Délmagyarország, 1947. szeptember (4. évfolyam, 198-221. szám)
1947-09-14 / 208. szám
2 I) fi LM AGYA R ORSZÁG Vasárnap, 1947 szeptember 14 JScüdl a ioronyj alá Tüsztőt- városi adóhivatal! Engödelmöt kérők, hogy csak innen, a Délmagyarorsjság ujságbuJ instállom mög az urakat. Kiváltképpen aszt az urat, aki aszt a röndöletőt kieszölte, amejjik ténuap a Délmagyarország újságba is benne vót. Me' mi annak a röndöJetnek igön igön nem örfilünk. Az égyik felinek, annak, hogy gondutak az urak ránk, parasztokra is. még Jirünénk, hogy lám, mégis csak van demokrácia, de a másik felé — bocsásson mög érte az adóhivatal —, nagyon keserévé tötte a szánk izit. Szóvá, észrevötték az urak, köszönjük is nagyon, hogy ez a nagy szárasság pocsékká tötte a kapásnövényeinket, aszt valamiféle adóelengödést annak. De, ha mán annak az urak, né vögyék e' kéttetejive. Me' töszöm aszt, mé* akarik az urak mögbünteini a Ruki. Mérges, Szentmihájtelök, Balástya, Eölsőcsöngöle. .mög d többi düllők parasztyait avva, hogy az adóelengödésre ráfizessenek. Próbájják az •írnak ugy mögcsinyáni, hogy gyüijenek az urak ki hozzánk, igön szivössen fogaggyuk üket. Asztán mög gzé is jólösz, ha sürgőssen inögváltoztatik az urak aszt a röndöletöt, amég Péncs Lejó polgárinestör elvtárs mög nem haragszik, me' ü most abba mestörkö<fik, hogy a szomszédos falukat is behozza Nagyszögedébe. Má' " pedig, higgyék e' az urak az ijjen röndöl?tte nemhogy azok gyünnének ide, hanem még a mijeink is kiszalannak Szögedébü. AlLiccsuk bejre a baráccságot tirak és né) haragiccsuk magunkra a polgármestört. Ugy-i mögtöszik? Istennek ajóllom magukat. Förgeteg Halbür János J elentettük, hogy ,a városnak tekintélyes összeggel tartozik a ' Gázgyár. A város és a gyár képviselői között szombaton megindultak a tanácskozások. Nyers számítás szerint a Gázgyár tartozása meghalad ja a 600.000 forintot. Kérdezzük a nagytőkéseket, folyósitanának-e a városnak ilyen összeget kamatmentesen? A város polgárai sem hajlandók ilyesmire a Gázgyár irányába! A köztársaságot tör vény beiktatták, megszűnt az a komikus helyzet, amikor királynélküli kormányzóság voltunk. A mult emlékeit hivatalból is eltüntették. A demokratikus kormány, a főispán, a polgármester is elrendelte a .középületekről eltüntetni a királyság jelvényeit. Ugy vesszük észre, a városi mérnöki hivatalban azonban nem a' Szőrmét? Rosman SzArmregyáie közp, raktár Kárász nlra 8. köztársaság, nem g demokrácia hivei ülnek, hanem legitimisták, akik várják vissza a királyt. Felhívjuk az illetékesek figyelmét, bogi' a Kossuth Lajos-sugárut és a Pacsirta-utca sarkán »minden eshetőségre® megőrizték a királyságjelvényeit. Amennyiben a cimer felett elhelyezett koronát nem távolították el," csak feltűnően begipszelték. A Pacsirta-utcai részen azonban még ezt sem tették meg. A - Klauzál Gábor-gimnáztium homlokzalán is mégjj királyság jelvényei díszelegnek. Miért vannak, a felettes hatóság peudclkezései? Hogy azokat ne hajtsák végre?® Ilyen tisztviselőre a köztársaság-, nak nincs szüksége! Ha a mull kell, ugy menjen a tisztviselő oda^ ahol azt megkaphatja. Nekünk nem; kell. A koponyaalkaí elárulja a zenei tehetségei A művészképzés legmagasabb fokát biztosítja a szegedi zenekonzervatórium vizsgamódszere A magyar demokrácia Szegedet jelentős kulturális értékkél gyarapította. Hosszú évtizedek kultúrharca fejeződött be. Szeged konzervatóriumot kapott. A kultuszkormányzat a városi zeneiskolát emelte konzervatórium rangjára. Az ui intézmény élére cfr. Baranyl János az országos viszonylatban is Rendelet a jugoszláv nyelv szabad használatáról Súlyos (egyei mi vétség a nyelvrendetet megszegése Délszláv utcajelzö táblák (Budapest, szeptember 13.) Rajk László belügyminiszter ma rendeletet intézett valamennyi vármegyei alispánhoz a magyarországi délszláv nemzetiség siabad nyelvhasználata ügyében. A belügyi minisztérium utasította az alispánokat, gondoskodjanak arról, hogy a délszláv lakosság anyanyelvét akadálytalanul hasznaihassa. A miniszter elrendelte, hogy az alispánok figyelmeztessék a községi elöljáróságokat, a járási főjegyzőket és a megyei városok polgármestereit, hogy a nyelvhasználati szabályok megWgése fegyelmi vétség, ami ismétlés vagy szándékosság esetén a súlyosabb legye Imi vétségekre megállapított büntetések hatálya alá esik. A belügyminiszter rendeletében külön aláhúzta a hivatalos feliratot. Az olyan kézségekben, ahol délszlávok Is laknaU a hivatalos feliratokat az illető nemzetiség nyelvén ts el kell készíteni. Ezekben a kézségekben vagy megyei városokban a hatóságok, a hivatalok megjelölésére, esetleg utcanevek jelzésérc szolgáló lábiákat mindkét nyelven, azaz magyar cs délszláv nyeJven kell ekészltenú Példás uzsorabirösági iíélel Balássy László budapesti magkereskedő 1947 augusztus végén Szuvajcsics Lázár, Görög János, Tóth Mihály, Tápai Mihály és ökrös István szöregi ós ujszentiváni gazdákat megbízta, hogy 200 mázsa búzát vásároljanak 140—160 forintos úrban. A gazdák össze is vásárolták ezt a mennyiséget 24 gazdától 110—150 forintos árban és 160 forintért továbbadták Balássynak. A búzát már nem tudta Balássy elszállítani, mert a gazdasági rendőrség rajtaütött. A búzát elkobozták és Balássyék, valamint a 24 eladó j^izda ellen "eljárás indult árdrágító visszaélés büntette miaít. A szombati uzsorabiróságon dr. Margila István tanácselnök példás Ítélettel büntette meg a buzafeketézőket. Balássy Ikiszló két év és hathónapi börtönt kapott. Mellékbüntetésül háromévi jogvesztésre Ítélték, azonkívül 500 forint pénzbüntetésre, * 2000 forint vagyoni elégtétel megfizetésére. JJjszentivánróI egyévi kitiltásra és az ítéletnek egy/budapesti hírlapban való közzétételére. Görög János 2 évi l>örtönt kapott és 3 évi jogvesztést, 200 forint pénzbüntetést, 500 forint vagyoni elégtételt kell fizetnie, Ujszeníivánról egy évre kitiltották és az ítéletet dobszó utján Itözzé kell tennie. Szuvajcsics 10 hónapot, Tápai és Tóth 7—7 hónapot, ökrös 2 hónapot, a 24 gazda pedig 1—5 hónapig terjedő börtönbüntetést kapott. Bulássy és Görög letartóztatásban maradt s az ítéletet megfellebbezte. A 24 gazda ítélete jbgerős. Működésben a gazdasági rendőrség Nagy Irma Tisza Lajos-köruti kereskedő 2 kiló lugkövet 60 forintért árusított. — Müller Rozália Tisza Lajos-köruti kereskedő 7.20 forint helyett 16.90-ért adta a szappan kilóját. — Prágai Sándor Szabadsajtó-utca 72. számú lakos 62 százalékos zsírtartalmú szappant főzött és löbb nagykereskedőnek 5.04 helyeit 10.60 forintért adta el. akik viszont 14.40 forintért árusították. Árdrágításért eljárás indult ellenük. — özv. Dávid Józsefné Szilágyi-utca 3. számú lakos a Ketting-sarkon dinárt kinált eladásra. A gazdasági rendőrség 3500 dinárt talált a zsebében, őrizetbe vették. jónevü zenepedagógus került. Áz' ui intézménynek a magyar kulturális életben nagy jelentősége van. Eddig csak azok kaphatlak magasabb zenei kiképzést, akiknek volt annyi pénzük, hogy Budapestre költözködjenek. Illába volt valaki tehetséges,, ha az anyagiak lűányoztak, elkallódott a legnagyobb tehetség is. Miután vidéken magasabbnivóju zeneképző intézetek nem voltak, senkisem foglalkozott olyan mértékben tehetségkutatással mint arra szükség Jplt volna. Dr. Bárányi, amikor a konzervatórium szervezéséhez fogott, majdnem csupa negatívummal találkozott. A háborút vesztett ország szegény és nem bocsátottak a rendelkezésre korlátlan anyagi lehetőségeket, örömmel állapíthatjuk meg. hoiy dr. Bárányi a tanári kar szervezése terén is beváltotta a hozzáfűzött reményeket. A városi zeneiskola volt tanári karát 'kibővítette, részben a szegedi Nemzeti .Szinház adta lehetőségek kihasználásával, részben ui — "Országos viszonylatban is nagynevű — zenepedagógusok alkalmazásával. Az uj kultúrintézmény kibővített .és a művészi értékben nagy sulival rendelkező tanári kara pillanatnyilag a felvételi vizsgákat tartja. A konzervatórium első megnyilatkozása is a mult hibáinak korrigálása és a modern zenepedagógia alkalmazását jelenti. Minden jelentkezőt meghallgatnak és vizsgáztatnak. Dr. Bárányi János a tehetségkutatás és rátermettség tökéletes megbízhatóságának érdekében, nemcsak pedagógusainak tudását vette igénybe, hanem a modern lélekkutatás és tehetségkutatás világszerte még^sehol sem alkalmazott módszerét is alkalmazta. A jelentkezők tehetségvizsgáján részt vesz d'r. Salgó Sándor, a nagynevű frenológus. A jelentkező növendékeket elsőnek dr. Salgó vizsgálja meg. A frenologns vizsgálatait a jelentkezők koponyaalkatán végzi el. A természettudományban megszokott biztonsággal és pontossággal állapítja meg i) jelentkezők készségét és tehetségét. A frenológiai vizsgálat utárt a konzervatórium tanári kara ejti meg a szakmai vizsgát. Dr. Bárányi által bevezetett vizsgamódszer már is jelentős sikereket és eredményeket hozott. A jelentkezők nagyrésze nem ismeri tehetségét és rátermettségének irányát. Igy az egyik növendékről kiderült, — aki zongoraszakra jelentkezett,— liogy nagyon lehetséges énekes,a másik esetben a hegedüszakra jelentkezőről kiderült, hogy tehetséges fú vós. De számtalan példát tudnánk felsorakoztatni. Az uj .módszerű tehetségkutatása és a vizsga tökéletesebb és jobb eredményeket hoz. Amennyiben a következő szempontból vizsgálják, meg a növendékeket: muzikális és ritmusérzék. Instrumentális érzék Feltűnőbb zenei irány (hangszer., ének, karmester, zeneszerzés"). A szakmai rátermettségen kívül az egyéniséget is megvizsgálják: kifejezőkészség és koncentrálóképesség Érzelem és kedélymélység. LámpaLáz és vizsgapszihózis, valaminI művészi érzékenység szempontjából s is vizsgálat alá vették a növendékeket. Igy a konzervatórium maradékta lanul eleget tesz eredeti célkitü-zésének, nem mesterembereket, ha- nem művészeket képez. - ~ A mindenre kiterjedő vizsga azí eredményezte,hogy a konzervatórium valamennyi növendékéről, még a tanév megküzdése előli teljes ; és pontos képet kaptak a tanárok Megismerkedtek a jelentkezők adottságaival és hiányaival A tehetség fokának ismeretében azután sokkal gyorsabb, s könnyebben és eredményesebben vezethetik, nevelhetik a konzervatórium tanárai növendékeiket. A ktínzervatórium vizsgaeredírtiényei azt igazolják, bogy érifémes, volt harcolni. Az első lépés is érté keket hozott a felszínre és ami a legfontosabb a jelentkezők nevelését helyes irányba állítja. Az első lépés sikere még csak fokozza bizalmunkat a konzervatórium irányába és büszkévé tesz bennünket* hogy az ország egyik legértékesebb és iegmodérnebb ilyenirányú intézete Szegeden vari. Vali tyuh is falál szemei Makai Mátyás csongrádi gazdái kodó családjával kukoricafoszlásból tért haza, mikor észrevette, hogy kukoricaföldjén tördelik a kukoricát. A tolvajokat sikerült elzavarni, de addig elég nagymennyiségű kukoricát tudlak magukkal vinni. Néhány pgp múlva Kósa Ferenc és vak testvére János kukoricát adott el nagyobb mennyiségben Csongrádon s akkor derült ki, hogy ők a tolvajok. Kó^ sáékat őrizetbe vették s vallomásuk során elmondták, hogy a teljesen vak Kósa János a föld szélén várakozó kocsira ügyelt, amíg testvére egy fiatalkorúval hordta a kukoricát.