Délmagyarország, 1947. december (4. évfolyam, 274-297. szám)
1947-12-14 / 285. szám
fiiig proletárja! egyesüljetek i . Rákosi Mátyás vasárnap hazaérkezik Hadifogoly hírek Kibővítették a terv megbízottak hatáskörét * * mtiufe MAGYAR ^OMMUHíSÍA f»A«í OELMAűf ADO IS ZÁG i HAP* |V. 6vf. 285. sz. ÁRA 40 FILLÉR Szeged, 1047 dec. Sszegediparasztság X Magyar Kommunista Párt az őszi választások tanúsága szerint az ország legnagyobb parasztpártja, ez a tény azt a feladatot rója rá, hogy minden más pártot megelőzve és felülmúlva törődjék a parasztság 5 kéídéseivél, ügyes-bajos dolgaival. Ezt a feladatott a Magyar Kommunista Párt a ntuílban is vállalta és a választások után még fokozottabb mértékben teljesiti. A nagyszegedi parasztság kérdéseit és a Magyar Kommunista Párt ezekkel kapcsolatos feladatait, van hivatva megvitatni az értekezlet, amelyre rua összejöttek a Nagyszöged területén működő falusi és tanyai pártszervezeteink vezetői. A választások óta ez az első ilyenirányú értekezlet, ©gyeitek kőzött tehát az is a feladata, hogy kiértékelje a választá sok alatt végzett munkát és kitűzze a jövő feladatait. A választások kedvező eredménye, a kommunista szavalatok megnövekedése azt mutatja, hogy szervezeteink a 'Sálvakban "és a tanyákon megerősödtek, csak egy-két. helyen, inkább kivétélszcrüen. mutatkozott visszaesés az 1945-ös választásokkal szemben.-Tudatában kell azonban lennünk annak, hogy az elért eredmények nemcsak szervezeteink jó munkájának, hanem jórészt pártunk országos politikájának köszönhető, mert cz a politika a parasztság, főleg az ujgazdák és a torpeparasztság h athatós megsegítésére irányult. Pártunk minden erejét latba vetette, hogy elérje a földreform gyors befejezését, a kiosztott földek telekköny vezését. A telekköny vezés Nagyszeged területén, Szatymaz" kivétel évet, ahol még" sok á vitás löld, teljesen befejeződött Dc itt is január közepéig valószínűleg kiosztják a birtokleveleket. A kormány az MKP javaslatára felemelte a búzaárakat és szándékában volt, hogy jó termés osetén teljesen megszünteti a beszolgáltatást is. Sajnos a pagy aszály következtében szükségessé vált a beszolgáltatás fenntartása. Szeged parasztsága 95 százalékig- teljeRiteitc ezen kötelességét, ami valószínűleg fölöslegessé teszi, hogy a* kormány Szegedre is kiterjessze az elszámolás ellenőrzését. A kormány ugyancsak az MKP javaslatára kiadós segítségben részesítette az elemi csapásokat szenvedett szegedi gazdákat és ellátta őket vetőmaggal. Nagyszöged parasztsága azzal hálálta meg a kormány gondosságát hogy országos viszonylatban előíjárt 9 szántásban és vetésben. Pártunk és kormányunk segítsége tehát megterem tette az alapot a jó pártmunkához. A falusi és tanyai szervezetek segítségére voltak a szegedi üzemek falujáró csoportjai is. amelyek szép számban keresTfkviczki Géza, Szabofica vezetője: Uttdrők vagynnis a jngo av-xnagyar daliásában Történelmi jelentőségű eseménynek volt tanúja szombaton a Széchenyi-térre összegyűlt hatalmas tömeg A szomszédos Szu botica város vezetősége és sportolói érkeztek meg Szegedre. Szu botica város vezetősége a két szomszédos nép jövendő békéje érdekében őszinte szívvel és barátsággal kerestek fel bennünket, hogy a népi országokat fenyegető háborús szervezkedéssel szemben összefoghassuk erőinket, a régi torzsalkodás helyett a közös fejlődés, békés együttműködés útjára léphessünk. ütlvöxfés a határon / A város vendégeit az or' a táron várta és üdvözölte dr. Antalffy György helyettes polgármester a Város nevében, Tombácz Imre a Nemzeti Bizottság nevében, Perjési László a 48-as bizottság, Mileün Dafina a szegedkörnyéki szlávok, mig Hnvalecz Istvánné a demokratikus asszonyok nevében köszöntötte a vendégeket. Tikviczki Géza, Szubotica város elnöke válaszolt az üdvözlésekre, melynek során többek között a következőket mondotta: — örömmel viszonozzuk Szeged -város vezetőinek látogatását. Meghat, hogy az első lépésünknél, melyet magyar területen teltünk, máris a legmelegebb barátság megnyilvánulásával találkoztunk. Hiszem, hogy a megkötött barátsági szerződés nem marad papiros és mi azt élő valósággá tesszük. A magunk részéről mindent elkövetünk, hogy népeink érdekét szolgáljuk. Éljen Tildy Zoltán! Éljen Tito tábornagy! SzuboLicáról számszerűit 27-en érkeztek szombaton reggel, élükön Tikviczki Géza, Szubotica város elnökével, Draga Vucselity belügyi osz-| tályfőnök, Alojzije Mihaljcsevics városi népbizotlsági titkár, Gólja Tikviczki tanítónő, Eta Kizur, a szuboLicai demokratikus női szervezet elnöke, Balogh Mária hirlapjrónő, Szalai József, a szuboticai városi ipari osztály vezetője, Marko Bacslija, a szuboticai városi gazdasági hivatal vezetője, Ivan Vukovity népügy ész, Jaucso Karlo, a szuboticai városi ipari osztály vezetője, Vojnics Puncsar Antun újságíró, a Bora szuboticai tudósítója és a Hrvatski Ilijecs főszerkesztője, Draginja Lendvai, az antifasiszta női szervezet .szuboticai titkárnője, Danko Fogét nephizottsági tag* Isza Jaksily, a szuboticai posta főnöke, Herényi Andor, a szuboticai városi testnevelési titkár, valamint a sportolók és a kísérők. A határon felsorakoztak a vendégek autód és a fogadóbizottság kocsijai és megindultak a város felé. A-Széchenyi-téren hatalmas tömeg fogadta a jugoszláv vendégeket, a rendőrség díszszázada és a rendőrzenekar. Mikor megérkezett az első kocsi, a rendőrzenekar a magyar, majd a jugoszláv himnuszt intonálta Varga Lehel vezényletével. Gyáni Imre főispán és Dénes Leó polgármester a városi tanács élén köszöntötte, a vendégeket, majd Géza válaszolt: vájjon tudtuk-e mi ti szege- j dektődessei szemlélték vég dieket ilyen szivélyességgei az . utat, amely a doMnyíefogadni. Örömmel jöttünk Sze-T^J " ^rettáig vezet.-IMtte pydre, mert mi iufiotfeaiak j'ff ^^SSS^Jí es szegediek abban a szeren- tett cigarettákat adtak ót. Végűi esés helyzetben vagyunk,! a gázgyárban tellek látogatást, hogy a most megkötött baráti ] majd közös ebéden vettek résat szerződés realizálásában ut ia í1,,n!?ália (küúúitermét/eii. törők legyünk, a népek békéjének rnegovasa -és _ nepunJ;1)éncJ5 Leó elvtárs, polgárfelemelkedése érdekében. Éljen Tildy Zoltán! Éljen a magyar-jugoszláv barátság. Tikviczki Géza beszéde után az egybegyűlt tömeg szűnni nem akaró éljenzésbe fogolt. Éltették Tito tábornagyot, a mesterrel, Tombácz Imre elvtárssal Perjési Lászfö és "Varga Pál elvtársakkal a Mffricz Zsigmond népi kollégiumot látogatták meg, ahol addigra már egybegyűlt a többi szegedi népi kollégium ifjúságának javarésze. Dörgő taps fogadta a belépő vendégeket és ütemesen jugoszláv-magyar barátságot. A beszédek után a polgár- *J"jjf^WS^Ü?; mesteri hivatalban mirSpffo- j ggf^áfi^ gadás volt a vendégek tisz-ídégek leletére melyen megjelentek e^érás «íí-tartérír®«iáa város ős közületek képviselőin kivül a demokratikus pártok és egyesületek képviselői is. Szőreg, Deszlc és UjTikviczki szentiván szerbjei küldöttsé1 gileg 'tisztelegtek a fogadáson — A fogadás, melyben ben- a jugoszláv vendégeknél. A nünkeí Szeged váiosa része- fogadás után a szuboticai ven síik alatt közvetlen bü«M beszélgettek ej a népi kettégfetáfttMl és baráti, mete* légkör ataknlt fc" kfaSffök. Több szert) nótát énekeltek együtt, majd népdalokkal, népi táncokkal, balladajelenettei szórakoztatták őket. Végül felállva hallgatták végig a népi kotl égésit, szép ós "impozáns és fel dégek üzemlátogatásra indul- ták indulóját, amelynek e [hangkelt, liogy tegyem a kérdést, tak. f^sa után B erén vi .Sándor » 7 n.j » nfrthe.f»lá.tr nám ifiiterérró Ki^/i fftfó.® Látogatás az iiüftmekben és a népi koüégíszáknál Elsőnek a szegedi kendergyjLr j József vajdasági képviselő maelőtt álltak meg a jugoszláv' és 1 gyarnyetvü beszédében hangmagvar zászlókkal feldíszített súlyozta, autók.. Török Gábor elvtárs, az üzerg.i bizottság elnöke és A g ó c s i János elvtárs, az MÉP üzemi titkára már a kapuban fogadták a vendégeket. Az udvaron a gyár munkász: nekar a fujt lelkesen egy munkásindulót és meleg barátsággal köszöntötték a vendégeket. A íáíngatás véjén az fi'ew kotmrnm'sta pártszervezete egv vörös zászló! adott át emlétdili az SsSzimmfcásság nevéSien pesíég a jagesr.fáv nemzett színekből összeál'ítetl gombolyagot adták ajándékba. A gyufagyárban szombaton munkaszünet volt, dé azért igen sok'munkás várta a vendégeket. A bejárainál szerbnyeívü. feliratban köszöntötték áz érkezőkét, majd Szekeres II. István elvtárs, az ü. b. helyettes elnöke élő nyelven is» szerbül üdvözölte őket, n .gyár munkásai nevében pedig A b r a h á m Anlai elvtárs, ü. b-elnök. Pál Armand igazgató,' Kis s Mihály elvtárs. MKP üzemi titkár és az ü. b. vezetői kalauzolták végig valamennyiüket az üzemen. Megmutatták a gyár szociális intézményeit, ft bölcsődét, a konya magyar dolgozó elég erős ahhoz, hogy olyan társadalm" rendszert építsen ki magának, nmeiében a paraszt, munkás és éríelm'ségí; testvéri sziivetségtwm építhet? szebb fs boiüogabh életét. Végül nemzetiszínű szalaggal átkölött több doboz gyufát ajándékoztak a dolgozók számukra. . A dohánygyárban hasonló szeretet fogadta jugoszláv vendégeinket. Vas Mihály igazgató rövid beszédben juttatta kifejezésre azt a kívánságukat, hogy á megértés, szerelét, megbecsülés hassa át a kél nép kapcsolatait. R á d u I. y Lajos elvtárs, ü. b.-lag a munkásság nevében köszöntötte őket, majd nagy érjugoszláv népi ifjúsági bizottság nevében kívánt további eredményes munkát. A népi. kollégisták egészen a kapuig kisérték a vendégeket, kőzheti állandóan éltették a két nép Itarái só gát és Tito marsall!. Este 6 órakor a VAOSz rendezésében nívós hangversenyt ad rak a vendégek tiszteletébe. A bevezetőt dr. Antalffy György elvtárs, helyettes polgánnésfer, a Magyar-jugoszláv Társaság elnöke mondotta. Hangoztatta a Dnnamedence népei összefogásának szükségességél a Szovjetunióval az élén a békéért, szabadságért és a népi kultúráért.* A miisor keretében Csuka Béla, I.ittasy György. Ágh Magda, Megye-sí Pál, Pócza Ella és Szerdahelyi László tudásuk legjavát nyújtották s a közönség hálás tápsokkai jutalmazta a művészeket. Befejezésül Csikós Jenő elvlárs, számvevőségi főtanácsos VAOSz-jetvényeket nyújtott dl » vendégeknek." Megszavazták a néüb'ráskodásré! szil törfáiiviavasfalit részlete fiea ls tés után folytatták a nópbiráskodásról szóló törvénvjavasjaí részletes tárgyalását. Kisebb jelentőségű riiódositásokkai a képviselőház a törhát és áz étkezőt is. Itt Szat ái ! vényjavaslat valamennyi szakaAz országg.vülés szombati ülé-.szát elfogadta és általánosságsén több nápirendetötti bejelen- ban, valamint részleteitien JS ' ' ' ' megszavazta. Az elnök javaslatára a közeledő karácsonyi ünnepekre vntó tekintettel az országgyűlés üléseit bizonytalan időre "elnapolta. lék fel a "szegedkörnyéki falrakat és tanyákat és -ezzel szarosabbra vontátí a kapcsolatot a munkásság és parasztság között Ha számbavesszük ezeket a kecffvező feltételeket, nem, elégedhetünk meg azzal az eredménnyel, amit falusi és tanyai pártszervezeteink á választások tanulsága szerint elérlek; Több helye-ii meglepetésszerűen sokan szavaztak a hazaáruló Pfeifí'er-pártra ós a többi ellenzéki pártokra. Ebből le kell vonni a következtetéseket, mer kell keresni a hibákat. Jobban meg kelt ismerniök szervezeteinknek a falu társadalmát és mozgató kérdéseit, nagyobb tervszerűségéi kell bevinni szervezeteink munkájába, többet kell törődnünk a nők és az ifjúság kérdéseivel, jobb viszonyt keit teremteni a "falu értelmiségévét. Különösen két fontos feladni áll a téli hónapokban szervezeteink előtt: az egyik a szövetkezeti mozgalom fokozottabb kiépítése és támogatása, a másik a kultumumkn kiszélesítése, a Szabad Föld Téii Esték jó megszervezése. A felsorolt feladatok nagyok, megoldásuk önfeláldozó, szorgos munkát követel meg minden egyes falusi és tanyai szervezetünktől. A legelső feladat azonban a tenni- 1 valók helyes megáliqpikása, ehhez kivárnunk jó munkát & inai értekezletnek. j