Délmagyarország, 1948. december (5. évfolyam, 275-300. szám)

1948-12-02 / 276. szám

DET.M AG Y A RORSZ AG Csütörtök, 1948 december 2. Minden erőnket arra ke!! ©ssx­pontosítani, hogy megvédtük a szilárd békét és demokráciát A Nemzetközi Nőszövelség szerdal Ülése A nemzetközi demokrati­kus nőszövetség második kongresszusa szerdán dél­előtt kezdte meg ülésezéseit n parlament épületében. Eu­genie Colton, a nemzetközi demokratikus nőszövetség elnöke tartotta meg beszá­molóiát. amelyben rámuta­tott arra, hogy a nemzetkőzi nőszövetség négy fő felada­tot tűzött ki maga elé: küzdelein a fasizmus el­len, a demokráciáért, a bé­kéért. küzdelem a nök jo­gainak kiterjesztéséért és küzdelem a gyermekek helyzetének megjavításá­ért. A kongresszus tagjainak vi­haros tapsa közben üdvö­zölte a Szovjetunió küldött­ségét. A szovjet nők — mon­dotta — a szovjet férfiak oldalán küzdöttek az októ­beri forradalomban. A má­sodik világháborúban párat­lan hősiességükről tettek ta­núságot, most pedig lelke­sen dolgoznak az újjáépítés és a béke nagy munkájában. Hangsúlyozta ezután töb­bek közölt, hogy a nőszövetség állást foglal minden fai' megkülönböz­tetés ellen. A békéért folyó küzdelem egy másik fontos tényezője az ifjúság nevelése — foly­tatta Eugenie Cotton. — A világszövetség minden lehe­lő alkalommal leleplezte a háborús uszítók mesterke­déseit. Maq kell érte nünk a vi ág asszonyaival, mi'yen ha'almas erői hépv<«e nok Ezzel kapcsolatban a bu­dapesti kongresszuson képviselt SO millió denio­kraiikus nő nevében inélv háláját fejezi ki a Szovjet­uniónak a világbéke fenn­tartásúra Irányuló kiiz­do'me'érl. A továbbiakban hangoz­tatta, hogy a világszövetség együttműködik a szakszer­vezeti világszövetséggel, a demokratikus ifjúsági világ­szövetséggel és mind szoro­sabbra fűzi kapcsolatait a többi nemzetközi demokra­tikus mozgalmakkal. Fel­adatunk, hogy megértessük a világ asszonyaival, milyen hatalmas erőt képviselünk a háborús veszéllyel szem­ben — fejezte be Eugenie Colion asszony lelkes laps közénél !o hr»"ár"oW!tt. Colion asszony beszámolója ulán Fáv Boris, a szövetség végrehajtó bizottságának tagja beszéli, majd Zinaida Gngari­na, a szovjet antifasiszta nűbi­zotlság alelnöke az Orosz Szo­cialista Tanácsköztársaság leg­felsőbb tanácsa képviseletében szólóit a beszámolóhoz. Tol­mácsolta a Szovjetunió sok mil­lió nőjét képviselő szovjet nő­szövetség üdvözletét. Ezután rá­mutatott arra, hogy a szovjel nők a világ összes demokrati­kus nőszöve'ségével egy ült a béke érdekében harcolnak. A nemzetközi nőszövetség befo­lyása állandóan növcksyik a gyarmati és félgyarmati ,álla­mokban hs. A szövetség célul tüzlc ki azt is, liogy a világ összes hnladóxz.ellemft jdemo­kraiikus asszonyait egyesítse. Mi vagyunk ez emberiség fe'e A demokratikus nők minden erőfeszilését és akaratát arra kett físszpon'osi'anl. hogy meg­védjük a szilárd l/ékét és a de. makránál• Arra kell törekedni, hogy a szövetség egyeden nem­zetközi szerv Legyen. Az Egye­sült Államok expanziós körei a háborús hangulatot terjesztve igyekeznek megijeszteni a hi­székeny asszonyokat és valami­lyen antidemokratikus nösző­vclséget összetákolni és szem­beáll il a ni a nemzetközi demo­kratikus nőszövelséggcL Az iiven szervezetnek egyetlen ri'lja fenve, megakadályozni, I ntktikus ajiíiidbk női és férfi fehérnemű, főző Pan'uszfAl ™ hogy harcoljunk az imperializ­mus ellen. A nemzetközi reak­ció minden eszközt felhasznál céljai végrehajtására Különbö­ző vallási szervezetek arra hív­ják fel a nőket, ne avatkozza­nak a potiiLkába. A reakció el akarja távolítani a nőket a po­litikától, hogy lávol tartsa őket a békéért és a demokráciáért folytaiolt harctól. A nemzetközi demokvalikus nőszövetség a legmélyebb tisztelettel viselte­lik a nők vallásos érzüle­tei iránt. A kongresszusnak a leg­crélycscbbcn kell az Egye­sült Nemzetek felé fordul­nia. hogy olt megkapja az őt megillclő jogokat. »Mi so­kan vagyunk, mi vagyunk az emberiség fele és ha vala­mennyien fellépünk a béke ellenségei ellen, akkor győ­zünk* — -végette beszédét Zinaida Gagarina. A szovjet kiküldött felszó­lalása után a megjelentek helyükről felállva ütemes tapssal ünnepelték a szovjet kiküldöttet és éljenezték a Szovjetuniót. Ezulá . . --a i,c cu román kiküldött rámuta­tott arra, hogy a békéért küzdő erők a Szovjetunió zászlaja alatt sorakoznak fel és a támadó erőket legyőz­ve. meggátolják az imperia­listák háborús terveit íren Falcén, a spanyol küldöttség tagja, Dolorcs Ibarruri-nak, á nemzetközi nőszövetség alelnökének üzenetét tolmácsolta. A kon­gresszus viharos éljenzésscl fogadta az üzenetnek azt a részét, amely a demokrati­kus spanyol nők üdvözletét tolmácsolja a szabadságáért küzdő hős görög férfiaknak és asszonyoknak. Jnlic Vinlcr francia bá­nyászasszony a francia bá­nyászok köszönetét tolmá­csolta azért az együttérzés­ért, amely igen nagy szere­pel játszolt a bányászok küzdelmében. A bánvász­asszouyok mindvégig állták a harcot férjeik mellett. Ezután Marié Freed. az Egyesült Államok demokra­tikus asszonytárs ada'mának kiküldötte szólalt fel. Rá mutatott arra, liogy a népek túlnyomó része békét és szabadságot akar. Mi ame­rikaiak érezzük a reánk há­ruló felelősséget, amikor ezen a kongresszuson részt­veszünk. Tisztában vagyunk azzal, hegy hazánkban egy ki­csiny csoport a béke é* n sz -* idság ellen tőr. Vlegigérjük, hogy megaka­dályozzuk a kicsiny csoporl iszltó tevékenységét. Ezután Mitra Mitrovics jugoszláv kiküldött szólalt lel. majd a iáklyásrncnet­ben felvonuló budapesti női társadalom fogadásának ide­jére az ülést felfüggesztet­ték. Szünet ulán még többen felszólaltak. Az ülés szer­dán este 9-kor ért véget. Csütörtökön reggel folytat­ják a vitát. Putztam&rges felé futott he a teherautó s a hi­deg téli szél szegedi tanítókép­zős leányok és felsökereskedpl. mi-Ha fiuk arcába csapódott. Vidáman hangzott mégis a nó. taszó, hiszen falujárásra indul­tak, hogy meglátogassák a pusztamérgesi EPOSz dolgozó fiataljait és műsorral Szóra­koztassák a mérgesiekel. A IfimlóhSképzŐből Bacsa Zsuzsa diákszövetségl főtitkár és Somfatvy Éva kullur titkár, a kereskedelmiből pedig Vet ró László és Angeló István készí­tették elő az utat és vezették a lelkes csoportot. Pusztamérges népe nagy szeretettel fogadta őket és hálás tapsokkal jutal­mazta fólsikerüll előadásukat. Deák Dezső is Bulla Dénes táncainak, az énekkar Bánhidi Ödön vezényletévei elhangzóit számainak, a szavalatoknak, zeneszámoknak, végűt az *Ocsu a búzában« cimü színdarabnak Gácsér Anna főszereplésével, mindnek nagy sikere volt. A pusztamérgesi dolgozó iskolá­sok igazgatója; Link Mihály mondott köszönetei a látogatás­ért, amelynek legnagyobb ér­téke mégiscsak az volt, hogy a fiatalság egymásra talált és erősebbé szövődött a várost di­ákok és a falusi dolgozó Pata­tok kapcsolata. Szir«HIREK IFINAPOK: Péntek: DÉMA cipőgyár dél­ulán 4 Balogh Zollán, ósomo­gvilelcp délután 7 B. Kovács Ferenc, Belváros délután 7 Belánvi Béla, Köztisztasági té­lén délután 3 Tóth Dezső, Üz­let vezetőség délután fél 6 ifj. Mózes Illés. *Szombat.- Ládagyár délulán fél 1 ifj. Mózes Illés, Gázgyár délulán fél 1 Csápenszki Ist­ván, Magánalkalmazottak dél­után 7 Szalmád István, Nyom­dászok délután 4 ifj. Mózes Il­lés, VAOSz délulán 6 Singer Éva. Fasiszta ügyvéd a járásbíróságon Tegnapi szimnnkimn megírtak, hogy Némedi Gyula, a gyakorlatától két évre megfosztott fasiszta ügyvéd képviselte » püspökséget a járásbíróságon egy munkaügyi pertón. Nem •sodalkoztunk különösebben a dolgon, mert — mint ki Í3 "ejeztük — a zsák megtalálja foltját, Sopsich megtalálja a nnga. fasiszta ügyvédjét, Kémed it. Felvetettük azonban a kérdést, hogy »z ügyet tárgyaló járásbiró, Bite Ferenc vajjoB szintén nem tudta-e Némedi eltiltását. Feltételeztük, hogy Bem — mert nem kifogásolta az ügyvéd személyét És a tárgyalás után — különösen pédig a járásbiró részéről elhangzott furcsa ítélet indokolása után mir azon sem csodálkoztunk, hogy Bite birá uera emelt ki­fogást a fasiszta MÜNE-ügyvéd eilen ... De azon csodálkoztunk, hogy a járásbíróság elnökének nem volt tudomása arról, hogy Íí érned it reakciós JÍÜNK mulb. ja miatt két évre eltiltották az ügyvédi gyakorlattól. Hogy Bodóczky László elnök az esetről nem tud. azt mi tegnap délelőtt tudtuk meg, amikor felhívott, bennünket telefonon Vs közölte ezt velünk. Mindenesetre furcsa, hogy az elnök ur nem tud az esetről, akkor, amikor városszerte — de jo­gászköröktón különösen — ismerik Némedi sötét dolgait éa a szegedi újságok is részletesen beszámoltak az iigyvéd kö­rüli dolgokról. A járásbíróság elnökének, Bite járásbiró urnák, de a töb­bieknek is, akik még nem tudják, meg kellene tanulni: a nép ellenségeinek, a volt fasisztáknak, münéseknek, mnnkásnvuzó papok prókátorainak — és tegyük még hozzá; tisztelőinek — nincs joga a magyar népi demokráciában szerepelni se­milyen formában és semilyen fórumon. Még a járásbíróságon sem. Külföldi kémszervezet tagjának adta ki magát egy szélhámos Besenyei Dezső és Pogány Máté azzal a mesével, hogy egy külföldi halalom támogatá­sával ld fogja szabadítani Mé­száros Józsefné börtönben ülő férjét, a hiszékeny asszonytól pénzt és ékszereket csaltak ki. Mikor Mészárosnénak kélelyei támadtak a kiszabadítás sikere felől, Besenyei előadta, hogy egy külföldi kémszervezet tag­ja és férjét már ki is csem­pészte nyugatra, továbbiakban pedig Mészárosnét is ki fogja vinni. Mészárosné egy nála le­tétben lévő gyürüt is átadott ropánvnak értékesítésre. Bese­nyei és Pogány egy-egy évi börtőnl. Mészárosáé 1 havi fogházat kapott. A népbiróság halálra itélt egy horthysta tisztet A budapesti népbiróság szerdán Schrammel Ká­roly volt "alezredest kötél általi halálra ítélte, mert 1941 decemberében hét honvédet szökés gyanúja miatt kivégzett. *ujkritikát gyakorolt a Ferencváros vezoivséfo A Ferencváros labdaru­f ó csapatának elnöksége íünnich Ferenc elnökle­tével szerdán este ülést tartolt, amelyen a Ferenc­város játékjogának felfüg­gesztéséről és a pályavá­lasztó jog megvonásáról ta­nácskoztak. Az elnökség kemény önkritikát gyako­rolt és elhatározta, hogy küldöttséget meneszt Rá­kosi Mátyás miniszterel­nök helyetteshez azzal a kéréssel, járjon közbe a Ferencváros ellen hozott ítélet sportbéli részének enyhítése ügyében. A görög szabadság­harcosok sok közsé­gei lelszabadilottah A szabad görög rádió je­lenti, hogy a grammosi arc­vonalon á szabadságharco­sok mind jobban visszaszo­rítják az ellenséget, ugy hogy az arcvonal majdnem teljesen a sza­badságharcosok kezében van. A macedóniai arcvonalon, Kalkidike félszigeten egész sor községet szabadítottak fel.. Az ellenség ezekben! a harcokban sok lialottat és sebesültet vesztett. Athén­ben kedden ót hazafit vé­gezlek ki, mert segítették a szabadságharcosokat. Kifzlnaza^ásl kirendeltség Rlszkén és Doqaszékea Röszko és Domaszék dolgozói már régóta kérik a város veze­tőségét, hogy számukra közigaz­gatási kirendeltséget állítson fel. Kívánságunk rövidc=en tel­jesül, mert a kirendeltség fel­állításának ügye a törvényható­ság decemberi közgyűlése elé kerül, amely előreláthatóan nem gördít, akadályokat a ké­rés teljesítése elé. Mi esíiq meqhssszab­bitsflák a tervkíállüást A Hnngárla—tóllóban levő tervkiállitá- iránt városszerte igen nagy érdeklődés nyilvánul ,mcg. A kiállítás Időtartamát ezért meghosszabbították é« csak ma. csütörtökön este zár­ják be. Tehát még ma reggel 8-tól este (Mg dijtalnnnl meg­tekinthető ez az érdekes és ér­tékes kiállítás, amely három­éves tervünk országos és sze­gedi eredményeit, közvetlen mnukáját mutatja be Megszületett a magvai lénvképezőgép A Gamma gyár dolgozói mo=t kezdték meg az első magyar fényképezőgép gyártását. A Duflexnek nevezett gép a leg­modernebb gép lesz az egész világon. A készüléknek oz első rugótól az utolsó csavarig min­den alkatrésze a magyar ipar munkája lesz.. Az első gépek még karácsony előtt piacra ke­rülnek. A harmadik év végéi e, a dolgozók elhatározták, hogy tize/er gépet gyártanak. TERVKI ALLITAS csüfirfSf? estig megbasszabbitva! Mikulásra különlegességek, legszebbek — legolcsóbban FOMMtMilL, KARASZ-U. 8

Next

/
Thumbnails
Contents