Délmagyarország, 1946. szeptember (3. évfolyam, 194-218. szám)
1946-09-25 / 214. szám
Iliig proletárjai egyesüljetek! szeged, 1946. szeptember 25. szerda m éwt. 214. íl Ára: 40 fillér. DÍLMAGYARORSZAG A szlovákiai magyarok kitelepítéséről szóié javaslatot albizottság elé utalták Vita 200 evet magyar kitelepítéséről — Elfogadták a magyar békeszerződés 5., 6., 7., 8. és 9-ik cikkelyét is (Páris, szeptember 24.) A magyar területi és politikai bizottság hétfői ülésén megkezdődött a vita 200 ezer szlovákiai magyar áttelepítésére vonatkozó csehszlovák javaslatról. Elsőnek Jugoszlávia delegátusa szólalt fel, aki viszszatekinteft a magyar reakció csehszlovákiai tevékenységére, ami indokolttá teszi Csehszlovákia félelmét a magyaroktól, majd igy folytatta: — Vitathatatlan, hogy Magyarország politikájában vannak vigasztaló jelek, Magyarország uj, demokratikus útra lépett. Sok demokratikus jel tapasztalható Magyarországon és remélhető, hogy az uj Magyarországon az imperializmus nem fog többé felbukkanni. Sajnos, azonban a régi szellem nyomai a felszínen még itt-ott megjelennek. Azután kifejtette, miért választotta Jugoszlávia a kölcsönös megegyezés útját a lakosságcsere kérdésében, majd igy fejezte be beszédét; — Jugoszlávia azért támogatja a csehszlovák javaslatot, mert abban bízik, hogy az áttelepítés lefekteti Magyarország és Csehszlovákia között a jósiouwétíi viszony alapját- 'és megszüntet minden bizalmatlanságot a két országi között. A fehérorosz delegátus amikor a csehszlovák követelést támogatja, abból Indul ki, hogy Csehszlovákia bizonyos vidékein élő magyar kisebbség nehézségeket támasztott a két ország közötti Jóviszony útjába, majd oda konkíudáí, hogy az áttelepítésre vonatkozó cikkely minden részletét Csehszlovákiának cs Magyarországnak kétoldalú tárgyalással kell rendeznie. Ezután az angoi delegátus szólalt f*i. Anglia javasolja, hogy adjak át a kérdést tovább* tanulmányozó'' céljából az albizottságnak. Az aibizotv eúg jelentést dolgozhat ki, ameiy elfogadható 'esz mlna Magyarprázag, mind Csehszlovákia számára. Ukrajna delegátusának felszólalása után, tón szintén támogatta a csehszlovák javaslatot., Masaryk csehszlovák kiküldött szólalt fej. Hangoztatta mégegyszer az áttelepítés szükségességé; és hozzájárul;- ahhoz. hogy a problémát az albizottság elé utalják. Kijelentette, cseh«zfovakia vállalja minden köteJerrtts-'-get . ? áttelepítés emberséges módén való végrehajtására. A. feiszóialaSok után a bizottság ugy döntött, hogy a szlovákiai magyarok áttelepítésére vonatkozó pótinditványt az albizottsághoz utalja. A bizottság ezután áttért a magyar békeszerződés ötödik cikkelyére, amelyet egyhangúlag elfogadták. Elfogadták a hatodik- a hetedik ési nyolcadik cikkelyt iá A kilencedik cikkelynél Jugoszlávia 9/b. számú uj cikkely beiktatását javasolta, mely arról szól, hogy Magyarország adja vissza Jugoszláviának azokat a kulturális és történelmi okmányokat éa műkincseket, amelyeket Magyarország a megszállás idejében elhurcolt Jugoszláviából. Az amerikai delegátus szerint a kérdést alaposabban meg kell vizsgálni. Ezért kérte az ülés elnapolását. Ukrajna szintén kérte az ülés elnapolását, mire a bizottság ilyen értelemben döntött. Az elnök végül megjegyezte, begy a jelenlegi ülés gyümölcs 'V/ő és siker., volt. Senki sem akar kóborul! nem hiszi, hogy háborús veszedelem fenyegeti a világot A generalisszimusz bízik a Szovjetunió és a nyugali demokráciák tarlós baráti együttműködésében Kínából kivonják az amerikai csapatokat fiáén is barátságos viszonyt óhajt a Szovjetunióval (Moszkva, szeptember 24).) A mosz-; hiszik. Az atombomba megfelelne a há kvai rádió jelenti, hogy Sztálin gene-; ború bevezetésének, de két érv szól elralisszimusz a Sunday Times levelező-' lene: még pedig, hogy a kizárólagos jének hozzá'ntézett kérdésedre vála- birtoklás nem tartható fenn s hogy az szólva kijelentette, hogy nen; hisz a atombomba használatát meg fogják türeális háború veszedelmében. Akik eze- tani. ket a híreket terjesztik, azok feltétle-j végül kijelentette Sztálin, nem ké nül katonai* vagy politikai felderítők,, telkedik abban, hogy a békés egy üt takiknek ezekre a hírekre azért van : működés a kommunista és nem komS7. ük cégük, hogy megfélemlítsék a gyen-; munjsta országok között nemcsak hogy góbb idegzetű politikusokat, egyes kor- n€m csökkent, hanem növekedett is. mányoktól több engedményeket tudja-' nalc kicsikarni és hogy megakadályozzák a háborús költségvetés csökkentését és a csapatok leszerelését. Igazi háborús veszedelem valójában nem áll fenn. Nem hiszem, hogy Anglia és az Egyesült Államok vezető körei szovjetellenes háborúval foglalkoznának. Ezt senki sem akarja. Németország felhasználása Nyugateurópa céljaira lázárt dolog. A tartós béke legfontosabb biztositéka Németország lefegyverzése és demokratizálása. Az a fel*evés, hogy Nyugateurópa kommunista pártjainak politikáját Moszkva diktálná, abszurd és ezt Hitler, vagy Göbbeis szótárából vehették kölcsön. Ki jelentette Sztálin, hogy minden kétséget kizáróan hisz a Szovjetunió és a nyugati demokráciák tartós baráti együttműködésében az ideológiai különbségek ellenére is. Meg van győződve a Szovjetunió és Anglia együttműködésének lehetőségéről és ehhez jelentékenyen hozzájárulna a kulturális és gazdasági kapcsolatok kimélyitése is. Az amerikai csapatoknak Kínából történt kivonása életbevágóan fontos a jövő békéje számára. Az atombombára vonatkozólag kijelentette Sztálin, nem hiazi, hogy valóban olyan komoly té(Lor.don, szeptember 24.) Eiseihoiver tábornok Európába való utazása előtt kijelentette; A világ nem birna ki egy ujabb háborút. Hozzáfűzte, hogy a világ összes népeit rá kell ébreszteni arra, hogy milyen rengetegbe ketrül egy háboru. Az általános forgalmi adó kulcsa és a kisipar A forgalmi adó kulcsút újra Szabályozó 2620—1946 P. M. számú rendeiet egy«s rendelkezéseinek értelmezése tekintetében nagy a jogbizonytalanság abban a tekintetben, hogy a kézmüvesiparotok mély esetben tartoznak az előállítást 10 százalékos, illetve az alacsonyabb 3 szazaiékos kulccsá; adózni? A kamara clőterje-ztcSiei fordult a pénzügyminiszterhez, ahoi eddig í® a következőket sjIferüit tisztázni: Az áru előállításávár foglalkozó iparos forgalmi adója 10 szazafék, ha a cikk előállításához szükséges anyagot az iparos adja. Nem tekinthető aruelőállitási tevékenységnek a 6zorosan vett építőipai (építőmester, kőműves, acs. kőfaragó), mert-az általa előállított épület nem árucikk. Az építőipari munka tehát 3 százaiékos forgalmi adó aia esik. a részmunkákat végrehajtó iparosoknál (bádogos, asztalos) a kulcs kérdése attól függ, hogy vájjon a készített ipara munka önálló forgalom tárgya-e, vagy sem? Ha az iiyen iparos az épittető vagy a megbízó mester anyagat szero i be, munkája bérmunka' és 3 százalék forgalmi adó aía esik. A parkettarakó, szobafestő, mázoló, vi*lanyszerelő, üveges, tetőfedő - burkoló, |Stb. az épüieien nem adu elő külön forgatom tárgyát képező, tehát átruházható árut, ezért a forgalmi ad ir kulcs szintén 0 szazalék. Az ipáro® által végzett javítási munkás még akkor sem esnek 10 százalékos kulcs alá, ha az ehhez szükséges anyagot az iparos adja. Abban az esetben, ha az anyagot uj áru előállításához a megrendelő adja, a végzeL; munka, bérmunka ©s 3 szazaiékos kulcs aía esik. Magánmegrendelő részéi-e végzett bérmunkánál (pl: szabó hozott anyagból uj ruhát készít) eiesik a rende.cTüón cíőirt bejelentési kötelezettség, ez csak abban az esetben aü fenn, ha az • iparos viszonteladó, pi. konfekcionált arukkal kereskedő részére végez bérmunkát. A pénzügyminisztérium a kamara kérésére utasító ta a pínzügyigazgatóSagokat* hogy a kisadózókat a legszélesebb körben átaiányozza, amivei mentesüknek a könyvvezetés és a külön «* lenőrzés alól. < A pénzügyminisztérium a közeli napokban kiadja a kulcs kér dérévé* kapctoiatos magyarázó körrendeletet. Molotov ebédet adott a magyar békedelegáció tiszteletére (Páris, szeptember 24.) A Szovjetunió külügyminisztere, a párisi szovjet békekü-dó-tseg elnöke é® a Szov(London, szeptember 24.) Eden beszédet mondott a konzervatív párt watíordi ülésén. A volt külügyminiszter sajnálatának adott kifejezést, hogy Eszakamerikában brit imperializmusról beszélnek, majd utalt a Szovjetunióra. A múltban két ízben is megtörtént, ... . , , hogy a fegyveres összetűzések után a! ü^umó kuúigyminiszierhelyettofe beikét nép, az angol és az orosz egymás- j d|lben a P?"31 nagykövetség pa. tói eltávolodott, de ennek szerencsétlen i "otajában e0éde* adtak Gyöngyösi következményei voltak az emberiségre. í-]af1°s külügyminiszter es a magyar Nem akarjuk, hogy ez ismét megismét-! f;1tt^teiefcre Az ebédén M«lődjók. A brit nép óriási többsége azt í !otov mmUztereinokheiyettes es kuikivánja, hogy a lehető legbarátságosabb uöyminpzwrr. poharkoszontójeben viszonyt tartsuk fenn a Szovjetunió- [ hangoztatta, hogy val. ?a azoría<?. a Szovjetunió szövet- j ha vannak 1. vétáményküiünbsésegi külpolitikáját nem a mi barátsa- ] gunkra alapítja, hanem más tényezők- j A szovjet külügyminiszter bizih abban, hogy a két állom politikáját a barátság szempontjai vezetik — Gyöngyősi válaszában a Szovjetunió támogatását kérte a tartós béke kialakítására nyező lenne, mint azt egyes politikusokwashingtoni levelezője. re, hamis értelmezés alapján jár eL (Newyorfe, szeptember 24.) Az amerikai kormány rövidesen bejelenti a biztonsági tanácsnak, hogy az amerikai csapatokat visszavonja Kina, Izland és minden más idegen területen levő pontról, összhangba azokkal a nemzetközi egyezményekkel, amelyeket ma- _ _ _ gára nézve kötelezőnek ismert el — je- • pohárköszöntőjében megköszönte a lentette a New-York Herald Tribüné ' szívélyes fogadtatást és hangsúlyozta, gek a béketárgyalásokon a Szovjetunió é® Magyarország között, bizik abban, hogy a két állam politikáját a jövőben továbbra is a barátság szempontjai vezetu.. Poharát a magyar köztársaság jövőjére es Gyöngyösi János külügyminiszter egészségére ürítette. Gyöngyösi János külügyminiszter 'hogy nemcsak a magyar kormány, de a magyar nép 1® a fe,szabaduló® után rögtön felismerte, hogy Kelet- é® Közfpeurópábaii a Szovjetunió a nagy rendező hatalom tartó® békét akar Diztositani az ottétő népek közöti. Nagyon sajnáljuk, ha a magunk békecéijaivai ellentétbe kerülünk a Szovjetunió békecéijaival, azonban reméljük, hogy még azokban a kérdésekben is, ameiyeket már eloöntöttek/ megkapjuk a Szovjetunió támogatását ahhoz, hogy a szomszéda Hámokkal a jóviszony, a tartós béke kialakítható i«gyen. Magyarorszag létfeltéte e, hogy leghatalmasabb szomszédjával, a Szovjetunióval jóviszony; tarison. fenn é® jóbarátságban legyen. A magyar kü ügymmUzter poharát a Szovjetunió jövőjére es Moiotóv egészségére üritette. Az ebéd, amelyen a magyar béke időszerű "kérdései is szóbakerüi'tek, a legszívélyesebb hangulatban fo*ytí