fej-fej mel­lett folyt a küzdelem, <ie a fél­idő végén már kiütközött a ven­dégeken a fáradság. Félidőben a Portás 30:22-re vezetett. A második félidő elején szédüle­tes iramot diktált a kinai együt­tes. Chan-.Ti-Tyin kosaraival szépen fel is jöttek, de a Pos­kőzés végefelé néhány igen szép kosárral 5G:46 arányban be is biztosították a zöld-fehérek a megérdemelt győzelmet. Leg­jobb dobók: Szamosi 25, ökröa 10, illetve IVong-Pin-Cson 14 és Chan-.Ti-Tyin 12. A vendégek közül a legjob­ban IVong-Pin-Cson játszott, aki kitűnően irányítottá csapa* tát Kitűnt még Chan-Ji-TviO és Ten,g-Jueug-Tu. A Postás* tói Szamosi volt a legjobb, va* lamint 'Orbán és ökrös. A közönség lelkes ünneplés® közepette indult szállására % kinai csapat. A mai napon a DIVSz végrehajtó bizottsSs gának Szegeden tartózkodó tag* fai előreláthatóan » gyufagyár irat és a dohány,gvárat látogat­ják meg. Este" Dorozsma éa Deszk dolgozóit keresik fel éa evülés keretében szólnak hoa< tás erősíteni tudott. A mér- zájuk. Szöllőíermés 40 fokos hidegben Dr. Somos 4ndrás elvtárs, előadása Szegeden szovjet tanulmányútjáról Szombaton este a városháza t jük maradjon szakmai tovább­közgyűlési termében nagy ér­deklődés mellett tartatta meg előadását dr. Somos András fejlődésük és kulturális igényük kielégii lésére. A továbbiakban Micsurínszk­elvtárs, a budapesti ajrrártudo-1 ben szerzett élményeiről szí­ni dny egy etem tanára a Szovjet­unióban szerzett tapasztalatai­róL Somos professzor elvtárs he­számolójának ef:ő részében » szovjet mezőgazdaság hatalmas fejlettségéről beszélt. A vom. nyezsi kerü'etben, ahol a for­radalom e'őtt nyomor és beteg­ség uralkodott, most jólétben gazdagságban élnek a kolhoz­parasztok. Ezt annak köszönhe­tik, hogy összefogva, közös evő vei müvelik meg földjüket. Ki­emelte, hogy a kolhozparasz­tok munkáját óriási mértékben könnyítik meg a legmodernebb mezőgazdasági gépek. A kom­bájnok, a 15 lóerős sz'nakaszá­lő-gépek mind azt a célt szoí­gá'ják, hogy a szovjet parasz­tok gyorsabban, könnyebben é* jobban végezhessék el munká­jukat és minél több szabadida­molt be. A hatalmas tefepen legkülönbözőbb kisérl.ti intéze­tekben tudományos módszerek­kel foglalkoznak a mezögazdft­szok a nüvfnyiiemesilés, nö­vényedé zségügy kérdéseivel, hl legképzettebb szakemberek vég­zik a kísérleteket és seriük elő, hogy a kolhozok a természeti viszontagságok, férgek ellen v4. dekezni tudjanak. A világ lejf­hatalmasabb gyümölcstclepétí kélezernél több gyümölcsfaj lát gondoznak. Je'ciileg fagyálló kí­sérleteket végeznek. A 40 fokos hidegben szőlő, alma, barack­fajtákat honosiloltak meg. — Saját szememmel (Opasz­talhaltam — fejez'e be a beszé­det Somos professzor elvtárs^ — hojgy a kolhozok gazdasága a legfejlettebb mezőgazdaság a világon.

Next

/
Thumbnails
Contents