Délmagyarország, 1945. december (2. évfolyam, 272-294. szám)

1945-12-30 / 294. szám

Világ proletárjai egyesüljetek! Szeged, 1945, december 30, vasárnap II. év?. 294. sz. — flra 3QO ¥ A Magyar Konmunieta Párl déimagy arars z á ^ I na aüa|>}a Ne játszunk a tűzzel uraim! Irta: Gárdos Sándor Amikor a nagyhatalmak teljes meg­egyezésével végződött moszkvai érte­kezlete még javában folyt, karácsony­kor Tápén a Kisgazdapárt gyűlésén képviselői beszámolót tartott Bálint Sándor snegedi egyetemi tanár, a Demokratikus Néppárt nevű kleri­kális alakulat nemzetgyűlési képvi­selője. Már az is furcsa, hogy a képviselő ur egy másik párt gyűlé­sén számol be munkásságáról, de hát ez a pártpolitikai huncutság az urak dolga, megszokhattuk, hogy nagyon sok polgári politikusnak nincsenek elvei, pártprogramjuk sincsen, igy hát ngyan mindegy, pillanatnyilag melyik érdekcsoporthoz tartoznak. De ennél Is furcsábbnak látszik, hogy ml a g moszkvai értekezletet és a tápéi pártgyülést igy egythás mellé állítjuk. Különösnek látszik, pedig a két •ese­mény* között, ha nem is logika!, de politikai összefüggés van. Moszkvá­ban a világot irányító győztes nagy­hatalmak képviselői megállapodtak abban, hegy az összes államokban konszolidálják a demokráciát és az egyes nemzetek egymáshoz váló vi­szonyát a baráti s békés együttmű­ködés szellemében rendezik. Ugyanakkor Tápén Bálint pfo'fesz­rtor or jónak látta kibontani a sovi­nizmus s irredentizmus kopott lobo­góját és harsány nacionalista, mun­kásellenes uszításba kezdett. Kijelen­tette, hogy > Komáromot, tekintet nél­kül arra, hogy o'tt a magyarok ki­sebbségben vannak-e vagy sem, visz­vza kéli csatolni*. Majd nagy bölcsen, de kevés külpolitikai helyzetismeret­tel szajkózta a levitézlett uralom régi tételét a bennünket körülvevő szláv tengerről, amely elnyeléssel fenyeget és smclv ellen nekünk minden esz­közzel hareolnunk kell. (A germán áradatról, amely már el ls nyelt ben­nünket, szót sem szólt a tanár ur!) Majd megállapította, hogy >a bányá­szok a helytelen politizálás miatt nem termelnek*, végül sikraszállt a régi • jól bevált* reakciós köztisztviselők érdekében. EgésZ beszédét a kárté­kony sovinizmus izgató és túlfűtött hangulata lengte át. Nem 'kutatjuk, hogy a képviselő ur tájékozatlanság­bői vagy rosszhiszeműlrg fújta meg ezt az időszerűtlen harci riadót, mert iz a felelőtlenül elindított agitáeió igy is, ugy fs nagy veszedelmet je­lent a nemzetre, az egész magyarság egyetemére. Nem azért, mintha nem­zetközi komplikációkat okozna a iá­iéi szónoklat, de mert nagyon is al­kalmas arra, hogy az amugyís' izga­tott magyar kedélyekel még jobban megzavária "és elterelje a figyelmét % nemzet legfontosabb problémáiról. Ime a reakció már arihyira feléledt, hogy ki mer állni a hordóra és han­gosan hirdeti az irredenta és so­viniszta jelszavakat, amelyek az utóbbi 25 év alatt már másodszor sodorták katasztrófába az országot. Keleteurópaban a felszabadítás el­^tpörfe a fasizmust és a feltörekvő aépi rétegek, a munkások és parasz tok mindenütt megteremfehék a saját demokratikus kormányaikat. A re­skeíó ijedtein lapult egy darabig, az­tán felocsúdva lassan a kormány és s nép kpzé eapszott és azon jgyeke wU. hogy a keltót elválassza egy^sás •X'T » ,— t- ••».-' • volt, igy hál a népre vetette magát, hogy különféle fogásokkal megutál­tassa vei© a népi érdekekért küzdő kormányok működését. Vékony reak­ciós ré(égről van sző, amelyet a de­mokrácia ufalma megsemmisüléssel fenyégét: földbirtokosokról, ambició­zus ügyvédekről, bankárokról, köz­tisztviselőkről, nagyvállalkozókról, ka­tonatisztekről, papókről, stb. (Termé­szetesen tisztelet a kivételnek, ame­lyek hál8 Istenritek bőven akadnak.) Ez a vékony, de szívós reakciós ré­teg a saját jóléte és elveszett hatal­mának visszaszerzése érdekében vak­merő és bűnös tekintetnélküliséggel szembeszáll a demokráciával Magyar­Jugoszláviában fs. fis előáll az á sírni ­valóan grotesric helyzet, hogy pél­dául az itthon irredenta jelszavakat harsogó magyar reakció szövetkezik a soviniszta, magyarfaló Maniuék gyilkos gárdistáival is az ellen a Groza-kopmány ellen, amely az er­délyi magyarság egyenjogúsítását tűzte ki programjává. Ez a hazafiasságtól őrjöngő, magyarkodó reakció nem átall Tito Jugoszláviája ellen lázítani, holott jól tudja, hogy az ottani ma­gyarság nem kér abból a hazafiság­ból, amely az újvidéki vérengzésben kulminált. A csehszlovákiai magyar­üldözés is jórészt a magyar és szlo­vák fasiszták számlájára írandó. Jól tudják mindezt azok, akik á vég­zetes veszedelmét előidéző irredenta jelszavakat most előszedik a lomtár­ból és mégis elharsogják őket a tájiéi országon, Romániában éppúgy, mint s egyéb hordók tetejéről. Világviszonylatban talán jelenték* leien tünetek ezek, de a szomszédálla* mokkái kialakulóban levő kapcsola* tainkat és a demokratikus ujjáépitéá rendjét s ütemét végzetesen befolyá* solhatják. Ne játszunk hát meginl a tűzzel, úrim, meri puskaporoshordó letején nem ajánlatos ilyen •gyűjtő* hatású szónoklatokat eldőrögni. Köny* nven robban a puskapor ós a robbá* nás elsősorban a szónokot hajítja le­vegőbe, ami nem volna nagy baj, de. vele pusztul a némzet is és ezi már nem engedhetjük! Népünk közbiztonságának védelmé, ben követeljük az államhatalomtól, üsse ki sürgősen a büuös könnyel, müséggel játszadozó kezekből az ír. redenlizmus és sovinizmus tüzesővá­ját, nehogy ismét felgyújtsák az alig kihűlt, üszkös romokat — a dolgozók roncsokból énülő hazáját PÍ, A bérlő kötefos a havi laHhér 200—1000-szeteséf aV;«?adó cimen meglizafni Ideiglenes őrizetbe veszik a nyugatról hazaszivárgő hivatásos tisztekei és al­tiszteket — Kiterjesztették a rögtönbiráskodási A vasali lopásokra (Budapest, december 29) A kor­mány tagjai szombaton délelőtt mi­nisztertanácsra ültek össze, amelynek napirendjén több fontos tárgy szere­pelt. Elfogadta a minisztertanács a pénzügyminiszter nagyfontosságú ren­deletét az adózással kapcsolatos lel­tári kötelezettségről. Soronkivül tár­gyalta le a minisztertanács a lalásadá életbeléptetéséről szóló mhrisvteri rendeletet A rendelet szerint a íakás­adótlretési kötelezettség a*I terheli, aki a* UTejő lakást, üzlethelyiségei vagy más bérleményt használja. A la kásadót progresszív alapon oldja me£ a rendelet olyképpen, hogy a kisebb lakásokat bérlők lakás­adóját a havi házbér kétszázszo­rosától öiszázszorosáig állapi! ja meg. Nagy lakást, iílelve üzlet­helyiséget bérlő lakásadója a havi házbér hatszáz-, Illetve ezerszerese. A rendelet szerint, ha a lakásbérlő nem fizeti a megállapított adót, » háztulajdonost felmondási jog illeti meg. A mlniszto tanács elfogadta * hont* védelmi miniszternek a nyugatról ha. zaszivárgá volt hivatásos tisztek éd altisztek Ed?g!enes őiireibcvétclcrel tett indítványát. Dr. Riesz István igaz. TgügymínísÉ. ter benyújtotta a rög,önbíráskodás felterjesztésére vonatkozó rendeteüer. vezetét, amely a vasutak, illetőleg közlekedési vállalatok által szállított! áruk és a vállalatokhoz tartozó ingó. ságok eltulajdonitóit, valamint a tef. tesíársakat, sőt az orgazdákat is ha. lállal bünteti. MTECIFELEIÜF sk KEH*?* GYCKRORSSEÁKCJI I&ÉNTT^IELK. Efclfelepttósércfc! &&&1& kormányresiclelei Kitelepítésre kényszerül mindenki, aki a népszámláláskor néme 1 nemzetiségű­nek vagy anyanyelvűnek vallotta magát — Kileiepí'ik AR Volxsbuwi és az SS tagjait is — A rendelet szombaton életbsíépeti (Budapest, december 29) A Szövet­séges Ellenőrző Tanács elhatározta a magyarországi németek kitelepíté­sét. Az errevonatkozó kormányrende­let most jelent meg a hivatalos lap szombati számában. A rendelet sze rint Németországba köteles áttelepülni m a magyar állampolgár, aki a te'utóbbi népszámlálás alkalmá­val német nemzetiségűnek, il­letve anyanyelvűnek vallotta ma­gái. Ugyancsak kitelepítésre kö­felezik azokat fs. akik megma­gvaroslfott német nevüket visz­ízanémeíesltelíék, továbbá azo­kat, akik tagjai valíak a Volks­bsnduzk vagy nz SS-alaknlatok­nak. Nem telepitik ki a házastársakat, a kiskorú gyermekeket, valamint a szü­lőket, ha azok 1945 december 15. eKiti a 65. életévűket betöltötték. Nem kötelezhető a kitelepülésre, aki a né­met, megszállás ideje alatt cselekvő tágja volt valamelyüe demaőmátikua is, akik magyar nemzetiségűnek val­lották magukat, magyarságukért küz dóttek, szenvedtek is. A kitelepítésre kötelezetteknek, akár az ország terü­letén tartózkodnak, akár külföldön vannak, minden vagyonát zár alá ve­szik. Külön tanács alakul a z.ár alá vett német, vagyonok leltározására. A rendelet megjelenése napján élctha is lénelt. assa Végső Sohon a Nemzeti Főtanács dönt a megkegyeímezés kérdésében (Budapest, december 29) A Népbi­róságok Országos Tanácsa péntek reg­gel folytatta Bárdosig László ügyének fellebbviteli tárgyalását. Az ítélet fel­olvasása után a perorvoslatokat ismer­tették, majd a vád és a védelem elő­terjesztéseire került sor. Dr. Darvai János mondotta el ez­után védőbeszédét és ebben ujabb tanuk kihallgatását kérte, köztük ífor­(% Miklóst, Keresrtes-FlXeher Ferencet Az utolsó szó jogán Bárdossv Lászlá hosszasan foglalkozott a elsőfokú bí­róság ítéletével cs közel 3 órás beszé­det tartott. A bíróság másfélórás ta­náeskozás után kihirdette végzését, amelyben mind a vád, mind tt védelem kiegé­szítési indítványait elutasítja és az elsőfokú bíróság (téMH c legtöbb pontban meg erét itt és jóváhagyja

Next

/
Thumbnails
Contents