Délmagyarország, 1946. december (3. évfolyam, 271-294. szám)
1946-12-25 / 291. szám
SZERDA, DECEMBER 25. ••mmmmmmmmmmmmárnámra 4 DÉLMAGYARORSZÁG Beszélnek a hommuniaia lalujáróh A Szegedi Kendergyár falujáró csoportja IJ!- több mint ezer szegényparaszt szerszámát javította meg ILelkesaa, céltudatosan és eredményesen dolgoznak a kommunista kások a falu és város közötti együttműködés megteremtésén mun(Szeged, december 23.) A Magyar Kommunista Pártnak az utóbbi hónaookban megindított akciói közül egyik legnagyobb jelentőségű és legnagyobb sikerű elgondolása a város a faluért program megvalósítása. Amint a Délmagyarországban ís beszámoltunk róla, az MKP pártszervezetei, üzemi szerve* zeted nehéz heti munkájuk után vasárnapról-vasárnapra felkerekednek és felkeresik a környező falvak népét, hogy segítsék munkával, felvilágosító tanácsokkal. De nemcsak tanáccsal, de kaláccsal is szolgálnak a városi dolgozók ezeken az alkalmakon a falu népének, mert különböző szakmunkátok mindjárt hozzálátnak az esetleges javítani valók, üvegezés, heggeszt és, villanyszerelés vagy más egyéb tennivalók elvégzésének is, —természetesen teljesen díjtalanul. Versengve jelentkeznek munkára Az eddigi falujárások során a legszebb teljesítményt a szegedi Kendergyár gárdája végezte; több, mint ezgr -munkadarabot javítottak meg. Ezén a legkülönbözőbb munkálatokat kell értenünk, mert vasárnaponként lakatos, bádogos, hegesztő, asztalos, üvegező, órás, cipész, villanyszerelő, szijvarró és műszerész-csoport megy ki a falvakba. A kendergyár kommunista falujáró csoportját dr. Landesberg György elvtárs, mérnök szervezte meg a gyár pártszervezetének vezetőjével: Affócsi Jénps elvtárssal. Landesberg- elvtárs elmondja, hogy minden alkalommal hatalmas lelkesedés nyilvánul meg a gyár kommunista- munkásai körében és szinte versengve jelentkeznek az emberek a munkára. Az elmúlt vasárnap például megtörtént, annyian szálltak fel az autóra,, ho-gy el sem tudtak indulni a nagy rhé'géérheléstők így azután néhány embernek otthon kellett marad nia. Senki sem akart azonban leszállni és végül úi sorshúzással és más hasonló módon kellett a nehéz helyzetet megoldani. Az emberek szállítása egyébként is nagy nehézségeket okoz, mert sokszor csak lovaskocsival tudnak kimenni, ez pedig a mai hideg időkben- igen nagy áldozatot jelent. Néha sikerül megkapni a gyár autóját, ilyenkor azután Landesberg elvtárs vállalkozik a soffőr szerepére és vigan, hangos nótaszóval viszik a- segítséget a falusi dolgozóknak. — Nagyon megkedveltük a falujárást., — mondja beszélgetésünk során Agócsi elvtárs —és .talán életünk egyik legszebb időszaka, mikor kinn vagyunk a szabadban, kiesünk az itthoni légkör bői és ezenkívül lélekben is közelebb jutunk a parasztsághoz. Az emberek legnagyobb része bizony hiányos ruhában megy ki ezekben a hideg napokban is, úgyhogy többen már meg is be• tegedtek közülük. Mégis örömmel végjzik munkájukat és nem maradnának t itthoni a világért eem. játszó S. Üveges Rózsa és Waltner Mihály. Most tervezik egyébként egy népi tánccsoport megszervezését is. Láthatjuk, hogy a kommunista falujáróik valóban szép és eredményes munkát végeznek. A néhány megszólaltatott szerény munkásnak szavaiból is elénk tárul az a hatalmas munka, amelyet önzetlenül, fáradságos heti munkájuk után végeznek. Amikor elbúcsúzunk tőlük, Landesberg elvtárs még elmondja, hogy most végre egy kicsit a saját portájukon is szeretnenek söpörni, vagyis elhatározták, hogv egy alkalommal a gyári dolgozóknak nyújtanak ingyenes segítséget. Va-amelyik zordabb téli vasárnapon, amikor semmiképpen sem lehet majd falura menni, akkor meg is valósítjuk majd ezt • térvet. Lőbtís Zoltán. Tvardovszkij Igy dolgoznak a falujárók. Elbeszélgettünk külön is a falujárócsoport egy-egy tagjával. Rózsa János elvtárs az üvegezési munkákat végzi a falvakban. Teljesen egyedül dolgozik, pedig Tápén például 28 ablaküvegezést kellett megcsinálnia. Elmondja, hegy egészen szegény családok hozták az ablakkereteket megcsináltatni, akiknek erre egyébként nem lett volna módjuk. Valósággal sírtak az örömtől, amikor készen lett, mer! több kisgyermekkel együtt fűtetlen, ablaktalan szobákban kellett eddig meghúzódniak. Alig akarták elhinni, hogy mindezt ingyen, mindenféle ellenszolgáltatás nélkül kapták. Akadtak persze olyanok ís, akiknek tellett volna a megjavítás költségeire, de gondoltál;, miért ne használják ki a kommunistákat. Több jómódú kisgazdapárti is odavitte megcsináltatni az ablakját. „Aki kér, az kap!" — gondolta magában Rózsa elvtárs és nekik is éppen olyan jószívvel beüvegezte ab lakjukat. Horváth János elvtárs nyolc társával együtt a lakatosmunkákat végzi Általában nekik akadt a legtöbb munkájuk. Mindenféle foltoznivalót vittek íncselkedés rek alig győztek hálálkodni és sokan voltak köztük, akik ajándékokat akartak adni nékik nagyszerű munkájukért. ök azonban semmit sem fogadtak el, legfeljebb egy kevés bort vagy kalácsot, de csak éppen annyit, amennyit ott megettek. Magukkal semmit sem hozták, pénzt pedig egyáltalán nem fogadtak el senkitől. A hálás falusiák pedig elhalmozták volna őket minden jóval, de az ipari munkások megakarták mutatni, hogy „csak" segíteni akarnak és nem élelmiszerekért jöttek, mint a régi feketézők és batyuzók tették. Ugyancsak nagyon örültek a falusiak Balogh Sándor elvtárs, kovácsmester munkájának és egymásután hozták oda lovaikat patkolni. Ezenkívül azonban Balogh elvtárs szívesen vállalta a cipők megvasalását is, meg a legkülönbözőbb mezőgazdasági felszerelések helyrehozását. Mint régi szakember számos értékes tanáccsal is ellátta azokat a falusiakat, akiknek beteg lett vagy lesántult a lovuk. Akadt is köztük aztán olyan is, aki hálából legalább egy borosüveget akart odacsúsztatnt neki. -táJÓ fiú vagy, nem kétli senki csupa erő és értelem; téged látni és megszeretni bizony nem volt nehéz nekem. De mégse képzelj túlsókat magad felől kedves barátom, valahogy el ne bízd magad: nem egyedül vagy a világon. <t. Engedd meg, hogy orrodra írjam ha tán tútfennen hordanád: ilyen mint te, nem égy, de tíz van minden ujjamra legalább. Nem mondom, ajkad és szemed megörvendeztet, hogyha látom, de azért kérlek, ne feledd: nemcsak magad vagy á világaii. S mert rám legény egész sereg vár egyformán szép, okos, helyes, drágám, jó hogy le nem maradtál s a versengésben részt vehetsz. Ezért ne képzelj túlsókat magad felől, kedves barátom s valahogy el ne bízd magad; nem egymagad vagy a világon. Fordította: Lányi Sarolta. iskoláztatására, fűtésre, világításra, cselédre és szórakozásra. Tudni kell, hogy agy kiló kenyér 7 tálentum, egy kiló hús 32 stb. stb. Próbáltam takarékoskodni itt js, ott is, alig adtam enni a gyerekeknek, a cselédet elbocsátottam, villany helyett petróleummal világítottam, de sehogy sem elég a pénz. Képtelenség kijönni a fizetésből. Zuárd és Mókuska teljes óra hoszszáig kínlódtak azzal, hogy a kispolgár háztartását egyensúlyba hozzák, de nem ment a dolog. Mókuska diadalmasan kacagott, Zuárd egyre dühösebb lett, nagyokat fujt, izzadt, a kabátját is letette és három ív papirost tele írt számokkal. Végül is elvesztette türelmét, csengetett s idegesen szólt oda a belépő szárn ysegédnek: — Kérem azonnal a pénzügyminisztert Tíz perc múlva a szemüveges miniszter mái- ott hajlongott a diktátor íróasztala előtt és negyedóra múlva már hárman dugták össze fejüket az irka fölött. — Számítsa csak ki, valóban 1875 tálentum járulékot vonnak le egy 4500-as fizetésű tisztviselőtől? A pénzügyminiszter számol, telefonál a minisztériumba, ismét számol, majd kijelenti: — Krajcárig egyezik a levonás. A diktátor arca egyre zordabb lesz. Újból csenget. — Kéretem a gazdasági minisztert, a hét éves összeállítási terv híres alkotóját. Jön a szakállas miniszter és remeg. A diktátor rárivall: — Mennyibe kerül a kenyér, a liszt, a hús, a lakás? — Nagyfőnök, a házifeladvány adatai pontosak. Most már négyen tanácskoznak, számítgatnak, takarékoskodnak, de 61; sem okosabbak a kistisztviselő feleségénél. Akárhogy is forgatják a számokat, 4500 tálentum ntm elég a megélhetésre. A diktátor tajtékzik a dühtől. — Van ennél kisebb fizetésű hivatalnok is? A pénzügyminiszter ismét telefonal, majd jelenti; — Ó hogyne Nagyfőnök, ez nagyon szép fizetés. Átlagban- 2800—3000 tálen•tum egy kistisztviselő fizetése. oda nekik az emberek. Éjjeli edénytől — Nagyon köszönöm a segítségét, levesest álig mindent megjavítottak, Ezt meg fogja, csak vigyázzon, meg. ne megfoltoztak. Teljes kis műhelyfelsze- lássák — mondta neki a hálás gazda. rel'ést viszünk magunkkal, még tábori. Balogh elvtárs persze megmagyaráz tűzhelyet is a tópatkoláshoz. Az *mbe-'ta nekik, hogy nincs itt semmi titkolni valójuk egymás előtt és megköszönve a kedves ajándékot, alosztottáli egymás A diktátor most már ordít. — És egy munkásnak mennyi a bére? Telefonálás. Jelentés. — A szakmunkásé átlag 1400—1600, g napszámosé 800—1000 tálentum. — És tőlük is levonják az állami illetékeket? — Természetesen Nagyfőnök, a jőve. delem arányéban. A diktátor magából kikelve üvölt: — Hát ez borzasztó uraim. Éppen most jelentettem ki a rádióbeszédemben, MBB volt a jólét ilysn magas fokon, mint most, a mi uralmunk alatt. Hát hazudtam én az imént uraim? A miniszter urak lehajtott fővel hallgattak. Mókuska diadalmasan- kacagott: Ugye, ti sem- tudjátok megöl* dani. És még rólatok mondják, hogy okos emberek vagytok. Elmondom majd á tanár úrnak. Zuárd, a rettenetes vésztjósló szelídséggel fordult a pénzügyminiszterhez: Mennyi az ön fizetése miniszter úr? A cvikkeres úr szégyenlősen válaszol: — 150 ezer tálentum Nagyfőnök. — Ugy? Percegig tartó kínos csend. Az urak földreszegett szemmel hallgatnak. Mókuska felkapja az irkát s táncolva, kacagva kiszalad. Az urak tovább hallgatnak. Zuárd, a félelmetes, hirtelenmegrázza a fejét, felveszi legszigorúbb diktátori ábrázatát, majd erélyesen csenget. A két miniszter izgatott és kíváncsian figyel. A -szárnysegéd megjelenik. — Kérem a rendőrminisztert. — A kegyelmes úr éppen az előszobában tartózkodik. A főrendőr' vigyázz állásban jelentkezik: — Rendelkezésére állok Nagyfőnök. Zuárd keményen, a szavakat pattogtatva adja ki a parancsot. — Azonnal tartóztassa le leányom háztartástani tanárát. Ez az ember tudatosan rezsimellenes propagandát űz az iskolásgyerekeik között. Nem tűtöm a destrukciót Bergengóciában. A miniszter urak arca kiderül s elragadtatva, leplezetlen csodálattal hajolnak meg a nagy férfiú előtt... BRUCKHER TESTVÉREK RT. között, közösen elborozgatva az ajándékozóval. Bárányi József hegesztő is eredményes munkát végzett. Sok szegenv parasztember hozott oda néki olyan szerszámot, amelyet már szinte teljesen megevett a vakrozsda és ha a kommunisták nem segítenek neki, talán soha sem tudta volna használni. A falu népe megszerette a kommunistákat , t ... . A minden alkalommal hatalmas, álhogy Bergengóciában^^sohasem dozatos munkát végző falujáró kommunisták m-ellett több szervező is kimegy vasárnaponként, akik főként sejtóagitációt végeznek. A Délmagyarországot és a Szabad Földet viszik ki a íalvakva, hogy megismertessék a falusi dolgozókkal. Vastagh Istvánná, Kopasz Mihályné és Makra Gyula elvtársak elmondják, hogy az újságokat eddig még mindenütt sikerült eladniok az utolsó darabig. Ezenkívül bekopognak minden házba és elbeszélgetnek az otthonlévőkkel. Bizony sok helyen csakúgy dől a panasz, legtöbb helyen természetesen anyagi természetű dolgok kerülnek elő. Mindenütt jó érzéssel veszik azután tudomásul és hinni sem akarják, amint elmondják nekik, hogy a kommunisták most éppen- ezeken a bajokon akarnak segíteni, és legalább így egy-egy vasárnapon ezt bebizonyítják azzal i®, hogy ingyen dolgoznak a falu népének. Sok helyen- megtörtént ilyen beszélgetések' után,- hogy hálásan mondták, most látják csak, mennyire félrevezették őket az urak és zsíros parasztok, amikor a kommunistákról beszéltek nekik. A téli időben azonban a nagy hideg mellett igen akadályozza a munkát a korai sötétedés is. Ilyenkor kezdődik el azután a kulturcsoport munkája. Nagygyörgy Mária elvtársnő két hónappal ezelőtt vette át a kender-gyár kulturcsoportjának vezetését és azóta is már igen szép sikerrel szerepeltek mindenütt. Darvas József „Szakadék" című drámáját adták elő, mindenfelé a legnagyobb sikert aratva. Műsorukat népi darabokból igyekeznek összeállítani. Most készültek el Móricz Zsigmond „A Sári biró" cimü darabjával és ezzel járják a falvakat. Naigygyörgy elvtársnő elmondja, hogy munkájában nagy segítségére van két régi munkásszinSZEGED Kossuth L-sugiral ís Ttsia L.-kBrot sarok Telefon.'397 VASÁRUHOZ Telefon; 307 Vaskereskedés, szerszám- és mezőgazdasági gépek raktára. Nagy választék tűzhelyek és kályhákban jutányos áron. Épület- és butorvasalás Boldog karácsonyi iinepeket kiván a szegedi HATEOSZ tagok fuvarozási irodá}a Po!gír-n.i Tei.:424 Kölcsey-u. 10. Tei.csos Amerikai &rak81ct3nbftl behosoM tetierautó-mobilok eladási helye: POGÁNY LÁSZLÓ, autóműszaki válla ata, VÁR UTCA 4. Telefon: 648. festék ICaidoj UaUtia-Ue FALUDI TESTVEREK gőzhenger- és paprikamalma SZEGED. Délibáb-utca. Tefefon: 442.