Délmagyarország, 1948. február (5. évfolyam, 26-50. szám)

1948-02-20 / 42. szám

Vdág proletárjai egyesüljetek l Ma itélelhlrdetés Ziurné és J;fceLnlnss? figyíbea *~Wal!ace uiabb nacjy sikere Halált leért népügyész Veszprémi Dezsőre AGYAR KOMMUNISTA PART OELMAGTAlíO RSZAGt NAPILAPJA V. <¥L 42. sz. ARA St FILLÉR magyar-szövget szerződés fontos eszköze a béke biztosifásának ,„ Dinnyés Lajos és Molofov nagy beszédiben méltatták a szerződés jelentőségét A; utóbbi napokban Mosz­•kvában. tárgyalások folytak m <gyar részről Tildy Zoltán, a magyar köztársaság elnöke ró Hnnyés Lajos miniszter­elnök, másrészről Sztálin, a Sz. cvl©tunió miniszterelnöke ró fiolotov külügyminiszter líöz rtt a magyar köztársaság és * Szovjetunió közötti ba­rátitól*, együttműködési és kö'csónös segélynyújtó:! szer­ződés megkölésc tárgyában. A szívélyessé" és a kölcsönös megértés légkörében lefolyt tárgyalások eredményekép­per. február 18-án a Kreml tu i aláírták a Magyar Köz­társaság és a Szovjetunió kö­zöt i barátsági, együttműkö­dési és kölcsönös segélynyúj­tás; szerződést. A szerződést a Magyar Köztársaság elnöké­nek meghatalmazás,ából Diny­nyés Lajos, a Magyar Köztár­saság miniszterelnökié, a Szov­jetunió legfelsőbb tanácsa el­nökének meghatalmazásából Moiolov, a Szovjetunió he­lyettes miniszterelnöke ék külügyminisztere ir'.ák alá. \ wr.e*zöí\ps rláirásn után Dinnyés Lajos és Moloioy be­szédet mondtak. iíinnyés Lajos miniszlerel­nök többek között akövelke­Icel mondotta: Miniszterelnök ur! Minisz­ter urak! Uraim! A ma itt Moszkvában aláirt barátsági, agvüt(müködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés tör­ténelmi jelentőségű a magyar nép életében. Az évszázados német iga alól való felszaba­dulásunkat a dicső szovjet hadseregnek köszönhetjük. A magyar nép soha sem fogja elfelejteni azokat a véráldo­zatokat, amelyeket a szovjei hadsereg érte hozott és örök hálát érez azokkal a szovjet' I)ősökkel szemben, akik ama­• gvar földben porladnak. , Mos* van a magyar népnek dlgtö ízltóti lörlénelmi alkal­ma egy olyan nagyba'alwu­nal. a Szovjetunióval ösz­seefoíSu', amely önzetlenül ró hátsó gondolat nélkül segíti biztosítani" békéjét ós függetlenségét., Mi magyar demokraták há­lásak vagyunk ezért a biza­lomért, amelyet a Szoviel­unió népe és kormánya ne­künk felszabadulásunk óta előlegezett. Mi tudjuk. vannak körök, amelyeknek nem tetszik a fAggéi I enségszer c !n népek­nek a béke építésid és bizto­sítása érdekéÜK'ii törtijnő összefogása, hogv- vannak1 vllá••uralomra törő imperia­lista körök, amelyeknek el­töltő eleme a háború és más népek leigázása. Ml éppen ezért tartjuk a ma­gyar függetlenség Lgtna­gyohb vívmányának a mai szerződést és természete­sen azokat a rokonérzelmü szerződéseket. amelyeket j más demokratikus szo.nszé-j 'dalukkal megkötöttünk. Fe*ee-tengettöl a BaHMengerig békét akarnak a népek Lajos a kővetkező fejezte be beszé­Dinnyés szavakkal dél: Az egész magyar nép érzel­meit tolmácsolom, amikor an­nak a szilárd meggyőződé­semnek adok hangot, hogy a magvar nép a'baráti, együtt működési és kölcsönös se­gélynyújtási szerződés aláírá­sával uj követ rak le. a béke népeinek megingathatatlan ta­lapzatára és hogy a szerző­dés erősbödését és boldogulá­sát fogja szolgúhii. Dinnyés Lajos miniszterel­nök beszéde elhangzása ulán Moiolov miniszterelnökhe­lyeftes a következő beszédet mondotta: •Elnök urC Miniszterelnök ur! Miniszter urak! Uraim! A Szovjetunió és a demokra­tikus Magyarország közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtó' i szer­ződés aláírását országunk mély megelégedéssel fogadja. Ez a szerződés népeink tar­tós közeledését és szoros együttműködését szolgálja a függetlenség és a nemzeti szuveréaJlás kölcsönös meg­becsülése alapján, egyúttal uj, fonlos eszköze a béke bizíosi!áeánák és megszilár­dításának Európában. Az első világháború tanulsá­ga nem volt elégséges, a má­sodik világháború leckéjének meg kell tanítania arra, hogy Európa békeszerető népei nem törhetik a támadás'meg­ismétléséi Németország, vagy bármely más állam részérő], amely vele támadó politikára szövetkezne. Ilyen szándék­kal kötöttük meg ezt a szer­ződést, amely megegyezik az Egyesült Nemzetek céljaival és elveivel. A szerződés megkötésével a Szovjetuniónak! bprálsági, együttműködési és kölcsö­nös segélynyújtási szerző­dései lesznek a Fekele-len­geríöl a Balti-tengerig nyú­ló nyugati határ mentén!el­Jerüíő valamennyi állam­inál. Mi szovjei emberek fontosnak látjuk a sztálini külpolitika megvalósítását, amely az összes szomszéd államokkal való barátság Szeged. 1918 febr. 28. Péntek in hviwiiimuw is megerősödésére és az egye­temes béke megszilárdításá­ra irányul. Hadd fejezzem ki azt a meggyőződésem, hogy ezt a szerződést a demokratikus Magyarországon is megelége­déssel és megértéssel fogad­ják. Elnök ur, miniszterelnök.. ur! A Szovjet kormány nevé­ben üdvözlöm önöket "a szov­jet-magyar barátsági, együtt működési és kölcsönös se­gélynyújtási szerződés aláírá­sa alkalmából. Éljen és erő­södjék a Szovjetunió cs a Magyar Köztársaság közötti szövetség és barátság! Román lengvél barátság! szerződés készül A román munkáspártnak Bif­karestlien tartandó értekezletén 1? más "ország küldöttsége is jelen lesz. Közvetlenül az érte­kezlet befejezése után román kormányküldöttség látogat Var­sóba. hogy Barátsági, együttmű­ködési cs kölcsönös segélynyúj­tási egyezményt irjon aló. • lehet élelmíszercsonagot hildeni külföldre A GF a tormeléss fokozása végeit felemelte a kender árá* — Már most leltet tűzifát vásárolni a jövő télre a ur joiiiKard az. alábbiakban Vas Zoltán, a GF üléséről számolt be: Igen sokan kivántak élel­miszcrcsomagoi.nl kiküldeni külföldön lévő hozzátarto­zóiknak és ismerőseiknek, ed­dig azonban nem voll erre lehetőség. A GF csütörtöki! ülésén hozzájárul! ahhoz, hogy azok a cikkek, amelyek bőségésen .rendelkezésre áll­nak, mint pl. cukor, gyü­mölcsíz, gyümölcs, zöldség­Meg jeleni a prágai értekezlet zárőhözíeménye 1 déíkelefeuróoai államok éberen figyelik a németországi angolszász pofit kát Jugoszl á via—Lengve I ország— Csehszlovákia külügyminiszte­reinek prágai értekezletéről — mint megírtuk — záróközle­nvényt bocsátottak ki. A jelen­tés megállapítja,, hogy á "né­metországi helyzet a Potsdam­© 19 * bonvoáséo egyre nkáiib a ün mié nép fegyveres ereiévé vál k" Pálffy György altábornagy, elvtárs, a honvédség újonnan ívé evezelt felügyelője abl>ól 'áz alkalomból, .hogv átvette a honvédség összes alakulatai felelü parancsnokságot, napipa­rancsot intézett a magyar hadsereghez. A napiparancs — töb­bek között — a kővetkezőket mondja: Bajtársak! A felszabadult magyar nép. amely kézébe vette saját sor­sának útá nyitásé!, haladéktalan! hozzáfogott uj országának épi­léso melleit a történelmi jelentőségű feladat elvégzéséhez: S jól fegyveres erejének megalkotásához, •árt, szívós harc arán sikerült a a­Nag.y nehézségek da­elérni, hogv párhuzamosan a népi" demokrácia győzelmével hazánkban, a honvédség is ráíró peit • demokratikus néphadsereghez vezető fejlődés útjára. A honvédség e*jre tákáhfc azzá vál"k, air hivatása: dnlgwM nép fegyveres erőjévé. Fejlődésünk uj szakaszába lépünk. Az eddig elért eredmé­nyeit kiszélesiiéséne < és elmélyítésének, ugyanakkor a szerve­den és anyagi téren meginduló fokozott ütemű fejlőaésnek sza­kaszba Meg keh teremtenünk aránylag rövid idő alatt hon­védségeiknek jól ellátott, felszerelt, felfegyverzett és kikép­haitsereggó válásának szervezeti és anyagi előfeltételeit. iHőrv az uj honvédségért, a ilcrookraCkas réphadseregért! bnn leszögezett elvekkel merfí ellentétesen fejlődik. Ez a fejlő­dés hozzájárul Európának két részre osztásához. A három ál­lam elitéli at angolszászok azon törekvéséi, hegy Németországot beépítsék a Marshall-tervbe. Ez a manőver, arra irányul, hogy nyugatnémet államot teremtse­nek, amely az imperializmusnak szolgiái jelentős erőforrásul. A külügyminiszterek megálla­podtak abban, hogy Németor­szágra vonalKozó értesüléseiket továbbra is kicserélik egvmás között és a nyugati hatalmakat tájékoztatják áz értekezlet ered­ményeiről. konzerv, szárított gyümölcs, zöldségfélék, téli alma, liba­májkonzerv és pástélom, ba­romfi és vad húskonzerv, sza­lámi, sajt, bor, borpárlat, do­hány, cigaretta külföldre küldhető legyen. A visszaélé­sek elkerülése céljából a ki­küldés legfeljebb 10 kilós tí­pusosom agokban történhet, amelyeket a községi élelmi­szerüzem állit össze hatósá­gilag előirt arányban a fenti cikkekből. Az ország elsőrendű gazda­sági érdeke a kender- és len­termelés fokozása. Ebből a célból a GF a kender és a len termelői árát a kender­nél 24 forintról 36 forintra, n rostterinél 52-ről 02 forint­ra emelte. A szakszerv-ekei kérésére á GF hozzájárult ahhoz, hogy március 15-ig a rendes épit­kezóri idény kezdetéig alkal­mi munkákra felmondási kö­telezettség nélkül is alkalmaz­hassanak énitőnnuikásokal. A GF elhatározta a mentő­egyesületek államosítását és­központositását. Az állami mentőszolgálat néven össze, vont állami szervezel lehe­tővé fogja lenni, hogy a men­tőszolgálat bármikor, bárhol összevonható legyen, ahol er­re éppen szükség van. Az enyhe tél következtében jelentős lüzifamennyiségek ál­lanak a fogyasztók "rendelke­zésére. A GF arra való tekin­tettel, hogy- á jövő évben elő­relát hatóari kevesebb tüzifa: készlettel számolhatunk, hoz­zájárult ahhoz, hogy a jövő évi tüzelőjfegvékre már most meg lehessen vásárolni a szükséges és illetményes tüzi: famennyiséget. A széntermelés örvendetes fejlődése lehetővé teszi, hogy az épilőanyaggyárak számára kellő mennvisógü szenet biz­tosítsunk. Erre a célra a GF csütörtöki ülésén 3 millió fo­rintos hitelkeretet engedélye­zett a gyárak részérc. »ett bleüliezdüdift a liülüqvmln sztefhelYet* tesek tanácskozása Az angei rádió szerint a négy na gv ha f a i om A ül ügy min i szl é r­helyettesei pénteken ülnek < sz­sze I qndonban. hogv ujapb lár­gyalásokal kezdjenek az.oszlrí; hékeszer/őnésrííl. Az angol kül­í ügyminisztériuni szóvivője sze­i rinl az angoi kormány öröm­mel fogadia a nemrégen közölt szovjet javaslatokat az ausztriai német java* ügvének Hsüztází­sára. Itümü Oán Mn\ Iparliayl m'ntézfer és Kéffiíy üfBn^ a Ház alelnöke Mértékadó^ helyről nyeri értesülés alapján, budapesti lapjelenlés szerint Bán An­tal iparügyi miniszter lejnon­dólevele, illetve nyugdíjazás iránti kérelme, valamiül Kélhly Annának, a Ház al­elnökségéről való lemondása szerda óta a Szociáldemokra­ta Párt főtitkárságának birto­kában van. Hir szerint Bán Anlal lemondását, illetve nyugdíjazás iránti kérelmét a szombati minisztertanács ve­szi tudomásul. Marosán György, a Szociál­demokrata Párt összvr.zetősé gi gyűlésén mondott beszéde során felolvasta azok "név­sorát, akik lemodtak tisztsé­gülvTől és visszavonultak a politikai szerepléstől. A teg­nap közölt névsorból elírás következtében kimaradtak : Nagypál Jenő, Báron Andor. Bedc Béla, Tóth Benő, Csesz­kó Jenő, Vogl Béla és Szám­csák Lajos. Az egyhangúlag kizártak­névsorából pedig kimaradt Schiller Jenő neve.

Next

/
Thumbnails
Contents