Délmagyarország, 1948. július (5. évfolyam, 148-174. szám)

1948-07-20 / 164. szám

DE LM AGYARUK SZAöX Kedd. 1918 julius 20. 159 érts a ftesuhehri Gm'con A Georgicoiv, a magyar agrár­(ndományi egyetem keszthelyi osztálya uiost ünnepelte fennál­lása 150. évfordulóját. Az túv­oepségwi beszédet mondott ©obi István földművelésügyi mi­niszter is, kifejtette, hogy a né­|>l demokrácia íttai egyetan! rangra emelt Georgiconnak kl leli tárnia kapuit u népi ele­inek a paraszt- és munkásszár­su ifjak előtt ls. A háború előül 40 agrárlntnyu szakokta­tási iutézettcí szemben ma már kettőszáznál több működik, de fennél sokká' több lesz. Szüksé­günk van képzett szakemberek­re. akik az agrár egyetemekről Wkerülvo a falvak és tanyák népével együtt megteremtik a (Virágzó mezőgazdasági kultúrát. lAtéttsnvcMfl tz elaggott iparosok (svára Szegeden számos olyan kis­iparos él, akik egész életük munkája után öregségükre mun­kaképtelenül, minden támoga­tás néfkfli egymaguk marodtat !A város kislparostársadalmn, •mely ma már nyugodtan néz­het a jövőbe, mert a népi de­mokrácia gondoskodott öregségi is betegségi biztosításáról, segí­teni kiván elaggott szaktársain. Ezért az Ipartestület és annak hölgybizollsága szombaton ílOl magyarnóta«-cstel rendo­feett az njszegedi Elaggott Ipa­ros Otthon javára. Az est kö­zönségét Urbán Lajos cigány, zenekara szórakoztatta, a leg­több nóta szövegének felisme­rőjét jutalmazták. Ugyancsak sói? értékes tárgyat nyerlek H tombolán. A társasvnrsorrtt reg­gelig tartó tánc követte. A meg­rendezés elsősorban a hölgybi­feottság vezetöipek, Hoddcs An­Borné, tt'lh Józscfné és radák Mária érdeme. Két népi fcoifépluml&esli! a mtigvarerszág] romén ff'iioéa számára A Magyarorszáaj Románok Kulturszövctségc a tanulni vd­Kyó román ifjúság részére szep­tember l-t61 Gyulán 60 szemé­lyes, Budapesten 40 személyes Hu- és leány népi kollégiumot líllit fel. Gyulán a »Jon Frimu* népi kollégiumba azokat veszik 1el, akik az általános Iskola és • gimnázium felső osztályalt ki­ivánják elvégezni, a budapesti sNieolle Balsescm kollégiumba • taujlóképzőbc és a-: egyetem­ire járni szándékozó diákok je­leiutkezhetnck. A szecénysorsu­lik díjtalan cl'átást kapnak. A (elvéteti kérvényeket Gyulára » kollégium igazgtóságához, Ma­Wthy-tér 2 alá, Budapestre a Magyarországi Románok Kui­forszővetségéhez, VII. Királyra. ÍS. I. ép. I. em. 2 alá keli be­küldeni augusztus 15-ig. A ké­IfWemhe* csatolni kell az utolsó Iskolai bizonyítványt, vagy má­solatát, önéletrajzot, szegénysé­gi vagy vagyoni WzonyitvÁnyt jtell mellékelni, valamint erköt­M bizonyítványt, amennyiben a kérelmező tanulmányait egy év­kéi hosszabb időre mcgszakl­lofta Ma Ítélethirdetés i bürfDnpanamlsták ügyáben . hetes tárgyalás után Ina, kedden délelőtt fél 11 (őrakor hirdet Ítéletet a mun­kás biróság a Csillag-börtön punanristáinnk ügyébea Volt cselédházak között... Ma már táját házat épií magának a coll zsenér a dorozsmai szövetkezei segítségével Dorozsma határában erer­holdas uri nagybirtok közepén terűit ei a Wolff-mnjor. Gör­nyedező. verejtékező napszá­mos-parasztok, a nagybirtok robotolói laktak ott. A cse­lédMzak szomorú képe fogad­ta az arrajárót. a major koze­É m meg egy nagy 50—60 mé­r hosszú oselédház nyomta rá bélyegét erre a vidékre. Jobbról egy szoba, balról egy szoba, középen meg a konyha. Igy laklak a gazdasági cse­lédek. de persze nem egy csa­ládnak jutott a két szoba. Kö­zös volt a konyhát s a menetté lévő apró szobában meg ott élt. űölgozolt, pihent, aludt, főzött egy-cgv népes zsellér­család szomorú • társbérletek* voltak ezek ... Pirosló cserepeket hozat a szOurtkezet A szomorú idők azonban el­viluu'xollak a Woirf-inajoa''fe­lett is és mg szabad ország szabad parasztjaié itt a föld1. Dorozsmán földmüvesszővetke­zet alakult, amelybe sorra lép­nek be a Wolff-majorlak is. A csefédházak helyett saját otthonokat építenek magúk­nak. Olt piroslik éppen egy uj cscréptetős ház. Még nincs wgvan he tapasztva az oldala, Tta 23BBII«imH,l»3J«lttl lllilll I Ml P de mér beköltözött odw bot- vetkezeti boltban megkapnak dog tulajdonosa: Laza Péier, mindent a helyszínen ts. aki már nem az ura Agot szol- — Itt ebben a régi nagy gálja többé, hanem juttatott cselédhdzban akarjuk benen­főldjén gazdálkodik Házára adeznt a szövetkezed darálót, volt uradalmi istállóról hordta, — mondta Bodor Károly, a a cserepet, úgyse lesz már dorozsmai földmüvesszövetke­ott többet arra szükség! Körű- zet tevékeny ügyvezetője, mi­Lőtte. mintha a földből nőtt közben kicsit feltolja barna volna ki még négv vagy őt uj homlokáról fekete kalapját, kis csalánt ház. Még szálmate-i— Itt végezzük majd et' a tősek ugyan, itt-ptt Javítani ls környékbeli kisparasztok kuko­keli még rajtuk, de azért már rlca. here, takarmány daráló­laknak benne, mert mégiscsak sát. Az errefelé lévő ktsk.i pá­rnás az. amit az ember maga citásu malmok ugyanis nem épített magának, mint a cse-j tudják a lisztőrléssel együtt a lédházak örökké borús világa.' saecskázást. kukoriradaralástis Nemsokára ezeket a kis háza- elvégezni. Nem kifizető ez kat ls mosolygón pirosló, uj számukra. Igy hát segít a ba­cscréptetft fetb majd, mert a jon a szövetkezet, dorozsmai főldmüvesszörolke- Présház, kulturterrm, zet egy vagon cserepet hozat „,,„,,„ u_I1/.«._ni,»i., Ide az építkező njgazdáknak. gíPSZln, kovácsműhely ., ,, , ... . „, — Itt lesz majd a szövetke­Szfluetkezetf flardiő fpfll zeU présházunk ís. — folytatja Ebből a cserépből kerül B®?01' Károly és szintei bele­maid arra a hosszú, nagv ® ma--ar.feitba ­lédházra ls. amelynek kihalt-! J' rL L fo?hnlu"k tógába uj élet költözik. Az «** egyik végében máris ott villog !m/s j®. Nemsokára ko­anapsagár a szövetkezeti boltj yácsmuhely ís nyílik. _Génsmit ablakán. A NYoif-majorfaknalk nem kell már tíz kilométert ís moglennlók, hogy Arpddkőz­pontra vagv Pusztamérgesre gyalogoljanak, ha venni akar­nak valami apróságot. A sző­A fegyverszünet életbelépte után Jeruzsálem, julius 19. A Biztonsági Tanács AUal el­rendelt és mindkét fél ált a' elfogadott fegyverszünetet néliány elszórt esetet kivéve általában tiszteletben tart­ják. A fegyverszünet életbe­lépése előtti éjjelen mindkét fét komoly 'erőfeszítéseket lett, liogy hadállásait meg­javítsa. > Az Arab Liga uj közlemé­nye hangsúlyozza, hogy a fegyverszünet csak átmeneti szakasz a küzdelemben és a küzdelem csak a végső gy ő­zelemmel Végződhet. A Daily Worker Berna­dotte szerenévei foglalkozva megállapítja, hogyTa grófnak J^S erős kapcsotájai vannak ar., wau-raajoraaK. amerikai reakciós körökkel fj szöueikezeli haszon ulssza­ts rendezünk be a szövetkezet gazdasági gépeinek. Ve tő gé­piink. tnagtiszHtónk, snelelő­rostánk. ekéink, szecskavá­gónk. meg egyéb apró szerszá­maink mar most ls vannak, dc még több mezőgazdasági kis­gépet akarunk venni. A szö­vetkezeti traktort és cséplő­gépet meg egyhetes roham­munkával sikerült helyreállí­tani — Nem hiányozhat innen kultúrterem sem. építünk azt is. .Szaktanfolyamokat, elő­adásokat. Ősszeiöve'elekct tart­hatunk majd ott, dc télidőben esténként egv kis lieszélgetés­re is összejöhetnek oda a és 1940. Januárjában Man­nerlielm finn tábornok kerül a porasztsdghoz fi béke és demokrácia erői napról-napra gyarapodnak Hazaérkezett a magyar kormányküldöttség Széliából Ildiiden kérdésben Budapest, julius 19. A Szó­fiában járt maigyar kor­mányküldöttség vasárnap délután hat órakor érkezett vissza Budapestre. A kül­döttséget Gcrő Ernő mlnisa­ter üdvözölte, hangsúlyozva, hogy a magyar—bolgár ba­rátsági, együttműködési és kölcsönös segéJynynjtAiSi egyezmény teljes mértékben megfelel a két nép legfőbb vágyának. Ez a szerződés nemcsak albaráts-ágot erősiti meg, s szorosabbá váló gaz­dasági és míndten más téren való együttműködés alapjait rakja le, hanem erftsáU a béke frontját a háborús uszítókkal szem­ben. » Az egyezmény megkötése bi­zonyítéka annak, hogy a béke és a demokrácia erői napről-napra gyarapodnak és növekednek. Dinnyés Lajos miniszter­elnök Válaszában hangsú­lyozta, ugy érzi, hogy fon­tos politikai küldetést haj­tottak végre ncVncsak a ma­gyar nép és bolgár nép szempontjából, hanemf a békefront megerősítése te­rén la. A magyar kormány­küldöttség és a bolgár kor­mány között ••••^•Igy teremt uj életet megbízásából .TSzovejetuniui vetkezet a volt eseiédházak ellen repülőgépeket toboro- j között, de az ujgazdálaól, dol­zott. ígozó parasztokról írnis uíoti Is £oudo.sko<oialc. Rézgálícot. me­ritolt biztosítottak a permete­zésekhez. A szövetkezet tagjai mindezt kedvezményesen k.i]>­ják. Gabonafelvásárlást enge­tléllyel is rendelkezik; a szóvet­kezet a közelmúlt napokban jiedig megkapta a gyapjufel­vásárlási engedélyt. Igy' nem magánkézbe megy a feivusár­Jássai járó haszon, liánom a szövetkezeten keresztül körvet­ve visszakerül a jwiraszttóighoz és a dolgozó gazdák, kisna­raszLok érdekeit szolgálja, mert minél erősebb a szövet­kezet. annál jobban erősödik vele a parasztság Is. Meg tud­ják vaíósitam azokat a ter­veiket. amelyekről Bodor Ká­roly beszélt Egyre jobban érzik és tudják ézt a dorozs­mai határbeÚek is. Ennek bi­zonyítéka. hogy október óta 180-an jelentkeztek felvételre a főldmüvesszövet kezeibe. Eredtaényes, jó munkával pe­dig egyre emelkedik ez a sztVm és valamennyien egyre több előnyhöz juthatnak. A cséplőgépek már nem az uraság cabonáját csépelik Do­rozsma Iiatárűban sem, hanem szabad parasztokét. Es ott van már köztük a földmüvesszővet­kezet cséplőgépe is. amelyet Hajdtt A. László és Marik í.a­jos gépé-szek szinte roncsúlla­rdun oa.Cjoq Tppzoq Tpmod kemény rohammunkával. Szí­vesen, lelkesen csinálták, mert — amint mondják — tudták, hogy a kisparasztokon segíte­nek és a nép kenyerét biztosít­ják. Azt a kenyeret, amely egvre jobb és nagyobb lesz ebben az országban ... leljcs összhang uralkodott. Megkapó volt a bolgár nép lelkesedése és közvetlensége. Megindító szeretettel, óri­ási tömegben ünnepelte a magyar—bolgár ItaráLsű­Col."a békeszerető népek közös frontját és a Szov­jetuniót. A megkötőit szerződés vég­rehajtása Bulgáriával való barátságunkat még jobban kimélyíti, kapcsolatainkat megszilárdítja es ezzel Európának ebben a részé­ben megerősíti a demo­Icrallkns népet harcát sza­badságuk és fik&'cllcnsó­fijük megvédéséért. A küldcttség|gef;eg\'ütt tért haza Rónai Sándor Kereske­delemügyi miniszter is, aki Szófiában kereskedelmi tár­gyalásokat folytatott. Diny­nyés Lajost'miniszterelnök és Áfolnár Erik külügyminisz­ter a határ elhagyásakor táviratban mondott köszö­netet Dimitrov miniszterel­nöknek és Kolarov külügy­miniszternek Átsz&vélyes ven­déglátásért, hangsúlyozva, hogy a találkozás a két né­pet a boldogabb lövő felé vezeti. flraióinneg 0*ZRS*£l:éR Vasárnap délután a Magyar Dolgozók Pár'jn nagyszabású arató ünntpoégel rendezett őszeszéken. Ebből az alka­lomból a szélszőrt tanyarilág­bói közel hatraŐ7an jöttek ór.z. sze, hogy megünnepe jék az ara­tást, az uj kei:veret. Rió Zol­tán elvtárs meg*'Hója után fíorns József elvtárs mondott beszédet. A dolgozó parasztság mondotta — megnyerte töhl>­évszázados harcát, a saját föld­jén termel és összeforr- a az ipari dolgozókkai harcol a régi célkitűzéseiért. A fe'kes taps­sal fogadott beszéd után ősze­szék tanyavilágának paraszt­jai hitet tettek az MDP ineiiett. Az ünneplők vidám zeneszóval a késő éjszakai órákig marad­tak együtt. A kitűnően sikerült ünnepség megrendezéséért Franc Gyula elvtársra! oz ékn oz MDP öszeszélu pártszerve­zetét illeti elismerés Srníjsteroeze't Hirek Sokszorosítás, létrás leggyorsabban WEKNKSI Irodagép Vállalat, Sxáehenyl-táv 7. T.: Ö-41. A Vegyipari Munkások Szak­szervezete ma, kedden délután 5 órakor ű. B. és bizalmi érte­kezletet tart A tervmer,bizotiaknak (helyet, leseknek) és az üzemi verseny­bizottságok tanfolyama ma, ked­den pontosan 6 órakor tartják meg. Tervmegbizottaknak. az üzemi versenybizottság minden tagjának, étmunkások megjele­nése kőtelező. Ma, kedden délután C órakor üzemi, vállalati és szakmai soprtfclelősek értekezlete. Julius 20-án reggel 8 órakor vasutas bizalmi ü'és. IIá :felügyeld; Szakszervezete julius 22-én, csütörtökön dél­után 5-kor taggvű'ést és szak­sz.Tvezeti nanot fVrt. Szenfá.i este fél 7 órai kez­dellci üzemi, vál'a'ati, szakmai (SzIT) kulturfefriős aktíva. A közalkalmazottak szakszer­vezetének főcsoportja rsütőrlő­kön. 22-én délután fi órakor tartja taggyűlését a szakszerve­zeti székházban. Szakszervezet' napok Julius 20-án. kedden Közúti hid, déle'őlt 12 óra­kor előadó Csecsei Imre, Uj­szegedi Gőzfürész délután féi 4 óra Hatvani Jenő, TüzoUók dél­előtt 8 órakor, előadó Nngv Gé­Za, Hatadás nyomda, délután fél 4, c'őadó Demján Adáinné, Deák késárugyár délután 4-kor< előadó Száraz Ferenc, Patzaner délután 3 órakor, előadó Virágli László, Városi nyomda délután fél 4 őrakor, c'őadó l'esznyák Ferenc, Gőzfürdő délntán féi 7 óralior, előadó Ordógh Pi­roska. Kíslífiíesfectlff?? Hcvaía Tanoncok fizet/scs szabadsá­ga. Az Érdekképviselet közli, hogy 3680/1945. M. E. sz. ren­detet értelmében a kereskedő, tanoncok fizetéses szabadsága, lekinfelnélküi azok korára: 28 nap. A julius 9-1 lapban közzé­tett kőz'eménvflnkp.t ilyen ért­lemben he'yesbif jük A szegedi iparivásáron a Ma­gyar Textilipar nagyméretű ki­állítással vesz részt. A KISOSz közbenjárására a nngv textit­válla'alok feketévé tették, hogy a szegedi textilkereskedő'- a ke­reskedők ha\1 ellátmányán ki­vüi a nagy tcxtilváttalatoktó! (Goldberger, Magyar Pamut­ipar, Kitcx, Bíchards) kész­pénzfizetés ellenében kőzveÜc­nfli áruhoz Jussanak és kiraka­taikat erre az Időre megfelelő minőségű áruval díszíthessék.

Next

/
Thumbnails
Contents