Délmagyarország, 1949. július (6. évfolyam, 150-176. szám)
1949-07-16 / 163. szám
2 Szombat, 1949 julius 16. Magyar iijumanhásoh levelei a szovjet, csehszlovák és lengyel iíjumutihásohhoz A Világifjuságl Találkozó elő- tl szeretetre ós megbecsülésre készületei alatt a magyar fiatalok sok külföldi fiatallal vették fel a kapcsolatot. BudapesÍrják többek között. A magyar fiatalok mindhárom levélben szeretettel hivják meg ten sok nagyüzem ifjúmunkásat a népi demokráciák országait a leveleznek a Szovjetunió, a né- budapesti találkozóra, pl demokráciák munkásfiataljai »al. A Ganz vagongyár SzlTrsei a napokban küldtek levelet az Uraiba, a magnitogorszki acélgyárba. örülünk a kitüntetésnek — Írják —, hogy nálunk rendezi meg sét. A gyárak és üzemek dolgozói B francia Ifiusfti Mszüllidés? a VIT-re Franciaország lakossága nagy rokonszenvvel támogatja a Világifjuságl Találkozó elökészitéB DIVSz a világifjuságl találkozót. A\i, a Ganz vagongyár ifjúmunkásai többtermeléssel, brigádok alakításával járulunk hozzá a találkozó sikeréhez, tanulással, felvilágosító munkával harcolunk a tartós békéért. Ebben a harcban a ti hös lenini Ifoitszomol szervezefeVet tekintjük példaképünknek — Írják többek között. A MAVAG ifjúmunkásat a Skoda nehézipari gyár ifjúmunkásaihoz küldtek leveleket. Ebben közlik, hogy mindent megtesznek a találkozó sikere érdekében. Mi, a MAVAG ifjúmunkásai — Írják — munkamódszereink kicserélésével, egymás tanításával, a selejt csökkentésével, munkabrigádok alakításával járulunk hozzá a találkozó sikeréhez. A harmadik levelet a Klstext gyár ifjúmunkásai küldték Lengyelországba a Lotz szövőgyár Ifjúmunkásainak. Tudjuk, hogy I szocializmust csak ugy építtetjük, ha többot, jobbat és oltsóhban termelünk. Ezért üzenünk ifjúmunkásai brigádok kő»5tti és egyéb »rs?nyl Indfoftak • termelés fokozására.. Tudjuk, hogy a nagy Szovjetunió támogat bennünket építő munkánkban és BZ ő segítsége teszi lehetővé, hogy sikerrel megvalósíthatjuk hároméves tervünket. A Szovjetunió és az MDP hös fiataljainak példája megtanít a népek tránjelentős pénzadományokkal sietnek a fiatalok segítségére. Rengeteg előadást, ünnepséget is tartanak, amelyeken bemutatják az uj Magyarországot ismertető kiállitást és eljátszák az »Uj Magyarország* cimü filmet. Gentillyben 20.000 látogatója volt a találkozó javára rendezett ünnepségnek. A francia küldöttség válogatott művészi programal készül a budapesti találkozóra. A francia Ifjúsággal karöltve készülődnek a francia gyarmatok Ifjúsági szervezetei is. angol száülféiminkásirt leszavazták a hírhed Dea^ n komnm stae lenes erőlködései A minisztertanács fontos határozatai Csepel meg> ei város lett A kormány pénteken délelőtt Rákosi Mátyás elvtárs miniszterelnökhelyettes elnökletével minisztertanácsot tartott. A minisztertanács nagyjelentőségű határozatot fogadott el az építőiparról. A népjóléti miniszter előterjesztésére a minisztertanács rendeletet fogadott el a vizsgázott fogászmesterek lásáról. és fogművesek működésének szabályozásáról. A külkereskedelmi miniszter előterjesztésére a minisztertanács rendeletet fogadott el a külkereskédelmi tevékenység gyakorlásáról. A minisztertanács tudomásul vette a belügyminiszter bejelentését Csepel község megyei várossá való átalakuA Togliatti eívlárs e leni aljas merénylet első évíorduíúla az jhsz kommunista párt napja" A szállítómunkások szakszervezetének scarboroughl értekezletén heves vihar tört ki egy javaslat körűi, amely az államosított iparokért fizetendő kárpótlások nagyarányú csökkentését követelte. A javaslat mellett és ellene 320 szavazatot adtak le, mire Fryr elnöki a javaslatot elutasítottnak minősitette. Parázs botrány keletkezett, a kiküldöttek felháborodottan követelték, hogy ismételjék meg a szavazást, de az elnök áttért a tárgysorozat kővetkező pontjára. Ezt követte Deakin főtitkár súlyos veresége egy javaslattal kapcsolatban, amely a szakszervezetek képvlseltetését követelte az államosított Iparok tanácsában azzal a kikötéssel, hogy a szakszervezeti tagok képviselői ségesnek tartják. Deakin éieshangu beszédben ellenezte a javaslatot, csupán azért, mert azt a »kommunisták pártolják*. Ez a kijelentése gúnyos hahotába fulladt és a javaslatot 433 szavazattal 17Q elleséhcn elofaadták. 11 lengye! szállítómunkások szolidaritása A lengyel szállítómunkások szakszervezete meleghangú üzenetben testvéri üdvözletét küldte a jogos követeléseik érvényesítéséért sztrájkoló kanadai tengerészeknek és londoni rakodómunkásoknak. Közölték a lengyel szállítómunkások azt ls, hogy gyűjtést indítottak a kanadai és londoni sztrájkoló műnket visszahívhatják, ha azt szűk- kástársaik anyagi támogatására. A oiírih állami külfsénve'és hiánya 2 'lillió A drachma ujabb leértékelését tervezik tán szóvátették az athéni úgynevezett parlamentben, ahol Go SttréjMnak a newyarki ?uMu$zözem dolgozói Newyork város autóbuszIzemének mind a 21 vonalán k CIO közlekedési dolgozói esütörtökön sztrájkba léptek. Ezek az autóbuszvonalak naponta 925.000 embert szállítanak. A sztrájk oka négy nPmtvnázott, elbocsátása. A szabad görög rádió jelenti-. Diomic'isz, a monarclio-fasiszta kormány miniszterelnöke a drachma 50 százalékos leértékelését javasotta. Athénben tombol a gazdasági válság és a monarcho-fasiszta vezetők nem ís titkolják, hogy zsákutcába jutottak. Az állami költségvetés hiánya e/éjgí a 2 trilliótA megélhetési költségek aggasztóan emelkednek) s a lakosság mindjobban zúgolódik. A kormány létét a szó szoros értelmében megrendítette a munkásosztály tervezett széleskörű szlrájkmoZrjalma, amihoz a tisztviselők és állami alkalmazottak is csatlakoznak. A monarcho-fasiszta hadsereg tehetetlensége következtében előállott válságos helyzetet mélA7. olasz kommunista párt főtitkára, ralmiro Togliatti elvtárs ellen elkövetett aljas merénylet első évfordulója alkalmából az UNITA közli a párt titkárságának felhívását. A felhívás rámutat arra, hogy a Togliatti elvtárs elleni merénvletet az olasz reakciós erók kommunistaellenes hadjárata előzte meg. Ezzel a provokációval akarták útját állni az olasz népi erők politikai sikereinek, a kihívás azonban kudarcot vallott a dolgozó tömegek politikai éberségén és eltökéltségén, hogy minden eszközzel megvédik a demokratikus szabadságjogokat. A felhívás ezután vázolja a merénylet 'óta eltelt idő politikai történetét és megállapítja, hogy az olasz kommunista párt azóta számbelileg és erkölcsi erőben is még nagyobb tekintélyre tett szert. Az olasz kommunista párt Togliatti elvtárs vezetésével az olasz dolgozók demokratikus szabadságjogainak erős bástvája a kormány minden kísérletével szemben, amely csökkenteni akarja a dolgozók életszinvona. lát és egy ujabb háború előkészítésébe sodorja az országot'. A párt felhívja a dolgozók tömegeit, hogy julius 17-ét, a merénylet évfordulóját »a kommunista párt napjának* ünnepeljék meg és ezzel is Togliatti iránt érzett odaadó szeretetei fejezzék ki. Leiryelország a Szove-unio tntotrs gazthsági segitsépvel állott talpra és épili a szocializmust natasz képviselő kijelentette: Katonáink állandó levertségben élnek.t Zervasz, az egyik monarcho-fasiszta párt vezére pedig beval'otta, hogy a demokratikus hadsereg a téten halálos csapást mért a monarckofasizmusraEgész Szaloniki lakossága csodálattal beszél a demokratikus hadsereg egy szabadcsapatának hősiességéről. Ez a csapat aváTos kellő sközepén megtámadott egy monarcho-fasisz'.a csendőralakulatot. Több csendőr elesett vagy megsebesült, a többi elmenekült. Egész fegyverzetük a demokratikus szabadcsapat kezébe került. A háborútól elpusztított Lengyei országot a Szovjetunió segítette talpraállásában. A fiatal népi demokrácia hatalmas szovjet gazdasági segítséggel épiti a szocializmust. A lengyel népi demokratikus kormány a Szovjetunióval kötötte az első gazdasági egyezményt, 1948 januárjában pedig ötéves kereskedelmi egyezményt irt alá a két ország kormánya és az évi árucsereforgalom 200 millió dollár fölé emelkedett. Ezenkivül Lengyelország ipari felszerelést kap a Szovjetuniótól: gépeket, egész gyárfelszereléseket, két erőmütelepet, öszszesen 450 millió dollár értékben. Az ez év juniusában Lengyelország, a Szovjetunió és Finnország között létrejött háromoldali egyezmény további 80 millió dollárral emeli Lengyelország külkereskedelmi forgalmát. Hosszú esztendők után Moszkvában találkoztam újra Prokopij Lupaskoval. Legutóbb, még a háború előtt in látogattam meg öt Moldáviában, a *Vörös Határőr* kolhozban, melynek ó volt az egyik alapító tagja. Szinte nyomtalanul múlt el az idő azóta s úgy tűnik, Lupasko arcát változatlanul hagyták az &vek. De mégis, valami arra mutatott, hogy sok minden történt barátommái az elmúlt évek alatt... Három kitüntetés csillogott a mellén: a Szocialista Munka Hőse, a Sarló és Kalapács kitüntetés és a Lenin Rendjel. Most hogy viszontláttuk egymást ismét, a Gorkijparkban sétáltunk s leültünk az egyik padra, hogy elbeszélgessünk kicsit az élményeinkről. Lupasko szívesen beszélt nekem életéről, mely komoly munkában eltöltött évek sorozata volt: — 19 éve már. hogy meaA MUNKA HOSE IRTA: I. VLAGYIJV alapítottuk a *Vörös Határőr« kolhozt! — kezdte Lupasko. — Járásunkban ez volt az első fecske. Szorgalmasan dolgoztunk s a közös munka meghozta gyümölcsét, szépen gazdagodtunk. Azután jött a háború. Minden elpusztult s a háború után hozzáfoghattunk, hogy mindent újra felépítsünk. Nehéz leit volna pusztán magunk erejéből: de segítségünkre sietett ag állam, segítségünkre jöttek szovjet testvéreink. A hiányokat pótoltuk, a segítségért jó munkával fizet tünk! Ma már rá sem lehei ismerni a falura. Uj házak sorakoznak mindenütt... — Neked is van új házad? — kérdeztem Lupaskot. — Hogyne lenne! Nem azért vaauok a kolhoz legjobb részlegvezetője, hogy még házat se tudjak építeni magamnak! Előbb az aszszonnyal beszéltük meg, hogy új lakás kellene, aztán a kolhozirodában. Mi magunk nem tudtuk volna felépíteni, de segítségünkre jött minden Én meg büszkén viselem is őket. De nem azért vagyok jlyen büszke, mert én viselem, hanem mert a m,i közős munkánk eredménye az a három kitüntetés. - — Bizony. megváltoztunk! Valóságos tudósok lettünk: télen a nagy tudósok könyveit bujjuk, hogy megtanuljuk, hogyan keÚ dolgoznunk ősszel, nyáron, meg tavaszLengyelország értékes nyersanyagot és ipari leiszerelési kap a Szovjetuniótól éü kész.áruval tizet érte. Ez meggyorsítja gazdasági fejlődését, biztosítja a lengyel munkások foglalkoztatottságát és az ország virág, zását. Az úgynevezett Marshall. segélyben résztvevő országok kénytelenek minden árut átvenni, 'amitől az USA különben nem tudna megszabadulni. Ervei éles ellentétben a Lengyelországnak nyújtott szovjet segítség, amely a baráti támogatósnak és a kölcsönös érdekeli tiszteletben tartásának elvén alapszik. A mult évben a lengvel külkereskedelem 21 százaléka irányult a Szovjetunióba és a háború befejezése óta lengyel ország összesen 700 millió dolliÉ értékű kereskedelmi forgalmai bonyolított le a Szovjetunióval. Az idén létesített skölesönöS gazdasági segítség tanácsa* előmozdítja az árucsere fokozását Lengyelország és a Szovjetunió, valamint a többi népi demokratikus ország között. épkézláb ember a kolhozban szál Igy érünk el s közös munkával hamarosan felépült az én kis házam. Lupasko arca ragyog a büszke örömtől. Aztán a kitüntetésekre terelődik a — Miért, miért is kaptam? Hát a munkámért? De nem mondom jól, nem az én munkámért, hanem a mi munkánkért kaptuk. Mi, a kolhoz valamennyi dolgozó parasztja ök tűzték az én mellemre, mert azt mondták, megérdemlem, az én részlegem érte el a legszebb eredményeket. menyeket. Kötelezettségeket vállalunk, — én például az én részlegemen — h0 hektárnyi területen — hektáronként 3Í mázsa őszi búzát; a kukorica- és napraforgóföldön tengeriből pedig 260, napra forgóból 200 mázsás hektáronkénti termést akarok elérni. ígéretünket be is tartjuk. Mert tudd meg, barátom, hogy a szovjet paraszt így fizet a hazáért, boldog, nyugodt életéért, meg ezekért a kitünteésekért... 0f venéves Pavíenhó A Szovjetunió irodalmi körei meleg ünneplésben részesítették Pjetr Pavlenkót, a legnagyobb szovjet írók egyikét abból az alkalomból, hogy most töltötte be ötveneddé életévét. Pavlenko legismertebb müvei a »KeIeten« és 0 »Boldogság« cimü regény, to. vábbft az »Alexander Nyevsa kij« és az »Eskü« cimü film HcenáriumaMELEG IDÖ . Mérsékelt szél, változó fel hőzet, néhány helyen zápotf eső, zivatar lehet Fülledi) meleg idő.