Délmagyarország, 1947. október (4. évfolyam, 222-248. szám)
1947-10-16 / 235. szám
Világ proletárjai egyesüljetek t A MAGYAR KOMMUNISTA P & X IV. ért 23S. m. Minden erővei harcolnunk kell a munkáspártok egységének megszilárdításáért Háborús rémhírek verik fei az árakat Törleszteni kell az uj gazdáknak Srábmentés Kübekházán DELMAGYA ü Q R S Z Á G I . N A P 1 L A P JA Szqged, 1047. oki. 18. Csütörtök ARA 40 F7LLCB A dolgozó ember legfontosabb beszédtémája ma a fokozódó drágaság. A szegedi piac az utóbbi időben feltűnően megdrágult. A drágaságnak több oka van, fe ezek kőzött nem a iögnagyobb súllyal esnek latba a gazdasági okok. A legnagyobb árdrágító té-| nyező ma "már a pánik, amely abra készteti a fogyasztó kát, hógy fejvesztetten vásároljanak. Nézzük meg először a drágav valódi okait. Ezzel a kőrissel már többször foglalkoznunk. Egyik oka a szárazság, amely a gabonafélékben 1.6 milliárd forintos kárt okozott. A cséplést kimutatások szerint a termés nem volna olyan nagy Sem, mint a tavalyi, de éppen a tavalyi tapasztalatokból tudjuk. hogy valójában sokkal több termett, mint a cséplési kimutatásokból kitűnik és a feketepiacra került. Irtunk arról is, hogv burgonyából sokkal nagyobb az idén termelésünk, mint tavaly. Ami az ipari termelést illeti, az inflációs idők óla 30— 38 százalékos az emelkedés. Jgyanekkor azonban közismert tény az is, hogy a hitelnyújtás meglazulásának következteben több péiiz került forgalomba, mint amennyi a termelés növekedése arányában megengedhető volna. Ne tévesszen meg senkiit az a tény, hogy Szegeden "éldíáül nincsen hitel A Közgazság legutóbbi száma kimutatja, hogy Szeged az 1946. évben a Magyar Nemzeti Bank állal leszámítolt 944 millió forint értékű váltóból estik kb. 3 millió forinttal van képviselve. A drágulás egyik oka tehát a túlzott hitelnyújtás. Ez az ideiglenes pénzbőség azonban nem okoz tujnagy gondot, mert pénzügyi kormányzatunk erős kézzel tartja a gyeplőket. Némi drágulást idéz ugyan elő a nyárvége egyes idény cikkeknél. Erről nem is kell beszélnünk. De igenis beszélnünk kell a spekulációról és a feketézesről, amelyet éppen a legfontosabb élelmiszerrel, a liszttel űznek és főleg a vásárlási pánikról, amely felhajtja az árakat. A vásárlási pánikról megemlékezett a tegnapi közigazgatási bizottsági ülésen Tombácz Imre elvtársunk. Megállapította, hogy ez* háborús pszichózisra vezethető vissza. Az angol és amerikai rádióállomások szovjetelleJugoszlávia és Magyarország közölt nem térnek vissza a régi ellentétek Ünnepélyes külsőségek fcözeff aláírták a magyar-jugoszláv kullurálís egyezményt A magyar kormányküldöttség kedd délelőtti Látogatása alkalmával Ninkó Petrovics, Belgrád város végrehajtó bizottságának elnöke a következő üdvözlő beszédet intézte a magyar vendégekhez: Belgrád nagy7 örömmel üdvözli a szomszédos demokratikus magyar nép képviselőit. Amióta az uj Magyarország a demokrácia útjára lépett, népűnkkel őszinte barátságra tett szert. Á továbbiakban Petrovics emlékeztetett arra, hogy Belgrád és Budapest sorsa az elmúlt háborúban azonos volt, mindkét főváros a fasiszta, barbarizmus tomboló dühének áldozatává vált — mondotta, majd igy folytatta: az az ut, amelyen az uj Magyarország elindult a népi demokratikus állam utja, a népek újjáépítő lendületéhez vezet. Ez az ut a háború nyomainak clIőrlését eredményezi. Az üdvözletre Dinnyés Lajos ! miniszterelnök válaszolt. Amint Jugoszlávia és Belgrád népe megtalálta a helyes utat — mondotta —, ugyanúgy Magyarország és Budapest iíépe is elindult a demokrácia felé. A demokrácia adott erő! Ma • gyarorszájfaiák és Jugoszlávia népeinek, hogy azonnal nekilásson az újjáépítéshez és baráti kezel nyújtsanak egymásnak. Uláiia Szakasits miniszterelnökbelyettes, Budapest székesfőváros törvényhatósági lazottságának elnöke tolmácsolta a magyar főváros népének üdvözletet. Kedden délben dr. Ribar, a jugoszláv nemzetgyűlés elnöke ebédét adott a ímagyar kormányküldöttség tiszteletére. Dr. Ribar az ebéd folyamán pohárköszöntőt mondott, amelyre Dinynyés Lajos miniszterelnök válaszolt. A jugoszláviai magyarság képviselői a magyar kormány küldöttségénél Kedden délután a ímagyar kormányküldöttség fogadta a jugoszláviai magyarság képviselőit. A jugoszláviai magyarok nevében Sóti Pál üdvözölte a magyar miniszterelnököt és a delegáció többi tagját. Dinnyés Lajos miniszterelnök a kővetkező szavakkal fordult a küldöttséghez: Kettős örömmel tölt el, hogy ez alkalommal egyrészt szemtől szembe állhatok a demokratikus Jugoszlávia magyarnemzetiségü vezető politikusaival, másrészt hazatérésem után módomban lesz a magyar népnek beszámolni arról, amit itt közvetlenül hallottam képviselő uraktól. Abban a nyugodt tudatban jöttein, hogy képviselő ur Jugoszlávia alkotmányának szelleméből fakadó következetes és demokratikus nemzetiségi politikája folytán az itt élő magyarság nemcsak egyjogu tagja a" jugoszláv népek társaságának, de -jólvégzett munkájával támaszává is vált a legbarátibb szomszéd államnak. A magyar nép szeretetét és üdvözletét hoztam a képviselő uraknak. Ismerkedjenek össze a delegáció tagjaival és világosítsanak fel bennünket arról a nagyszerű munkáról, amelyet az uj Jugoszlávia végez a népek testvériségéért és békéjéért: A magyar kormány tagjai ezután elbeszélgettek "a jugoszláviai magyarok képviselőivel. Díszelőadás a belgrádi Operában Kedden este a magyar kormányküldöttség tagjai díszelőadáson vettek részt a belgrádi Operában, ugyanakkor a jugoszláviai újságírók szövetsége vacsorát adott a kormányküldöttséggé! Belgrádba érkezett magyar újságírók tiszteletére. — Ma jelentős szerződést írtunk alá a magyar köztársaság és a jugoszláv köztársaság közti művelődési egyezményről. A kereskedelmi egyezmény — amelyet nemrégiben irtak alá népeink képviselői — után a művelődési szerződés további lépést jelent a népek közötti közeledés és barátság utján. Mint látjuk, ez a közeledés olyan jól fejlődbe: semmi kilátás sínes arra, hogy a régi elleníéíék visszatérnek. Természetesen ez ellenségeinknek nagy szomorúságára szolgál. A népeink közötti barátság olyan sikeresen fejlődik, hogy tartóssá, száttőrheteílennó és méllyé válik. A művelődési egyezmény célja az, hogv7 népeink jól és sokoldalúan megismerjék egymást és közeledjenek egymáshoz. Nyugaton, különösen Amerikában vannak ma emberek, akik nem kulturális eszközökkel szeretnek operáira!, atombombával, dollár diplomáciával és más "hasonlóval. Mi ugy véljük, hogv ezek az eszközök nemcsak, hogy nem kulturális eszközök és nemcsak, hogy nem illenek a civilizált emberekhez, hanem inSnl, ahogy ezt a Hitler-féle kísérlet fs bebizonyította. Igen rövid életűek és szomorúan végződnek. Népeink más uton indultak eí, • művelődési eszközökhöz fordul- j tak, amelyek tarlós, sőt azt mondhatjuk, hogy örökértéküek. Éljen a Jugoszlávia népei és a magyar nép közötti szilárd és tartós együttműködés és barát-, ság. Ezután Molnár Erik külügyminiszter mondott rövid beszédet. nes usailása olyan hangulatot teremtett a lakosság egyes körei-1 ben, mintha a háború kitörése küszöbön állana. A snttogő propagandával megrémített lakosság! készletek gyűjtésébe kezdett. Igy például az elbolenditott tömegek ész nélkül vásárolják a sót. A sóhivatal nem győz eleget tenni ,a kereskedők rendeléseinek. Ez a sóért való roham átterjedt \ más árucikkekre is. Mértékén felül vásárolják például a szappant ii$. A kászletgyüjtők hamarosan rájömiek, hogy milyen fölöslegesen vásároltak sót és szappant. A szappangyártás megindult és rövidesen fesz elég szappan. A gazdasági reakció ügyesen beveti a köztudatba, hogy itt az >s#<jnfláció. Ezzel akarják fejvesztett vásárlásra buzdítani a fogyasztókat. Az igy okozott ideiglenes közellátási, zavarokból próbálnak ismét tőkét kovácsolA-áfrlák a magyar-iugoszláv kulurális egyezményt Szerdán reggel a magyar karín ány küldöttség főbb tagja megtekintette Belgrád város nevezetességeit. A Kaliraegdánon meglátogatták a partizánharcosok muzeumát, ahol Gosuyák hadügymimszterhelyettös vezette őket. Szerdán délben került sor a magyar-jugoszláv művelődési egyezmény aláírására a jugoszláv külügyminisztérium protokóloszíályán. Az ünnepélyes aláíráson magyar részről Molnár Erik külügyminiszter, Veres Péter had47 ni a spekulánsok és feketézők. Ha az elbolonditott vásárlók józanul ítélnék meg a helyzetet, látnák, hogy a kereskedők polcai tele vannak kartonnal, tipuscipővel. A nyersanyag világpiaci árának emelkedése természetesen kihat a belföldi árakra is. de az ilymódon létrejött áremel1 ügymlniszter, Dobi István, a | Kisgazdapárt elnöke, Szánthó ' Zoltán, belgrádi magyar követ cs Aiexits György kultuszájlamtitkár vett részt, jugoszláv részről pedig Sztilinovics iskola- és tumártyügvi miniszter, Velebit helyettes " külügyminiszter és Mrazovics budapesti jug-oszláv követ. Az egyezményt magyar részről Molnár Erik, jugoszláv részről Sztilinovics irta alá. A külturegyezmény aláírása után Sztilinovics a következő beszédet mondotta: A háború után létrejött uj Magyarország eélja — mondotta — a demokrácia megszilárdítása és újjáépítése. Ezt csak békében tudjuk elérni. Ezért a magyar külpolitika: béfeepoWtika. Tudjuk, hogy elsősorban a szomszédos népi demokráciákkal kell együttműködni. Ezért fontos íállomás a magyar-jugoszláv művelődési egyezmény aláírása. Nem véletlen, hogy Magyarország a szomszédos népek közül elsőnek Jugoszláviával köt művelődési egyezményt, mert ez a két nép — a reakció minden kísérlete ellenére is — mély rokonszenvvel viseltetik egymás iránt. Ezenfelül gazdaságilag is kölcsönösen támogatják egymást és segítenek megvalósítani egymás három-, illetve ötéves tervét. Ezt a gazdasági együttműködést egészíti kí és fejleszti tovább a most megkötött művelődési egyezmény. Célja a két népet — amely érzelmileg amúgy is rokönszenvez egymással — még közelebb hozni egymáshoz és megismertetni őket a másikká!- Az egyezmény7 aláírása fontos áJloinasa a két nép közötti baráti viszony továbbfejlesztésének. Éljen a jugoszláv-magyar barátság! Csütörtökön tér vissza a kormányküldöttség A magyar kormányküldöttség Belgrádból csütörtökön délelőtt 10 órakör érkezik Budapestre. A hazatérő államférfiakat a kormány Budapesten időző tagjai Rákősi Mátyás miniszterelnökhelyettes vezetésével a Kelctí-páIvaudVaron ünnepélvesen fogadják. fimerika tovább uszít Visinszkij ujabb beszéde az UNO-ban Az Egyesült Nemzetek politikái bizottságának keddi ülésén Visinszkij szovjet főd'elegátus kijelentette, hogy az átmeneti munkabizottság létesítésére voí natkozó amerikai indítvány elfogadása csak gyengítené az Egyesült Nemzetek Szervezetét. "Az amerikai javaslat megsértése az Egyesült Nemzetek alapokmányának s magának a demokráciának is. A javasolt átmeneti munkabizottság különálló ui szervezet lenne az Egyesült Nemzetek szervezetében, hatalmasabb, mint maga a biztonsági tanács. Ha pedig ez megvalósul, akkor az Egyesült Nemzetek szervezete megszűnne létezni. Az indítvány mögött háborús usziLás húzódik meg, egyenes uszítás egy ujabb háborúra. A koreai kérdésről szólva a szovjet fődelegátus megállapította: a szovjet és az amerikai haderőknek egyaránt ki kell vonulniok Koreából, hogy maga Korea népe dönthessen" sorsáról. Visinszkij végül ünnepélyes hangon kijelentette: az Egyesült Államok indítványában javasolt megoldás ujabb lépés lenne lefelé a sikamlós lejtőn az Egyesiül Nemzetek egységének ^láásására. Ewatt ausztráliai külügyminiszter szólalt fel Visinszkij után. Elvben elfogadta az amerikai .indítványt, de kétségbe vonta egyes részleteinek helyességét. A felszólalás ulán az ülést elnapolták. kcclés csekély ahhoz az áremcl-i kedéshez képest, ami a szegedi piacokon a mezőgazdasági termelésnél megnyilvánul. A háborús propagandával megijesztett emberek elsősorban élelmiszerekel tárolnak, részben abban a hitben, hogy később jobban fogják tudni értékesíteni. A nemzetközi helyzet alakulása, a'béke erőinek imponáló túlsúlya hamarosan meggyőzi a pánikba esett embereket, liogv fölöslegesen dobálták ki megtakarított pénzüket, de szükség v. a hatóságok erélyes közbelépésére is, hogy megakadályozzák a rémhírterjesztők és spekulánsok aknamunkáját, mert a közellátásban fellépő ideiglenes za vgrok is hátráltathatják íz »ij:b építés nagv munkáját, f . siink szerifal rövidesen öl .un rendszabályok jöttnek, amelyek elveszik t spekuláció rétivéi őrökre a rémhirterie&ztéstő! és? árdrágítástól.