Délmagyarország, 1947. június (4. évfolyam, 122-145. szám)
1947-06-14 / 132. szám
Szombat, 1047 junius 14. DBLMAGYARORSZÁG 3 Amit néhány perc alatt tapasztaltunk Felfedező körút egy üzemben a tisztifőorvossal A tisztifőorvossal látogatjuk meg az Angol-Magyar Jutafonó Gyárat. Az üzemről nemrégiben irtunk, be- gol részvényesek nem sokat áldozszámoltunk arról, hogy hosszú harc után a (dolgozóknak sikerült kiharcolniok a munkáslakások építését. Végigmegyünk a különböző helyiségeken. A gépeken vastagon húzódik a por. A hajladozó asszonyok szürkék a lerakodott finom kénderszálacskáktól. Az első ötperc után már a torkunkban érezzük a port, a levegő fojtó. « — Leszívó szerkezet és szivónyomö kellene — mond ja drúViola György, amint elsétálunk a zörgő gépek között. De nemcsak a kár tolóüzeni ben van igy. A zsákvarróban szintén centiméter vastagságú a por. A gépek fölé hajló munkásnők naponta nyolc órán keresztül nyelik e j az egészségtelen levegőt. Gyáriorvos van a gyártelepen, I hoz engedve, fertőzhessék egymást csak éppen rendelője nincs. Az an- a dolgozók. nak a munkások egészségéért. A kétszázötven dolgozó legnagyobb része nő, legtöbben családanyák. Bölcsödével, vagy óvódával azonban nem találkozunk. A napi munka után csupán egyetlen zuhalny láll a munkások rendelkezésére. Az ebédlő és öltöző szintén nem felel meg a követelményeknek. Az üzemi bizottság és a MKP üzemi szervezetének követelésére, most már tervbevették az egészséges és tágas öltözők épitését. Mindössze félórát tartózkodtunk az üzemben. Ez az !idoí azonban eleHosszu Láng csap Jú a kazán gendő volt arra, hogy az egésznyitott ajtajából. A levegőben ke- \ ségtelcn, testet és tüdőt rontó müser.ü szénszag érződik. Ventillátor-: helyekben meglássuk a sápadt és nak még g helyét sem Látjuk. A \ sovány dolgozókat, akiken korkazánnál lukas cipőben dobálja bej szerű portalanító berendezéssel,hia szenet a fűtő. Az, ipari törvények' giénikus fürdővel lehetne segíteni, értelmében ezen a helyen aszbeszt j Az elmaradott, egészségtelen üzekesztyüben és köténnyel szabadna, inek működhettek a múltban. A dolgozni. ! népi demokrácia azonban nem enA vízvezetékeken — a lisztifő- gedheti meg, hogv a hasznot zseborvos régebbi utasítása alapján — j revágó tőkések takarékoskodhasötletes védőberendezéssel akádá-. sanak a munkásság egészségén. l lyozzák meg, hogy szájukat a csap-! K. I. n mai szegedkörnyéki magyar falu 'V A magyar falu ébred a juniusi reggelen. A kis falvak a nap szeme előtt külsőségekben alig változtak, mióta módónban van,, hogy figyeljem — de a mélyben, a lelkekben óriási átalakulást lehet fe'efdezni. Az Alföld tele van a rohamos feilődés nagy átalakulásával. Szeged és környéke a gyümölcserdők és kertészetek napról-napra, évről-évre gazdagodó tájegysége. A mai magyar falu népe másv mint a tault századvégi, más, mint a háború előtti. A mai magyar falu lelkében átalakult. A gazdaszellem átminősül. A mai magyar föHhnlves tele van tudásvággyal: már nem hallani a" régi jelszót, hogy »az apám ls igy csinálta®. Ha a legcsekélyebb lehetőség van, ,a fiatal gazda tanulni akar. Meg akárja ismerni a titkokat, hogy lehet a földből nemesitett növényeket előállítani. A szociális gondolkozás is egészen átváltozott: a falu népe; a szói legnemesebb értelmében törekszik a szociális haladásra. Ellenállhatatlan vágya van a kiegyensúlyozásra, az ellentéteknek egymáshoz közelebbfiozására. "A népkültura mélyebb és "modernebb lett. A legkisebb tanyára is eljut az újság, rádió és a mának hírei állandóan jelen vannak. A világpolitikában résztvesz a falu népe, egyrészt a népgyűléseken, másrészt a MKP falujáró napjainak alkalmával. Könyvet ö'vasnak és a téli estéket már nem mesélés tölti ki, hanem a komoly és nagy gondokban lefolyó viták, melyek mindenre kiterjednek, amit a mai élet problémának bedob. i Megbecsülhetetlen átfejlődés nyílik meg a szem előtt. Ha csak napokig tartózkodik valaki a nép közt, már látja, hogy Ut többé nem öntudatlan »nép« tömegekkel áll szemben, hanem politikailag is egyéniségekké fefödött földmivesek hfhis égével. Uj vilég nőtt a régi' helyén és ez a fejlődés most van igazán indulóban. Magyarország földmives rétege azon az uton van, hogy évek alatt behozza a századok mulasztását. S ezt magától csinálja, belső okokból, természeti parancsra: az élet fejlődésütemének megtartásával. Függetleníteni kell a dolgozó parasztságot Ha népi demokráciát akarunk, akkor függetleníteni kell a do'gozó parasztságot a nagygazdáktól. Ne kélljen többé senkinek sem félnie a gazdagoktól. A kisemberek döntsék el, hogy kinek kell/adni és mit kell adni. A demokratikus agrárátalakulás terén a földreform elhatározó lépés, de csak az elsőjllépés. Az agrárátalakulás a népi demokratikus rendszer gazdasági megszilárdítása és továbbfejlődése szempontjából csak akkor mondható eredményesnek, ha a kisparaszti agrárszervezet túlszárnyalja a megszüntetett nagybirtokrendszer termelését. A Magyar Kommunista Párt kezdeményezésére és\3 éves terve alapján siet a kormányzat a kis és középparasztbirtok segítségére, ahol főleg a családi munka ősszetevődéséből épül fel a terme'és. A 3 éves terv a kisembereken segit, amikor a mezőgazdaság gépesítését fejleszti, ezzel egyrészt a termelők munkáját könnyiti, másrészt pedig feljavítja a termelés minőségét és mennyiségét is. Apnásik kezdeményezés a kisemberek érdekében, hogy a [gépesítéssel szövetkezetébe tömöríti a gazdálkodókat. fejlődésének ez a nagy kérdése tehát ilyen módón véglegesen megoldás felé halad.Nyomban felmerült azonban a kérdés, mit jelent a magyar parasztság számára a demokratikus fejlődés? Több félét jelenthet, mert a fejlődésnek többféle útja lehet. Az egyik ilyen ut a nemzeti érdekek "figyelembevétele nélküli,, szabadjára engedett, nem irárjyitott fejlődés. Ezen az uton a gazdásági kizsákmányolásba profit könyörtelenül érvénvesül. A dolgozó parasztság .ezen az uton a banktöke hálójába kerül. eladósodik, a többit: azután elvégzi a végrehajtó. Ez is demokrácia, de a nagytőke demokráciája, amely a falu és város dolgozó tömegei kizsákmányolásának korlátlan szabadságán épül fel. A fejlődésnek azonban van egy másik utja és lehetősége is. Szintén demokratikus fejlődési ut, amely azonban nem a nagytőke korlátlan szabadságát, ljanem a nagytőke megfékezését jelenti, megvédi a falu és város dolgozó tömegeit a nagytőke harácsolásától és kizsákmányolásától, — részben ezért' is követelte a MKP a nagybankok államosítását. Ezen az uton biztosítva van a mezőgazdasági termelés fejlődése és a dolgozó parasztság felemelkedése. Ezen az uíon a társadalmi, fejlődés nem a 'dolgozó parasztság tömegeinek tönkretétele árán, hanem anyagi és kulturális feleme'kedésével megy végbe. Köléláltali halálra itéUéh a Csiltagbörlön izgága fegyencéi Hétgyermekes családapa életére tért A szövetkezet az a hatalmas fegyver, .amelynek segítségével a parasztság sikerrel felveheti a harcot a nagytőke kizsákmányolása ellen. A szövetkezeti mozgalom tudja teremteni a dolgozó parasztság .számára az olyan feilődésdi ut lehetőségét,, amelyen haladva, á parasztságot nem fenyegeti az elszegényedés, a tönkremenetel, a proletársorsban való (lezuhanás. Ellenkezőleg, a szövetkezet megerősíti a parasztság magántulajdonát és elősegíti a vagyoni gyarapodást. A magyar mezőgazdaság latifundiumokkal és hitbizományokkal terhelt utja végetért. A földesúri önkényen és kizsákmányoláson diadalmaskodott a demokratikus fejlődés. Magyarország társadalmi Darócruhás, borostásállu, mélyenülő, pislogószemü, együgyű kinézésű javakorabeli fegyencet vezetnek börtöntiszk kíséretében a rögtönitélő bíróság Szalay-tanácsu elé. Szemlesütve áll a tanács előtt Kiss József vádlott. Mintha kettőig se tudna számolni, holott néhány napja, miután csendesen megkérdezte egy "uj börtönőrmestertől, hány gyermeke van, teljes erővel kést döfött belé s a véletlenen mult, hogy á hétgyermekes családapa életben maradtA vádlott bűnösnek érzi magát s akadozva adja elő élettörténetéi. Tizenöt éves korában már az aszódi biintelőintézetbe került s azóta is kevés napvilágot látott. Ha kiszabadult a börtönből, ismét lopott, csalt, lecsukták hatósági közeg elleni erőszakért, súlyos testisértésért s legutóbb hatévi fegyházbüntetését töltötte a Csillagbörtönben. Olt se nyugodott. Börtönőrlől börtön tisztig rettegtek tőle. Hozzájuk vágia az ebédjét, nekitámadt a fegyveres tisztnek. Hat fegyelmi eljárás "indult ellene a börtönben is, A hét eleién belekötött egy uj börtönőrmesterbe. Minősíthetetlen durva szavakkal támadt rá és megfenyegette. Felföldi őrmester elállt az eset jelentésétől, de várta, hogy a fegyenc bocsánatot kérjen, amire nem volt hajlandó, sőt még meg is fenyegette újólag. Délután ötkor elővezették Kisst. Az őrmester szép szavakkal szólt hozzá. Kiss is nyugodtan váíaszoflt s a beszélgetés, közben előrántotta rongyokba csavart dohányvágókését (Hogyan kerülhet egy fegyenchez kés a Csillagbörtönben? A szerk.) és olyan meg < ergvei dóiie Felföldibe, hogy a kés *f / \*7 (s ' . , . i ii »_ / képességében akadályozva nincs, de nem ls volt a bűncselekmény elkövetése idején sem — állapítják meg az orvosszakértők. — A nők juttattak ide — mondja a vádlott. — Sokszor elgondolkozom bent az életemen és olyankor ingerlékeny leszek és nem jpeleiek mat amért. mindent a nőknek köszönetek, akik mindig becsaptak. Dr. Csapó Ödön államügyész a legkisebb részletre kiterjedő, gondosan felépíteti vádbeszédében halálbüntetés kiszabását kérte. A röglönitélő bíróság szándékos emberölés bűntettének kísérletében mondta ki bűnösnek Kiss Józsefet és ezért köléláltali naláira ítélte. A vádlott meg se rezzent, még nem fogta fel az ítélet súlyosságát. Az indokolás ismertetésénél feje lassan Jecsuklik, (szeme üresen mered a semmibe, majd alig hallhatóan kegyelmei kért.A röglönitélő bíróság átalakult kegyelmi lanaccsá s a köztársaság elnöke dönt a halálraítélt sorsa felett. 14 Hiányos konyháját felszerelem Hnnsr^ria Edévayhaz elgörbült. A szobában tartózkodók lefogták 'és kituszkolták a fegyencet, aki még visszakiáltott, nogy: »ugvse nyugszom, míg ki nem csinállak*. "Ha a" kés két centivel lejjebb hatol, ma hét gyermek marad apa nélkül. A vallomások mindenoen egyeznek. A vádlott se tagad, csupán" ingerlékenységével védekezik, amit azonban megcáfolnak1 a tanuk, hiszen nyugodtan beszélgettek. A védelem elmebajjal próbál védekezni, amit a kirendelt orvosszakértők megcáfolnak. —; Magatartása nem idegességre, hanem erkölcstelen, züllött lélekre vall, rablársai előtt tekintélyt akart szerezni. Ingerlékenysége nem éri el a kóros halárt. Semmifele elmebetegségben, öntudatlanságban, elmezavarban nem szenved, akaratelhatározó Ztmincedénv. háztartási cikkek, evőeszközök Tisza L,-kSril 55 Telefoa: 683 karátos arany kar'ka jegygyűrűk, sportgyűrűk. »:—«. Ezüst evőszerek 6 és 12 személyre való díszes tokban, raktárról azonuai sráfi'thato, feltűnő olcsó árban. Dra-, ékszerjavltás FISCHER trés, ékczeréax, Szegei, Klauzál-tér 3. — A hires cslpkokollekeió szegedi képviselete. Az ipari vásáron óriási sikert aratott Sáska Elei szalónja által bemutatott csipkekollekció szegedi képviseletét Pali luszné (Kárász u. 10.) női divatáru szalónja kapta meg. Budapestről állandóan kap ui. kreációkat, s igy nemcsak magános hanem női divatszalónokhak is állandóan rendelkezésére ál; Okvetlen tekintse meg a csipkekollekciók kirakatát a Paulusznál! Refortafaszénre előjegyzéseket felvesz Szenesi Ferenc Partizán (Vitéz)-utca 28. Junius 15-én, vasárnap este a magyar nótakirály László Imre a Raffay Étterem és Kávéház kerlhelyiségóben személyesen fellép. ZÁRÓRA 4 ÓRAKOR