Délmagyarország, 1947. június (4. évfolyam, 122-145. szám)

1947-06-15 / 133. szám

Vasárnap, 1947, Junius 15. DÉLMAGYARORSZÁG 5 Szegedi VASÁRNAP Hitelproblémák a magyar szövetkezeti életben A« uj magyar szövetkezeti törvény, az 1947. évi XI. törvénycikk május 1-én történt életbeléptetése korszak­alkotó jelentőségű nemcsak a magyar szövetkezeti mozgalom, de az egész magyar demokrácia szempontjából is. Igazuk van azoknak, akik fontosság tekintetében a földreform, vagy az általános és titkos választójog mellé állítják ezt az hj szövetkezeti tör­vényt, mert kétségtelen, hogy a ma­gyar demokratikus rendszer gazdasági megalapozásának nélkülöizhetetlen elő­feltétele az erőteljes és egészséges irányban fejlődő szövetkezeti mozga­lom," a mozgalom kifejlesztéséhez pe­dig szükség volt sok tekintetben el­avult és a mai sor igényeivel össze nem egyeztethető szövetkezeti jogsza­bályaink helyeit egy uj, modern és egységes szövetkezeti törvényre. Az uj szövetkezeti törvény azért jelent felmériiete llen előnyöket szö­vetkezeteink részére, mert úgyszól­ván az összes függőben lévő, vagy megoldhatatlan és életbevágó szövet­kezeti kérdések rendezését lehetővé tette. Ez évtizedek óla vajúdó és mindezidáig meg nem oldott kérdések közé tartozik a szövetkezetek hitelel­látásának feladata is. Ezt a problé­mát a törvény 155. §-a szabályozza amely kimondja, hogy az Országos Központi Hitelszövetkezet és az Or­szágos Földhitelinlézel egyesilése ut­ján Országos Szövetkezeti Hitelinté­zetet kell létesíteni s a magyar kor­mány köteles a törvény hatálybalé­pésének számítolt C nőnap alatt, te­hát legkésőbb 1947 október 31-ig e szövetkezeti hitelintézet felállításáról a törvényhozásnak jelentést tenni. 'Ezzel az intézkedéssel tehát a tör vény megteremtene végre a magyar szövetkezetek intézményes hilelellálá­sának alapjait. Márpedig, ha tekin­tetbe vesszux, hogy szövetkezeti éle­tünk egészséges kifejlődésének egyik legfőbb akadálya éppen a kínzó tő­kehiány volt, ugy öröiumel kell üdvö­zölnünk ezt a mélyreható reformot, amely végre egy ónálló és szövet­kezeti szellemben dolgozó intézmény feladatává és kötelességévé teszi a jogos és indokolt szövetkezeti hitei­igények méltányos kielégítését. Miután mindkét egyesülő agrárhi­teim tézet: az Országos Földhitelinté­zet éppen ugy, mint az Országos Köz­ponti Hitelszövetkezet a maga egész országra kiterjedő hálózalával mind­eddig első sorban a magyar mező­gazdaság, illetve a gazdatársadalom üzemi, berunázási és egyéb hitelszük­ségleteinek kielégítésével foglalkozott és miután az OKH kötelékébe tartozó hitelszövetkezeti nálózat a jövőben működését az uj szövetkezeli hitelin­tézet kötelékében lógja folytatni: egé­szen természetes és nyilvánvaló, hogy e tagszövetkezeli hálózat utján ugyan­csak az Országos Szövetkezeli -Hitel­intézetnek feladata és kötelessége lesz a mezőgazdasági üzemeink uj­jáépitéséliez, a ienálló hiányok pót­lásához és mezőgazdasági termelé­sünk olyannyira szükséges átállításá­hoz nélkülöznetetien tőkékről való g ondoskodás megfelelő hitelek utian. zt a kötelességét az uj hitelintézet két iránynan fogja teljesíteni: egy­részt az eddigi gyakorlatnak megfele­lően a köteleid hitelszövetkezetekben tömörült gazdaközönségnek egyéni agrárhiteieket fog nyújtani, másrészt a rendelkezésre álló ienetőségekhez képest nitelckkel fogja támogatni közvetlenül, vagy központjuk utján a gazdatársadalom különböző termelő, értékesítő, beszerző és egyéb szövet­kezeteit. íme, ilyen sokirányú és messze­ágazó hiteligények kielégítése vár az uj szövetkezeli ni te [intézetre, amely a törvény elgondolásai szerint — na­gyon helyesen — a maga tagszövet­kezeti hálózatával a többi szövetke­zeti ágazatokból teljesen függetlenül fogja működését kifejteni és kétség­telenül cgyix legfontosabb alappil­lére lesz: a Magyar Országos Szövetke­zeti Központ és az Országos Szövet­kezeti Kamara mellett a most kiépülő uj magyar szövetkezeti rendszernek. Természetesen mai pénzügyi viszo­nyaink és rendkívüli tőkeszegénysé­günk mellett igen nsbéc feladat ie«e a szövetkezeti életben jelentkező hi­teligények kielégítése s téren csák szerény igényekkel szabad fellép­nünk, de a feladat nem megoldhatat­lan. Szerencsére előttünk áll számos külföldi ország (Bulgária, Finnor­szág, Franciaország, stb.) példája, amelyekben már évtizedekkel czelőlt ugyancsak egy intézmény keretében sikeresen rendezték a szövetkezeti Hi­telellátás kérdését. A magyar sözvelemény sYélcs ré­tegeinek figyelme e hetekben ország­szerte a szövetkezetek felé fog for dúlni, amelyek különböző ünnepségek ke.reLénen adnak életjelt magukról és arról is, hogy a világ összes szövet­kezeteit a közös eszmei célok és a nemzetközi szolidarltas ereje kap csolja össze. Igen kívánatos lenne hogv közvéleményünk mielőbb éb redjen annak a tudatára, hogy sző vetkezetek nélkül ezt az országot uj jáépiteni és gazdasági életét egész­séges irányokban fejleszteni soha nem tuduánk, éppen ezért, aki ebben a hazában viszonyaink javulását kí­vánja, annak teljes lélekkel a magyar szövetkezetek mellé kell állania. Dr. Si'láavl László Egy Hím beleszól... Jegyzetek a „Centercsatár" film elé A Széchenyi Mozi rövidesen bemu­tatásra kerülő újdonsága a »Center­csatar« cimü szovjet film valósággal végszóra kerül a közönség elé. Bele szói abba a vflába, amelyet Boldizsár Iván 'és Cimmer József cikkei indí­tottak el. A két cikk vitaanyagával ta­lálkoztunk az elmúlt napokban a íeg­különbözőDb összetételű társaságok­ban. Idézel Boldizsár Iván cikkéből (amerikai újságírók és orosz diákok vitája): Amerikai kérdés: — Akik az egye­tem színeiben jól futballoznak vagy rögbiznek, azok is tandíjmentesek? Az oroszok összenéznek. — "Nem, ilyen kivételeket nem te­szünk. — Hát maguknál nem sportolnak? — De igen, de az ösztöndíjakat ta­nulmányi előmenetlért adjuk. — Oaah! Ebben az »oaahl«ban benne van az érem egyik oldala: az amerikai túlzás, a sport-sztárrendszer. Az érem másik oldalát, a sport (amdy újságírói szempontbői nem érdekes), hanem a különbséget (ame­lyet jól ki lehet szinezni az újság­ban.) Ez a film mutatja, hogy a min­dennapi életben milyen kevés különb­ség van. A szerelmes ött ugyanúgy fényképet csen el, mint nálunk s a fiatal meg felnőtt futballdrukker (pardon: szurkoló) éppen-ugy tombol és rajong mint nálunk az IJllői-uton vagy a paksi sportpályán. Sajnos, a mi elképzelésünk a szov­jet életről két propaganda-malomban őrlődik. Az egyik egyszerűen lefor­dilja a szovjeleinbernek szánt szellemi termékel s ezzel igen gyakran ide­gen a számunkra, mert folyton azt érezzük, hogy tanítani, oktatni, pél­dát mutatni akar. Ebből megismerjük a munkarcicorderekj, a háborús és ter­melési hősök életét, ebből megtudjuk hogyan élnek az akadémikusok, meny­nyit keresnek a divatos írók (többet, mint az amerikai best-seller gyártók), hogyan működik az üzbég tudományos akadémia; jobban ismerjük ezeknek a Cikkeknek alapjául a tizmtiLió kö­ellenségeinck érveit Cz. J. soraaoz- teles Lenin-könyvtárat, mint a sarki In fa í-l i^T-í. J... ri nopc va nom . .. - „ ' , 7 ... talta fel cikkében — persze nem tette azokat magáévá. Ez az épkézláb meséjü szovjetfilm (egy fiatal orvosnőt egy híres fut­ballcsapathoz osztanak be mint sportorvosnőt, ebből keletkeznek a bonyodalmak) valami észszerű kö­zéputat igyekszik mutatni: a sport szükséges, de nem előzheti meg a hivatást. Egy ember értékét nem határozza meg csak az, hogy jól sportol. A film trénere elkeseredet­ten tesz szemrehányást »fiainakc, a hires labdarugóknak, amikor kissé lankadlan jatszanak: »Az egyik mérnök, a másik jogász, cz meg muzsikus, egyik sem veszi komo­lyan a sportot/. Pedig komolyan veszik, csak nem tektintik minden­nél fonlosabbnak-. Most megint vissza kell kanya­rodnunk B. i. cikkére. Azt irta benne, hogy az amerikai újságírókat ott a moszkvai egyetemen, amikor diákok­kal és tanárokkal beszélgettek- (jobban mondva vizsgálóbírói szigorúsággal igyekeztek őket vizsgáztatni), legiő­képen az érdekelte, hogy miben kü­lönbözik a szovjet élet más népek életétől. Nem a hasonlóságot keresték könyvkölcsönzőt, ahonnan néhány fo­rintért szellemi táplálékunkat merít­jük és ha álcárjuk elmélyedhetünk az örmény szőnyeggyártás fejlődé­sébe. Viszont vajmi keveset tudunk meg, akármennyire is érdekes, 180— 200 millió ember köznapi életéről, napi gondjairól és örömeiről. A másik malom egyes angolszász újságokból és rádióból,, meg bizo­nyos f étegek vágyálmából kap táp­anyagot. Ezekből is csak az ellentétel, a inast látjuk, sőt ezek ezt ki is hangsúlyozzák. Anelyett, hogy az egy­szerű ember és a mindennapi élet hasonlóságának pillérein összekötő hi­dat igyekeznének verni az ellentéteket áthidalhatatlannak tüntetik fel. Mindezek után elnézést kérünk, hogy ilyen sokat irtunk e film ta­nú IságáróJ és meg semmit magáról a filmről. Ezt pótoljuk és közöljük, hogy a Cenlercsatár épkézláb, kelle­mes vígjáték, tele izgalmas futball­jelenetekkel. Külön dicséret a jó öt­letért: a rangadó mérkőzést magyar­nyelvű rádióközvetilés magyarázza iz­galmas Plnhár-slilusban. Heves.! Endre. a Délmagyarország kritikapályázata A Magyar Kommunista Párt •Dol­gozók Szinná2a« akciójával egyidejü­eg elindítottuk kritika verseny-pályá­zatunkat. A pályázatnak nemvárt si­kere volt és nétről-nétre mind na­gyobb számmal futnak be a bírála­tok. Ezen a héten a Revizor került bemutalásra. Díjnyertes pályázónk: Antal Miklósi, Tisza Lajos-körul 44, szerdán délelőtt álveneh ajándékun­kat a kiadóhivatalban. A revizor Az eddigi munkáselőadások is két­ségtelenül á siker jegyében zajlot­tak le, de ugy éreztem ezen az estén, hogy talán még egyetlen előadott mü sem talált annyira utat a közönség szivéhez, mint ez a csodálatos szín­darab, amely teljes mértékben meg­őrizte frisseséigét a hosszú évtizedek alatt, amelyek megszületése óta el­teltek. A aútga idejélMfn ez a mű fer­Hányszor éreztem, a darab hallga­tása közben, hogy a vidám komédia, a könnyed humor, a mulatságos hely­zetek közölt ott lappang a szerencsét­len, megtépázott, kifosztott, még em­beri méltóságából is kivetkőztetett orosz milliók, a tengernyi nép tra­gikuma és nem múlathattam annyira', nogy ne érezzem közben a mélységes részvétet és szolidaritást a néptöme­gekkel, akiknek olyan keservesen kel­lett egy maroknyi réteg kapzsiságát, urhatnamságát és lelklismeretlenségét megfizetni. Bizonyos, hogy ez volt az iró .igazi célja s nyilván ludta azt is, hogy az uri rend csak a komé­diára fog reflektálni, de számított arra is, hogy lesznek sokan, akik megértik ennek a műnek mélyebb szándékait, ki nem mondott mondani­valóit is. Ugy érzem, hogy ma, ami­kor ^ idők" változásának nála, már egy alalakuló uj társadalom kisem­berei nézték a darabot, ezek a gon­dolái ok megértésre találtak s jó arra gondolni, nogy amit láttunk, ma már sokkal inkább múlt, mint jelen. Az előadás nagyon tetszett. Hegedűs Tibor nagyvonalú, ötletes rendezése kitűnően fogja össze a nagyszámú együttest s jól kihangsúlyozott je­leneteken keresztül gyorsan pergő, friss tempójú előadási produkál. A színészek inind kitűnőt nyújtottak s mint együttes, minden dicséretet meg­érdemelnek. Benkő Miklós alakítása pompásan kidolgozott, a sokrétű, ne­héz szerep minden hangulalváltozását kitűnően érzékeltette, fiabár kissé érezhető is volt. hogy kíméli magát hosszú betegsége uLán. Ez a rendkívül intelligens, elmélyedő művész egyik legnagyobb erőssége a szinliáznak s szerintem hangban, játékstílusban gyakran még mimikában is megdöb­bentően emlékeztet a felejthetetlen Hegedűs Gyulára. Rajz János revi­zorja ujabb meglepetés ennek a pá­ratlan sokoldalú, mondhatnám »min­denltudő* művésznek alakításai kő­zött. Kétségtelen, hogy ezt az inkább amoroso szerepel sokkal inkább a komilcai oldaláról lógta fel, ebben vi­szont brilliánsat csinált s mellesleg a fiatalember nagyvárosi fellépését és eleganciáját is eíhihetővé tette. A sok kitűnő alakítás közül M kell még emelnem Kőmives Erzsi finoinkodá­sában is ostoba és közönséges megye­főnöknéját s a legoroszosabb figu­rákat: Kenessey alkoholista posta­mesterét, Bakos Gyula remek szolgá­ál (szinte érezni lehetett a mosdat­anság és foknagyma illatát) és vé­gül Sugár Minály meggyötört keres­kedőjét aki pompásan érzékeltette, milyen nehéz a dolga egy kis tol­vajnak a nagyok között. Szép este volt s hagy öröm lenne, ha fokozatosan megismerkedhetnénk a világirodalom szociális tendenciájú nagy alkotásaival. Antal Miklós. Szegények Arcukon a gond feketül, maszatos az álluk. Megszokták már: jobb egyedfii (Testvérük az árnyuk.) Sorbaállnak s ebek módján önmagukban marnak. Civakodnak egymás rongyán, s örülnek a dalnak. Megállnak az utcasarkon, radalmi számba ment, bátorságával, kíméletlen szóüimondásávai, amely a . komikum álarca mögött igen súlyos szürcsölik az eien. és komoly vádpkat vágott az. »ural- Nein mondják, hogy kérem, pardon — kodó osztály/ "lejéhez. 'Nem véletlen őszinték, és szép, telt az, hogv egy-egy kor írói mindig el­sőnek érzik meg a nagy társadalmi igazságtalanságokat s mintegy er­kölcsi kényszernek érzik, hogy a ha­lalommal visszaélőket megbélyegezzék s az elnyomottaknak pártját fogják. Hogy milyen formát választanak erre, az teljesen az iró egyéniségén múlik. Van, aki politikai tanulmányt ir, van aki regényben, vagy drámában ad kifejezési a feltörő szociális eszmék­nek és van, aki a guny, a szdtira fegyveréhez pyul s a komédiát vá­lasztja erre a célra. Igy tették ezt Arislophaneslól Ben Johnsonig, Sha­kespearetol Moliérig s napjaink nagy csufolódójáig, Bernard Stiawig igen sokan, s ennek a műfajnak egyik leg­pompásabb alkotása a Ravizor igéikkel megátkozzák sorsukat s az Istent. (Másra költi kincsét, gondját, s fölfedi a nincsent.) Tiszta arcuk ráncaiba söprik be a szennyet. I Ugy keresik áldva, szidva lelkünkben a lelket. i Néha-néha szivdobogva szép álmokat szőnek. S nincs ki sorsuk elzo'kogja, mert, jaj! — nem értik őket. ; v; fara^o 3w§

Next

/
Thumbnails
Contents