Délmagyarország, 1945. szeptember (2. évfolyam, 197-221. szám)
1945-09-12 / 205. szám
Világ proletárjai egyesüljelek! Szegeti, 1945. szeptember 12, szerda fl. évi. 205. sz. — flra 4 ? est Magyar Kommunisía Párt délmagyarországi naoilapfa A SzovfeSunió arra törekszik, hogy a szövetségesekkei is elismertesse Groza kormányát Az Ezvesztija megáUapitja, hogy „román kérdés" (Moszkva, szeptember 11) Az Izresztija hosszabb vezércikkben foglalkozik a román kérdéssel. Egyes kürtök arra törekszenek — irja az orosz iap —, hogy az úgynevezett »lengyclfcésdés« mintájára most »románkérdést« csináljanak. Ilyen kérdés azonban nincs. A román nép nagy többsége szilárdán támogatja a demokratikus Groza-kormányt és a »türténel. mi páriok« vezetői, Manln és Bratfauu, csak liadsercgnélkiili vezérek. A Szovjetunió álláspontja az, hogy a román belügyekbe való külső benincs avatkozás semmiképpen sem szolgálhatja a román demokrácia ügyét, hanem csak a reakciót támogatja. A Szovjetunió támogatja a demokratikus Groza-kormánynak azt a törekvését, hogy Anglia és az Egyesült Államok elismerését megszerezze. Oltványi pénzügyminiszter A mostani drágulást nem az infláció okozta A legaljasabb spekuláció, ami ma a pengő mesterséges értékcsökkentése körül történik — Nehéz tél előtt állunk és a munkásság, parasztság teljesen egymásra van utalva (Hajdúszoboszló, szeptember 11). Hajdúszoboszló városa uagy ünnepségei rendezett abból az alkalomból, hogy visszakerült a város tulajdonába Bocskay Istvánnak évszázadok óta őrzött zászlaja és á fejedelemnek IGOü-ból kelt oklevele, amelyben Hajdúszoboszlót városi rangra emelte Az okmányt a nyilas uralom álalt elhurcolták a városból, de a Dunántúlon sikerült nyomára akadni. Igen sok viszontagság és kaland után most visszakerült á város birtokába. A város által rendezett ünnepségre leutazott Budapestről Nagy Ferenc újjáépítési miniszter és Oltványi Imre pénzügyminiszter is. Százezres tömegek előtt Fcnyvessy Gábor polgármester bejelentette, hogy Bocskay zászlaja és az alapítólevél visszatért a hajdúk városába. Ne üssünk mély sebeket egymás lelkén a választásokon Ezután Nagy Ferenc mondott beszédet. A miniszter beszámolt az Ideiglenes Nemzeti Kormány és a Nemzetgyűlés eddigi munkájáról. Rámutatott azokra a szörnyű nehézségekre, amelyek között cz a munka megindult és kiemelte az eddig elért eredményeket. Legfőbb eredményünk, hogy iitnak tudtuk inditani ebben az országban a demokrácia és a szhbadság gondolatát. Tiszta demokráciának kell kialakulni a magyarság életében. A demokráciának a faluban és a nemzet munkásai közölt egyformán uralkodnia kell. Teremni kell minden magyar földnek. Dolgoznia kell mindenkinek. Hangsúlyozta a miniszter, hogy a demokratikus kormány által kibocsátott rendeleteket és törvényeket mindenkinek bc kell tartani, mert rend nélkiil nem élhetünk. Ma egyetlen párt sem végezhetné egyedül az*ország irányítását és kormányzását, mert ebben a társadalom minden rétegének, a parasztságnak, a városi munkásságnak és az értelmiségnek részt kell venni. Mind'adiig kell résztvenni, amig súlyos sebeink be nem gyógyulnak. A választások után is szükség lesz árra, hogy, a pártok továbbra is együtt kormányozzanak. Ezért nem szabad' a választásokon egymás lelkén sebeket ütni. Az inflációi örököltük a nyilasoktól Oltványi Imre pénzügyminiszter hangsúlyozta, hogy teljes nyíltsággal és őszintén tiszta képet akar adni az ország pénzügyi helyzeLéről. Majd részletesen szólt az infláció kérdéséről. A kormánynak semmiféle bevételi forrása nem volt és azért kénytelen volt a Nemzeti Banktól köicsönvéniíi a szükséges pénzt. Meg kellett inditani az ipari életet', azt' pedig minden pénz nélkül nem lehet. Á megszaporodott szükségletet csak megszaporodott pénzkiadással lehet kielégíteni. Mindamellett meg kell állapítani, hogy a mai infláció! nein mi kezdtük ej, mi csak örököltük. Mikor a kormány átvetle a halabnafj a bankjegyforgalom már lizenkétmiB tiárd volt. Azóta növekedett, de neul olyan mértékben, hogy az árak emeh kedését indokoltnak lehetne neve/h?, A mostani drágulást nem az infláció okozta. Mikor a kormány megkezdld munkáját, a dollár árfolyama körülbelül 16Q pengő volt, most néhány nappal ezelőtt pedig 2000 pengő körül forgolt. Ez már semmi más, mint a ieg- . aljasabb spekuláció. A pengő értékének üyen mértékű romlása semmi körülmények közöli sem indokolt. Inflációról csak akkor lehel beszélni, ha a termelés nem tart lépést a bankjegyforgalommal. A kormány eltökéli szándéka, hogy minden uton-módont szaporítsa az árukészleteket és gondoskodjék az árucseréről, főleg arról, hogy a parasztság ipari terményekéi kapjon a gabonáért. Nagyon nehea tél előtt állunk. A termés nem olyan, mint ahogyan vártuk és az ipari termelés sem olyan nagy, mint amilyen tehetne. Á mnnkásság és a parasztság teljesen egymásra vau utalva. Hangsúlyozta a miniszter még, hogy a legteljesebb eréllyel küzd a korrupció ellen A magyar kormány nemcsak politikai léren, hanem gazdasági téren Ts akarja megvalósítani az abszolút demokráciát. Ez elsősorban rendet, fegyelmet és erkölcsi tisztaságot jelent. (MIT) Rákosi Mátyás: „A munkásegységen áil vagy bukik a demokrácia" Bán Antal elvtárs bejelenlelie, hogy október 15-ike után piacra kerül a felhalmozott textiláru (Budapest, szeptember 11) A Vas- és Fémmunkások Szövetsége vasárnap tartotta XIX. rendes közgyűlését. Az elnöki megnyitó után Rákosi Mátyás tolmácsolta a Magyar Kommunista Párt üdvözletét. — Ne feledkezzünk el arról —mondotta többek között —, bár a reakció csatát vesztett, még nincs végleg legyőzve, megpróbál mindent, hogy újra nyeregbe jusson. Ezért hangsúlyozom, hogy a demokrácia legbiztosabb oszlopa a magyar munkásság, legyen egységes, mert ezen áll, vagy bukik a demokrácia. — Választások előtt állunk s nagy súlyt helyezünk arra, hogy ország-világ lássa, Nagy-Budapest óriási többségben helyesli is a demokráciát és abban a magyar dolgozók vezető szerepét. Ki kell térnem a münkafegyelem kérdésére. Minél jobb a munkafegyelem, annál könnyebben vészeljük át az elkövetkezendő keserves időket. Igen nehéz lesz az elkövetkező 10 hónap, a termés rossz és télen komoly nchészségelckel kell számolni, de ha fegyelmezetten számbavesszük a rendelkezésre álló készleteket, akkor át tudjuk hidalni a nehézségeket. Ha a munkás fegyelmezett, akkor megkövetelheti a paraszttól az utolsó szem gabonát is. -- A nehezen szervezhető nőket is be kell vonnunk a szervezeti életbe, mert munkájuknak egyre nagyobb a jelentősége. Már számarányuknál foga is nagy a jelentőségük. Meg kell uyerni az értelmiségi réteget is. Utána Bán Antal iparügyi miniszter emelkedett szólásra. Támogassa a magyar munkás a kormányt a termelés fokozásában és a fegyelem fenntartásában, mert a kormány is minden erejével arra törekszik, hogy a munkásság ellátását minél tökéletesebben biztosítsa. — Bejelenthetem, hogy október 15-ike után piacra hozunk textilárut, amelynek 80 százalékát a közellátási célokra foglaltuk le. Minden bányász meg fogja kapni a legszükségesebb iparcikkeket Megkapják családtagjaik is, ugyanugy a jóvátételi iparban dolgozók is. A nemrég megkötött orosz-magyar árucsereforgalmiegyezmény következtében oly aa ujabb anyagokhoz jutunk, hogy 19tti-rai a legégetőbb kérdéseket megoldhatjuk^ Kossá István, a Szakszervezeti Tanács főtitkára felszólalásában a munkabér és munkaidő kérdéseivet foglalkozott. (MTI) Halálra Ítélték Quislinget! A halálos ítéletei három héten belül golyóval hajtják végre (Osló, szeptember 11) Quisling bünperében elhangzott az ítélet. A törvényszék bűnösnek találta Quislinget a hazaárulás és a német megszállókkal való együttműködés, továbbá gyilkosság és fosztogatás bűnében és ezért halálra itélte a volt miniszterelnököt. A halálos Ítéletet három héten belül tiz norvégj katona sortüzével hajtják végre. Quis-J ling az Ítélet ellen a legfelsőbb norvégf bírósághoz fellebbezett. —oOoí Hétévi kényszermunkára Ítélték Csiirös Zoltánl (Budapest, szeptember 11) A népügyészs'ég háborús bűntett miatt vádat emelt Csűrös Zoltán egyetemi tanár ellen a magyar ifjúság számára irt »Magyar tavaszt című regénye miatt. A bíróság Csűrös Zoltánt hét évi kényszermunkára és állásvesz tésre itélte, ugyanakkdr tízévi időtar tamra politikai jogaitól is fetfüggesz tette. Az ilélet • nem jogerős. (MTI