Délmagyarország, 1948. december (5. évfolyam, 275-300. szám)
1948-12-25 / 296. szám
2 OELMAOYARORSZAG Szombat, 1918 december 25. 1917 október 20. egy vasárnap. első dáltim u mi honalapító .utunkon. Nekiindultunk uj életet teremleni a Ihiszár-uteai tüzér laktanya sivár, kísérteties falai kőzött. A romokból és a szemek': közül előkeres flcllünk egynéhány ajtót, ablakot, mellyel a hiányzó ai tó- és ablakrészeket pótol tok A bi.ánvzó ablaküveget pedig papirinppal toldoltuk meg, az ajtót pedig bctá niasztolluk egy téglával. De még mindig hideg volt Razzia indult kályha után Egy pincerészben talállunl is különböző lartozéku kály hadarabokat, igy ideiglenesen megoldottuk a kályha kérdésünket is. Összeilleszt gctlük a darabokat. Ahol nem illett össze, ott agyaggal megtapaszlottuk. „KohtbináK" hályhával kezdjük (isak olt csalódtunk i számítással, liogy ezek : • kombinált kályhák* veszettül füstöltek, igy jobb volt, ha nem tüzeltünk. Mivelhogy tüzelőnk sem volt, csak a téglák közül szedegettünk egy-egy gerendadara hot. Az ideiglenes otthonunk megalapítása után pedig rohammunkával nekifogtunk az épület másik ré szélien egy tágasabb, uj otthont építeni. Az iij otthonnak szánt helyiségekben a hiányos és korhadt padlókat felszedtük, falakat fejtettünk, padló alá homokot hordtunk, a romépületekből pedig anyagot szedtünk. Igv az öszs/es padlóinkat volt islállóinenyezelből készítettük Sokszor hajnalban már öt Órakor vertük a deszkákat lefelé és ugyanez folytatódott délulán a műhelymunka ulán, mikor hazajöttünk s más ünnepTANONCOK HONFOGLRHSft és vasárnap napokon egyaránt Karácsony éjszaka már nc.u didergőnk Lassan karácsony lelt. mely csak annyiban különbözött a többi' napoktól, hogy akkor nem végeztünk rohammunkát és a szcnl este éjszakáján nem láziunk, mert a hazautazott tagtársak takaróját kikölcsönöztük. Az uj otthonunkból már januárban egy szoba rendben is volt és én, mint uj honfoglaló, beköltöztem az újonnan rendbehozotl szobába. Csakhamar elkezdtek szivárogni a többiek is. Többen leltünk és lassan tavaszra mindannyian felköltöztünk. Újra felvettük a rohammunka végeit elejteti tanulás fonalát. Évzáró vizsgánkon, amely június 28-án volt, már több Ifjtársunk — igv- Lévay György, Zsig mond József és én — a legjobb eredménnyel tudtunk vizsgázni, de a többiek sem maradlak alul, mivelhogy a vizsga eredményeképpen rohammunkaóráiuk is számításba jöttek. A munkaórák terén Zsigmond József vezetett 208 órával és második én lettem 190 órával. Alig voltak olyanok, akiknek száznál kevesebb lelt volna. Vizsgautáni időnket elhanyagolt sportunkra fordítottuk. Különösen jó eredményeket érlünk c! a röplabda terén. Játékosaink oklevelet szerezlek, melyet SzIT-szobán k ban • élsportolóin k« rimmel függesztettünk ki. Régi „társunk" a hideg, ismét jelentkezik őszre újra megalakultak tanulóköreink és nagy lendületlel fogtunk a tanuláshoz, dc már októberben jelent kezelt mullévi bajunk, hideg. Egy-szárnyas ablaka ink és nyitott folyosónk nagyban befolyásolta egészségi állapotunkat, többen megbetegedtek közülünk szóval előre fáztunk, ha télre gondoltunk. Egyszer azonban egy különösen hideg szerda délután »csoda« történt nálunk. Unottan és éhesen sétálgatok a folyosón, egyszer csak szembe jönnek Bozókí István és Balla János elvtár sak. — Szabadság, szabadság. — köszöntünk egymásnak. Én jobbra, ők balra. Egyszer liozóki megfordul és szól: Csépi komám, jlyen klassz otthonunk lesz* — és termetes öklét mutatja felém. Szokott szavam járásán igy válaszoltam: mafene*. "Erre már el is tűntek a konyhá ban. Bemegyek utánuk s akkor már az cmlilelt elvtársak mohón fogyasztották a négy órával azelőtt is esedékes ebédjüket. Csaft egy kicsit hitványabb a parlamentnél uj otthonunk Az evéstől elcsukló hangon szólnak egyszerre: •öregem, a parlamentnél csak egy minimummal hitványabb az uj otthonunk*. — Na hol? — kérdezik — Majd megmondom — szól Bozóki —, a Kálváriautcában, a jezsuita rendházban, itt a lakáshivataltól a végzés. Holnap költözünk, dc már ma is olt alszunk. Én erre evés nélkül jóllaktam és máris futottam velük együtt az uj otthont megtekinteni. Vidám szitcsek és nékoszisták fogadlak bennünket. Legelőször a fürdőlierendezés bűvölt el bennünket, azután a köz.ponli fűtés, moSzegedi Altami Nemzeti Szinház műsora December 23-én délután 3-kor: December 25-én este 7 órakor: December 26-:in délután 3-kor: Dcccmbcr 2G-án este 7 órakor: December 27 én este 7 órakor: December 28-án este 7 órakor: János vitéz« Pompadour. Pompadour« Bohémélet. Ócskavas Ócskavas Bérlelszünct. Bérlcszúnet. Bérlelszünct. Bérletszünet, n agyban. Bérleszünet. nagyban. »Pt bérlet. dern oktatóterem és ezenfelül egy régi papság minden igényével rendelkező élkezőlerem. Késő éjjelig nézegettük a berendezéseket, majd ulána az uj otthonjukban alvásra tértünk. Másnap reggel arra ébredtünk, bogy a Fürst Sándor állami tanulóotthon fiataljai.. kik szintén ide köllözlek be. pokrócba csomagolt batyukkal sétálgattak a folyosón és szemelgették az uí, lakóhelyüket. De mindé- ledkezünk nitt zárt szobára találtak. ' — Vizet prédikáltak és bori ittak a jezsuiták Ezután munkába mentek és a bek öltözködésre csak esle került sor. Ezt az időt alaposan kihasználták a mi jezsuitáink. Mikor a szobákat kinyitottuk, összeforgatott bútordarabok, sok helyen ősszelört és kiszerelt telefonkagylók, hiányzó villanykapcsolók és á falból kuszán kiálló cscngővezctékek mondottak élő tanúságot ezeknek a papoknak igazi arculatáról. Azoknak akik önmegtagadást fogadtak és most, mikor egy kis részét is bc keltett volna tartani, megszegték a foga dalmukat és mint ahogy mondják: ők is »önző emberek* lettek De még mennyire önzők. Ez kiderül a Kaszap-ercklyék kiárusításából. Ugyanis beköltözésünk alkalmával több tízezer Kaszap István ruhadarabjával csatolt kis cédulácskát találtunk. Pedig de jó apróra kel lett volna Kaszap ruháit szabni, ha becslésünk sze rint e/jQr ilyen ereklyét is kiadott volná. És az a több tízezer Kaszap cédula ni ég mint értékes Kasznp-creklye jutott volna el a katolikus hivők közé! Ebből is láthatjuk, bogy vizet prédikáltak és bort ittak Mi,, tanonc fialatok, ez alkalommal tiszta vizet öntöttünk a pohárba és volt' alkalmunk lerántani a fátyolt egyes egyházi elöljáróink igazi arcáról. E nem várt arckifejezés adott nekünk erőt arra, hogy akkor, amikor Kálmány Lajosnak,egy sa ulán, mely december6-án volt. mi tanonc fiatalok személyesen kerestük fel a püspök ur lakását az előbb említett kérdés ügyében. Sajnos, a püspök úrral nem találkoztunk De a püspök ur ez eszmecsere elől kisiklott és hiába vártuk a lakásán, nem jött ves vendéglátásról sem. amit a püspök ur helyettese részéről tanú itott. Nagyon jól izlelt a lekváros kenyér, meg a füstölt szalonna. És ezúttal is liá'ás köszönetet mondunk érle. Nagyon jól éreztük magunkat a látogatás alkalmával. Amig várakoztunk, Fehér Dénes elvtársunk megtanította a Kronstadli lengerész indulót. mintegy kétóra hoszszai ottlét urán, a párt felhívására távoztunk és moghaza. Igy még mindig nem ' ígértük, hogy az clintézellátunk tiszta képet szegcdi viszonylatban. De nem femeg arról a szilen ügyünkben, újra vendégként fognak látni bennünket. Csépi József. dij&UÉri Tizenkettes kerete van a MKUMTE nek a vasárnapi kettős baino ira igazi papnak emlékestjén az egész szegedi ifjúság lóvására nem jelent meg Hamvas Endre szegedi megyéspüspök, személyesen kerestük fel. Mi őszinte választ kérünk és tiszta képet akarunk látni a püspök ur lelkiismeretében. Hogy a magyar demokráciával, vagv pedig a ttindszenty-reakcióval ért-e egyet. Ünnepélyünk lezajláözv. Csáky Jánosné paprika és darálómatma gabona é« terménykereskedő Petőfi S^ndOF-sua' rú 75. Táiszinhiz mBsra; Január 7. Pusztamérges: IDEGEN GYERMEK HALADNI A TERVVEL — KORRAL! Kalánkánál: kívét, espressovíil S'PinUon a liid.Ul. Boldog karácsonyt és üjévet kiván vevőinek, ismerőseinek, jőbarálainak Kövecs László textilkereskedő Tisza L«fO*-* örúf Boldog Karácsonyi ünnepeket Hván tagjainak cs üzletbarárainak Szegedi tölműjes Szövet''ezét Minden ellenkező híresztelés ellenére vasárnap bonyolítják le azt a kettős ökölvívó csapatbajnokit, amelyen az MKUMTE ket ellenféllel ís felveszi a küzdelmet. Délelőtt kerül sor az Orosháza elleni találkozóra. amelyet fél 11-kor kezdenek meg. Délután bonyolítják le az EMOSz SzIT elleni mérkőzést fél 4-kor. Mindkét bajnoki csatát az ipartestület márványtermében tartják meg, mindkét itt az N3 ós a nemzetközi márközé ek term'nustervetete Az MLSz főtitkára az NB egyesületek vezetőivel történt tárgyalás alapján elkészítette az NB I. és a magyar válogatottak tavaszi müsortervezetet, amelyet még az elnökségnek kell jóváhagynia. A sorsolás a következő: Február 20: Tatabánva—Kispest, Csepel—SalBTC, Kispest— V. ETO, Vasas—GSE, Újpest— MTK, Soroksár—Szeged. MATEOSz—Ferencváros, Szouib. VSE—SzAC. Február 27: SzAC—Újpest, MTK—Vasas, GSE—Kispest. V. ETO—Csepel, Sal BTC —Tatabánya, Kistext—MATEOSz, Ferencváros—Soroksár, Szeged— Szomb. VSE. Március 6: Soroksár—Kistext, Tatabánya—V. ETO, MATEOSz —SalBTC, Csepel—GSE, Kispest—MTK, Vasas—Újpest, ízomb. VSE—Ferencváros, Szeged—SzAC. Március 13: SzAjD—Vasas, Ujösszecsapásnak igen nagy a jelentősége, mert egyaránt annak kimeneteülői függ az ujszegodiek ősz: bajnoks:ura. A kettős bajnokára 12-es kerettel — Halász, Dóra, Dobó, Nagv, Megye si IL, Szilágyi, Megyesi [., Bunkóczi, Mész ír s. Vargv Gyenes, Székely — áll ki a szegedi munkás egyesület, nehogy az esetleg ^következhető sérülés folytán, hátrányba kerüljön valamelyik ellenfelével szemben. sár-MTK, MATEOSz -Újpest, Tatabánya—Vasas, Csepel—Kispest. Április 10: Csehszlovákia 7\íji<— gyarors'/ág Prágában és Csehszlovákia Magyarország ifjúsági válogatott. Prágában. Pozsonyban: Pozsony líndapest. Budapu (en: Magyarors/.tg II) Csehszlovák in B).' (A további sorsolást légközelebbi számunkban közöljük.) pest—Kispest, MTK—Csepel, GSE—Tatahánya, V. ETO—MAKclleiue* karácsonyi ünnepeket kiváltunk kedves olvatéiinkunk. A I > é 1 ma gy ar»)rszág napi. !n;> dolgozói. x ócska kalapját ne dobja el, Moncz kalaj>os ujjáfesti és formázza. Dugonics-tér 2. x Kellemes karácsonyi ünnepeket kivánok kedves vevőimnek. Kercrztes !!- la hentcsmester, Br. .TÍMka-utca 19. x Családias karácsonyi esték, óth üyálánál, a cigá n y ze né ve! T ótl Nag vallomásná 1. TEOSz, Sal BTC—Soroksár, Kis-I x Szemüveg text—Szomb. VSE, Ferencváros OTBA-szálliló, —Szeged. Március 20: Szeged—Kistext, Szomb. VSE—SalBTC, Soroksár V. ETO, MATEOSz—GSE, Tatabánya—MTK, Csepel—Újpest, Kispest—Vasas, Ferencváros — SzAC. Március 27: Vasas—sépel, Újpest—Tatabánya, GSCE—Soroksár, MTK—MATEOSz, V. ETO Szomb. VSE, SalBTC—Szeged, Kistext—Ferencváros, Kispe-t— SzAC. Április 3: SzAC—Kistext, Ferencváros—SalBTC, Szeged—V. ETO, Szomb. VSE—GSE. Sorokutca 1(1. Optifönál. OTL Szeaed, Kárász Kellemes karácsonyi ünnepeket kiván vevőinek Fodorné Kárász u. 8 Húsfüstölést vSa<rfíen Londoni-kőrút és Maréit u sarok Ürmös hentes (Báró Jósi ta-utca Belvárosi Mozi TÓIDON I 6—2 >. Dscitibír 27-29-". Hétfőtől szerdától Mindenkit érdekel! Mindenkit lenyűgöz! Mindenkinek látni kell"az ÜLDÖZÖTTEK EHIH VON SIOIIEIM hatalmas 'filmalkotását, 'lobbi főszereplők: Jenn Gallund. Ginette Lécre re én Mirelle Bálin. — Ezenkívül: Pompás kiegészítő és IllRADÓ. Jön csütörtöktől az uj in gyar filmünk 1 Tafp?»9alnyi tö!d MÉSZÁROS AGI és SZIRTES ADAM. Tejet, lej terme kel csak a Tejipari ás Érdesítés! Nsmzelí VáSlala*tói, Párizsi körút 16, I. o. Vaj és sajtféleségek. Viszonteladóknak, intézményeknek engedmény, Közöljük I. T. Ügyfeleinkkel, miatt I. hó 29, 39, 3i-én zárva hogy leltározás tartunk" Országos Kisipari Szövetkezet Tisza Lajos krt.