Délmagyarország, 1948. december (5. évfolyam, 275-300. szám)
1948-12-05 / 279. szám
DELM ABYARORHZAtt Vasárnap, 1948 decemtór 5, Brigádok készítik már a Pick"szalámit is Ujabb eredményeket hozott a munkaverseny a (iszaparti gyárban Ma már a Pick szalámigyár is a dolgozóké, itt is van lértehno a munkának, van értelmié a több és jobb termelésnek. A gyár dolgozói tudják ezt és brigádok megalakításával, munkaversennyd, gondosabb munkával igyekeznek minél löhbet és jobbat termelni. A szegedi szalámi bátran felveheti a versenyt. Es fel is vette! Jelenleg a Herz-szalámi gitárral állnak munkai ersemjben és az őthónapos terv során máris sokkal jobb eredmé. nyéket értek el, mint ott. Az ezer forint termelési értékre itt 18 forint értékű energia esett, amolt viszont 88 forint. A személyzeti kiadás is itt csupán 9 százalék volt, Herzék 13 százalékával szemben. Hét brigád dolgozik az üzemben, — mondja Erős László elvtárs, a versenytitkár. A csonlolók, husfelvágók, kötözök, finomvágók, de még a cimkéző ifjúmunkások is mind brigádot alakítottak. Egymás mellett kél hosszú asztalnál dolgoznak a kötöző teremben a munkások. A kész szalámi masszát tőllik be és tilőna ügyesen kőrülkötik vékony madzaggal. — Ilt két brigád dolgozik. Mnnkavcrscnybcíf állnak egymással. — A verseny megindulása előtti napon hét és fél óra alatt 1250 kilót termellek. A verseny megindulása után szinte ugrásszerűen emelkedett a termelés s bél és fél óra ólat! 1350 kiló lelt az eredmény, let.át 18 százalékkal több. Azóla is fokozott erővel folyik « munka. — Nemcsak a termelés mennyiségét növeljük — mondja egy régi szakmunkás; Kónya István elvtárs — hanem arra is vigyázunk, hogy minél kevesebb legyen az elfolyás, vagyis, minél kevesebb szalámibőr szakadjon ki. A kifolyt anyagot ugyanis mégegyszer át kell dolgozni és ez időben, anyagban egyaránt veszteséget jelent. Balassa Zoltán elvtárs, fűtő az üzemben, de mint szakmunkás most ő is itt a kötözőknél dolgozik. — A többtermelés érdekében ilyen átcsoportosításokat kellelt végeznünk, — magyarázza dr. Leipnik Győző elvtárs, helyettes vállalatvezető. Az üzemfenntartó személyzetet, ácsokat, asztalosokat, villanyszerelőket lós a többieket, akik egyébként is betanított szalámimunkások vollak, a produktív termelésbe állítottuk be. Ezzel naponta mintegy 32 óránál növeltük a termelő produkliv munkaórák számát. — így legalább én is részt vehetek a munkaversenyben,— mondja Balassa elvtárs és a többiekkel együtt fürge ujjakkal kölözi a tömzsi szalámirudakat. Szellős, gerendás nagy helyiség a szaláiniszáritő. Itt csüngnek a kész szalámirudak több hé" ten át, amig kellőképpen kiszikkadnak. Bőrükre rétegektón rakodnak a penészfélék, amelyet időnként kefélni kell. Ilyenkor mindig vastagon lebegett az egészségtelen por a levegőben és a munkások az a mik elé kötöző' l zsebkendő Arle-zrtllitü©! Árleszállítás! Raifay-étierem és kávéháx 7 dl-es rizling 6.— 1 100 százalékos babkávé 1.50 Krémlikőrök dupla 3.60 Barack, cseresznye, stb. dupla 3.— fvti jazz Tánc Záróra 5 órakor ellenére is valósággal fuldokol, tah a sürit portól. Az államosítás előtt hiába tette ezt szóvá egészségügyi okokból több ízben is az iparfelügyelő, Pickék nem akartak segíteni. Pedig lett volna megoldás. Kettesi Szilveszter elvtárs ehnés szerkezetet talált fel, amely villany meghajtással keféli ineg a szalámirudakat és a letisztított penészport egy kis zsákba gyűjti össze. — Nem fontos I Nincs rá pénzünk I — mondták Pickék és a munleások továbbra is olyan porban dolgozlak, hogy szinte nem látta az egyik a másikai. Az államosított üzem vezetője László István elvtárs nyomban megcsináltatta a gépet, amely olyan jónak bizonyult, hogy mintáját a Ilerz-szalámigyár is megvette. Nemcsak egészségesebb ezzel a munka, de sokkal gyorsabb is és kevesebb munkaidőt vesz igénybe. De más haszna is mutatkozott. A zsákban összegyűjtött port elküldték az egyetem élettani intézetének, ahol most folynak a kísérletek, hogy penicillint állítsanak elő belőle. Huszonöt vagon szalámit készítenek az idei gyártási idényben, amely juniusig tart. Az anyagellátás is ezentúl sokkal folyamatosabb lesz a szegedi szalámigyárban, amely belső szervezettségtón, modernizálással, önköltségcsökkentéssel is hozzájárul ahhoz, hogy az SUamositott üzem munkája még inkább felülmúlja az eddigi teljesítményt. Rövidesen útnak indulnak a szalámi szálfitmányök Angliába, Hollandiába és Svájcba, hogy a magyar fogyasztókon kivül a külföldi piacokon is újból elismerési szereizenek államosi'(ott üzemeink munkásainak. L. Z. • • "WVWWl miviwi WWW ÜZEMEK HANGJA TTTTTTTT'TI'TTTTTTTTTTYTTTTTTTrTT T T TTTTYTYYTTTTTTV /vwvwyt é.VVWWl /VWYYW VM^AM A Magyar Kender Vigogne-ionodájának feih.vása A Magyar Kender-, Len- és Jutaipar államosított üzem vili og ne fonodájának dolgózói el. határozták, hogy az évvégi leltár felvételi, mely a múltban egy heti üzemszünetet jelentett, ezévben termelési kiesés nélkül fogják elvégezni. Ezért az üzem dolgozói elhatározták, hogy ezen cél elérésére az üzem ősz. szes munkavállalói, mind a szellemi, mind a fizikai dolgozók megalakítják a leltári brigádot, amely vállalja, hogy minden külső segítség nélkül a produkliv munkának teljes kihasználása mellett a leltári munkákat is elvégzi. Ma, amikor munkaversenyben vagyunk és az önköltség csökkentést is állandóan szemelőlt kell tartanunk, nem engedhető meg, hogy a termelésben kiesés legyen. Egyben felhívjuk a vállalat valamennyi üzemet, hogg alakilsák meg ők is a leltári brigádokat és a vigoynefoni brigádjával versenyezve készít, •ék el a leltárukat termelési kiesés nélkül. Elvtársi üdvözlettel: Flittnei Lipól s.k., Barlha Endre sJc^ Bátort István s.k., Miklós Nándor s.k, Hegybeli Mihály sJL, Dóra Antal s.k. Szakszervezeti hirek A szegedi éptlőmunkás szakszervezet vezetősége felbivja munkanélküli tagjait, hogy december 6-ig jelentkezzenek öszszeirás végett munkanélküli segélyre. Tagkönyvet, bélyegzőkönyvet és a gyermekek bejelentőjét hozzák magukkal, összeírás délelőtt 9—11-ig a befizető helyiségtón. A vasmunkások szakszervezete felhívja a munkanélküli tagjainak figyelmét, hogy hétfőn délután 5 órától jelentkezzenek a karácsonyi segély ügyében a szakszervezeti székház vasasszakszervezet helyiségében. A ruházati munkások szakszervezete ma délelőtt 10 órakor taggyűlést tart a szakszert vezeti székházban. Az orvosok és egészségügyi alkalmazottak szakszervezete ma délelőlt 11 órakor rendkívüli taggyűlést tart a szakszervezett székházban, melyen budapesti kiküldőitek lesznek az előadók. Feli él'en és pontos megjelenést kérünk. A kereskedelmi alkalmazottak szakszervezetének üzletszerző szakosztálya, üzletszerzők részére tanfolyamot rendez a szakszervezeti székházban, amely ma délelőtt 9 órakor kezdődik. A Magyar Hadigondozottá* Szövets^e ma délután fél S órakor taggyűlést tart a szakszervezeti székházban. A kereskedelmi alkalmazottak füszerszakosztálya ma d. u. 4 órai kezdettel müsoro* délutánt rendez a szakszervezett székház kultúrtermében. Kérjük tagjaink megjelenését. A magánalkalmazottak szakszervezete felhívja az állásnélküli könyvelésben iá tas tagjait, hogy részletes önéletrajzukkal a hivatalos helyiségben jelenjenek meg. A vegyész szakszervezet felkéri munkanélküli tagjait, hogy ma délelőtt feltétlen jelentkezzenek karácsonyi-segélv ügy tón a szakszervezeti székházban lévő saját helyiségükben. Későbbi jelentkezést nem fogadunk el, mert ma van az utolsó nap. A szegedi Szakmaközi Bizottság sporlosztálya december 7én délulán 5 órai kezdettel szakszervcell sportolók részére sporlelőadást rendem a szakszervezett székházban. Előadó* Kern Imre. Antal József. A» üzemt sporl felelősök részér* a megjelenés kötelező, vendégeiket szívesen láttink. > Balngné ingerülten siirgöttforgott a konyháitan, idegesítette a szokat Ín n környezet, a sima, fehérre meszelt fái. a fényes padozat, a villogó vízcsap; az. ide nem illő bútorok, a nvagda asztal, a tornyosuló mosatlan. A szárnyasabbikon bebámult az ószi nap, a piroslevelii gyümölcsfák, a nyírott bokrok bebólogottak, behallatszott a kertből a hancúrozó gyermekek lármája. .Már akkor elérie a rossz érzés, amikor ideköltöztek a laktanyától a papok* üres villájába. A kocsis kíméletlenül káromkodott, a sovány lovak alig húztak a nehéz sárban, nz ura fönn trónolt a lim-lom bútorok tetején, vigyázott, hogy semmi le ne essen, ő meg Iwttyogott a hét aprósággal utánuk s szorongó félelemmel leste az eget, nem küld-e az Úristen a komor égből tűzesőt a nyakukba. Halálos biin terhe alatt rogyadozott, elment az. étvágya, szidta az urát, aki rávette erre a cserére. A laklanvában mégis csak más volt. Igaz, jóval szegényesebb és szellősebb, de legalább nem látta nap, mint pap a sima és megbántott arcú szerzetesek vádoló tekinte-* t^t, akik ugy néztek rá,, n.-int a keresztre teszi tett és .alig fogadták a köszönését. A szomszédasszonyok is állandóan rémítgették. Kovácsné ma délelőtt elfogta a kapunál és halk, kárörvendező hangon belesuttogta a fülébe, hogy a fia. aki nagy ur és mindent tud. mert a postán dolgozik, MÜÍUAÜ BÚI UJ~Uii' jplL jiaUL OiTT TOATOS hogy uéhány nap múlva kitör a háború, lesz hadd-el-hadd, fülaggatják a kommunistákat és elsősorban ők$t, mert kitúrták a szegény papokat a helyükből. Templomba már nem is mert elmenni, félt, hogy a plébános, aki olyan kenetteljesen és szelíden szokott beszélni, ha őt meglátja, lángragyulladt arccal korbácsot ragad és kiostorozza az Isten házából, mint Jézus a kufárokat. Nem szerette a lakást sem, hozzászokott a zsúfoltsághoz,• a négy szoba kilencüktől csak kotyogott, bútor alig jutott mindenhová, a gyerekek elkallódtak a nagy ürességben, kisiklott a kezéből minden munka. Most sem akaródzott a dolog; négy óra elmúlt, a nap búcsúzkodni készült, az ura bármelyik pillanatban jöhetett, a' gyerekek déi óta ' nem ettek, de a vacsora még sohogysem állt, most apritotta hozzá a krumplit. Fortyogott a niellél-en a kétségbeesés a miatt, hogy egy lakásért eladta a lelke üdvét és riadtan gondolt fiai jövőjére, akik bűntudat nélkül, vidáman játszadoztak a kertben ásogató papok köfiött (naponta átjártak ido a plébániáról, mert á föld az övék maradt) és nem törődtek a fenyegető kárhozatlilegesea tauükslU a ÍGIÚI.1 (VAGY L. VINCE) kötényébe, hátrasimította szürke haját, fölállt a lábos mellől, néhány pillanatig mar ga elé meredt, habozott. Hirtelen elöntötte a gyengeség, sirás fojtogatta a torkát es páni félelem. Nem birta tovább a hetek óta tartó szorongást, mint az őrült, zokogva kirohant a ház elé. Az apróságok abha hagy tik a hancurozást, tágrameredt a szemük, ijedten odasereglettek a szoknyája köré; a "papok letették az ásót és kíváncsian, várakozóan néztek rá, mint valami cirkuszi mutatványra. Kétségbeesetten tördelte a kezét, könnyzápor áztatta végig az aroát", a szél belekapott lmjába, ugy érezte, hogy azonnal megliasad a szive. — Drága Szűzanyám I — imádkozott fennhangon, könynyebbülést keresve. — Bocsásd meg a mi vétkeinket Istenemi — zokogott fül a hűvös, őszi éghez, azután odafordult a meglepődött és tétova szerzetesek felé. — Tisztelendő Atyám! — könyörgött az előLállónak — Ne "haragudjon miránk! Nem akartunk.mi idejönni, ezek a kicsikék nem vétkesek 1 — ölelte át fiait védőn — Elbujdosok veliik innen, hogy maguk vissza jöhessenek. elbujdosok velük messzire, messzire... — hossza idő telt el, választ nem iftVOii* taQgtülitth tanácstalanul motyogott maga elé. Annyi helyet sem érzett a mindenségben, amennyi a létezéshez "elég, kiapadt könynyein át szomorúan, tehetetlenül tapogatta a fekete világot. A gyerekek értelem nélkül pityeregtek mellette, kétségbeesetten, rongyosan, hajadonfővel, megalázkodva álldogált a kis csapat az Isten szabad ege alatt, a hűvösödő szélben. A papok egymásra nézegettek, egyiknek "sem jött vigasztaló szó a szájára, vonogatták a vállukat a hogy a súlyosodé csöndet megtörjék, szinte parancsszóra, egyszerre ásót fogtak. — Menjen be jó asszony és végezze a dolgát. Amit maga mond, az nem miránk tartozik ... — vetette oda végre az egyik foghegyről é« konok, lesütött fejjel, forgatta tovább a földet. Üveges, üre3 szemmel somfordált bo a házba, olyan bizonytalanul lépkedett, mint a megvert kutya; a gyerekek szipogva óda lógtak utána. Leült a lábos tnellé a kisszékre, gépiesen vagdosta a krumplit; az apróságok félénken szorongtak az ajtóban, pisszenni sem mertek. A lobogó tüz táncoló tündéreket rajzolt a homályos falakra, a fölszeletelt hagyma vidáman pirult a forró iairbaa, ízngéujeé illata összeölelkezett a lábatlankodó estével. Egyre serényebben mozgott a keze, kavargatta a forró ételt, megteritett, csörömpölt a tányérokkal, kerülgette a toporgó" gyerekeket, a lelke mélyén lábadozó, lázongó liang ütött tanyát, az arca fokozatosan kipirult. — Kovácsné csak irigykedik! — bátorította magát halkan. — Hát olyan narrv bűn as, hogv emberséges szállást kaptunk? — tette föl a kérdétai önkénytelenül, félhangosan és arra "gondolt, hogv "életébea még csak egyszer fürdött »ománcos kádlan, lánykorában, amikor takarítani járt Zöldfalvy tanácsosókhoz a IIuszArUtcába. Mégis csak igaza van az uránalc, a túlvilági boldogság nem minden, a földi jólét ugyanugy hozzátartozik az emberi 'élethez, tapogatózott autón az elméje s szégyenkezett & nagy megalázkodásért. — A papok is tiszt*p imádkoznak az Istenhez! — rándított a vállán. — Ezért senki el nem ítélhet minket! — a gyerekek csodálkozva nézték, hogy motyog magában. Erőé volt a lelke, ugy érezte, akárkivel megbirkózna, aki az otthonát, az övéit fenyegetné. Vacsora után, amikor már leszedte az asztalt s az ura újságot olvasott, boldogan csördítette össze a ténfergő apróságokat. — Gyertek, ' begyújtunk a fürdőszobába és megfürdünk! .— a férje, a géplakatos, a "kommunista, elégedetten nézett utánuk.