Délmagyarország, 1949. május (6. évfolyam, 100-125. szám)

1949-05-10 / 107. szám

Kedd- 1919 Qiá :ii< 10. A NEPE A tíYAlt, A FOLT), AZ ORSZÁG SZAVAZZ A NÉPFRONTRA! A konyhától a kamráig megváltozott minden Köpösdi éknél, Rübeken co©cr l a ÖLcpj Lon I ici „vr.a oa stta fi . Ki c'jt-ragyobb fehérre, vilá­gossárgára meszeit falust házak aliar.ak egymás, mellett végig a r.yi egyene; utcákon, ff éftiöki ter­vezetre épült a falu — mondják Kübekháza lakói. Most is tisztán, ünnepi köntösben vannak a há­zak. Ünnep van itt négy év óta. A Fc-utca házaiba uj lakók köl­töztek. A föld azé lett, aki ed­dig is veritékezett rajta, hosz­szti, keserves életen át. Gazda lelt a cselédből Uj élet költözött a faluba. Az Árpád-utcai házak között talán mégis a legkülönb Köpösdi Ist­váné. ö is a felszabadulás óta költözött ide családjával. A föld­reform során 10 és félhold tőidet kapott kocsival és egy lóval.. A múltban örökké más földjén ro­botolt. Most Kübekháza többi dolgozó parasztjaival együtt ö is a saját földjét műveli. A nincstelen, 13 családos cse­lé -emberből gazda lett. Jó gaz­da Hatvanhatéves korában ér­hette meg, hogy a magáén él­bet. Idősebb fiai megnősültek. 1 átiyai férjhezinentck. Csak a legf'ala'abb családja van odaha­za. a Feri, 18 éves legény. EPOSz-vezető, DÉFOSz terme­lési felelős. Büszke is rá az apja. Borjas tehén, Két sötét pej meg tarka süldők S éj. m psütéses vasárnap dél előtt a ház előtt elterülő virágzó árvázsl ákkal, tulipánokkal díszí­tett ki? kertben üldögél Köpös­di bácsi. Cifraszáru pipájából bodor füstöket ereget. Kezében kis kö yvecske: *Mit értünk el légy év amit-. Olvasgat, tanul választási népnevelő munkára készül. Elégedetten gondol visz s/a az elmúlt négy esztendőre. Ho.szu sor lenne elmondani, hogy mennyi minden változott meg az ö házában is. A kapott ló már nincs meg. Eladta, mert öreg volt. Helyette két szép, fia la! ső.tétpej áll az istálló egyik oldalán. A másik oldalon hatal­mas. eres csontozatu, villásszarvu vö ös telén, kéthónapos 1 ikabor­jávai — Két tehenet kapok érte, ha felnevelem — mondja Köpösdi bácsi. Az ólban négy szép, fe­kete-tarka siildö röfög. Tavasz­s/al kerüllek ezek is a hizhoz. Tyúk, csirke annyi, hogy lép­ni alig tehet tőlük az udvaron. A kocsiszínben uj kocsi, borona, eke és sok más gazdasági fel­szerelés. Szól majd a rédió is Megváltozott a konyhától a kamráig minden a felszabadu­lás óta. A fiu már ujabb terve-; ket sző: Még ebben a hónapban villanyi is kapunk, akkor pedig rádiót veszünk... A hároméves terv során Kö­pösdiékke) együtt gyarapodott, J erősödött Kübekháza többi dol-' gos, igyekvő parasztja. Vala-' mennyien érzik és tudják, hogy mit hozott nekik a terv. Remény­nyel néznek az ötéves terv felé, amciyi még virágzóbbá, boldogab­bá fogja tenni falujukat. Köpösdi bácsi a napi munka után felkeresi szomszédait. Azt szeretné, mint mondja: ha min­den. kübekházl dolgozó a Nép­frontra szavazna, hogy megvéd­hessük mindazt, amit eddig fel­építettünk és tovább haladhas­sunk' békés épitőmunkával a bol­dog Magyarország megteremté­se felé. (— nagy pál —) Nagv felhajtás^ és kereslet az Országos Állatvásáron Május 8—9-én Szegeden meg­tartott országos állatvásár nagy érdeklődés mellett zajlott lc. Á vásárra felhajtottak 1267 da­rab lovat, 319 csikót, 7 tálcát, 4190 tehenet, 13 ökröt, 6 tinót, 194 üszőt, 249 borjut, 1164 ser­tést, 1284 juhot, 217 kecskét és 11 bivajt. A megtartott vásár iránti na© érdeklődést a gaz­dát cserélt állatok száma is bi­zonyítja. 128 ló. 105 csikó, -1 bika, 143 tehén, 6 ölíör, 6 tinó, 82 üsző, 109 borjú, 1452 serlés, 419 juh, 104 kecske és 4 bivaj cserélt gazdát. A felhajlott álla­tok árai a következőképen ala­kultak ki. Igáslovak 2100 fo­rinttól 4000 forintig keltek, fives csikók 1000 forinttól két­ezer forintig. Fejőstehén 1200 forinttól 3200 forintig, borjú 300 forinttól 600 forintig, bika 1500 forinttól 1800 forintig, a tinó párja 1300 forinttól 1800 forintig, a juh darabonként 90 forinttól 110 forintig, a kecske kilógTamonként 1.2Ö forinttól 1.80 forintig, az övés sovány ser­lés 550 forinttól 650 forintig, a 7—8 hónapos süldő 380 forint­tól 520 forintig, a választást malacok párja pedig 280 fo­rinttól 520 forintig keltek. Kitüntették a villamos legrégibb munkásalt GELVAROSl lelelon 40.ri 17 terle». Mindennap szerdáig Üj magyar film' Díszra«igyar Fösz.: Osnkű SfuU a „aki Zsuzsa Előadások : fél 5, fél 7, fél 9. K O il Z O t elefon Ant.: 33-44 2Itt * kérlek Attadennsn 4. 6 es s órakor a lenujapp magyar lilin! Díizmuíiyör © : Saakú 3»ute. Eán iZsu.s iZECtíEDlYl Telefon Aul 3-1-77 -118.. kér e» Mindennap keddig VornlayArfur, BónVy Zsuzsa, Gábo: "-l'MZv r, 23 szar iöixerealr-evr. /"i*»ho Europ&bati Vagzsiirrü at film ? Malisak 4. 6 ás 3 éralor Szombaton délután zsúfolá­sig megtelt a Szegedi Villamos­müvek telepének kulturiielyi­sége. Az elvégzeit munkáért népi demokráciánk pénzjuta­lomban részesítette a villamos­müvek legidősebb és legszorgal­masabb munkásait. Gyömbér Pál elvtársnak, aki negyven éve dolgozik a Közútinál. 800 fo­rintott juttatott népi demokrá­ciánk. Gyömbér Lajos, Kaku­szi Pál. Szatmári János, Balogh Ká'oly. Biczók József, Váradi Sándor, Horváth József, Varga Sándor, Fett Rezső, Kotliencz Sándor és Váradi Jóase felv­társak pedig egyenként 500 fo­rintos pénzjutalomban részesül­tek. A pénzjutalmat Bariba Bé­la elvtárs, vállalatvezető adta át a dolgozóknak. Ny ilasi Péter elviárs az MDP nagyszegedi pártbizottsága nevében köszön­tötte a kitüntetett elvtársakat. A munkások nevében Varga Sándor elvtárs mondott köszö­netet. Munkásnö a sisgsái MÖSzfi kirendeltség egy k lantos helyén Villany uíán KÚTHOZ IS JUTNÁK A ngol- Magyar Ja (a f onó at munkásai A szegedi angol-magyar jutaXonó gyár tizenöt mun­káslakásába is új életet hozott a hároméves terv. Másfél év­vel ezelőtt gyulladt ki itt az első villanylámpa hosszú hu­szonkét évi vakoskodás után. Ezenkívül azonban még a há­roméves terv keretén belül új bővizű ártézikút is lesz ezen a telepen. A munkála­tait most kezdték meg. Júli­usban már nem kell a gyár dolgozóinak egy kilométerre járm vízért. — Huszonkilenc éves nyo­mor szűnik meg most itt — lelkesedik Szatmári Józaefné, a gyár egyik munkásnője. — fin már huszonöt éve járok innen vízért a Vásártérre. A Horthy-rendszerben is alrar­lunk mi már ide kutat, de csak ;i "zömünk közé nevet­tek, kigúnyollak bennünket, ha »követetőzni« mertünk. Azt mondták, hogy keressünk máshol valami úri garzonla­kást, ahol még fürdőszoba is lesz. Aztán már nem is na­gyon kél tük, mert könny en az állásunkba kerülhetett. — Különösen heíipiacos na­pokon sokszor félóráig is áll­tam a sorban egy vödör ví­zért a Vásártéren — merőli tovább. — Azt hittem, hogy soha sem érünk ennek a szörnyű nyomorúságnak a vé­gére. Ha e-gy tál levest akar­tunk főzni, akkor előbb végig kellett róni az utat egy vödör vízért. — Nagyon hálásak is va­gyunk ezért a háromé-, i tervünknek, hogy telje íte ia a régi vágyunkat. A SZEGED! BÚTOR SIKERE A lervgazd j.kodá » nagyobb cxporl'ehelóaégei, ,'öbb munkál bizlosii a kisiparosnágaaS Soós Vineéné február végén még az Angol-Magyar Juta­fonó és Szövőgyárban dolgo­zott mint előfonós nő. Nappal dolgozott, este pedig tanul azért, hogy a népi demokrá­cia érdekében minél szebb és jobb munkát tudjon végezni. Február végén a MOSZK zegedi kirendeltségéhez ke­rült mint nőszervező. Itt is telkiismeretesen végezte mun­káját. Szorgalmának elisme­réséül szombaton délelőtt a vIOSZK kirendeltség vezető­jévé választották. Ott áll az íróasztalánál és ueghatotian hallgatja a Ma­gyar Dolgozók Pártja kikiil­''tettének és a hivatalban tévő munkatársainak üdvözlő beszédét. — Boldog és büszke va­gyok, hogy pártunkon keresz­.ül a falun dolgozó kis- és középparasztság ügyét szol­gálhatom — mondja Soós eh-társnő. Ahogyan asszony polgár­mesterek. főispánok, bírók megállják helyüket, Soós Vin­cénében sem fog csalódni az a réteg, amelynek a tagnapi naptól képviseli az érdekeit. Soós Vineéné volt szövő­gyári munkásnő — a MOSZK élén biztosítéka a kis- és kö­zépparasztság életszínvonala további emelkedésének és elvben nólda is a nők felé. A hároméves tervből kive­szi a részét a kisiparosság Ls. Az évről-évre emelkedő elő­irányzat fokozatosan vonja )>e a kisipari dolgozókat az építő munkába. Nagy fellen­dülést hozott a terv vala­mennyi kisipari szakmának. Igy biztosítja népi demokrá­ciánk minden kisember mun kaját. A magyar bútorkivitel nagy munkalehetőséget nyújt a bú­torasztalosipar dolgozóinak. A kisipari bútor, amely mint minőségi áru mindig keresett cikk volt a külföldi piacokon, a multrendszerben jó minő­sége ellenére ie alig kapott helyet a külföldi bútorkivi­telben. Most ellenben több mint 13 millió'forint értékű, összesen '000 szobabútort exportál­tunk külföldre az elmúlt év­ben. Ezt túlnyomórészben kisiparosok készítet'ék. A magyar kisiparosság érdeme. hogy újabb és újabb rer lések érkeznek, főként Angliá­ból. A Gazdasági Főtanács Szeged bútorasztalos kisipa­rosait 200 hálószobabútor el­készítésével bizta meg. A« ehhez szükséges anyagot is biztosította. Az első késs szállítmányt: ötven teljes há­lószobabútort az Asztalosok Kisipari Termelő Szövetkeze­te már el is indította Angliá­ba. A magyar kisipar óriási .rikere az angliai megrendta a. Ezt a sikert követik majd a ttibbi kézművespari ágazatok sikerei is, mert a Független­ségi Népfront programja biz­tosítja a dolgozó kisiparosok még jobb munkájának lehető­ségét. Az ötéves tervben az élet* színvonal emelkedésével ne ég több és több munkalehetőség nyílik minden dolgozó kisipa* rosnak is. Kapcsolódjunk be erőnk megfeszítésével a nagy épit o munkába Papp Ká'm*n győri megyéspüspök pásztor evetá S-crdáu délután öt órakor minden kerületi pártszervezetben az összes agitátorok éi e/e értekezletei tartunk, amelyen a? üzemt-en dolgoz - eptár •ak is jelenjenek meg lakóhcluíilr s,evint. I\ magyar püspöki karnak a Né í o it-vá'asztá. o'.k :1 krp ra­latos állásfogtalárát követően Papp Kálmán győri megyéspüs­pök pásztorlevelet adott ki. Eb ben többek között ezeket mond­ja: Minden papnak, mint tel­jesjogu magyar állampolgárnak, joga vau politikai meggyőződése szerint szavazatát leadni, fl mos' következő választásokon teljes sza' a's got kívánunk biztosítani papjainknak, bogy lelkiismere­tük szerint, szabadon szavazza­nak. Igyekezzünk mindannyian, híveink! papjaink, egyetértésbe* a magyar püspöki kar állásfog­lalásával os inte jóakarattal, erő­ink megfeszítésével bekapcsoK**­ni abba a nagy épitőmunkábs, amelynek célja a háború csapá­saitói megviselt országunk taíp­raállitása, sokat szenvedett ma­gyar népünk lelki és anyagi szín­vonalának felemelése és ezáltal mindnyájunk számára a kütsö é» belső béke biztosítása. Erösllsd a párlSíiflót!

Next

/
Thumbnails
Contents