Délmagyarország, 1945. augusztus (2. évfolyam, 172-196. szám)

1945-08-12 / 182. szám

Világ proletárjai egyesüljetek! Szeged, 1945. augusztus 12, fasárnan II. éff. 182. sí. - Ara 4 P A Magyar Kommunista Párt délmagyarországi napilapja A Szovjetunió hadbalépésének második napján hogy hajlandó a fegyverletételre A japán kormány egyetlen teltétele: hagyják meg a császári ház hatalmát A szovjetsajtó állást foglalt a feltételnélküli megadás melleit A szövetséges kormányok most tárgyalnak a potsdami ultimátumra adott japán válaszjegyzékről A Távolkeleten egyelőre még folynak a hadmüveletek Tegnap délben Japán közölte, ftogy hajlandó loirmii a fegyvert aizal a feltétellel, liogy a japán császár uralkodói jogai sértetlenek maradnak­A japán legyverlelételi ajánlat bizonyítja azt, íiogy a Szovjetunió hadüzenete meglelte a várt lialást: keresztülhúzta azt a japán számí­tási, liogy a kínai szárazföldön még hosszú ideig elhúzhatják a háborút. A japán fegyverletételt ajánlat le­hát mindenképpen a fasizmus ulol­oó, keleti bástyájának összeomlá­sát jelenti. Jelenti a demokratikus erők teljes és végső diadalát, amely a szabadságszerelő népek szoros rgyülimUköáésének eredménye. A szovjet hadüzenet — amint azl elő­re iáliuk — jelentékenyen ntegrövi­dfteiic a háborút és fegyverrel kényszorilritc rá a véreskezű Japán imperializmusra a békét. Másrészt azonban a japán ajánlat feltételt szab: a császár Jogainak fenntartá­sai. A szövetségesek pedig a Ten­not nein tekinthetik másnalc, mini elsőrendű háborús bűnösnek. Ja­pánban mintegy százmillió ember él és egy császár. Ha százmillió ember hajlandó lesz nemzeti ha­rakirit. kollektív öngyilkosságot el­követni a »Nap Flá'-nak Mslrtil jogai -ért, akkor a legvéresebb, leg­rombolóbb bábom tovább fog foly­ni. Ila azonban Japán kénynrai megértik, liogy jelenlegi helyzetük­ben semmiféle leltételszabásnak: semmi alkudozásnak üelye nincs, liogv az ország csak a minden fel­lélel nélküli megadással kerülheti rí a teljes pusztulást, akkor véggé lel fog virradni az emberiségre — és benne a sokat szenvedett, el­nyomott japán népre Is — a világ­béke várva várt, boldog korszaka. A japán kormány válasza a potsdami ultimátumra Tegnap a délutáni órákban Szege­tten elterjedt az a hir, hogy Japán letelte a fegyvert. A hírt, amelyet a színházban cs mozikban is a közön­lég nagy örömmel fogadta és min­ttenült lelkesen ünnepelték a békét. A japán ajánlatról érkezett hireink alapján azonban megállapíthatjuk, hogy c pillanatban a háború meg­Künéséröl még nem lehet beszélni. A japán távirati iroda tegnap déli egy órakor közölte, hogy a Japán kormány kész elfogadni a Potsdamban 1943 Julius 26-án az Egyesűit Államok, Nagybri­tannia és Kina kormáayefnökel által kibocsátott és a szovjet kor­mány által magáévá lelt fcizta kiáltvány feltételeit azzal a kikö­téssel, hogy a fenlnevrzetl kiált­vány nem tartalmaz semmi olyaa követelést, amely érinteaé a Ja­pán császárnak mint szuverén uralkodónak Jogalt. A japán kormány őszintén reméli, hogy cz a feltételezése jogosult és erre a nyilt biztosítás meg fog ér­kezni. A szövetségesek potsdami ultimátumának szövege fa: Ez volt a japán kormány válasza szövetségesek alábbi ultiinátumá­Winlslon Churchill, Traman el­nök és Csangkaisek tábornagy ju­lius 20 án a kővetkező feltételeket szabták Japánnak, választás lehe­tősége nélkül: Egyszersniindcnkorra ki kell kü­szöbölni azoknak a hatalmát és befolyását, akik becsapták és fél­revezették Japán népét és a világ meghódításának kalandjába sodor­Iák, mert feltétlenül hisszük, hogy az uj rend a béke, biztonság és az igazság mindaddig nem lehetséges, amíg a felelőtlen vezetőket el nem űzik. Mindaddig, amíg ez az uj rend meg nem valósul, s amíg nincs meggyőző bizonyíték arra, hogy Japán haditermelő ereje meg van semmisítve, Japán területének szövetségesek állal kijelölendő részét meg kell szállni, hogy biz­tosítsák azoknak az alapvető célok nak teljesítését, amelyeket itt ki tüzünk. A kairói nyilatkozat feltételeit teljesíteni kell és a japán szuvcrc nilásnak Hansu, Hokkaido, Kiusiu és Sikoru szigetekre, valamint más, általunk megállapítandó kisebb szi­getre kell korlátozódnia. A nyilatkozat ezután megismétli a kairói döntést, amely szerint Ja­pánnak le kell mondania a hódí­tással szerzett területekről. 1. A szövetségesek nem szándé­koznak sem rabszolgasorsba dön­teni, sem megsemmisíteni Japánt. 2. A japán fegyveres erőt lesze­relik és hazaküldik. 3. A japán kormánynak el kell hárilania minden akadályt a demo* krácia újjáéledésének útjából vissza kell állítani a beszéd-, val* lás- és gondolatszabadságot és ős­emberi jogok tiszteletben tartásdíj 4. A japán háborús ipar mégsem-' misilése. 5. Japán egyes területeit meg­szállják a szövetséges.haderők, nme iyeket azután visszavonnak, mihelyf a kitűzött célok valóra váltak 6* a japán nép akaratának megfelelő • békés, felelős kormány alakul. (MTI) Már megszövegezték a szövetségesek válaszát, amely valószínűleg elutasító lesz Tokió ajánlatét, amelyet először rádión közöllek a világgal, tegnap este diplomáciaiTtton'is eljuttatták a szövetséges fővárosokba. A to­kiói szovjet nagykövetnél megje­lent Togo japán külügyminiszter és közölte Japán már ismertetett (egyverleléleU ajánlatát. Közölte azt is, bogy hasonló nyilatkozatot juttatott el Svédország utján az Északamerikai Egyesült Államok, Anglia és Kina kormányához. A ma reggeli washingtoni táv­iratok szerint Amerika válaszát már fel is vázolták és Anglia, a Szovjeiunió és Kina elé terjesztik hozzájárulás végeit, mielőtt to­vábbadják Japánnak. Ugv tudják. Washington válaszát ugy fo­galmazták meg. liogy az sem­miképpen sem enyhili a potsdami ultimátumban leszö­gezett (elléllcnséget. Világosan leszögezi, liogy Japánnak és nem a szövetségeseknek kell elfogadni az ultimátumot, ezért nem lehet szó feltételekről. A brit kormány tegnap kétszer ts összeült Alllee miniszterelnök egész nap telefonösszeköttetésben volt Truman elnökkel. A szovjet íettételnélhüli megadást követet (London, augusztus 11) Japán fegyverletételt ajánlatáról tegnap este közöli kommentárt előszór a Szovjetunió a moszkvai rádión ke­resztül közölte: •Egyáltalán nem fontos, hogy a Japán kormány miféle kikötésekéi szab ineg. A felteden megadás, fel­tétlen megadási Jelent! Szavakkal nem játszhatunk. Amint a szövet­ségesek megtisztították Európát a hltlcrizmustól, ugyanugv megfog* ják tisztítani Ázsiát a hillerizmufl ázsiai vállfájától, a japán agresz­sziótól és a japán agresszoroktól.c Megoszlanak az angolszász vélemények A szovjet sajtó nyilt és világos állásfoglalásával szemben az an­golszász lapok véleménye a japán lépéssel kapcsolatban megoszlik és egymásnak ellentmondó. A Daily Expressz szerint a császár szemé­lyere szükség van, meri a japán haderő csak az ö parancsára lenné le a fegyvert. A lap attól fél, hogy a dinasztia megdöntése anarchiát teremtene. Ezzel szemben a Daily Telegraph feltétlen megadási kö­vetel és Edcn nyilatkozatát idé­zi, amely a hongkongi eseménye­kért a császárt is felelőssé tette. Washingtoni Reuter jelenlés sze­rint ottani nem hivatalos, de jól értesült körökben azt hiszik, hogyi Japánnak a császár szuverenitásá­hoz való ragaszkodása nem fog nehézségekel okozni. A jelentés szerint a japán császárt bábnak tekintik, akinek megmaradása nem összeférhetetlen Japán demokra­tikus átalakításával. A Reuler-iro­da lendoni diplomáciai munkatér-

Next

/
Thumbnails
Contents