Délmagyarország, 1949. április (6. évfolyam, 76-99. szám)
1949-04-20 / 90. szám
Szerda, 1949 április W. 5 Á Függetlenségi Népfront nagyszegedi bizottsága április 21-én, csütörtökön délután 6 órakor tart az Ipartestület nagytermében. Ezen Szeged minden értelmiségi dolgozóját szivesen látják Egyházunk iszlufe létekkel vesz részt népink fe!@iiia!lesiését biztossté nagy muitáába§i Római katolikus, református, evangélikus lelkészek nyilatkozata a békéről, az ötéves tervről \A TAVASZ ÜNNEPE Alig liz napja, hogy az MDP Központi Vezetősége nyilvánosságra hozta az ötéves tervről szóló határozatát és Gerő Ernő elvtárs nagyjelentőségű beszédében részié: élben is felvázolta az ötéves tei'v hatalmas jelentőgégét, országszerte a dolgozók állást foglalnak az ötéves terv, a egyben a béke rr ellett. pintér László római katolikus püspöki heh nők, apostoli föjegvző ezzel kapc:>olalban a töve: ke/.őket mondotta, elrendeltem a nagyváradi egyházmegye m wlen egyházközségében, hogy n:;g •prn'eken imádkozzanak a békéért. Farkas Pál református egyházelnök, a debreceni református egyházmegye esperese a következőket mondotta: A második világháború szörnyű pusztításaiban szinte mindent elvesztettünk. Az azóta eltelt esztendők meggyőzlek bennünket arról, hogy építem csuk békében tehet, csak akkor, ha a béke biztosítva van. Ezért veszünk részt minden olyan mozgalomban, amely az emberiség békéjét szívvel és lélekkel biztosítani akarja. Az ötéves terv üzt a szándékot erősiti és táplálja. Ezért egyházunk őszinte lélekkel vesz részt abban a napg munkában, amely népünk és hazánk további felemelkedését biztosit ja. Dr. Pass László evangélikus esperes-lelkész igy nyilatkozott: ma egy régi, elamlt és egy aj, igazi társadalmi világnézet áll egymás'a! szemben. Az a szent és igazságos küzdelem, amelyet mi folytatunk a béke eszközeivel a hároméves és az ötéves terv során, a nyomor, az elmaradottság és a népbetegségek ellen: győztesen emeli népünk életszin vonalát. Oktáv atya, ferencrendt szerzetes igy nyilatkozott: Templomainkban a békéért imádkozunk. Minden keresztény, hithű, vallásos ember békét akar. Az ötéves tervre, az újjáépítés nagv eredményeire, minden munkára, amely a közjót és népünk felemelkedését szolgálja, állásunkat adjuk. Hasonló értelemben nyilatkozott Pál flntal rákostete.i helyetles református lelkész és Kulcsár Dezső, a debreceni református ecy áz anyakönyvvezetőt lelkésze is. árisi békekssiresszis a fában befejeiése fe a iieizelizi elei leiM&abii eseménye fl francia főváros lázasan kéiziiiödlk a kongresszusra. A taaá.skozásokat szerván délel tt Joiioi Curíe professzor nyitja reg. fi kongresszus tartania ilatt minden nap ötnyelvű tájékoztató lap jelenik meg majd franciául, oroszul, angolul, olaszul es spanyolul, fiz üléseken elhangzó beszédeket hangszalagra veszik fei és Franciaország negyven legnagyobb városában ha igszórókon közvetítik. fi 42 tagu kinat küldöttségből, amely Prágába érkezett, a francia belügyminisztérium intézkedése folytán mindössze 8-an léphetik; át a francia határt, fi béke rt'reráran harcoló országok közflt egyedül a Szovjetunió kapott •6 b„ mint 8 vízumot. A 82cv]et hü döttség togfai fi szovjet küldöttség tagjai között ott van Fagyejev, a Szovjetunió írószövetségének elnöke, Vanda Vasziijovszka írónő, kedden érkezik Párizsba többek között Ilia Ehrenburg, a világhírű iró. valamint Nikolasz, aki az orosz egyházat képviseli. Jüan Atarinello. a hírneves kubai iró Párizsba étkezésekor elmondotta. hogy a vezetése alatt álló kubai küldöttséget az amerikai rendőrség Newyorkban egy éjszaka letartóztatta. fi francia Deportáltak Országos Szövetségét alelnökük, Bor.avenlure atya, katolikus pap képviseli. Ha vannak is politikai, vagy világnézeti ellentétek közöttünk — mondotta az újságíróknak —, ezekről meg kell feledkeznünk, mihelyt a béke védelméről van szó. fi Humanité hélföi számában fényképeket közöl, amelyeknek egyike többek között Losonczi Géza államtitkárt,. a magyar küldöttség tagját ábrázolja. Az amerikai külügyminisztérium ujabb rendőri intézkedésekkel próbálja megnehezíteni az amerikai küldöttek részvételét a párizsi kongresszuson. Ennek ellenére már eddiu is több. mint kétszáz hatadószellemü amerikai tudó?, iro és művész csatlakozott a párizsi világkongresszus munkájához. Két csehsz'ovák jegyiók A cse. szlovák külügyminisztérium két egy éket intézett a práaai francra naegkö etségbez. tiltakozásul a csehszlovák küldöttvég önkényes létszámcsökkentése ellen. Az egyik jegyzék •udvariatlan lépésnek® minősíti a francia hatóságok részéről, hogy megtagadták Jan Drda író beutazási engedélyét is, aki a pá-i íi s: f éke• ilégkongresszus elnök-í ségének is tagja. A csehszlovák nép szombaton kétperces munkaszünettel tüntetett a béke mellett, fiz osztrák haladó szocialisták szövetsége is táviratilag csatlakozott a párizsi kongresszushoz. fiz angol alsóház hat képviselője vesz részt a párizsi világkongresszuson, kö.tük Gallacher és Piratin kommunista képviselők, valamint Platts Mills, a független munkáspárt tagja. Tokióban április 20-án ül öszsze a japán tiékebarátok kongresszusa a demokráciát védő liga nevü haladó japán szervezet felhívására. Alig virradt föl Húsvét hajnala, az emberek kiduoták a fejüket az ágyból, kinyitolták az ablakokat és kinéztek a tavaszi verőfénybe. A város ünnepi díszbe öltözött. Az utcákon mindenfelé bimbóztak es világollak a fák, az első halványzöld lere'ecskék beleszimatoltak a tavaszba. A nagy reggeli csönd lassanként főiszakadt, a rádiók fujhik a friss indulókat. Kilencóra tájban már ünneplőbe öltözött lányok és legények sétálgattak a napos oldaton. Mindenkinek ragyogott az arca, mindenki örült, a gomblyukakban virágok illatoztak. Az emberek elözönlötték a sétányokat. A karcsú Tisza-h'd piros hálán egymás nyomába léptek az asszonyok, a férfiak, a gyerekek. Hónuk alatt pokrócot, kezükben elemózsiát, szivükben örömet szorongattak. — Megjölt a tavasz! — áradoztak itfon-u'félen, kinn a fanyákon és benn a városban. A falit járók haját lobogtatta a friss szél, Ujszetjeden a zöld pázs lon labdáztak a gyerekek, a mutatványos bódéjában harso17ott a Iromb'ta, a céllövöldében pukkantak a puskák, az öregek elszunnyadlak a napon, az ablakokban megöntözték a muskálhkat és a rozmaringot. A: idei Húsvét a tavasz ünnepe volt. Vasárnap délelőtt a kultúrházakban Szegeden és Makón s a két megye legeldugottabb községeiben is mindenfelé előadásokat, ünnepségeket rendeztek, délután pedig szerte a vidéken állt a bál, táncolt, szórakozott mindenki, aki élt. .4 magyar csanádiak lobogókkal, zeneszóval vonultak át Apá!faivára, ahol a fiatalok magyar, szerb és román táncokat roptok. A mezőhegyesi majorokban az üzemek szlnészgárdája mutatta ta a népet, Nagylakon, Csanádpalolán, Makón, Dombiratoson. Bationyán, Kiszomboron és Földeákon örüllek es ünnepeltek a dolgozók a szinesebbnéf-szinesebb. mulatsdgosnáí-mulafságosabb volt <* Húsvét. Sikongattak a láncok, nevettek a legények, záporozott a stocsoló-viz.* Az asztalokon mosolygott az élet, pirultak a hatalmas fonntl-kalácsok, a sonka után csúszott az aranyszínű bor. Mindenki elfelejtette •a but, a bajt és főlolwdt a boldog közősségben. A nép élvezte a munkás napok gi/ümölcseit, a hároméves terv eredményeit, mindenki szerette az életet, az alkotást, az építést, a békét. A fiatalok nagg-;6kedoükben sem felejtették el a holnapot s a két tánc közötti szünetben, ha alkalom adódo'f a szóváltásra, Feiil'ek az idősebbek mell-'', hogif néhány mona'a'ban me b 'széljéla a terveket, a magukét és az orszá iét is— Nősülök nemsokára! — mondogatták a Kovács Jóskák, a Szabó Jánosok, akik együtt lendüllek a néppel a jobb élet felé s nkik elé edrtt kossulhakadémisták, rendőrök vagy ta. ni'ők és akik a legönfelcdirbb örömben sem felej'ke.tek meg arró' a munkáról, ami még rá. fuk vár, hogy ebben az országban minden lökéte'es legyen. A tavasz ön-epén, az 'dei llusvét-napon. fölrrijf*>ngtak a munkás arcok. Szebben csengett az ének, jobban simogatott a. nap, jobb 'zü volt az étel. Az uj választások előtt a dolgozók megpihen'ek, kiélvezték az eddigi termést és most, az ünnepek után n edd fognak, hogy továbbhaladjanak a kommunisták által kijelölt uton, a felemelkedés utján. E u azoit a magyar delegáció a párisi béke kongresszusra Kedden Repülőgépen Párizsba utazott a magyar delegáció második csoportja is, amelynek tagjai: Bereczky Albert református püspök, Vető Lajos evangélikus püspök, MiháJyfi Ernő és Erdei Ferencné, Majláth Jolán. A küldöttséggel együtt utazott Párizsba Erdei Sándor szerkesztő és Otutay Gyuláné, az MNDSZ vezetőségi tagja. Bereczky Albert püspök elutazása előtt adott nyilatkozatában hangsúlyozta, rendkívül nagyjelentőségűnek tartja, hogy ezen a kongresszuson résztvesznek a különböző keresztyén egyházak képviselői is. — Szeretném, ha a magyar protestantizmus nevében elhangzott szó nagy visszhangra találna a világ protestáns egyházainak és protestáns közvéleményének körében. Meggyőződésem, hogy a keresztyén közvéle-1 mény a békesség szolgálat á-t ban vesz rését ebben a hatalmas világ-mozgalomban. BELVÁROSI felelőn 40. ?5 14. "•értet. Uj magyar film. Forró Mezők Elíadésok 4, 6 és 8 érakar. KORZÓ Telefon Aut.: 33-44 214. kértet Uj magyar fiira. Forró Mezők EMaéások 'fi5, V<7, l<'"3 érakor. SZÉCHÉNYI Telefon Aut 34-77 4i6/a héret Ma és minden nap Testvérek eaymás ellen 1 Két úí A modern Kain és Ábel története: ElSatiasok 4, 6 és 8 érakor. Kiskereskedők ! Arubeszerzők ! Megnyilí * * az üveg- és ====== Porcellánértékesítő N. V. szegedi kirendeltsége Gu enberq (Marqic)-u ca 14 szám. | Selyem fafíok, selyem imprimék, selyem különlegességek, divat lenvAsznak, nyári újdonságok, férfi mosó ruhavásznak, női és férfi saciSVelefcL és tropikálok naponta érkeznek Joé és üeg'eaiű* SZEGED, Tisza Lajos Urat és MikizMti Kálmán-utca sarok. szsHiaynEüssH ezreii dolgoznak az épületállv myo-on l KésZűíjoa Kiskereskedő Kartárs arra a nagy keresletre, ami most festékben, lakkban megmutatkozik. Egészítse ki készletét HázfarfásiVegyitermék Nagykereskedelmi N.V. i lerakalából. a