Délmagyarország, 1945. augusztus (2. évfolyam, 172-196. szám)
1945-08-17 / 185. szám
Világ proletárjai egyesüljelek! Szeged, 1945. augusztus 17, péntek II. éft. 181 sr. — ira 3 ? Magyar Kommunista Párt délmagyarorszájl nagllapfa Japán fegyverletételével véget ért a tízéves fasiszta világháború * > A japán császár személyesen olvasta lel kiáltványát a tokiói rádióban VI. György angol király, Attlee miniszterelnök és Truman elnök rádióbeszédben közölték népeikkel a japán fegyverletétel hirét ví \/ • ' d i Az angol király trónbeszódóben bejelentette a szocialista kormány reformterveit h I Jég* a Itaéve* bő boron al! A vftáfháboru több .Kan háborút laamelyeket időtartamút szerint ' berezeli el mzáxéves tuiboronák*, , vagy »hmnnlarévrs háborúnak*. A lapén fegyverletétellel most befejeztyötl vllájfhábornl méltán ne'telhetjük a »Uzéves« fasiszta há borok korának, mert az 1945 oklóber ü-áu Abesszínia elten megtodbl! fastozta támadás éta srNnet nélkül tartó báborak soré a tlc év tett el addig, amig most. 1M5 angasrlns 14-én Japán bejelentette a szövetségeseknek, bogy elfogadja fegyverszdneti fettételeiket és teltétel nélkül leteszi a fegyvert. A támadó fásizmasok ezzel végleg elbuktak és (öklünkre árost már régre (gazán bekönöntött a béke. Attlee bejelentése Japán teljes kapitulációjáról (London, angnsztos 16) A Reuterfrorfn jelenti: Atllee min{sztei$ja&_!aUiezat holározmáuyainak telfesUékedden +jjcl rádión jelentette " be, nogy Japán letette a fegyvert. Attlee miniszterelnök rádióbeszédében ismertette a szövetséges feltételekre adott japán válasz szövegét, amely a következőképpen hangzott: Hivatkozással angnsztos 10-4 bejelenlésünkre, a potsdami nyilatkozat satározmányalnnk elfogadása tárgyéban és az Egyesült Államok. NagybrKannta. a Szovjetunió és Kína kormányának Byenes külügyminiszter által aognszlas 11-éa küidütt válaszra • japán kormány thurteleltel a L8veSezéket küzülte a négy nagyhatalom kormányával: ii Őfelsége a csiszár császári leiratot küldüti a potsdami nyilatkozat rozmáayaJaak Japán részéről való iróL A csiszár mindenekelőtt felháza és biztosítja mindazoknak a feBétefekaeb a kormánynak és a császári főhadiszállás által türtéaó aláírását, amelyek a potsdami nyfsére szükségesekx Őfelsége kész azonnal utasítani aa összes katonai, temgeri és légi balóságokat, hogy az eUenőrrésük alá tartozó hadi erők, bárhol is álljanak, szüntessék be az ellenállást és (egyék le a fegyvert- . Attlee miniszterelnök ezután röviden összefoglalta a távolkeleti háború lefolyását. Miután ki jelentette, hogy a japán ellenállás mindenütt megtörött, a következőképpen folytatta: — ViáTó* köszönetet mondok valamennyi dfrső szövetségesünknekmindenekelőtt az Egyesült Államoknak, mert ezeknek segítsége néBtftf a távoEfcfletl bábéra sok évig folytatódott volna- Megemlékezünk ugyanekkor a japán kézben levő foglyokról és mindazokról, akik az első japán nagv támadásokat végigélték. Örvendünk, bogy sikerült megtörni Japáni. (MTI) harcoltak a követelmények szerint és kitartott IU0 milliós népünk is és odaadással szolgálta az államot. Bár a háborús helyzet Japán előnyére alakult, a világ általános döntő tényezői mégis Mivel sikerült megőrizni a csiszár! állam szervezetét, minden velünk tartó jó és hü alattvalónk elszakithatathiuui tartson össze és legyen egyeneslelku Szigorúan tartsak be a rendelkezési ellenkező végletbe sodorták. Ezen < seket, érzelmi- kitörésektől óvakodjanak túlmenően ma az ellenség uj és rend- és a civakodástól és az egymásközótti kívül kegyetlen bombát kezdett alkalmazni, amelynek igen sok ártatlan embór esett áldozatul. Világosan látjuk, valamennyi alattvalónk vofúnk érzett, mégis az idő és testvérharctól, hogy az nehogy szükségtelen bonyodalmakat támasszon. Az egesz nemzet egyetlen emberként tartson ki. Mindenképen őrizzük megistout országunkat és pusztitbatatlanul álljuk a 'sors mást irt elő, ezután a béke nt-iaz élet viharait. Egyesítsük valamenrivi járá lépünk és vis«lj ük el kerülhet etle-1 erőnket és szenteljük az ujjáépités/e. nftl «• szenvedést, még azt is, ami el- I (MTI) sztfhvedhitetlennek látszik. V/i György nagy békeprogramot adó beszéde a parlament megnyitásán Truman a japán válaszról (Washington,' augusztus 16) A Reufer-iroda jelenti: Trnman elnök kijelentette, hogy megítélése szerint a japán válasz teljes mértékben elfogadja a potsdami nyilatkozatot, amely a japán fcHélelné.lVüli fegyverletételt mondja ki. .Mne.trtbnr tábornagyot a szövetségesek parancsnokává nevezték ki a fegyverletétel htrére. Minden intézkedés megtörtént arra. hogy a fegyverletétel aláírása mielőbb megtörténjék. Utasították a szövetséges fegvveri erőket, hogy szüntessék be a támadó cselekményeket. (MTI) Hirohilo császár drámai rádiószózala (Vewyork, augusztus 16) Hirohito] legi helyzet rendkívüli szabályokat köhnr ,lcnifh*n vaUI japán császár az alattvalókhoz elsőizben ' vetél szólott rádió utján. Bejelentette a potsdami ultimátum elfogadását. Mint a japán hírszolgálat jelenti, a császár személyesen olvasta fel a potsdami nyilatkozat elfogadásáról szóló császári leiratot. A leirat a következőképpen szól: — Miután megállapítottuk a világ általános helyzetét és a császárságunkban jelenleg nralkodó viszonvokat és nehézségeket, ugv látjuk, hogv a jelenMegparancsoljab n kormánynak, hogy közölje az Egyesült Államok, Nagybritannia, Kína éa a zovjelnnié kormánvaival. hogv elfogadjak a közös nyilatkozataiknak határozmányall A bábom kőzet négy esztendeig tartott és mindenki megtette a tőle telhetőt. A katonai és tengeri erők derakasar. (London, augusztus 16) A Reuteriroda jelenti: VI. György angol király az uj parlament szerdai megnyitásán Londonban beszédet mondott, — Japán fegyverletételével befejeződött az a hatesztendős háború — mondotta —, amely kimondhatatlan veszteséget és nyomort okozott az egész világon. Kormányom korábbi elhatározása, hogy dominiumaim kormányaival a legszorosabb együttműködésben és minden békeszerető néppel egyetértésben'eljussunk a szabadság, a béke és a szociális igazság világához, nehogy a háború áldozatai hiábavalók legyeuek. Evégből eltökélt szándékunk, hogy az egész világon olyan állapotokat teremtsünk, hogy minden ország bizalommal tekinthessen az újjáépítés sürgős feladatainak elvégzésére és hogy ebben az országban is megvalósulhassanak a politikai irányelvek, amelyeket népem jóváhagy. Az uj pusztitó fegyver, amelyet a tudomány most az emberiség kezébe adott, tanítson meg mindenkit arra, hogv a világ nemzeteinek te kell mondania a háborúhoz való folyamodásról, vagy pedig el kell pusztulnia a közös pusztítás során. Európában a brit hadseregek továbbra is ellátják a megszállást. A hadseregben szolgáló nök és férfiak előre elkészített lerv alapján fognak leszereltetni. Számos életszükséglet! áruban, különösen élelmiszerek- a kii ilvnak Churchill s ,uzel°nva- íe« sSaT feVésaz egy begy Sekri gokban, lakásban eggideig meg hiány megszavazták azt t»»«»»ju»« ^•ÍU^SSS^ 1 ~ SEw&e ssvr* tani az épitő- és kézműiparnak a lakás* szükséglet kielégítése céljából. A kormány elősegíti a közcélokra lévő földszerzést és bir.lositani fogja annak a nemzet érdekében való legjobb felhasználását. Törvényjavaslat kerül önök elő a légiforgatom újjászervezéséről. A kormány mindent meg fog tenni, hogv India vezetőivel egyetértésben minél előbb megvalósítsa India önkormányzatát. Javaslatok kerülnek a tórvénvhozás elé az ipari balesetbiztosítás, társadalombiztosítás és a nemzeti egészségvédelmi szolgálat kiépítéséről. A háború pusztítása következtében elégtel® nek a rendelkezésre álló élelmiszermennyiségek. de a kormányom minden lehető módon gondoskodni fog az élelmiszerek beszerzéséről, azoknak olcsó áron való szétosztásáról Biztosítani fogja a kormány a munkások, anyák és gyermekek élelmiszerellátását A király ezután kijelentette, hogv a? oktatási reformot a lehető legrövidebb időn belül átszervezik. Majd igy fejezte be trónbeszédét: — Kormányom mindent meg fog tenni a gyarmatbirodalom fejlődése és népeinek jóléte érdekében Kérem a mindenható Isteni, áldja meg tanácskozásaikat. Az országgyűlés tagjai délután bálaadó istentiszteletre gyűltek össze, majd Attlee határozati javaslatot nvujtott be és ajánlotta, hogv fejezzék ki hálájukat mult hat esztendeje alatt. Kormányunk sürgősen hozzáfog az iparnak a békére való átállításához Megfelelő ellenőrzéssel a köztulajdon kiterjesztése bizto-' siiani fogja, hogy iparunk a legnagyobb mértékben hozzájárulhasson a nemzeti jólét növeléséhez. — Javaslat kerül önök elé a szánbangák államosításáról, valamigt az angol tank koztulaidopha vételéről. A Kormánv erőforrásokat fog bizlosifogadjs a tömeg üdvrivalgását. Attlee miniszterelnök tegnap válaszolt a dominiumokból befutó szerencsekivánatokra MacArlhur parancsa a japánoknak (Manilla. augusztus 16> A Reuteriroda jelentese : MacArthur tábornagv szetxián rádió utján parancsot adott a japánoknak, hoav azonnal szüntessék